← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 15715-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 27/05/2025
OutcomeResultado
The post-judgment motions were dismissed as they did not constitute a clarification or supplementation of the judgment but a mere disagreement, which is inadmissible under Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law.Se desestimaron las gestiones posteriores por no constituir una adición o aclaración de la sentencia, sino una mera inconformidad improcedente según el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviewed post-judgment motions filed by a petitioner against the Ministry of Health and the Municipality of Alajuelita in relation to an amparo concerning sewage contamination in Vista Grande 2. The petitioner requested a finding of contempt and expressed disagreement with the prior ruling that had dismissed the amparo on procedural grounds. The Chamber held that the motions did not constitute a clarification or supplementation of the judgment, but rather a mere disagreement, which is inadmissible under Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law prohibiting any further challenges against its decisions. The Chamber recalled that the original amparo was dismissed for failure to comply with formal requirements (missing signature and lack of information on prior complaints). The post-judgment motions were dismissed, and the petitioner was advised that a new amparo could be filed in compliance with Article 38 of the same law.La Sala Constitucional conoció de gestiones posteriores presentadas por una recurrente contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Alajuelita, en el marco de un recurso de amparo relacionado con contaminación por aguas negras en la localidad de Vista Grande 2. La recurrente solicitó que se declarara el incumplimiento por desacato de las autoridades recurridas y expresó inconformidad con la sentencia previa que había rechazado de plazo el amparo. La Sala determinó que las gestiones no constituían una adición o aclaración de la sentencia, sino una manifestación de disconformidad, lo cual es improcedente según el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que prohíbe cualquier actividad recursiva contra sus resoluciones. Asimismo, recordó que el amparo original fue rechazado por incumplimiento de requisitos formales (falta de firma y omisión de información sobre denuncias previas). Se desestimaron las gestiones posteriores y se le indicó a la recurrente que podía plantear un nuevo recurso cumpliendo con lo dispuesto en el artículo 38 de la misma ley.
Key excerptExtracto clave
In this case, the petitioner reiterates the statements from the initial writ and requests a ruling of 'non-compliance by contempt' against both the Municipality of Alajuelita and the Ministry of Health, for their refusal to fix the sewage problem, and also states that she appeals the decision in this amparo. However, the Chamber does not consider the subsequent motions to be a proper clarification or supplementation of judgment No. 2025010847 issued at 10:05 a.m. on April 8, 2025, which dismissed this amparo on procedural grounds, but rather a mere disagreement with the ruling by this Constitutional Court, which is inadmissible under the aforementioned Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law.En este caso, la parte recurrente reitera las manifestaciones del escrito inicial del recurso y solicita se disponga el "incumplimiento por desacato" tanto de la Municipalidad de Alajuelita como del Ministerio de Salud, por la negativa de arreglar el problema de aguas negras, así como también indica que apela lo resuelto en este recurso. Sin embargo, no se estima que las gestiones posterior formulada sean propiamente una adición y aclaración como tal de la sentencia No. 2025010847 de las diez horas cinco minutos del ocho de abril de dos mil veinticinco que rechazó de plazo este recurso de amparo, sino una mera inconformidad con lo resuelto por este Tribunal Constitucional, lo cual resulta improcedente de conformidad con lo dispuesto en el indicado artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Pull quotesCitas destacadas
"No ha lugar a las gestiones posteriores formuladas por la parte recurrente."
"The post-judgment motions filed by the petitioner are denied."
Por tanto
"No ha lugar a las gestiones posteriores formuladas por la parte recurrente."
Por tanto
"no se estima que las gestiones posterior formulada sean propiamente una adición y aclaración como tal de la sentencia No. 2025010847... sino una mera inconformidad con lo resuelto por este Tribunal Constitucional."
"the Chamber does not consider the subsequent motions to be a proper clarification or supplementation of judgment No. 2025010847... but rather a mere disagreement with the ruling by this Constitutional Court."
Considerando II
"no se estima que las gestiones posterior formulada sean propiamente una adición y aclaración como tal de la sentencia No. 2025010847... sino una mera inconformidad con lo resuelto por este Tribunal Constitucional."
Considerando II
"lo procedente es tenerla por separada del conocimiento de este proceso"
"it is appropriate to have her recused from hearing this case"
Resultando 5
"lo procedente es tenerla por separada del conocimiento de este proceso"
Resultando 5
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: RECURSO DE AMPARO RESOLUTION Nº 2025-015715 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours thirty minutes on the twenty-seventh of May, two thousand twenty-five.
Subsequent motion filed by Nombre01, identity card CED03, against the MINISTRY OF HEALTH AND THE MUNICIPALITY OF ALAJUELITA.
Whereas:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
The second paragraph of article 11 of the Law of Constitutional Jurisdiction indicates that no type of recourse activity is available against the judgments, orders, or decrees of this jurisdiction. For its part, article 12 of the same specialized legislation indicates the possibility of filing the so-called motions for clarification and supplementation (gestiones de aclaración y adición) of a judgment, which are admissible solely to supplement them in case any of the debated points remain unresolved or to explain the scope of those points on which the judgment could be confusing. Thus, supplementation and clarification are ways to complement a judgment or to explain the scope that the ruling has.
In this case, the petitioner reiterates the statements from the initial brief of the appeal and requests that the "non-compliance for contempt" be ordered by both the Municipality of Alajuelita and the Ministry of Health, because of the refusal to fix the black water problem, and also indicates that she appeals what was resolved in this appeal. However, the subsequent motions filed are not properly considered a supplementation and clarification as such of Judgment No. 2025010847 at ten hours five minutes on the eighth of April, two thousand twenty-five, which dismissed this recurso de amparo on its merits, but rather a mere disagreement with what was resolved by this Constitutional Court, which is inadmissible in accordance with the provisions of the indicated article 11 of the Law of Constitutional Jurisdiction. Note that this Chamber clearly admonished the petitioner via a resolution at nine hours fifty-five minutes on the twenty-eighth of March, two thousand twenty-five, as follows: “(…) The petitioner Nombre01 shall appear before the Secretariat of this Chamber to sign the filing brief, for having omitted to do so; or, alternatively, provide a brief duly signed ratifying the appeal in all its aspects.
A RECORD SHALL BE MADE OF SUCH ACTION IN THE FILE. The foregoing, because the filing brief for this appeal is not duly signed, given that even though the document contains the legend 'digital signature' (firma digital), this is only an image and therefore the rubric of said signature could not be verified, as required in articles 38 and 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction. Likewise, she is informed that, within the same term, she must indicate the following: • Whether she has formally and in writing filed the corresponding motion before the Ministry of Health and the Municipality of Alajuelita, in order to report to them the situation described in the filing brief for this appeal; • If her answer is affirmative, expressly indicate on which dates she filed each of those complaints and provide a complete, legible copy with the respective proof of receipt or email transmission of each of the complaints she filed; • If she has received any resolution, she must clearly indicate what the result obtained was in each case and provide the documentation generated on the occasion of such proceedings; • If said complaints are pending resolution on the date of filing of this appeal, she must also expressly indicate this to this Chamber; • Likewise, if she has not filed those complaints in writing and formally, she must clarify this; • Finally, she must clarify whether she intends to claim any non-compliance by the respondent authorities, for which she must clearly indicate the situation she is claiming.
Specify. The foregoing must be complied with within a period of THREE DAYS, counted from the notification of this order (…)” and this was notified to her on March 28, 2025, so that she would comply with what was requested within the period of three days counted from the notification of said order. However, given the petitioner's non-compliance, this Chamber proceeded to issue the aforementioned Judgment No. 2025010847, in accordance with the provisions of articles 38 and 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction. Consequently, the appropriate course is to dismiss the subsequent motion filed, as is indeed ordered. On the other hand, it is necessary to indicate to the petitioner that if it is of interest to her -as she states- she may file a new appeal complying with the provisions of article 38 of the Law of Constitutional Jurisdiction, so that what is appropriate in law may be resolved therein.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material that is not removed within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
No ha lugar a the subsequent motions filed by the petitioner.
Fernando Castillo V.
President Fernando Cruz C. Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A. Jorge Araya G.
Anamari Garro V. Alejandro Delgado F.
Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro Church).
Sentencias del mismo expediente Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente *CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2025-015715 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintisiete de mayo de dos mil veinticinco.
Gestión posterior planteada por Nombre01, cédula de identidad CED03, contra el MINISTERIO DE SALUD Y LA MUNICIPALIDAD DE ALAJUELITA.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
El párrafo segundo del artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional indica que contra las sentencias, autos o providencias de esta jurisdicción no procede ningún tipo de actividad recursiva. Por su parte, el artículo 12 de la misma legislación especializada, señala la posibilidad de presentar las denominadas gestiones de aclaración y adición de una sentencia, las cuales proceden, únicamente, para complementarlas en caso que alguno de los puntos debatidos no hubieren sido resueltos o para explicar los alcances de aquellos en los cuales la sentencia pudiera ser confusa. Así, la adición y la aclaración son formas para complementar una sentencia o de explicar los alcances que tiene el fallo.
En este caso, la parte recurrente reitera las manifestaciones del escrito inicial del recurso y solicita se disponga el "incumplimiento por desacato" tanto de la Municipalidad de Alajuelita como del Ministerio de Salud, por la negativa de arreglar el problema de aguas negras, así como también indica que apela lo resuelto en este recurso. Sin embargo, no se estima que las gestiones posterior formulada sean propiamente una adición y aclaración como tal de la sentencia No. 2025010847 de las diez horas cinco minutos del ocho de abril de dos mil veinticinco que rechazó de plazo este recurso de amparo, sino una mera inconformidad con lo resuelto por este Tribunal Constitucional, lo cual resulta improcedente de conformidad con lo dispuesto en el indicado artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Nótese que esta Sala le previno claramente a la parte recurrente mediante resolución de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del veintiocho de marzo de dos mil veinticinco, lo siguiente: “(…) comparezca la recurrente Nombre01 ante la Secretaría de esta Sala para firmar el escrito de interposición, por haber omitido hacerlo; o bien, aporte memorial; debidamente, firmado en el que ratifique el recurso en todos sus extremos.
DE TAL ACTUACIÓN SE DEJARÁ CONSTANCIA EN EL EXPEDIENTE. Lo anterior, por cuanto el escrito de interposición de este recurso no se encuentra debidamente firmado, toda vez que aun cuando el documento contiene la leyenda de "firma digital", ésta es una imagen solamente y por ello no pudo ser constatada la rúbrica de dicha firma, tal y como se exige en los artículos 38 y 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Asimismo, se le hace saber que, dentro del mismo término, deberá indicar lo siguiente: • Si ha planteado de manera formal y por escrito las gestión correspondiente ante el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Alajuelita, a efecto de denunciar ante ésta la situación que expone en el memorial de interposición de este recurso; • De ser afirmativa su respuesta, indicar expresamente en qué fechas planteó cada una de esas denuncias y aportar copia completa, legible y con el respectivo comprobante de recibido o de remisión de correo electrónico de cada una de las denuncias que formuló; • De haber recibido alguna resolución, deberá indicar claramente cuál fue el resultado obtenido en cada caso y aportar la documentación generada con ocasión de tales diligencias; • Si dichas denuncias se encuentran pendiente de resolución a la fecha de interposición de este recurso, también deberá indicarlo expresamente a esta Sala; • Igualmente si no ha planteado por escrito y de manera formal esas denuncias, así deberá aclararlo; • Finalmente deberá aclara si lo que pretende es reclamar algún incumplimiento por parte de las autoridades recurrida, para lo cual deberá indicar con claridad la situación que reclama.
Especifique. Lo anterior deberá cumplirlo dentro del plazo de TRES DÍAS, contado a partir de la notificación de este proveído (…)” y ello le fue notificado el 28 de marzo de 2025, para que cumpliera lo pedido dentro del plazo de tres días contado a partir de la notificación de dicho proveído. Sin embargo, ante el incumplimiento de la parte recurrente es que esta Sala procedió a dictar la sentencia No. 2025010847 antes mencionada, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 38 y 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. En consecuencia, lo correspondiente es desestimar la gestión posterior planteada, como en efecto se dispone. De otra parte, es menester indicarle a la parte recurrente que si es de su interés -como lo señala- podrá volver a plantear un nuevo recurso cumpliendo con lo dispuesto en el 38 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, para que allí se resuelva lo que en derecho corresponda.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
No ha lugar a las gestiones posteriores formuladas por la parte recurrente.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C. Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A. Jorge Araya G.
Anamari Garro V. Alejandro Delgado F.
Observaciones de SALA CONSTITUCIONAL votado con boleta
Document not found. Documento no encontrado.