← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 27282-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 27/08/2025
OutcomeResultado
The disobedience complaint is granted, and the TAA president is again ordered to comply with the prior ruling, warning that failure may lead to referral to prosecutors for disobedience.Se acoge la gestión de desobediencia y se reitera a la presidenta del TAA que cumpla el fallo previo, bajo advertencia de remisión al Ministerio Público por posible delito de desobediencia.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber ruled on a disobedience complaint filed by a neighbor who alleged that the Environmental Administrative Tribunal (TAA) had failed to resolve an environmental complaint against the RIU hotel complex, regarding wetland destruction and impacts on beach, biodiversity and watercourses. In 2022, the Chamber had already ordered the TAA to resolve the case within one month, which was reiterated in 2023 due to non-compliance. Now, the Chamber grants the new disobedience complaint, finding that subsequent delays — suspensions due to lack of quorum, requests for additional evidence, and other procedures — do not excuse non-compliance. The Chamber stresses that the TAA’s internal deficiencies cannot be imposed on the petitioner and reiterates the order to resolve the administrative procedure, warning that failure to comply may lead to the referral of records to the Public Prosecutor for possible disobedience crime.La Sala Constitucional conoció una gestión de desobediencia interpuesta por un vecino que denunció la demora del Tribunal Ambiental Administrativo (TAA) en resolver una denuncia ambiental contra el complejo hotelero RIU, relacionada con la destrucción de un humedal y afectación de playa, biodiversidad y cauce de agua. En 2022, la Sala ya había ordenado al TAA resolver el caso en el plazo de un mes, lo cual fue reiterado en 2023 ante el incumplimiento. En esta ocasión, la Sala declara con lugar la nueva gestión por desobediencia, considerando que las dilaciones posteriores —suspensiones por falta de integración del tribunal, solicitudes de pruebas adicionales y otros trámites— no son excusa para incumplir la orden. La Sala enfatiza que las deficiencias internas del TAA no pueden trasladarse al amparado y reitera la orden de resolver el procedimiento administrativo, bajo advertencia de testimoniar piezas ante el Ministerio Público por el posible delito de desobediencia.
Key excerptExtracto clave
In this regard, the respondent is informed that this Chamber, by judgment No. 2025006628 of 09:45 on March 4, 2025, extended the time limit previously requested by that authority. Now they request a further extension of 2 months to issue the final decision in the proceedings challenged by the petitioner. On this point, this Court advises the respondent that such request is inadmissible, as the events and circumstances that have occurred throughout the proceedings do not exempt the respondent from its responsibility to execute what was ordered by this Chamber, since these are vicissitudes not attributable to the petitioner, whose rights are being harmed by the lack of resolution. Indeed, compliance with the fundamental rights recognized in that ruling cannot be conditioned on internal deficiencies of that tribunal, nor can it be shifted to the petitioner, who holds the rights recognized in the cited judgment.Al respecto, se le indica a la parte accionada que esta Sala, mediante sentencia Nº 2025006628 de las 09:45 horas del 04 de marzo de 2025, amplió el plazo que fue solicitado en su momento por esa autoridad. Ahora solicitan una nueva ampliación del plazo de 2 meses más, a fin de dictar el acto final del proceso que alega el recurrente. Sobre este particular, este Tribunal advierte a la parte recurrida que dicha solicitud resulta improcedente, pues los acaecimientos, circunstancias que se han venido dando a lo largo de resolver el proceso, no es eximente de la responsabilidad de la autoridad accionada en ejecutar lo ordenado por esta Sala, pues se trata de vicisitudes no atribuibles a la parte gestionante, quien está viendo lesionado sus derechos, ante la falta de resolución del proceso. En efecto, el cumplimiento de los derechos fundamentales reconocidos en la resolución indicada, no puede quedar condicionada a deficiencias internas de ese tribunal, y no puede ser trasladada a la parte amparada, titular de los derechos reconocidos en la sentencia citada.
Pull quotesCitas destacadas
"los acaecimientos, circunstancias que se han venido dando a lo largo de resolver el proceso, no es eximente de la responsabilidad de la autoridad accionada en ejecutar lo ordenado por esta Sala"
"the events and circumstances that have occurred throughout the proceedings do not exempt the respondent authority from its responsibility to execute what was ordered by this Chamber"
Considerando I
"los acaecimientos, circunstancias que se han venido dando a lo largo de resolver el proceso, no es eximente de la responsabilidad de la autoridad accionada en ejecutar lo ordenado por esta Sala"
Considerando I
"el cumplimiento de los derechos fundamentales reconocidos en la resolución indicada, no puede quedar condicionada a deficiencias internas de ese tribunal, y no puede ser trasladada a la parte amparada"
"compliance with the fundamental rights recognized in that ruling cannot be conditioned on internal deficiencies of that tribunal, nor can it be shifted to the petitioner"
Considerando I
"el cumplimiento de los derechos fundamentales reconocidos en la resolución indicada, no puede quedar condicionada a deficiencias internas de ese tribunal, y no puede ser trasladada a la parte amparada"
Considerando I
"de acreditarse la desobediencia, se podrá ordenar testimoniar piezas ante el Ministerio Público por la eventual comisión del delito de desobediencia"
"if disobedience is proven, the referral of records to the Public Prosecutor may be ordered for the possible crime of disobedience"
Por tanto
"de acreditarse la desobediencia, se podrá ordenar testimoniar piezas ante el Ministerio Público por la eventual comisión del delito de desobediencia"
Por tanto
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours thirty minutes on the twenty-seventh of August, two thousand twenty-five.
Management of disobedience, processed under case file No. 22-014523-0007-CO, filed by [Nombre43157], identity card CED16942 against THE ADMINISTRATIVE ENVIRONMENTAL TRIBUNAL.
WHEREAS:
Drafted by Justice Delgado Faith; and,
WHEREAS:
The petitioner comes before the Chamber again and accuses disobedience of what was ordered in judgment number 2022-017133 at 09:15 on July 22, 2022. He claims that the period granted by this Chamber for the respondent party to comply with the order to resolve the environmental complaint that is the subject of this proceeding has already passed. In response to the hearing granted, the respondent authorities detail to the Chamber the actions they have been taking in order to comply with the order given to them by this Court. Likewise, they request that the granted period be extended to carry out the issuance of the final act of the case, for a period of two months, and thereby comply with what was ordered.
In this regard, the respondent party is informed that this Chamber, by judgment No. 2025006628 at 09:45 hours on March 4, 2025, extended the period that was requested at that time by that authority. Now they request a new extension of the period for 2 more months in order to issue the final act of the proceeding alleged by the petitioner. On this matter, this Court warns the respondent party that such a request is improper, as the events and circumstances that have occurred throughout the resolution of the proceeding are not an exemption from the responsibility of the accused authority to execute what was ordered by this Chamber, since these are vicissitudes not attributable to the managing party, who is seeing their rights harmed due to the lack of resolution of the proceeding. Indeed, the fulfillment of the fundamental rights recognized in the indicated resolution cannot be conditioned on internal deficiencies of that tribunal and cannot be transferred to the protected party, the holder of the rights recognized in the cited judgment.
For the foregoing reasons, it is appropriate to reiterate to the respondent authority of the Administrative Environmental Tribunal to comply with what was ordered by this Chamber in judgment No. 2022-017133 at 09:15 on July 22, 2022, with the consequences indicated in the operative part of this resolution.
The parties are warned that if they have provided any physical document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The filed management of disobedience is accepted.
Maureen Solís Retana, President of the Administrative Environmental Tribunal, or whoever holds that office, is reiterated to proceed to comply with what was ordered by this Chamber in judgment No. 2022-017133 of 09:15 of July 22, 2022. The foregoing, under the warning that, if disobedience is proven, it may be ordered that pieces be certified before the Public Ministry for the possible commission of the crime of disobedience. Let this pronouncement be notified to Maureen Solís Retana, presiding judge of the Administrative Environmental Tribunal, or to whoever holds that office, in person.
\t Name137 V.
President \t Name9290 .
\t \t Name138 .
Name139 V.
\t \t Name5268 .
Hubert Fernández A.
\t \t Jorge Isaac Solano A.
FILE No. 22-014523-0007-CO Telephones: Telf46 / (). Fax: Telf47 / Telf48. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección12, Dirección13, 100 meters south of the Perpetuo Socorro church).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 11:07:46.
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintisiete de agosto de dos mil veinticinco .
Gestión de desobediencia, que se tramita en expediente No. 22-014523-0007-CO, interpuesta por Nombre43157 , cédula de residencia CED16942 contra EL TRIBUNAL AMBIENTAL ADMINISTRATIVO.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Delgado Faith; y,
CONSIDERANDO:
La parte recurrente acude nuevamente a la Sala y acusa desobediencia a lo ordenado en la sentencia número 2022-017133 de las 09:15 del 22 de julio de 2022. Reclama que, ya pasó el plazo otorgado por esta Sala, para que la parte recurrida cumpla con lo ordenado de resolver la denuncia ambiental objeto del presente proceso. Ante la audiencia conferida, las autoridades recurridas detallan a la Sala, sobre las actuaciones que han venido realizando, a fin de cumplir con la orden que les fue dada por este Tribunal. Asimismo, solicitan se amplié el plazo otorgado, para realizar el dictado de acto final del caso, por un plazo de dos meses, y así cumplir con lo ordenado.
Al respecto, se le indica a la parte accionada que esta Sala, mediante sentencia Nº 2025006628 de las 09:45 horas del 04 de marzo de 2025, amplió el plazo que fue solicitado en su momento por esa autoridad. Ahora solicitan una nueva ampliación del plazo de 2 meses más, a fin de dictar el acto final del proceso que alega el recurrente. Sobre este particular, este Tribunal advierte a la parte recurrida que dicha solicitud resulta improcedente, pues los acaecimientos, circunstancias que se han venido dando a lo largo de resolver el proceso, no es eximente de la responsabilidad de la autoridad accionada en ejecutar lo ordenado por esta Sala, pues se trata de vicisitudes no atribuibles a la parte gestionante, quien está viendo lesionado sus derechos, ante la falta de resolución del proceso. En efecto, el cumplimiento de los derechos fundamentales reconocidos en la resolución indicada, no puede quedar condicionada a deficiencias internas de ese tribunal, y no puede ser trasladada a la parte amparada, titular de los derechos reconocidos en la sentencia citada.
Por lo expuesto, lo procedente es reiterar a la autoridad recurrida del Tribunal Ambiental Administrativo, dar cumplimiento de lo ordenado por esta Sala en la sentencia Nº 2022-017133 de las 09:15 del 22 de julio de 2022, con las consecuencias que se indican en la parte dispositiva de esta resolución.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se acoge la gestión de desobediencia formulada. Se reitera a Maureen Solís Retana, presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, o a quien ocupe ese cargo, que proceda a dar cumplimiento a lo dispuesto por esta Sala en la sentencia Nº 2022-017133 de las 09:15 del 22 de julio de 2022. Lo anterior, bajo la advertencia de que, de acreditarse la desobediencia, se podrá ordenar testimoniar piezas ante el Ministerio Público por la eventual comisión del delito de desobediencia. Notifíquese este pronunciamiento a Maureen Solís Retana, jueza presidenta del Tribunal Ambiental Administrativo, o a quien ocupe ese cargo, en forma personal.
Nombre137 V.
Nombre9290 .
Nombre138 .
Nombre139 V.
Nombre5268 .
Hubert Fernández A.
Jorge Isaac Solano A.
Document not found. Documento no encontrado.