← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 08022-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 14/03/2025
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber summarily rejected the amparo because it was a dispute of ordinary legality outside its jurisdiction.La Sala Constitucional rechazó de plano el amparo por tratarse de un conflicto de legalidad ordinaria ajeno a su competencia.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily rejected the amparo appeal filed by a landowner in Abangares against MINAE and SINAC. The appellant alleged disproportionate persecution, arbitrary sanctions, and administrative hurdles in water-use fee procedures for an avocado agricultural project. He claimed his property had been inspected and fined ₡300,000, that authorities refused to reactivate his water-use fee by imposing excessive requirements, and that they ignored hundreds of illegal water intakes and illegal mining in the area. The Chamber found that the complaints amounted to a dispute of ordinary legality, outside its constitutional jurisdiction. It emphasized that it is neither a controller of administrative legality nor responsible for reviewing whether administrative actions comply with the law or whether there was disproportionate persecution—such review belongs to ordinary administrative or judicial channels. As a result, the appeal was declared inadmissible, and all claims were rejected without examining the merits.La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo interpuesto por un propietario de un terreno en Abangares contra el MINAE y el SINAC. El recurrente alegaba persecución desproporcionada, sanciones arbitrarias y trabas administrativas en trámites de canon de agua para un proyecto agrícola de aguacates. Denunció que su propiedad fue inspeccionada y multada con ₡300,000; que no se le permitió reactivar el canon de agua por requisitos excesivos; y que las autoridades ignoraban las tomas ilegales de agua y la minería ilegal en la zona. Sin embargo, la Sala determinó que los reclamos constituían un conflicto de legalidad ordinaria, ajeno a su competencia constitucional. Señaló que no le corresponde revisar si las actuaciones administrativas se ajustan a la normativa legal ni determinar si existió persecución desproporcionada, pues esa es labor de la vía administrativa o jurisdiccional común. Por esa razón, declaró inadmisible el recurso y rechazó de plano las pretensiones del recurrente, sin entrar al fondo del asunto.
Key excerptExtracto clave
In the case at hand, it is clear that the appellant's claims are nothing more than a dispute of ordinary legality, and therefore fall outside this Chamber's competence. Indeed, this Court is not a controller of the legality of the Administration's actions or decisions, so it is not for this Chamber to review whether the actions of the respondent authorities comply with the applicable legal framework, much less to determine whether there has been disproportionate persecution of the protected party, or to review the legality of the sanctions and restrictions imposed, since that is a task for the ordinary administrative or judicial channels. Accordingly, the appellant must raise his disagreement or complaint before the respondent authority or in the competent judicial venue, where he will be able, in full scope, to discuss the merits of the matter and assert his claims. Consequently, as to this point, the appeal is inadmissible and is so declared.En el sub lite, se advierte que lo planteado por el recurrente no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, razón por la cual es ajena al ámbito de competencia de esta Sala. En efecto, este Tribunal no un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración, de modo que no le compete revisar si lo actuado por las autoridades recurridas se ajusta o no a la normativa legal vigente, y mucho menos determinar si en este caso se existe persecución desproporcionada en contra del amparado, ni mucho menos le compete revisar la legalidad de las sanciones y restricciones impuestas, toda vez que es una labor propia de la vía común, administrativa o jurisdiccional. Por ello, deberá el recurrente plantear su inconformidad o reclamo ante la autoridad recurrida o en la vía jurisdiccional competente, vías en las cuales podrá, en forma amplia, discutir el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones. En consecuencia, en cuanto a este extremo, el recurso es inadmisible y así se declara.
Pull quotesCitas destacadas
"En el sub lite, se advierte que lo planteado por el recurrente no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, razón por la cual es ajena al ámbito de competencia de esta Sala."
"In the case at hand, it is clear that the appellant's claims are nothing more than a dispute of ordinary legality, and therefore fall outside this Chamber's competence."
Considerando II
"En el sub lite, se advierte que lo planteado por el recurrente no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, razón por la cual es ajena al ámbito de competencia de esta Sala."
Considerando II
"este Tribunal no un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración, de modo que no le compete revisar si lo actuado por las autoridades recurridas se ajusta o no a la normativa legal vigente"
"this Court is not a controller of the legality of the Administration's actions or decisions, so it is not for this Chamber to review whether the actions of the respondent authorities comply with the applicable legal framework"
Considerando II
"este Tribunal no un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración, de modo que no le compete revisar si lo actuado por las autoridades recurridas se ajusta o no a la normativa legal vigente"
Considerando II
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Date of Resolution: March 14, 2025 at 09:20 Case File: 25-005875-0007-CO Type of Matter: Amparo appeal PROCEEDING: AMPARO APPEAL RESOLUTION Nº 2025008022 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the fourteenth of March of two thousand twenty-five.
Amparo appeal filed by Nombre128304, identity card CED72698, against the MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY, NATIONAL SYSTEM OF CONSERVATION AREAS.
Whereas:
Drafted by Magistrate Cruz Castro; and,
Considering:
The petitioner states that he is the owner of a property located at Dirección8056, specifically 300 meters toward Monteverde from the Dirección8057, on the left-hand side, with an entrance with a blue electric gate and red roof. He notes that on said property he has attempted to develop agricultural and commercial activities, mainly focused on the cultivation of avocados; however, despite the fact that he currently does not have active avocado production, he has been the subject of inspections, sanctions, and disproportionate restrictions by the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the National System of Conservation Areas (SINAC), generating unjustified harassment. He complains that, as a result of the excessive oversight, he was sanctioned with a fine of three hundred thousand colones. He explains that, in a first attempt to develop an agricultural project, he established an avocado plantation, for which he processed the payment of a fee (canon) for the use of water; however, that initiative did not prosper, so the payment of the water fee (canon) was suspended, given that the water was then destined exclusively for human consumption.
He points out that years later he attempted to resume the agricultural project; however, the respondent authorities denied him reactivation of the water fee (canon), on the grounds that he had to present a formal deed for the property, despite the land having been inherited from his father through a donation, which generated a series of administrative obstacles and delays in the process. He complains that, upon attempting to formalize the water fee (canon) again, the respondent authorities imposed excessive and unreasonable requirements, such as the presentation of an updated plan, documentation of possession of the land, and court records, which hindered and delayed the procedure for more than a year. He alleges that, finally, after a technical review, MINAE in Cañas determined that his property is not located in a protected area, which confirms that the sanctions and restrictions imposed against him have been arbitrary and without legal justification.
He denounces that, despite the foregoing, the authorities have maintained a disproportionate persecution, while in the same region there are hundreds of illegal water intakes and illegal mining activity operating 24 hours a day, without the competent entities acting with the same severity. He asserts that his property has been the object of damages and acts of vandalism, presumably committed by persons who consume drugs; however, the respondent authorities have not provided any protection or support, leaving him in a situation of vulnerability and lack of legal protection, despite multiple attempts to regularize his situation. He considers his fundamental rights to be harmed. He requests the intervention of this Chamber.
In the sub lite case, it is noted that what is raised by the petitioner is nothing more than an ordinary legality dispute, a reason for which it is outside the scope of jurisdiction of this Chamber. Indeed, this Court is not a comptroller of the legality of the actions or resolutions of the Administration, so it is not within its purview to review whether the actions taken by the respondent authorities comply or not with current legal regulations, much less to determine whether in this case there is disproportionate persecution against the amparo beneficiary, nor is it within its purview to review the legality of the sanctions and restrictions imposed, given that this is a task proper to the ordinary, administrative, or jurisdictional channels. Therefore, the petitioner must raise his disagreement or claim before the respondent authority or through the competent jurisdictional channel, avenues in which he will be able, broadly, to discuss the merits of the matter and assert his claims. Consequently, with respect to this point, the appeal is inadmissible and is so declared.
The parties are warned that if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic, or produced-by-new-technologies device, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material that is not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Electronic Court File Regulations before the Judicial Branch" (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The appeal is rejected outright.
Fernando Cruz C.
Acting Presiding Judge Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Telephones: Telf7268/ (Telf10). Fax: Telf07 / Telf08. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección09, Dirección05, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro Church).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 10:30:05.
SCIJ of the Treasury SCIJ of the Attorney General's Office of the Republic
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2025008022 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del catorce de marzo de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre128304, cédula de identidad CED72698, contra el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, SISTEMA NACIONAL DE AREAS DE CONSERVACIÓN.
Resultando:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
El recurrente manifiesta que es propietario de un terreno ubicado en Dirección8056, específicamente 300 metros hacia Monteverde desde el Dirección8057, a mano izquierda, con una entrada de portón eléctrico azul y techo rojo. Apunta que en dicho terreno ha intentado desarrollar actividades agrícolas y comerciales, principalmente enfocadas en el cultivo de aguacates; no obstante, pese a que en la actualidad no cuenta con una producción activa de aguacates, ha sido objeto de inspecciones, sanciones y restricciones desproporcionadas por parte del Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), generando un hostigamiento injustificado. Reclama que, como resultado de la fiscalización excesiva, fue sancionado con una multa de trescientos mil colones. Expone que, en un primer intento por desarrollar un proyecto agrícola, estableció una plantación de aguacates, para lo cual tramitó el pago de un canon por el uso del agua; sin embargo, esa iniciativa no prosperó, por lo que el pago del canon de agua fue suspendido, dado que el agua quedó destinada exclusivamente para consumo humano.
Señala que años después intentó retomar el proyecto agrícola; empero, las autoridades recurridas le denegaron reactivar el canon de agua, bajo el argumento de que debía presentar escritura formal de la propiedad, a pesar de que el terreno fue heredado de su padre a través de una donación, lo que generó una serie de trabas administrativas y retrasos en el proceso. Reclama que, al intentar formalizar nuevamente el canon de agua, las autoridades accionadas le impusieron requisitos excesivos y poco razonables, como la presentación de un plano actualizado, documentación de posesión del terreno y registros del juzgado, lo que dificultó y retrasó el trámite por más de un año. Alega que, finalmente, tras una revisión técnica, el MINAE en Cañas determinó que su propiedad no se encuentra en una zona protegida, lo que confirma que las sanciones y restricciones impuestas en su contra han sido arbitrarias y sin justificación legal.
Denuncia que, pese a lo anterior, las autoridades han mantenido una persecución desproporcionada, mientras que en la misma región existen cientos de tomas ilegales de agua y actividad minera ilegal operando las 24 horas del día, sin que las entidades competentes actúen con la misma severidad. Aduce que su propiedad ha sido objeto de daños y actos vandálicos, presuntamente cometidos por personas consumidoras de drogas; sin embargo, las autoridades accionadas no han brindado ninguna protección ni apoyo, dejándolo en una situación de vulnerabilidad y desprotección legal, a pesar de los múltiples intentos por regularizar su situación. Estima lesionados sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de esta Sala.
En el sub lite, se advierte que lo planteado por el recurrente no es más que un conflicto de legalidad ordinaria, razón por la cual es ajena al ámbito de competencia de esta Sala. En efecto, este Tribunal no un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración, de modo que no le compete revisar si lo actuado por las autoridades recurridas se ajusta o no a la normativa legal vigente, y mucho menos determinar si en este caso se existe persecución desproporcionada en contra del amparado, ni mucho menos le compete revisar la legalidad de las sanciones y restricciones impuestas, toda vez que es una labor propia de la vía común, administrativa o jurisdiccional. Por ello, deberá el recurrente plantear su inconformidad o reclamo ante la autoridad recurrida o en la vía jurisdiccional competente, vías en las cuales podrá, en forma amplia, discutir el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones. En consecuencia, en cuanto a este extremo, el recurso es inadmisible y así se declara.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Cruz C.
Presidente a.i Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Document not found. Documento no encontrado.