← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 20504-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 19/07/2024
OutcomeResultado
The amparo appeal is dismissed outright because the water availability request is for commercial purposes, a matter outside the constitutional court's jurisdiction.Se rechaza de plano el recurso de amparo por tratarse de una solicitud de disponibilidad de agua para fines comerciales, materia ajena a la jurisdicción constitucional.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber dismisses an amparo appeal filed against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) for denying potable water availability for a real estate project of two hundred housing solutions in Patarrá de Desamparados. The appellant alleged a violation of fundamental rights by conditioning the service on extending a pipeline branch and installing hydrants, as well as alleged discriminatory treatment compared to a nearby project. The Chamber reiterates its jurisprudence that amparo only applies when the lack of water supply affects basic and current needs for personal and domestic use, not for commercial purposes or real estate developments. Since the request was for commercial purposes, the matter falls outside the constitutional court's jurisdiction, and the discussion of technical requirements, water capacity, and hydrant coverage must be pursued through administrative or ordinary judicial channels. Regarding the discrimination claim, the Chamber finds that the appellant failed to provide the necessary comparison parameters to support it.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) por la negativa a otorgar disponibilidad de agua potable para un proyecto inmobiliario de doscientas soluciones habitacionales en Patarrá de Desamparados. El recurrente alegó violación de derechos fundamentales al condicionar el servicio a la extensión de un ramal de tubería y a la instalación de hidrantes, así como un supuesto trato discriminatorio frente a otro proyecto cercano. La Sala reitera su jurisprudencia conforme a la cual el amparo solo procede cuando se reclama la falta de dotación de agua para necesidades básicas y actuales de uso personal y domiciliario, no para fines comerciales o desarrollos inmobiliarios. Por tratarse de una solicitud con fines de comercialización, el asunto escapa de la competencia de la jurisdicción constitucional, correspondiendo a las vías administrativa o jurisdiccional ordinaria la discusión sobre los requisitos técnicos, la capacidad hídrica y la cobertura de hidrantes. Respecto al alegato de discriminación, se determina que el recurrente no aportó los parámetros de comparación necesarios para sustentarlo.
Key excerptExtracto clave
The Court finds that the cited precedent is applicable to the sub iudice case, as there are no reasons to vary the opinion expressed or to assess the situation differently. Thus, as in the cited judgment, the Chamber considers that the water availability certification sought by the petitioner is not for personal domestic use, but for commercial use, given that the potable water connection request was made to commercialize the real estate through a real estate development. Consequently, the claim falls outside the scope of this constitutional jurisdiction, since this Court only hears cases where the lack of water service provision for domestic use is claimed by the directly affected individual.El Tribunal considera que el precedente transcrito resulta aplicable al sub iudice, dado que no se encuentran motivos para variar el criterio vertido ni razones para valorar de manera distinta la situación reclamada. Así, tal como en la sentencia citada, la Sala estima que la certificación de disponibilidad de agua pretendida por el petente no es para uso domiciliar personal, sino para uso comercial, en virtud de que la solicitud de conexión de agua potable se planteó para comercializar el bien inmueble con un desarrollo inmobiliario. En consecuencia, lo reclamo es ajeno al ámbito de competencia de esta jurisdicción constitucional, toda vez que este Tribunal únicamente conoce aquellos casos en los que se reclama la falta de prestación del servicio de agua para uso domiciliario por parte de la persona físicamente directamente afectada.
Pull quotesCitas destacadas
"la certificación de disponibilidad de agua pretendida por el petente no es para uso domiciliar personal, sino para uso comercial, en virtud de que la solicitud de conexión de agua potable se planteó para comercializar el bien inmueble con un desarrollo inmobiliario."
"the water availability certification sought by the petitioner is not for personal domestic use, but for commercial use, given that the potable water connection request was made to commercialize the real estate through a real estate development."
Considerando II
"la certificación de disponibilidad de agua pretendida por el petente no es para uso domiciliar personal, sino para uso comercial, en virtud de que la solicitud de conexión de agua potable se planteó para comercializar el bien inmueble con un desarrollo inmobiliario."
Considerando II
"lo reclamo es ajeno al ámbito de competencia de esta jurisdicción constitucional, toda vez que este Tribunal únicamente conoce aquellos casos en los que se reclama la falta de prestación del servicio de agua para uso domiciliario por parte de la persona físicamente directamente afectada."
"the claim falls outside the scope of this constitutional jurisdiction, since this Court only hears cases where the lack of water service provision for domestic use is claimed by the directly affected individual."
Considerando II
"lo reclamo es ajeno al ámbito de competencia de esta jurisdicción constitucional, toda vez que este Tribunal únicamente conoce aquellos casos en los que se reclama la falta de prestación del servicio de agua para uso domiciliario por parte de la persona físicamente directamente afectada."
Considerando II
"no le corresponde a esta jurisdicción constitucional examinar si en el caso concreto se cumplen o no los requisitos necesarios para obtener la referida certificación de disponibilidad de agua, ni tampoco determinar si, en efecto, el Instituto accionado posee o no suficiente capacidad hídrica para prestar tal servicio a nuevos usuarios."
"it is not for this constitutional jurisdiction to examine whether the necessary requirements to obtain the aforementioned water availability certification are met in the specific case, nor to determine whether the defendant Institute has sufficient water capacity to provide such service to new users."
Considerando III
"no le corresponde a esta jurisdicción constitucional examinar si en el caso concreto se cumplen o no los requisitos necesarios para obtener la referida certificación de disponibilidad de agua, ni tampoco determinar si, en efecto, el Instituto accionado posee o no suficiente capacidad hídrica para prestar tal servicio a nuevos usuarios."
Considerando III
"el simple hecho de que a otros propietarios de inmuebles se le haya concedido dicho servicio de agua potable, no es elemento suficiente para suponer que en su caso debe autorizarse el mismo servicio público, toda vez que, deben ser valorados elementos objetivos referidos a cada caso específico."
"the mere fact that other property owners have been granted such potable water service is not sufficient to assume that the same public service must be authorized in this case, since objective elements specific to each case must be assessed."
Considerando IV
"el simple hecho de que a otros propietarios de inmuebles se le haya concedido dicho servicio de agua potable, no es elemento suficiente para suponer que en su caso debe autorizarse el mismo servicio público, toda vez que, deben ser valorados elementos objetivos referidos a cada caso específico."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2024020504 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the nineteenth of July, two thousand twenty-four.
Amparo action filed by NOMBRE5856, identity card number CED4541; against the COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS (INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS).
Whereas:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner states that he filed a request before the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers, in order to be provided with potable water service on a property located in Patarrá, Desamparados. However, the respondent Institute required him to make improvements to the aqueduct, specifically, to extend a branch pipe line approximately six hundred meters in length, for which the developer or interested party had to define the respective and necessary infrastructure in coordination with the Benemérito Fire Department, all in accordance with the applicable regulations. He asserts that, upon conducting an inspection of the property, it was shown that there were no houses built on the north side, and therefore the installation of hydrants is more a response to the neighborhood’s need to prevent possible incidents. On the other hand, he claims he is being treated discriminatorily, given that the South Desamparados Police Delegation is being built—without any problem—fifty meters from his property. He considers his fundamental rights to be violated.
In the sub iudice, the Court verifies that both the petition whose delay in attention is complained of and the request for potable water availability are linked to the provision of such service for commercial purposes, since the potable water connection request is referred to for the "Real Estate Project Two Hundred Housing Solutions (Proyecto Inmobiliario Doscientos Soluciones Habitacionales)," that is, it seeks two hundred potable water services for lots. On this matter, it is worth noting that this constitutional jurisdiction has ruled regarding cases similar to the sub examine, as in Judgment N° 2019-025416 of 10:45 hours on December 20, 2019:
“III.- ON THE SPECIFIC CASE. It can be seen from the case file that the certification of water availability sought by the petitioner company is not for personal domestic use, but for commercializing the real estate with a real estate development. Its aim is to build 15 two-level dwellings, a security booth, and 1 BBQ ranch. From that perspective, what is proposed is to give the property commercial use, even if what is intended is to build dwellings. Based on the foregoing, it must be noted that this jurisdiction considers complaints relating to the lack of water supply when it is intended to meet basic and current needs of persons for their personal use, due to the urgency of the case and its timely attention. However, in the sub examine, what is alleged is not in such a circumstance. Hence, what is claimed is not admissible to be heard in this jurisdiction, as has been held in other cases similar to the one under study, when water service is sought for commercial premises, precisely in view of the purpose and need thereof (see judgments N° 2014-11815 of 9:05 hours on August 22, 2014, and 2019-20381 of 9:20 hours on October 18, 2019, among others).
In addition to the above, what the petitioner seeks is not the simple extension of the water availability in question as indicated in the filing brief, but rather that the respondent expressly state that the provision is for 15 eventual dwellings and not for one service, which was denied by the latter and whose discussion, in any event, does not correspond to this Court because it is a matter of legality. For the foregoing reasons, the amparo must be dismissed.” The Court considers that the transcribed precedent is applicable to the sub iudice, given that no reasons are found to vary the expressed criterion nor reasons to evaluate the claimed situation differently. Thus, as in the cited judgment, the Chamber considers that the water availability certification sought by the applicant is not for personal domestic use, but for commercial use, by virtue of the fact that the potable water connection request was made to commercialize the real estate with a real estate development.
Consequently, the complaint is beyond the scope of competence of this constitutional jurisdiction, since this Court only hears those cases in which the lack of provision of water service for domestic use is claimed by the directly affected natural person.
III.In any event, the petitioner is advised that it is not for this constitutional jurisdiction to examine whether or not the necessary requirements to obtain the referenced water availability certification are met in the specific case, nor to determine whether, in fact, the respondent Institute does or does not possess sufficient water capacity to provide such service to new users. In this regard, it should be noted that it is not for this Court to rule on the issue of location and coverage of hydrants in a given area. Likewise, the Chamber does not omit to state that this Court must not act as a mediator before a given natural or legal person—whether governed by public or private law—to intercede on behalf of a third person, so that they are granted what they seek. Therefore, it is not for this constitutional venue to intercede so that the protected party is granted the water availability it requires. For the reasons above, if the petitioner so chooses, they may formulate their complaints before the respondent itself or in the corresponding jurisdictional venue, venues where they will be able to discuss the merits of the matter broadly and assert their claims. Ergo, the action must be rejected as to such aspects.
IV.Finally, it should be indicated to the applicant that to determine whether there has been an injury to the provisions of Article 33 of the Political Constitution (Constitución Política), a parameter of equality must be established, so that it can be determined whether they have received discriminatory treatment in relation to persons who are in a situation similar to theirs, an aspect that is not apparent from the amparo filing brief, which prevents the Chamber from conducting a concrete analysis of the facts, as it lacks that essential basis. It is not acceptable to merely assert that another property owner was indeed provided with said public service, contrary to what happens in their case, as it is necessary to provide the full names of the alleged cases of discrimination, and to explain in what way, being equal situations, they are discriminated against. It is not enough to allege an injury to the provisions of Article 33 of the Political Constitution if it is not apparent from the challenged conduct specifically what it consists of.
It should be emphasized that the mere fact that other property owners may have been granted said potable water service is not a sufficient element to suppose that the same public service must be authorized in their case, given that objective elements referring to each specific case must be evaluated, as well as the various temporal variables that are specific to each sector or property, which may justify a different resolution. For all the foregoing, the amparo action is inadmissible.
The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Electronic Case File Regulation before the Judicial Branch (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial)", approved by the Full Court in Session N° 27-11, of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin (Boletín Judicial) N° 19, of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in Session N° 43-12, held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, Barrio González Lahmann, streets 19 and 21, Dirección17 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 16:00:14.
SCIJ of the Office of the Attorney General of the Republic
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2024020504 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del diecinueve de julio de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por NOMBRE5856 , cédula de identidad número CED4541; contra el INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
El recurrente señala que presentó una solicitud ante el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, a fin de que se le brindara el servicio de agua potable en un inmueble ubicado en Patarrá, Desamparados. No obstante, el Instituto recurrido le previno realizar mejoras en el acueducto, propiamente, extender un ramal de tubería de aproximadamente seiscientos metros de longitud, por lo que el desarrollador o interesado debía definir la infraestructura respectiva y necesaria en coordinación con el Benemérito Cuerpo de Bomberos, ello de acuerdo a la normativa aplicable al efecto. Asevera que, al momento de realizar una inspección en el inmueble, se evidenció de que no había casas construidas en el lado norte, por lo que la instalación de hidrantes obedece a más a una necesidad del vecindario de evitar posibles siniestros. Por otra parte, dice que se le brinda un trato discriminatorio, toda vez que la Delegación Policial Desamparados Sur se construyendo -sin ningún problema- a cincuenta metros de su propiedad. Estima lesionados sus derechos fundamentales.
En el sub iudice, el Tribunal verifica que tanto la gestión cuya demora en su atención se reclama como la solicitud de disponibilidad de agua potable está vinculada con la prestación de tal servicio para fines comerciales, toda vez que la solicitud de conexión de agua potable es referida para el “Proyecto Inmobiliario Doscientos Soluciones Habitacionales”, es decir, pretende doscientos servicios de agua potable para lotes. Sobre el particular, cabe indicar que esta jurisdicción constitucional se ha pronunciado respecto a casos similares al sub examine, como en la Sentencia N° 2019-025416 de las 10:45 horas del 20 de diciembre de 2019:
“III.- SOBRE EL CASO CONCRETO. De los autos se tiene que la certificación de disponibilidad de agua que pretende la sociedad amparada, no es para uso domiciliar personal, sino para comercializar el bien inmueble con un desarrollo inmobiliario. Su pretensión es construir 15 viviendas de 2 niveles, una caseta de seguridad y 1 rancho para BBQ. Desde ese punto de vista, lo planteado es para darle al inmueble un uso comercial, aun cuando lo pretendido sea construir viviendas. A partir de lo anterior, debe advertirse que esta jurisdicción entra a conocer reclamos relativos a la falta de dotación de agua, cuando esta es para suplir necesidades básicas y actuales de las personas para su uso personal, por la premura del caso y su oportuna atención. Sin embargo, en el sub examine lo acusado no está en tal supuesto. De ahí que lo reclamado no resulta admisible de ser conocido en esta jurisdicción, tal como se ha sostenido en otros casos similares al de estudio, cuando se pretende el servicio de agua para locales comerciales, precisamente en atención al fin y necesidad del mismo (ver sentencias N° 2014-11815 de las 9:05 horas del 22 de agosto de 2014 y 2019-20381 de las 9:20 horas del 18 de octubre de 2019, entre otras).
Aunado a lo anterior, lo pretendido por el recurrente no es la simple prórroga de la disponibilidad de agua en cuestión como indica en el escrito de interposición, sino que la recurrida consigne expresamente que la disposición es para 15 eventuales viviendas y no para un servicio, lo cual fue denegado por esta y cuya discusión, en todo caso, no corresponde a este Tribunal por ser de legalidad. En razón de lo anterior, procede desestimar el amparo”.
El Tribunal considera que el precedente transcrito resulta aplicable al sub iudice, dado que no se encuentran motivos para variar el criterio vertido ni razones para valorar de manera distinta la situación reclamada. Así, tal como en la sentencia citada, la Sala estima que la certificación de disponibilidad de agua pretendida por el petente no es para uso domiciliar personal, sino para uso comercial, en virtud de que la solicitud de conexión de agua potable se planteó para comercializar el bien inmueble con un desarrollo inmobiliario. En consecuencia, lo reclamo es ajeno al ámbito de competencia de esta jurisdicción constitucional, toda vez que este Tribunal únicamente conoce aquellos casos en los que se reclama la falta de prestación del servicio de agua para uso domiciliar por parte de la persona físicamente directamente afectada.
III.En todo caso, advierta la parte recurrente que no le corresponde a esta jurisdicción constitucional examinar si en el caso concreto se cumplen o no los requisitos necesarios para obtener la referida certificación de disponibilidad de agua, ni tampoco determinar si, en efecto, el Instituto accionado posee o no suficiente capacidad hídrica para prestar tal servicio a nuevos usuarios. En ese sentido, cabe advertir que no le compete a este Tribunal pronunciarse respecto al tema de ubicación y cobertura de hidrantes en determinada zona. Asimismo, la Sala no omite manifestar que este Tribunal no debe fungir como mediador ante una determinada persona física o jurídica -ya sea de derecho público o privado-, para interceder por una tercera persona, a fin de que se le conceda lo que ella pretende. Por ende, no le corresponde a esta sede constitucional interceder a los efectos de que a la parte tutelada le otorgue la disponibilidad de agua que requiere. En razón de lo anterior , si a bien lo tiene la parte recurrente, puede formular sus reclamos ante la propia accionada o en la vía jurisdiccional correspondiente, sedes en las que podrá discutir de forma amplia el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones. Ergo, el recurso debe rechazarse en cuanto a tales extremos.
IV.Finalmente, cabe indicarle al petente que para determinar si ha existido o no una lesión a lo dispuesto en el artículo 33, de la Constitución Política, deben fijar un parámetro de igualdad, a efecto de que se pueda establecer si han recibido o no un trato discriminatorio con relación a personas que se encuentran en una situación similar a la suya, extremo que no se desprende del escrito de interposición del amparo, lo cual impide a la Sala realizar un análisis en concreto de los hechos, pues carece de esa base esencial. No es de recibo aducir que a otro propietario de inmueble sí se les instaló dicho servicio público, contrario a lo que sucede en su caso, pues es necesario aportar nombres y apellidos de los supuestos casos de discriminación, y explicar en qué, siendo iguales, se les discrimina. No basta alegar la lesión de lo dispuesto en el artículo 33, de la Constitución Política, si de las conductas impugnadas no se desprende en concreto en qué consiste.
Cabe recalcar que el simple hecho de que a otros propietarios de inmuebles se le haya concedido dicho servicio de agua potable, no es elemento suficiente para suponer que en su caso debe autorizarse el mismo servicio público, toda vez que, deben ser valorados elementos objetivos referidos a cada caso específico, así como las diversas variables temporales que son propias de cada sector o inmueble que puede justificar una resolución distinta. Por todo lo expuesto, el recurso de amparo es inadmisible.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
Document not found. Documento no encontrado.