Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 20012-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 27/06/2025

Amparo dismissed for ordinary legality conflict in construction permit caseRechazo de amparo por conflicto de legalidad ordinaria en permiso de construcción

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Flatly dismissedRechazo de plano

The Chamber flatly dismisses the amparo as it concerns an ordinary legality dispute rather than the direct protection of fundamental rights.La Sala rechaza de plano el recurso por versar sobre un conflicto de legalidad ordinaria y no sobre la tutela directa de derechos fundamentales.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber flatly dismisses the amparo action filed by Vantage Point Global CR S.A. against the Municipality of Cartago and SINAC. The company challenged the denial of construction permits for warehouses on a farm dedicated to medical cannabis cultivation, despite allegedly having environmental viability and meeting technical requirements. It also claimed that authorities intended to declare a wetland in the area, affecting its project, and denounced discriminatory treatment and unjustified delays. The Chamber finds that the claims involve ordinary legality issues—review of technical requirements, existence of a wetland, compensatory measures—that do not directly involve fundamental rights. It emphasizes that the Court is neither a legality controller nor a reviewing body for administrative decisions. Regarding the alleged violation of Article 33 of the Constitution (equality), it finds the discrimination claim insufficiently substantiated. As for administrative delay, it refers the matter to the contentious-administrative jurisdiction as the appropriate, expedited, and specialized forum. The ruling includes dissenting opinions on the Chamber's competence to protect the right to prompt and complete justice and on the standing of legal entities.La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo interpuesto por Vantage Point Global CR S.A. contra la Municipalidad de Cartago y el SINAC. La empresa reclamaba la denegatoria de permisos de construcción para bodegas en una finca dedicada al cultivo de cannabis medicinal, pese a contar, según afirmaba, con viabilidad ambiental y cumplir requisitos técnicos. También alegaba que las autoridades planeaban declarar un humedal en la zona, lo que afectaba su proyecto, y denunciaba tratos discriminatorios y dilaciones injustificadas. La Sala determina que los reclamos constituyen un conflicto de legalidad ordinaria —revisión de requisitos técnicos, existencia de un humedal, medidas compensatorias— que no involucra directamente derechos fundamentales. Señala que el Tribunal no es contralor de legalidad ni instancia revisora de decisiones administrativas. Sobre la alegada violación al artículo 33 constitucional (igualdad), considera insuficientemente fundamentada la discriminación. Respecto a la demora administrativa, remite a la jurisdicción contencioso-administrativa como vía idónea, conforme a la nueva justicia administrativa célere y especializada. Se incluyen votos salvados sobre la competencia para tutelar el derecho a la justicia pronta y cumplida y la legitimación de personas jurídicas.

Key excerptExtracto clave

In the case at hand, it is noted that this Court is not a legality controller nor an additional administrative instance, and therefore is not called upon to review, in accordance with the regulatory framework, the factual premises and technical criteria, the appropriateness or not of the respondent's decision regarding the denial of the requested construction permit, the fulfillment of requirements to opt for it, the existence or not of the mentioned wetland which, in principle, curtails the possibility of accessing such permit, the possibility of accepting the offered compensatory measures, or any other arguments raised. Indeed, what has been argued amounts to nothing more than an ordinary legality dispute, which does not involve, at least directly, any fundamental right.En el sub lite, se advierte que este Tribunal no es un contralor de legalidad ni una instancia más de la Administración, de modo que no le corresponde revisar, de acuerdo con el marco normativo, los supuestos fácticos y los criterios técnicos, la procedencia o no de lo resuelto por el recurrido respecto a la denegatoria del permiso de construcción solicitado, el cumplimiento de requisitos para optar por ello, la existencia o no del humedal mencionado que, en principio, cercena la posibilidad de acceder a tal permiso, la posibilidad de que se acepten las medidas de compensación ofrecidas ni demás alegatos planteados. Ciertamente lo aducido no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, que no involucra, al menos en forma directa, derecho fundamental alguno.

Pull quotesCitas destacadas

  • "este Tribunal no es un contralor de legalidad ni una instancia más de la Administración, de modo que no le corresponde revisar... lo resuelto por el recurrido respecto a la denegatoria del permiso de construcción solicitado"

    "this Court is not a legality controller nor an additional administrative instance, and therefore is not called upon to review... the respondent's decision regarding the denial of the requested construction permit"

    Considerando II

  • "este Tribunal no es un contralor de legalidad ni una instancia más de la Administración, de modo que no le corresponde revisar... lo resuelto por el recurrido respecto a la denegatoria del permiso de construcción solicitado"

    Considerando II

  • "lo aducido no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, que no involucra, al menos en forma directa, derecho fundamental alguno"

    "what has been argued amounts to nothing more than an ordinary legality dispute, which does not involve, at least directly, any fundamental right"

    Considerando II

  • "lo aducido no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, que no involucra, al menos en forma directa, derecho fundamental alguno"

    Considerando II

  • "la nueva jurisdicción contencioso-administrativa es un cauce idóneo, por sus nuevas características de simplicidad, celeridad y prontitud para el amparo y protección efectiva de las situaciones jurídicas sustanciales de los administrados"

    "the new contentious-administrative jurisdiction is an appropriate channel, given its new characteristics of simplicity, expediency, and promptness, for the protection and effective safeguarding of the substantive legal situations of individuals"

    Considerando III

  • "la nueva jurisdicción contencioso-administrativa es un cauce idóneo, por sus nuevas características de simplicidad, celeridad y prontitud para el amparo y protección efectiva de las situaciones jurídicas sustanciales de los administrados"

    Considerando III

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Sala Constitucional Type of matter: Recurso de amparo Analyzed by: SALA CONSTITUCIONAL Judgment with protected data, in accordance with current regulations  PROCEEDING: RECURSO DE AMPARO RESOLUTION Nº 2025020012   SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours twenty minutes on the twenty-seventh of June of two thousand twenty-five.

 Recurso de amparo filed by Nombre01, identification number CED01, on behalf of VANTAGE POINT GLOBAL CR S.A., legal ID CED02, against the MUNICIPALIDAD DE CARTAGO and the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC).

Resultando:

   1.- Through a brief added to the digital expediente of the Sala at 8:48 a.m. on June 15, 2025, the petitioner files a recurso de amparo against the Municipalidad de Cartago and Sinac. They state the following: "Rights violated: The right to work of more than 60 families, guaranteed in Article 56 of the Constitución Política, has been violated, as well as our right to have the State promote the general welfare and stimulate production, in accordance with Article 50. The principle of equality before the law (Article 33) has also been infringed, by applying environmental criteria selectively and discriminatorily solely to our company, while other economic activities continue without being affected in the same zone. The principle of legality and legal certainty (Article 11) have also been harmed, by incorporating changing and unmotivated requirements into the administrative process, affecting our right to due process and to obtain a prompt and reasoned resolution (Articles 39 and 41). Finally, the freedom of enterprise and economic initiative (Article 46) has been violated, by unjustifiably hindering a legally constituted operation that meets all technical and environmental requirements. Introduction. Honorable Magistrates of the Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia: Through this means, I file a recurso de amparo against the Municipalidad de Cartago, the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), and the State of Costa Rica, in my capacity as legal representative of the company Vantage Point Global CR S.A., for the purpose of requesting the effective protection of fundamental rights that have been continuously and systematically violated. In particular, our right to work, to the stimulation of production, and to the general welfare has been harmed, through arbitrary administrative actions that prevent the development of a lawful, technically viable, and environmentally approved economic activity. Facts: First: One of our commercial companies acquired, in the year 2023, farm No. 72271-B (cadastral map 3-0693669-1987), in an auction of the Banco Nacional (a farm that had, at the time of purchase, 12 hectares of fully equipped greenhouses). Said farm, since before 1980, was dedicated to agricultural production and began its exports to the United States, through authorization from the USDA, in the early 1990s. From that time until the year 2023, the farm produced tomatoes for export. The farm was purchased in an auction of the Banco Nacional, and before said purchase, the owners ensured that there was no type of registry alert on the property. Having verified this fact, they proceeded with the purchase between June and July of 2023, thus beginning the formation of the corporate name Vantage Point Global to operate the farm. Currently, the farm produces medicinal cannabis for export and has a workforce of 60 families, and aims to hire at least 600 people by the end of 2027. Second: In March of last year, we began the request for construction permits (permisos de construcción) before the Municipalidad de Cartago, and it is this process that, to date, the municipalidad has not been able to resolve. We have made 3 permit applications for our warehouses, 2 of which were rejected and a third remains under review for more than 3 months. This situation of rejections is unjustified because our company has environmental viability (viabilidad ambiental) granted for the project and currently meets all the technical requirements for granting a construction permit. Despite having fulfilled all the technical requirements requested, we have observed that with each rejection, the Municipalidad incorporates new observations without issuing a single formal discharge that consolidates all the observations to be corrected. This practice, in addition to generating legal uncertainty, constitutes a clear violation of the principles established in the Ley General de la Administración Pública, since instead of issuing a reasoned and definitive act, the requirements are increased as the previously indicated observations are addressed. Third: Between February and March of 2024, the municipalidad and SINAC conducted a visit to the farms adjacent to ours to address an incident that affected us and three other farms. Said visit was organized by one of our neighbors and we were not aware of the situation. During said visit, the municipalidad and SINAC entered through the back of the property without authorization. As a result of said visit, the authorities identified a spring (naciente) whose existence on the neighbor's property was unknown. For this purpose, the administrative act was created, the GPS point was uploaded, and said information was uploaded to the SNIT. Subsequent to said act, we adopted the corresponding measures and presented a remediation plan to address the impact generated by the previous owners on the protection area of the spring (naciente), which had just been inventoried. Nevertheless, despite the fact that the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), in an official visit to the site, verified that there are more than 452 meters between the protection zone and the area planned for the warehouse, the authorities continue not to issue the required permits. Furthermore, we have been informed that the permits have not been issued due to comments from the director of SINAC in Cartago, Mr. Antonio Orozco, despite the fact that this person faces a complaint filed by us after unlawfully detaining us inside the property for more than two hours, preventing our exit or entry. It is concerning that, given an evident conflict of interest, the municipal authorities give weight to his statements without him having presented substantial evidence to support his claims. We also voluntarily developed a hydrogeological study of the site, which is provided for your analysis. Fourth: In February of this year, we were summoned by the Mayor to a meeting at the Municipalidad, in which, for the first time officially, we were informed that the permits were not being granted due to a supposed intention, in coordination with SINAC, to declare a wetland (humedal) in a zone near the farm. This action constitutes a violation of our rights, since at the time of acquiring the property there was no official alert regarding this. The farm has operated for more than 50 years under the administration of previous owners, all natives of Cartago, without having faced questions of this type. However, with the arrival of a new company with North American capital, a process aimed at hindering and dismantling our legitimate operation is suddenly activated. Immediately after the meeting, we requested the intervention of the Central Government, and particularly of the Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), in order to provide support in the necessary procedures. Voluntarily, we requested and allowed the entry of SINAC officials to the farm to carry out the corresponding sampling, in order to clarify the situation. This collaboration culminated in a formal invitation from MINAE and SINAC to present and discuss the findings obtained during the process. The report reveals that the zone in question—some 600 hectares comprised between the town of Coris and the left bank of the río Reventado—corresponded, hundreds of years ago, to an ancient wetland. However, since there is a record of human activity in the Cartago region, said ecosystem has been profoundly altered, to the point of completely losing the bodies of water that characterized it. It is a progressive transformation that has occurred over several centuries. Faced with this explanation, we requested to receive equitable treatment with respect to the other companies and residents of the zone. If the intention of the authorities is to restrict productive activities under the argument of environmental protection, then they must apply the same criterion to companies such as Walmart, SAE Spinning, Porcina Americana, and to the thousands of families that live in the area, all located within the same perimeter that is now intended to be declared a wetland. Weeks after said meeting and our observations, SINAC issued the inspection report for our property, in which it delimits the supposed wetland to only 330 hectares—a significant reduction from the initially proposed 600 hectares—, excluding lands with levels of impact similar to ours and including, within that delimitation, consolidated industries, dwellings, educational centers, churches, and other infrastructure. Fifth: We have presented to all competent authorities—including SINAC, SETENA, and the Tribunal Ambiental Administrativo—the compensation measures required by law in relation to the matter of the springs (nacientes) located on the neighboring property. Furthermore, we have gone beyond what is required, incorporating compensatory measures for any eventuality related to a possible wetland declaration. All this demonstrates that, from day one, our actions have been transparent, proactive, and compliant with the legal framework. The same cannot be said of the conduct of some authorities, who issue recommendations to declare a wetland based on an ecosystem that existed in remote times, and which today, due to deep historical intervention, is totally irretrievable. Sixth: We have resorted to all the corresponding administrative authorities in an effort to resolve this situation in accordance with the law. Nevertheless, the proceedings have been unjustifiably delayed and without clear resolution, which constitutes a denial of justice by inaction. To date, we have not received a definitive response that allows the productive development of our activity to continue, which prevents the full exercise of the right to work and the constitutional principle of legal certainty. Seventh: The selective application of environmental criteria to our company, while other industrial, commercial, and residential operations continue without being affected within the same territory, constitutes a violation of the principle of equality before the law. There are no objective technical grounds or sufficient documentary evidence to justify this unequal treatment, which reveals an arbitrary and discriminatory act against us. Eighth: The unjustified delay in granting permits, as well as the successive incorporation of new requirements without a formal or reasoned resolution, transgresses the principle of legality that governs administrative action (Art. 11 of the Ley General de la Administración Pública). Furthermore, it illegitimately limits the freedom of enterprise guaranteed by the national legal system, affecting our legally constituted and authorized business model. Ninth: The construction permits have been managed as two separate projects, one project of 490m2 and another of 1000m2. The municipal rejections for both projects are attached, as well as the Hydrogeological document developed by our company. The bank purchase document is also attached, which shows that a property with 8 fully equipped greenhouses was purchased, and the remedial plan for the spring (naciente) is attached. Petition: Based on the foregoing, we respectfully request that this Sala order the Municipalidad de Cartago and the other involved authorities to cease all arbitrary and discriminatory actions against our company, and that a clear, objective, and definitive technical resolution be issued on our application for a construction permit, respecting the principles of legality, due process, equality before the law, and the free exercise of productive activity." 2.- Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional empowers the Sala to reject outright or on the merits, at any time, even from its submission, any action brought to its attention that is manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it constitutes a simple reiteration or reproduction of a prior equal or similar rejected action.

 Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,

Considerando:

   I.- PURPOSE OF THE RECURSO. The petitioner alleges that, despite their company having an environmental viability study and meeting the technical requirements for granting a construction permit for warehouses, it has been denied. Likewise, they were informed that the permits would not be granted due to an intention by Sinac to declare a wetland in a zone near the farm. They complain that when the farm was acquired, there were no official alerts regarding this; furthermore, there was previously a wetland, but the water bodies have been progressively changing. Despite this, Sinac delimited the wetland to only 330 hectares, thereby excluding lands with levels of impact similar to theirs. They claim to have presented the required compensation measures, but the procedures have been unjustifiably delayed. They request the intervention of the Sala so that a clear and objective technical resolution be issued on the construction permit application.

II.- ON THE SPECIFIC CASE. In the sub lite, it is noted that this Tribunal is not a controller of legality nor another instance of the Administration, so it is not its responsibility to review, in accordance with the regulatory framework, the factual assumptions and technical criteria, the appropriateness or not of the decision by the respondent regarding the denial of the requested construction permit, the fulfillment of requirements to be eligible for it, the existence or not of the mentioned wetland that, in principle, curtails the possibility of accessing such a permit, the possibility that the offered compensation measures may be accepted, nor any other claims raised. Certainly, what is alleged is nothing more than a conflict of ordinary legality, which does not involve, at least directly, any fundamental right. Furthermore, it is emphasized that this Tribunal should not act as a mediator before a specific natural or legal person —whether of public or private law— to intercede on behalf of a third person so that they are granted what they seek. These matters must be resolved by the Administration or, where appropriate, by the ordinary jurisdiction.

On the other hand, this Sala has repeatedly stated that in those cases where a violation of Article 33 of the Constitución Política is alleged, it is not sufficient for the petitioner to affirm that different treatment has been given to two subjects to consider the breach of the constitutional norm proven, since whoever alleges the violation of this principle is obligated to provide ab initio sufficient elements that suggest —with a reasonable degree of probability— that unjustifiably differentiated treatment has been given to equal situations. However, given the eminently summary nature of the amparo process, it is obvious that the element of comparison must be of such a nature that it does not make it necessary to first analyze what the situation of the affected party is in terms of ordinary legality. Consequently, given that in this case, the petitioner does not realize that to evaluate whether or not the alleged inequality invoked has occurred, it is precisely necessary for this Sala to first rule on a dispute of mere legality, it is clear that their claim cannot be accepted in this venue, since such a prerequisite for admissibility does not exist.

Finally, if the petitioner believes there is some delay in the resolution of any administrative claim related to the denial of said permit, this could entail an injury to Article 41 of the Constitución Política, which is also inadmissible, in accordance with the following considerations.

III.- NEW ADMINISTRATIVE JUSTICE AS A SWIFT AND EFFECTIVE MECHANISM FOR THE PROTECTION OF THE SUBSTANTIAL LEGAL SITUATIONS OF THE ADMINISTERED. The Sala Constitucional, since its founding, has used broad admissibility criteria in view of the absence of expeditious and swift procedural channels for the protection of substantial legal situations that are based on the infra-constitutional legal system or parameter of legality, and that have an indirect connection with fundamental rights and the Law of the Constitution. In this regard, one must not lose sight of the fact that the Constitution, through its supremacy, super-legality, and direct and immediate effectiveness, indirectly provides a basis for any conceivable substantial legal situation of individuals. Nevertheless, upon better consideration and given the enactment of the Código Procesal Contencioso-Administrativo (Law No. 8508 of April 24, 2006) and its entry into force as of January 1, 2008, it has become clear that those seeking justice now have a plenary and universal contentious-administrative jurisdiction, extremely expeditious and swift due to the various procedural mechanisms that this legislation incorporates into the legal system, such as the shortening of deadlines for carrying out various procedural acts, the broad standing, precautionary measures, the numerus apertus of admissible claims, orality –and its sub-principles of concentration, immediacy, and speed–, single instance with appeal in expressly limited situations, intra-procedural conciliation, the unified process, the preferential processing or "amparo of legality" process, pure law processes, new enforcement measures (coercive fines, substitute or commissarial execution, seizure of assets from the fiscal domain and some from the public domain), the broad powers of the enforcement judge corps, the extension and adaptation of the effects of jurisprudence to third parties, and the flexibility of the cassation appeal. All of these novel procedural institutes have the manifest purpose and objective of achieving procedural economy, speed, promptness, and the effective or fulfilled protection of the substantial legal situations of the administered, all with the guarantee of basic fundamental rights such as due process, the right to defense, and the adversarial principle. In sum, the new contentious-administrative jurisdiction is an ideal channel, due to its new characteristics of simplicity, speed, and promptness, for the amparo and effective protection of the substantial legal situations of the administered in which it is required to gather evidence or define some issues of ordinary legality.

IV.- VERIFICATION OF THE DEADLINES SET BY LAW TO RESOLVE ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS: A CLEAR MATTER OF ORDINARY LEGALITY. It is clear that determining whether the public administration complies or not with the deadlines set by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or the sectoral laws for special administrative proceedings, to resolve by final act an administrative proceeding –initiated ex officio or at the request of a party– or to hear the appropriate administrative remedies, is a clear matter of ordinary legality that, henceforth, can be discussed and resolved before the contentious-administrative jurisdiction with the application of the principles that nourish the constitutional jurisdiction, such as vicarious standing, the possibility of material defense –that is, to appear without legal representation– and free access for petitioners. Consequently, an outright rejection is warranted, and the managing parties should be informed that if they so desire, they may resort to the contentious-administrative jurisdiction.

V.- SEPARATE NOTE BY MAGISTRATE CASTILLO VÍQUEZ. I have supported this Tribunal's thesis that, when the person seeking justice alleges a violation of the right to prompt and effective justice in the administrative venue, it is the Tribunals of the Contencioso-Administrativo that must hear the legal dispute, and not this Sala. However, with the recent enactment of Law No. 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, it has been established that this right is susceptible to judicial protection through the recurso de amparo established by Article 32 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, in relation to Article 27 of the Constitución Política de la República de Costa Rica, in those cases where the petitioner considers that the material actions of the Administration, its administrative acts, or its response are affecting their fundamental rights. In my view, the recently enacted regulation does not imply that this Tribunal must modify its jurisprudential line, as it is for this Tribunal, based on Article 7 of its Law, to exclusively define its own competence. Therefore, except for those juridical-constitutional disputes that have been recognized by this same Sala as exceptional cases, which may proceed to be heard in this jurisdiction through the constitutional process of guarantee of amparo, in all other cases, and for the reasons given by this Tribunal (judgment No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008), the competent bodies are the Judges of the contentious-administrative jurisdiction, all of which is in accordance with Article 25 of the American Convention on Human Rights, the Law of the Constitution (values, principles, and norms), and the corresponding legal norms based on a logical, systemic, and teleological interpretation of the legal system.

VI.- DISSENTING VOTE BY MAGISTRATE CRUZ CASTRO. Although in the past I have sustained the majority criterion of the Tribunal, upon better consideration of the fundamental rights claimed, I believe that administrative delay constitutes an injury to a fundamental procedural guarantee, which is why I change the criterion I had expressed, admitting the possible infringement of the right to prompt and effective administrative justice, separating myself from the vision of the majority of the Tribunal, in the sense that –save few exceptions– this type of reproach should be resolved in the contentious-administrative jurisdiction. On the contrary, I believe that one of the rights this jurisdiction is called upon to protect is that of prompt and effective justice, expressly enshrined in Article 41 of the Constitution. This is in accordance with the scope of competence assigned to this Tribunal in matters of protecting fundamental rights, in attention to the provisions of Articles 10 and 48 of the Constitución Política. While I understand the importance of the reforms to the contentious-administrative jurisdiction since the entry into force of Law 8508 of April twenty-fourth, two thousand six, the truth is that this situation does not justify referring to said instance matters that deal with subject matter under the competence of this Sala, which has demonstrated over the years that it is a swift and effective means for protecting the fundamental rights of the country's inhabitants.

VII.- DIFFERENT REASONS BY MAGISTRATE RUEDA LEAL. I maintain that this matter should be rejected outright, as the petitioner files the recurso de amparo on behalf of a legal person. Of importance for the sub examine, in the dissenting vote I recorded in judgment no. 2019-2355 of 9:30 a.m. on February 12, 2019, I held:

"in Advisory Opinion 22-16 of February 26, 2016, the Inter-American Court of Human Rights indicated that while some States recognize the right of petition for legal persons under special conditions, such as unions, political parties, or representatives of indigenous peoples, Afro-descendant communities, or specific groups, the truth is that 'Article 1.2 of the American Convention only enshrines rights in favor of natural persons, so legal persons are not holders of the rights enshrined in said treaty.' On the other hand, in the same advisory opinion, the Inter-American Court ordered that, in certain specific contexts, natural persons may exercise their rights through legal persons (for example, through a media outlet, as occurred in the case of Nombre02 et al. v. Venezuela); however, for this to be protectable before the inter-American system, 'the exercise of the right through a legal person must involve an essential and direct relationship between the natural person requiring protection from the inter-American system and the legal person through which the violation occurred, as a simple link between both persons is not sufficient to conclude that it is effectively the rights of natural persons and not those of legal persons that are being protected. Indeed, it must be proven, beyond the simple participation of the natural person in the activities of the legal person, that said participation is substantially related to the rights alleged to have been violated.' (emphasis added) (OC. 22/16)".

In my opinion, the reading of the Ley de la Jurisdicción Constitucional requires the same ratio as the conventional hermeneutics cited above with respect to all fundamental rights. Thus, in a constitutional process filed on behalf of a legal person, its admission for study demands an essential and direct relationship between the legal person that claims to be affected by some violation of the constitutional order and the natural person who, due to such injury, comes to see some fundamental right diminished, in a reflected but direct manner. Now, for such purposes, the mere reference to a connection or link between the legal person and the natural person is insufficient to deduce that, precisely, through the constitutional process, the safeguarding of the fundamental rights of the latter is being sought, and not merely those of the former. The aforementioned requirement thus becomes a sine qua non prerequisite for the admissibility of the constitutional review by this jurisdiction. Based on the foregoing, I conclude that this must be the guideline with which the Ley de la Jurisdicción Constitucional should be interpreted, so that in the sub iudice, the application of jurisdictional constitutional review is inadmissible, since, based on the evidence in the record, the essential link between the protected legal person and any specific natural person, in relation to the allegedly aggrieved right, has not been demonstrated.

VIII.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are forewarned that, should they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI, and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.

Por tanto:

The recurso is rejected outright. Magistrate Castillo Víquez provides a note solely in relation to the provisions on Article 41 of the Constitution. Magistrate Cruz Castro dissents, solely in relation to Article 41 of the Constitution. Magistrate Rueda Leal gives different reasons.

                        Fernando Castillo V.

  Fernando Cruz C.

  Paul Rueda L.

Jorge Araya G.

  Anamari Garro V.

Ingrid Hess H.

  Ana Cristina Fernandez A.

    Digitally Signed Document -- Verification code --    Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional.

Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro Church).

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 10:46:18.

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente  PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2025020012 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del veintisiete de junio de dos mil veinticinco .

Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, a favor de VANTAGE POINT GLOBAL CR S.A., cédula jurídica CED02, contra la MUNICIPALIDAD DE CARTAGO y el SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC).

Resultando:

1.- Por escrito incorporado al expediente digital de la Sala a las 8:48 horas del 15 de junio de 2025, la parte recurrente interpone recurso de amparo contra la Municipalidad de Cartago y Sinac. Indica lo siguiente: “Derechos vulnerados: Se ha vulnerado el derecho al trabajo de más de 60 familias, garantizado en el artículo 56 de la Constitución Política, así como nuestro derecho a que el Estado procure el bienestar general y estimule la producción, conforme al artículo 50. También se ha infringido el principio de igualdad ante la ley (artículo 33), al aplicarse criterios ambientales de forma selectiva y discriminatoria únicamente a nuestra empresa, mientras otras actividades económicas continúan sin afectación en la misma zona. Se ha lesionado además el principio de legalidad y la seguridad jurídica (artículo 11), al incorporar requisitos cambiantes y no motivados en el proceso administrativo, afectando nuestro derecho al debido proceso y a obtener una resolución pronta y fundamentada (artículos 39 y 41). Finalmente, se ha transgredido la libertad de empresa y de iniciativa económica (artículo 46), al obstaculizar injustificadamente una operación legalmente constituida y con todos los requisitos técnicos y ambientales cumplidos. Introducción. Señoras y señores Magistrados de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia: Por este medio interpongo recurso de amparo en contra de la Municipalidad de Cartago, el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC) y el Estado de Costa Rica, en mi calidad de representante legal de la sociedad Vantage Point Global CR S.A., con el fin de solicitar la tutela efectiva de derechos fundamentales que han sido vulnerados de forma continua y sistemática. En particular, se ha lesionado nuestro derecho al trabajo, al estímulo a la producción y al bienestar general, por medio de actuaciones administrativas arbitrarias que impiden el desarrollo de una actividad económica lícita, técnicamente viable y ambientalmente aprobada. Hechos: Primero: Una de nuestras sociedades mercantiles, adquirió en el año 2023 la finca N° 72271-B (plano de catastro 3-0693669-1987), en una subasta del Banco Nacional (finca que cuenta al momento de la compra con 12 hectáreas de invernaderos totalmente equipados). Dicha finca desde antes de 1980 se dedicaba a la producción agrícola, e inició sus exportaciones a Estados Unidos, mediante autorización de la USDA, a inicios de 1990. Desde esa época y hasta el año 2023 la finca produjo Tomate para la exportación. La finca se compra en una subasta del Banco Nacional, y antes de dicha compra los dueños se aseguraron que no existiera ningún tipo de alerta registral sobre la propiedad. Revisado este hecho ellos proceden a la compra entre Junio y Julio del 2023, iniciando así la conformación de la razón social Vantage Point Global para operar la finca. Actualmente la finca produce cannabis medicinal para exportación y tiene una fuerza laboral de 60 familias, y tiene miras para la contratación de al menos 600 personas para finales del 2027. Segundo: En marzo del año pasado iniciamos con la solicitud de permisos de construcción ante la municipalidad de Cartago, y es este proceso el cúal hasta la fecha la municipalidad no ha logrado dar solución. Hemos realizado 3 solicitudes de permisos para nuestras bodegas, 2 de las cuales fueron rechazadas y una tercera continúa bajo análisis desde hace más de 3 meses. Esta situación de los rechazos, es injustificada pues nuestra empresa tiene viabilidad ambiental otorgada para el proyecto y actualmente cumple con todos los requisitos técnicos para el otorgamiento de un permiso de construcción. A pesar de haber cumplido con todos los requisitos técnicos solicitados, hemos observado que ante cada rechazo, la Municipalidad incorpora nuevos señalamientos sin emitir un único descargo formal que consolide todas las observaciones a subsanar. Esta práctica, además de generar inseguridad jurídica, constituye una clara violación a los principios establecidos en la Ley General de la Administración Pública, pues en lugar de emitir un acto motivado y definitivo, se incrementan los requisitos conforme se van atendiendo las observaciones previamente indicadas. Tercero: Entre febrero y marzo del 2024, la municipalidad y SINAC desarrollan una visita a las fincas aledañas a la nuestra, para atender un siniestro que nos afectó a nosotros y a tres fincas más. Dicha visita fue organizada por uno de nuestros vecinos y nosotros no teníamos noción de la situación, durante dicha visita la municipalidad y SINAC ingresan por la parte trasera de la propiedad sin autorización. Producto de dicha visita las autoridades identifican una naciente de la cual no se tenía conocimiento de su existencia en la propiedad del vecino. Para lo cual se crea el acto administrativo y se sube el punto de GPS y se sube dicha información al SNIT. Posterior a dicho acto, adoptamos las medidas correspondientes y presentamos un plan de remediación para atender el impacto generado por los anteriores propietarios sobre el área de protección de la naciente, que acababa de ser inventariada. No obstante, a pesar de que la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), en visita oficial al sitio, verificó que existen más de 452 metros entre la zona de protección y el área proyectada para la bodega, las autoridades continúan sin emitir los permisos requeridos. Además, se nos ha informado que los permisos no se han emitido debido a comentarios del director del SINAC de Cartago, señor Antonio Orozco, a pesar de que esta persona enfrenta una denuncia presentada por nuestra parte tras retenernos indebidamente dentro del inmueble por más de dos horas, impidiendo nuestra salida o ingreso. Resulta preocupante que, existiendo un evidente conflicto de intereses, las autoridades municipales den peso a sus afirmaciones sin que haya presentado evidencia sustancial que respalde sus señalamientos. Nosotros de manera voluntaria también desarrollamos un estudio hidrogeológico sobre el sitio el cual se aporta para sus análisis. Cuarto: En febrero de este año fuimos citados por el señor Alcalde a una reunión en la Municipalidad, en la cual, por primera vez de manera oficial, se nos informó que no se otorgaban los permisos debido a una supuesta intención, en coordinación con SINAC, de declarar un humedal en una zona cercana a la finca. Esta actuación constituye una violación a nuestros derechos, ya que al momento de adquirir la propiedad no existía ninguna alerta oficial al respecto. La finca ha operado por más de 50 años bajo la administración de propietarios anteriores, todos oriundos de Cartago, sin haber enfrentado cuestionamientos de este tipo. Sin embargo, tras la llegada de una nueva empresa de capital norteamericano, se activa repentinamente un proceso orientado a obstaculizar y desmantelar nuestra operación legítima. Inmediatamente después de la reunión, solicitamos la intervención del Gobierno Central, y en particular del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE), con el fin de que se brindara apoyo en las gestiones necesarias. De forma voluntaria, solicitamos y permitimos el ingreso de funcionarios del SINAC a la finca para la realización de los muestreos correspondientes, con el fin de aclarar la situación. Esta colaboración culminó en una invitación formal por parte del MINAE y SINAC para exponer y discutir los hallazgos obtenidos durante el proceso. El informe revela que la zona en cuestión —unas 600 hectáreas comprendidas entre el pueblo de Coris y la margen izquierda del río Reventado— correspondió, hace cientos de años, a un antiguo humedal. Sin embargo, desde que se tiene registro de actividad humana en la región de Cartago, dicho ecosistema ha sido profundamente alterado, al punto de perder por completo los cuerpos de agua que lo caracterizaban. Se trata de una transformación progresiva que ha ocurrido a lo largo de varios siglos. Ante esta explicación, solicitamos recibir un trato equitativo con respecto a las demás empresas y vecinos de la zona. Si la intención de las autoridades es restringir actividades productivas bajo el argumento de protección ambiental, entonces deben aplicar el mismo criterio a empresas como Walmart, SAE Spinning, Porcina Americana y a las miles de familias que habitan en el área, todas ubicadas dentro del mismo perímetro que ahora se pretende declarar como humedal. Semanas después de dicha reunión y de nuestras observaciones, SINAC emitió el informe de visita a nuestra propiedad, en el cual delimita el supuesto humedal a solo 330 hectáreas —una reducción significativa respecto a las 600 hectáreas inicialmente planteadas—, excluyendo terrenos con niveles de afectación similares al nuestro e incluyendo, dentro de esa delimitación, industrias, viviendas, centros educativos, iglesias y otras infraestructuras consolidadas. Quinto: Hemos presentado ante todas las instancias competentes —incluyendo SINAC, SETENA y el Tribunal Ambiental Administrativo— las medidas de compensación requeridas por ley en relación con el tema de las nacientes ubicadas en la propiedad vecina. Además, hemos ido más allá de lo exigido, incorporando medidas compensatorias ante cualquier eventualidad relacionada con una posible declaración de humedal. Todo esto demuestra que, desde el primer día, nuestra actuación ha sido transparente, proactiva y apegada al marco legal. No puede decirse lo mismo del proceder de algunas autoridades, que emiten recomendaciones para declarar un humedal basado en un ecosistema que existió en tiempos remotos, y que hoy, debido a la profunda intervención histórica, resulta totalmente irrecuperable. Sexto: Hemos acudido a todas las instancias administrativas correspondientes en un esfuerzo por resolver esta situación conforme a Derecho. No obstante, los procedimientos han sido dilatados injustificadamente y sin resolución clara, lo cual constituye una denegación de justicia por inacción. A la fecha, no hemos recibido una respuesta definitiva que permita continuar con el desarrollo productivo de nuestra actividad, lo cual impide el ejercicio pleno del derecho al trabajo y del principio constitucional de seguridad jurídica. Setimo: La aplicación selectiva de criterios ambientales a nuestra empresa, mientras otras operaciones industriales, comerciales y residenciales continúan sin afectación dentro del mismo territorio, constituye una violación al principio de igualdad ante la ley. No existen fundamentos técnicos objetivos ni evidencia documental suficiente que justifique este trato desigual, lo que revela un acto arbitrario y discriminatorio en nuestra contra. Octavo: El retraso injustificado en el otorgamiento de permisos, así como la incorporación sucesiva de nuevos requisitos sin resolución formal ni motivada, transgrede el principio de legalidad que rige la actuación administrativa (art. 11 de la Ley General de la Administración Pública). Además, limita ilegítimamente la libertad de empresa garantizada por el ordenamiento jurídico nacional, afectando nuestro modelo de negocio legalmente constituido y autorizado. Noveno: Los permisos de construcción se han manejado con dos obras separadas una obra de 490m2 y otra de 1000m2. Se adjuntan los rechazos municipales para ambas obras, así como el documento Hidrogeológico desarrollado por nuestra empresa. También se adjunta el documento de compra del banco donde se hace constar que se compró un terreno con 8 invernaderos totalmente equipados y se adjunta el plan remedial sobre la naciente. Petitoria: Con base en lo anterior, solicitamos respetuosamente que esta Sala ordene a la Municipalidad de Cartago y a las demás autoridades involucradas que cesen toda actuación arbitraria y discriminatoria contra nuestra empresa, y que se emita una resolución técnica clara, objetiva y definitiva sobre nuestra solicitud de permiso de construcción, respetando los principios de legalidad, debido proceso, igualdad ante la ley, y libre ejercicio de la actividad productiva”.

2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.

Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,

Considerando:

I.- OBJETO DEL RECURSO. La parte recurrente acusa que, pese a que su empresa cuenta con el estudio de viabilidad ambiental y cumple con los requisitos técnicos para el otorgamiento de un permiso de construcción de bodegas, este ha sido denegado. Asimismo, se les informó que no se otorgarían los permisos debido a una intención de Sinac de declarar un humedal en una zona cercana a la finca. Reclama que, cuando se adquirió la finca, no existían ninguna alerta oficial al respecto; además, anteriormente había un humedal, pero los cuerpos de agua han ido cambiando progresivamente. Pese a ello, Sinac delimitó el humedal a solo 330 hectáreas, con lo cual se excluyeron terrenos con niveles de afectación similares al de ellos. Asegura haber presentado las medidas de compensación requeridas, pero los procedimientos se han dilatado injustificadamente. Solicita la intervención de la Sala para que se emita una resolución técnica clara y objetiva sobre la solicitud del permiso de construcción.

II.- SOBRE EL CASO CONCRETO. En el sub lite, se advierte que este Tribunal no es un contralor de legalidad ni una instancia más de la Administración, de modo que no le corresponde revisar, de acuerdo con el marco normativo, los supuestos fácticos y los criterios técnicos, la procedencia o no de lo resuelto por el recurrido respecto a la denegatoria del permiso de construcción solicitado, el cumplimiento de requisitos para optar por ello, la existencia o no del humedal mencionado que, en principio, cercena la posibilidad de acceder a tal permiso, la posibilidad de que se acepten las medidas de compensación ofrecidas ni demás alegatos planteados. Ciertamente lo aducido no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, que no involucra, al menos en forma directa, derecho fundamental alguno. Además, se destaca que este Tribunal no debe fungir como mediador ante una determinada persona física o jurídica -ya sea de derecho público o privado-, para interceder por una tercera persona a fin de que se le conceda lo que ella pretende. Esos extremos deben ser resueltos por la Administración o, en su caso, la jurisdicción ordinaria.

Por otro lado, en reiteradas ocasiones esta Sala ha señalado que en aquellos casos en que se acuse vulneración al numeral 33 de la Constitución Política, no basta con que la parte recurrente afirme que se ha producido un trato distinto entre dos sujetos para tener por demostrado el quebranto a la norma constitucional, toda vez que quien alega la violación a este principio está obligado a aportar ab initio elementos suficientes que sugieran -con un grado de probabilidad razonable- que de modo injustificado se ha dado un trato diferenciado a situaciones iguales. Ahora bien, dado el carácter eminentemente sumario del proceso de amparo, es obvio que el elemento de comparación debe ser de tal naturaleza que no haga necesario entrar a analizar, de previo, cuál es la situación de la parte afectada en el plano de la legalidad ordinaria. Por consiguiente, visto que en este caso, la parte promovente no se percata de que para evaluar si se ha producido o no la presunta desigualdad invocada, justamente es necesario que, de previo, esta Sala se pronuncie sobre un diferendo de mera legalidad, resulta claro que su alegato no puede ser de recibo en esta vía, pues no concurre tal presupuesto de admisibilidad.

Finalmente, si la parte recurrente estima que existe algún retardo en la resolución de algún reclamo administrativo relacionad con la denegatoria de tal permiso, ello podría acarrear una lesión al 41 de la Constitución Política, lo cual también deviene inadmisible, de conformidad con las siguientes consideraciones.

III.- NUEVA JUSTICIA ADMINISTRATIVA MECANISMO CÉLERE Y CUMPLIDO PARA LA PROTECCIÓN DE SITUACIONES JURÍDICAS SUSTANCIALES DE LOS ADMINISTRADOS. La Sala Constitucional, desde su fundación, ha utilizado criterios amplios de admisibilidad en vista de la ausencia de cauces procesales expeditos y céleres para la protección de las situaciones jurídicas sustanciales que tienen asidero en el ordenamiento jurídico infra-constitucional o parámetro de legalidad, que guardan conexión indirecta con los derechos fundamentales y el Derecho de la Constitución. Sobre el particular, no debe perderse de perspectiva que la Constitución por su supremacía, súper-legalidad y eficacia directa e inmediata da fundamento indirecto a cualquier situación jurídica sustancial imaginable de las personas. No obstante, bajo una mejor ponderación y ante la promulgación del Código Procesal Contencioso-Administrativo (Ley No. 8508 de 24 de abril de 2006) y su entrada en vigencia a partir del 1° de enero de 2008, ha quedado patente que ahora los justiciables cuentan con una jurisdicción contencioso-administrativa plenaria y universal, sumamente expedita y célere por los diversos mecanismos procesales que incorpora al ordenamiento jurídico esa legislación, tales como el acortamiento de los plazos para realizar los diversos actos procesales, la amplitud de la legitimación, las medidas cautelares, el numerus apertus de las pretensiones deducibles, la oralidad –y sus subprincipios concentración, inmediación y celeridad-, la única instancia con recurso de apelación en situaciones expresamente tasadas, la conciliación intra-procesal, el proceso unificado, el proceso de trámite preferente o “amparo de legalidad”, los procesos de puro derecho, las nuevas medidas de ejecución (multas coercitivas, ejecución sustitutiva o comisarial, embargo de bienes del dominio fiscal y algunos del dominio público), los amplios poderes del cuerpo de jueces de ejecución, la extensión y adaptación de los efectos de la jurisprudencia a terceros y la flexibilidad del recurso de casación. Todos esos institutos procesales novedosos tienen por fin y propósito manifiesto alcanzar la economía procesal, la celeridad, la prontitud y la protección efectiva o cumplida de las situaciones jurídicas sustanciales de los administrados, todo con garantía de derechos fundamentales básicos como el debido proceso, la defensa y el contradictorio. En suma, la nueva jurisdicción contencioso-administrativa es un cauce idóneo, por sus nuevas características de simplicidad, celeridad y prontitud para el amparo y protección efectiva de las situaciones jurídicas sustanciales de los administrados en las que se requiera recabar prueba o definir algunas cuestiones de legalidad ordinaria.

IV.- VERIFICACIÓN DE LOS PLAZOS PAUTADOS POR LEY PARA RESOLVER LOS PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS: CUESTIÓN EVIDENTE DE LEGALIDAD ORDINARIA. Es evidente que determinar si la administración pública cumple o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –incoado de oficio o a instancia de parte- o conocer de los recursos administrativos procedentes, es una evidente cuestión de legalidad ordinaria que, en adelante, puede ser discutida y resuelta ante la jurisdicción contencioso-administrativa con la aplicación de los principios que nutren la jurisdicción constitucional, tales como los de la legitimación vicaria, la posibilidad de la defensa material –esto es de comparecer sin patrocinio letrado- y de gratuidad para los recurrentes. Consecuentemente, se impone el rechazo de plano e indicarle a las partes gestionantes que si a bien lo tienen pueden acudir a la jurisdicción contencioso-administrativa.

V.- NOTA SEPARADA DEL MAGISTRADO CASTILLO VÍQUEZ. He apoyado la tesis de este Tribunal, de que cuando el justiciable alega una vulneración al derecho a una justicia pronta y cumplida en sede administrativa, quienes deben conocer la controversia jurídica son los Tribunales de lo Contencioso-Administrativo y no esta Sala. Ahora bien, con la reciente promulgación de la Ley n.° 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, se ha establecido que ese derecho es susceptible de tutela judicial por medio del recurso de amparo establecido por el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en relación con el artículo 27 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, en aquellos casos en que el peticionario considere que las actuaciones materiales de la Administración, sus actos administrativos o su respuesta le estén afectando sus derechos fundamentales. A mi modo de ver, la normativa recién promulgada no implica que este Tribunal deba modificar su línea jurisprudencial, quien, con base en el numeral 7 de su Ley, le corresponde definir exclusivamente su propia competencia. Por ende, salvo aquellas controversias jurídico-constitucionales que han sido reconocidas por esta misma Sala como supuestos de excepción, que sí proceden ser conocidas en esta jurisdicción a través del proceso constitucional de garantía del amparo, en los demás casos, y por las razones que ha dado este Tribunal (sentencia N° 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008), los competentes son los Jueces de la jurisdicción de lo contencioso-administrativo, todo lo cual es conforme al numeral 25, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el Derecho de la Constitución (valores, principios y normas) y las normas legales correspondientes con base en una interpretación lógica, sistémica y teleológica del ordenamiento jurídico.

VI.- VOTO SALVADO DEL MAGISTRADO CRUZ CASTRO. Si bien en el pasado he sostenido el criterio de mayoría del Tribunal, bajo una mejor ponderación de los derechos fundamentales que se reclaman, estimo que la mora administrativa constituye una lesión a una garantía procesal fundamental, razón por la que cambio el criterio que había expuesto, admitiendo la posible infracción al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida, separándome de la visión de la mayoría del Tribunal, en el sentido que –salvo contadas excepciones- este tipo de reproches deben resolverse en la jurisdicción contenciosa administrativa. Por el contrario, estimo que uno de los derechos que esta jurisdicción se encuentra llamada a tutelar es el de la justicia pronta y cumplida, expresamente consagrado en el artículo 41 constitucional. Ello conforme al ámbito de competencia asignado a este Tribunal en materia de protección a derechos fundamentales, en atención a lo dispuesto en los artículos 10 y 48 de la Constitución Política. Si bien, entiendo la importancia de las reformas de la jurisdicción contencioso administrativa a partir de la vigencia de la Ley 8508 del veinticuatro de abril de dos mil seis, lo cierto es que dicha situación no justifica la remisión a dicha instancia de los asuntos que versan sobre materia que es competencia de esta Sala, la cual ha demostrado a lo largo de los años que es un medio célere y efectivo para la tutela de los derechos fundamentales de los habitantes del país.

VII.- RAZONES DIFERENTES DEL MAGISTRADO RUEDA LEAL. Sostengo que este asunto se debe rechazar de plano, por cuanto la parte accionante plantea el recurso de amparo a favor de una persona jurídica. De importancia para el sub examine, en el voto salvado que consigné en la sentencia nro. 2019-2355 de las 9:30 horas de 12 de febrero de 2019 sostuve:

“en la Opinión Consultiva 22-16 del 26 de febrero de 2016, la Corte Interamericana de Derechos Humanos indicó que si bien algunos Estados reconocen el derecho de petición a personas jurídicas con condiciones especiales, como lo son los sindicatos, partidos políticos o representantes de pueblos indígenas, comunidades afrodescendientes o grupos específicos, lo cierto es que “El artículo 1.2 de la Convención Americana sólo consagra derechos a favor de personas físicas, por lo que las personas jurídicas no son titulares de los derechos consagrados en dicho tratado”. Por otro lado, en la misma opinión consultiva, la Corte Interamericana dispuso que, en ciertos contextos particulares, las personas físicas pueden llegar a ejercer sus derechos a través de personas jurídicas (verbigracia, a través de un medio de comunicación, como acaeció en el caso Nombre02 y otros contra Venezuela); empero, a efectos de que ello sea tutelable ante el sistema interamericano, “el ejercicio del derecho a través de una persona jurídica debe involucrar una relación esencial y directa entre la persona natural que requiere protección por parte del sistema interamericano y la persona jurídica a través de la cual se produjo la violación, por cuanto no es suficiente con un simple vínculo entre ambas personas para concluir que efectivamente se están protegiendo los derechos de personas físicas y no de las personas jurídicas. En efecto, se debe probar más allá de la simple participación de la persona natural en las actividades propias de la persona jurídica, de forma que dicha participación se relacione de manera sustancial con los derechos alegados como vulnerados.” (énfasis agregado) (OC. 22/16)”.

En mi criterio, la lectura de la Ley de la Jurisdicción Constitucional obliga a la misma ratio de la hermenéutica convencional supracitada respecto a todo derecho fundamental. Así, en un proceso de constitucionalidad formulado a favor de una persona jurídica, su admisión para estudio exige una relación esencial y directa entre la persona jurídica que aduce verse afectada por alguna vulneración al orden constitucional y la persona natural que por tal lesión viene a ver menoscabado, de forma refleja pero directa, algún derecho fundamental. Ahora, para tales efectos es insuficiente la mera referencia a una conexión o vínculo entre la persona jurídica y la natural para poder colegir que, precisamente, por medio del proceso de constitucionalidad se esté procurando el resguardo de los derechos fundamentales de la última, no meramente los de la primera. El requerimiento antedicho deviene entonces un presupuesto sine qua non para la procedencia del control de constitucionalidad por parte de esta jurisdicción. A partir de lo expuesto, colijo que esta debe ser la pauta con que se debe interpretar la Ley de la Jurisdicción Constitucional, de manera que en el sub iudice deviene improcedente la aplicación del control jurisdiccional de constitucionalidad, puesto que, con base en la prueba que consta en autos, no se ha demostrado el vínculo esencial entre la persona jurídica amparada y alguna natural, de modo específico, en relación con el presunto derecho agraviado.

VIII.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.

Por tanto:

Se rechaza de plano el recurso. El magistrado Castillo Víquez pone nota únicamente en relación con lo dispuesto sobre el artículo 41 constitucional. El magistrado Cruz Castro salva el voto, únicamente en relación con el artículo 41 constitucional. El magistrado Rueda Leal da razones diferentes.

Fernando Castillo V.

Fernando Cruz C.

Paul Rueda L.

Jorge Araya G.

Anamari Garro V.

Ingrid Hess H.

Ana Cristina Fernandez A.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- 

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 9
    • Constitución Política Art. 33
    • Constitución Política Art. 41
    • Código Procesal Contencioso-Administrativo (Ley 8508)
    • Ley General de la Administración Pública Arts. 261 y 325

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏