← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 25687-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 14/08/2025
OutcomeResultado
The amparo was denied as premature, since at the time of filing the administration was still within the period to resolve the complaint.Se declaró sin lugar el recurso de amparo por ser prematuro, ya que al momento de su interposición la administración aún se encontraba en plazo para resolver la denuncia.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber heard an amparo action filed by a property owner whose land borders a national route, where a bus is continuously parked. The petitioner claimed that the parking causes visual obstruction, traffic hazard, and landslides that endanger her home and family, and that the Ministry of Public Works and Transport (MOPT) failed to address her complaint. The Chamber found that the complaint to MOPT was filed on May 20, 2025, and the amparo was filed on May 22, 2025—only two days later—so the administration was still within the two-month period established in Article 261 of the General Public Administration Law to respond. Consequently, the amparo was denied as premature, but the Chamber urged the authorities to coordinate and take all necessary actions to resolve the situation without undue delay. Additionally, Magistrates Castillo Víquez and Salazar Alvarado issued separate notes on jurisdiction over such matters.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una propietaria cuyo inmueble colinda con una ruta nacional, donde un autobús es estacionado de forma continua. La recurrente alegó que el estacionamiento causa obstrucción visual, riesgo vial y deslizamientos de tierra que ponen en peligro su vivienda y la vida de sus familiares, y que el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) no atendió su denuncia. La Sala determinó que la gestión ante el MOPT fue presentada el 20 de mayo de 2025 y el amparo se interpuso el 22 de mayo de 2025, transcurridos apenas dos días, por lo que la administración aún se encontraba dentro del plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para resolver. En consecuencia, declaró sin lugar el recurso por prematuro, pero instó a las autoridades recurridas a coordinar y realizar todas las actuaciones necesarias para resolver la situación denunciada sin dilaciones indebidas. Adicionalmente, los magistrados Castillo Víquez y Salazar Alvarado emitieron notas separadas sobre la competencia para conocer este tipo de asuntos.
Key excerptExtracto clave
IV.- ON THE SPECIFIC CASE. (...) However, from the record it is clear that this request was filed on May 20, 2025, meaning that by the date this amparo was filed—May 22, 2025—barely two days had passed and the respondent authority was still within the period to resolve and communicate the outcome to the interested party, in accordance with Article 261 of the General Public Administration Law, which provides—in general terms—two months for such purposes. Consequently, this amparo is premature and, therefore, the appeal is denied. Nevertheless, let the respondent authorities note that they must coordinate as necessary, issue the relevant orders, and carry out all actions within their competence so that, within a reasonable time and without undue delay, the situation reported by the amparo party is resolved.IV.- SOBRE EL CASO EN CONCRETO. (...) Sin embargo, de los autos se colige que esa gestión fue planteada el 20 de mayo de 2025, es decir, que a la fecha de interpuesto este amparo -22 de mayo de 2025-, habían transcurridos escasos dos días y la autoridad recurrida aún se encontraba en plazo para resolver y comunicar el resultado a la interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este amparo es prematuro y, por ende, se declara sin lugar el recurso. No obstante, tomen nota las autoridades recurridas de que deberán coordinar lo necesario, girar las órdenes pertinentes y llevar a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias para que, dentro de un plazo proporcionado y sin dilaciones indebidas, se resuelva la situación denunciada por la parte amparada.
Pull quotesCitas destacadas
"En consecuencia, este amparo es prematuro y, por ende, se declara sin lugar el recurso."
"Consequently, this amparo is premature and, therefore, the appeal is denied."
Considerando IV
"En consecuencia, este amparo es prematuro y, por ende, se declara sin lugar el recurso."
Considerando IV
"En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa."
"In environmental matters, it is my view that if the Public Administration has already intervened, jurisdiction to hear and resolve lies with the administrative courts."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
"En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Case File: 25-014475-0007-CO Type of Matter: Amparo Appeal CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the fourteenth of August, two thousand twenty-five.
An amparo appeal processed in case file number 25-014475-0007-CO, filed by Nombre17770, identification card CED36254, against the MINISTRY OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT (MOPT).
Whereas:
Drafted by Judge Araya García; and,
Considering:
Before analyzing the merits of the matter, it must be clarified that, starting from judgment number 2008-02545 of 08:55 hours on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction –with some exceptions– those matters in which it is discussed whether the public administration has complied or not with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or sectoral laws for special administrative procedures, to resolve by final act an administrative procedure –instructed ex officio or at the instance of a party– or to hear the appropriate administrative appeals. Precisely, in the case at hand, an exception is raised, because it involves the possible delay in resolving a complaint related to a slope that, a priori, endangers the life and physical integrity of the amparo petitioner. Having clarified the foregoing, the merits of this amparo process are addressed.
The petitioner indicates that her property is adjacent to the Dirección5915. She adds that from her property to the road there is a height greater than 10 meters, and there is a shoulder or space next to the road. She accuses that, for over a year, a public or private transport bus has been continuously and permanently parked on the roadway adjacent to her property, causing a visual obstruction (obstrucción visual) and road hazard for passersby and drivers, as well as direct structural impacts on the land next to her home. She adds that the bus's vibration has caused new landslides (deslizamientos) on the land, endangering her home and the lives of her family members. She points out that on May 20, 2025, she filed a request with the Puriscal Regional Directorate (Dirección Regional de Puriscal) of the Ministry of Public Works and Transport; however, she has not obtained assistance.
The following facts are deemed duly proven as important for the decision in this matter, either because they have been accredited as such or because the respondent authority has omitted to refer to them, as provided in the initial order:
This with the objective of assessing whether this practice represents an impact on road safety or on road users, and if it constitutes an infraction of current regulations on transit and use of the right-of-way, in order to assess the placement of some physical barrier preventing the use of the space for parking, or any other measure that the law allows. • It is recommended to manage through CONAVI an assessment of the slope (talud) that, according to what was indicated by the affected party, is generating some type of impact. Said assessment must preferably be carried out by a geotechnics specialist." (See evidence provided).
In the case at hand, the petitioner indicates that her property is adjacent to the Dirección5915. She adds that from her property to the road there is a height greater than 10 meters, and there is a shoulder or space next to the road. She accuses that, for over a year, a public or private transport bus has been continuously and permanently parked on the roadway adjacent to her property, causing a visual obstruction (obstrucción visual) and road hazard for passersby and drivers, as well as direct structural impacts on the land next to her home. She adds that the bus's vibration has caused new landslides (deslizamientos) on the land, endangering her home and the lives of her family members. She points out that on May 20, 2025, she filed a request with the Puriscal Regional Directorate of the Ministry of Public Works and Transport; however, she has not obtained assistance.
In this regard, the Chamber holds it as proven that, on May 20, 2025, the amparo petitioner filed a request with the Puriscal Regional Directorate of the MOPT titled "Solicitud urgente de inspección de barrera de contención por estacionamiento prolongado de autobús que amenaza la integridad estructural de mi vivienda". In this requirement, she requested the intervention of the MOPT due to the impacts suffered by her property, specifically landslides (deslizamientos), caused by the parking of a bus on the adjacent roadway.
Likewise, it is verified that, at the time of filing this amparo, the complaint of the protected party had not been resolved.
Furthermore, after the respondents were notified of the course of this process, by means of the "Reporte de Inspección sobre Afectaciones por Estacionamiento de Autobús en la RN239" dated June 6, 2025, Regional Directorate 1 (OP) San José of the MOPT concluded: "1.3. Recommendations. • It is recommended to consult with the Ministry of Health on the possibility of measuring environmental noise levels, in order to determine if permissible limits are exceeded and establish whether any corrective action is appropriate within the framework of said institution's competencies, since, according to what was indicated by Mrs. Nombre46182, the bus starts its engine during the early morning hours, which generates noises that could be disturbing the rest of the area's residents. • It is recommended to elevate the inquiry to the Dirección de Ingeniería de Tránsito so that it may pronounce on the use of the mentioned space, located within the right-of-way, as a habitual bus parking spot.
This with the objective of assessing whether this practice represents an impact on road safety or on road users, and if it constitutes an infraction of current regulations on transit and use of the right-of-way, in order to assess the placement of some physical barrier preventing the use of the space for parking, or any other measure that the law allows. • It is recommended to manage through CONAVI an assessment of the slope (talud) that, according to what was indicated by the affected party, is generating some type of impact. Said assessment must preferably be carried out by a geotechnics specialist." (See evidence provided).
Having clarified this picture, it is noted that the accused lack of resolution of the complaint would constitute, if applicable, a possible violation of the right to prompt and complete justice, which, because it arises from a matter that endangers the physical integrity of the amparo petitioner, could be within the cognizance of this Chamber. However, from the case records it is inferred that this request was filed on May 20, 2025, meaning that on the date this amparo was filed - May 22, 2025 - barely two days had elapsed and the respondent authority was still within the time limit to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of article 261 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), which provides -in general terms- two months for such purposes. Consequently, this amparo is premature and, therefore, the appeal is dismissed.
Nevertheless, let the respondent authorities take note that they must coordinate whatever is necessary, issue the pertinent orders, and carry out all actions within the scope of their competencies so that, within a proportional timeframe and without undue delays, the situation denounced by the amparo petitioner is resolved.
I have supported this Court's thesis that when a citizen alleges a violation of the right to prompt and complete justice in an administrative venue, the courts that should hear the legal dispute are the Contentious-Administrative Courts and not this Chamber. Now then, with the recent enactment of Law No. 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, it has been established that this right is susceptible to judicial protection through the amparo appeal established by article 32 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, in relation to article 27 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica, in those cases where the petitioner considers that the Administration's material actions, its administrative acts, or its response are affecting their fundamental rights. In my view, the recently enacted regulation does not imply that this Court must modify its jurisprudential line, as it corresponds to the Court, based on numeral 7 of its Law, to define exclusively its own competence.
Therefore, except for those juridical-constitutional controversies that have been recognized by this same Chamber as exceptions that may properly be heard in this jurisdiction through the constitutional amparo guarantee process, in other cases, and for the reasons this Court has given (judgment No. 2008-02545 of 8:55 hours on February 22, 2008), the competent parties are the Judges of the contentious-administrative jurisdiction, all of which is in accordance with numeral 25 of the American Convention on Human Rights, the Right of the Constitution (values, principles, and norms), and the corresponding legal norms based on a logical, systemic, and teleological interpretation of the legal system.
In environmental matters, it is the undersigned's criterion that, if the Public Administration has already intervened, its cognizance and resolution correspond to the contentious-administrative jurisdiction. However, I do address the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of pollution are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy environment free of pollution (article 50 of the Political Constitution), just as happens in this case, in which the petitioner assures that the vibration produced by a vehicle parked near her house causes a visual obstruction (obstrucción visual) and road hazard for passersby and drivers, as well as direct structural impacts to her home, and that, despite her complaint, the Ministry of Public Works and Transport has not provided a definitive solution.
The parties are warned that if they have provided any document on paper, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, according to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Full Court (Corte Plena) in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI, and published in the Judicial Bulletin (Boletín Judicial) number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary (Consejo Superior del Poder Judicial), in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The appeal is dismissed. Let the respondent authority take note of what is provided in the final part of considering clause IV of this pronouncement. Judge Castillo Víquez appends a note. Judge Salazar Alvarado appends a note.
Nombre137 V.
President Nombre152 C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
CASE FILE No. 25-014475-0007-CO Telephones: Telf46 / (). Fax: Telf47 / Telf48. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección12, Dirección13, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 11:02:30.
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del catorce de agosto de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 25-014475-0007-CO, interpuesto por Nombre17770 , cédula de identidad CED36254, contra el MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES (MOPT).
Resultando:
Redacta el Magistrado Araya García; y,
Considerando:
Antes de analizar el fondo del asunto debe aclararse que, a partir de la sentencia número 2008-02545 de las 08:55 horas del 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones– aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en el sub lite, se plantea un supuesto de excepción, pues se está ante la posible dilación en la resolución de una denuncia relacionada con un talud que, a priori, pone en riesgo la vida y la integridad física de la parte amparada. Aclarado lo anterior, se conoce por el fondo sobre el presente proceso de amparo.
La recurrente indica que su propiedad colinda con la Dirección5915 . Agrega que, de su propiedad a la carretera hay una altura mayor a 10 metros, ahí hay un espaldón o espacio al lado de la carretera. Acusa que, desde hace más de un año, un autobús de transporte público o privado ha sido estacionado de forma continua y permanente sobre la calzada colindante a su propiedad, lo que provoca una obstrucción visual y riesgo vial para transeúntes y conductores, así como afectaciones estructurales directas en el terreno contiguo a su vivienda. Agrega que la vibración del autobús ha causado nuevos deslizamientos del terreno, lo que pone en riesgo su vivienda y la vida de sus familiares. Señala que el 20 de mayo de 2025 planteó una gestión ante la Dirección Regional de Puriscal del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; empero, no ha obtenido ayuda.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque la autoridad recurrida haya omitido referirse a ellos, según lo prevenido en el auto inicial:
Esto con el objetivo de valorar si dicha práctica representa una afectación a la seguridad vial o a los usuarios de la vía, y si constituye una infracción a la normativa vigente en materia de tránsito y uso del derecho de vía, con el fin de valorar la colocación de alguna barrera física que impida el uso del espacio como parqueo, o cualquier otra medida que ampare la ley. • Se recomienda gestionar por medio del CONAVI una valoración del talud que, de acuerdo a lo indicado por la afectada, está generando algún tipo de afectación. Dicha valoración debe efectuarse de preferencia por un especialista en geotecnia”. (Ver prueba aportada).
En el sub lite, la recurrente indica que su propiedad colinda con la Dirección5915 . Agrega que, de su propiedad a la carretera hay una altura mayor a 10 metros, ahí hay un espaldón o espacio al lado de la carretera. Acusa que, desde hace más de un año, un autobús de transporte público o privado ha sido estacionado de forma continua y permanente sobre la calzada colindante a su propiedad, lo que provoca una obstrucción visual y riesgo vial para transeúntes y conductores, así como afectaciones estructurales directas en el terreno contiguo a su vivienda. Agrega que la vibración del autobús ha causado nuevos deslizamientos del terreno, lo que pone en riesgo su vivienda y la vida de sus familiares. Señala que el 20 de mayo de 2025 planteó una gestión ante la Dirección Regional de Puriscal del Ministerio de Obras Públicas y Transportes; empero, no ha obtenido ayuda.
Al respecto, la Sala tiene por demostrado que, el 20 de mayo de 2025, la amparada planteó una gestión ante la Dirección Regional de Puriscal del MOPT titulada “Solicitud urgente de inspección de barrera de contención por estacionamiento prolongado de autobús que amenaza la integridad estructural de mi vivienda”. En tal requerimiento solicitó la intervención del MOPT por las afectaciones que sufre su propiedad, específicamente deslizamientos, provocados por el estacionamiento de un autobús en la calzada colindante.
Asimismo, se constata que, al momento de interposición de este amparo, la denuncia de la tutelada no había sido resuelta.
Además, con posterioridad a que los accionados fueran notificados del curso de este proceso, mediante “Reporte de Inspección sobre Afectaciones por Estacionamiento de Autobús en la RN239” del 6 de junio de 2025, la Dirección Regional 1 (OP) San José del MOPT concluyó: “1.3. Recomendaciones. • Se recomienda consultar con el Ministerio de Salud la posibilidad de realizar mediciones de los niveles de ruido ambiental, con el fin de determinar si se sobrepasan los límites permitidos y establecer si corresponde alguna acción correctiva en el marco de las competencias de dicha institución, ya que, según lo indicado por la señora Nombre46182, el autobús enciende su motor en horas de la madrugada, lo cual genera ruidos que podrían estar perturbando el descanso de los residentes del área. • Se recomienda elevar consulta a la Dirección de Ingeniería de Tránsito con el fin de que se pronuncie respecto al uso del mencionado espacio, ubicado dentro del derecho de vía, como estacionamiento habitual del autobús.
Esto con el objetivo de valorar si dicha práctica representa una afectación a la seguridad vial o a los usuarios de la vía, y si constituye una infracción a la normativa vigente en materia de tránsito y uso del derecho de vía, con el fin de valorar la colocación de alguna barrera física que impida el uso del espacio como parqueo, o cualquier otra medida que ampare la ley. • Se recomienda gestionar por medio del CONAVI una valoración del talud que, de acuerdo a lo indicado por la afectada, está generando algún tipo de afectación. Dicha valoración debe efectuarse de preferencia por un especialista en geotecnia”. (Ver prueba aportada).
Aclarado este panorama, se advierte que la acusada falta de resolución de la denuncia constituiría, de ser el caso, una posible vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida, lo cual, por obedecer a un tema que pone en riesgo la integridad física de la parte amparada, podría ser del conocimiento de esta Sala. Sin embargo, de los autos se colige que esa gestión fue planteada el 20 de mayo de 2025, es decir, que a la fecha de interpuesto este amparo -22 de mayo de 2025-, habían transcurrido escasos dos días y la autoridad recurrida aún se encontraba en plazo para resolver y comunicar el resultado a la interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este amparo es prematuro y, por ende, se declara sin lugar el recurso.
No obstante, tomen nota las autoridades recurridas de que deberán coordinar lo necesario, girar las órdenes pertinentes y llevar a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias para que, dentro de un plazo proporcionado y sin dilaciones indebidas, se resuelva la situación denunciada por la parte amparada.
He apoyado la tesis de este Tribunal, de que cuando el justiciable alega una vulneración al derecho a una justicia pronta y cumplida en sede administrativa, quienes deben conocer la controversia jurídica son los Tribunales de lo Contencioso-Administrativo y no esta Sala. Ahora bien, con la reciente promulgación de la Ley n.° 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, se ha establecido que ese derecho es susceptible de tutela judicial por medio del recurso de amparo establecido por el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en relación con el artículo 27 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, en aquellos casos en que el peticionario considere que las actuaciones materiales de la Administración, sus actos administrativos o su respuesta le estén afectando sus derechos fundamentales. A mi modo de ver, la normativa recién promulgada no implica que este Tribunal deba modificar su línea jurisprudencial, quien, con base en el numeral 7 de su Ley, le corresponde definir exclusivamente su propia competencia.
Por ende, salvo aquellas controversias jurídico-constitucionales que han sido reconocidas por esta misma Sala como supuestos de excepción, que sí proceden ser conocidas en esta jurisdicción a través del proceso constitucional de garantía del amparo, en los demás casos, y por las razones que ha dado este Tribunal (sentencia N° 2008- 02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008), los competentes son los Jueces de la jurisdicción de lo contencioso-administrativo, todo lo cual es conforme al numeral 25, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el Derecho de la Constitución (valores, principios y normas) y las normas legales correspondientes con base en una interpretación lógica, sistémica y teleológica del ordenamiento jurídico.
En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que la recurrente asegura que la vibración que produce un vehículo que se estaciona cerca de su casa provoca una obstrucción visual y riesgo vial para transeúntes y conductores, así como afectaciones estructurales directas a su vivienda y, que pese a su denuncia, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes no ha brindado una solución definitiva.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso. Tome nota la autoridad recurrida de lo dispuesto en el considerando IV in fine de este pronunciamiento. El magistrado Castillo Víquez pone nota. El magistrado Salazar Alvarado pone nota.
Nombre137 V.
Nombre152 C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.