← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 09462-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 28/03/2025
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber ordered the Ministry of Health and the Santa Cruz Health Authority to provide a definitive response to two environmental complaints filed by the petitioner in July and August 2024, since the actions taken had not been communicated within a reasonable time; the rest of the amparo was dismissed as premature or for not having been filed through the official channel.La Sala Constitucional ordenó al Ministerio de Salud y al Área Rectora de Salud de Santa Cruz brindar respuesta definitiva a dos denuncias ambientales del amparado presentadas en julio y agosto de 2024, al no haberse comunicado las actuaciones realizadas en plazo razonable; el resto del recurso se declaró sin lugar por prematuro o por no haberse presentado en el medio oficial.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber heard an amparo action filed on behalf of a neighbor of a company in Santa Cruz, Guanacaste, against the Ministry of Health and the Municipality of Santa Cruz. The petitioner complained about noise pollution, dust particles, and possible construction irregularities from the adjacent company, affecting his health and that of his asthmatic daughter. The Chamber found that the Ministry of Health conducted noise measurements and issued technical reports but did not communicate the results to the petitioner, thus neglecting to respond to the complaints filed on July 23 and August 18, 2024. As for the complaints of November 8 and 21, 2024, the Chamber dismissed the amparo as premature. Regarding the Municipality, it determined that the complaint was filed through an unofficial channel and that the time elapsed was insufficient to consider an unjustified delay. The Chamber granted the amparo in part and ordered the Minister of Health and the Director of the Santa Cruz Health Authority to issue a definitive response to the specified complaints within 15 days.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto en favor de un vecino de una empresa en Santa Cruz, Guanacaste, contra el Ministerio de Salud y la Municipalidad de Santa Cruz. El recurrente denunció contaminación sónica, partículas de polvo y posibles irregularidades en la construcción de la empresa colindante, que afectaban su salud y la de su hija con asma. La Sala constató que el Ministerio de Salud realizó mediciones de ruido y emitió informes técnicos, pero no comunicó los resultados al recurrente, omitiendo así la respuesta debida sobre las denuncias presentadas el 23 de julio y 18 de agosto de 2024. En cuanto a las denuncias del 8 y 21 de noviembre de 2024, declaró el recurso sin lugar por prematuro. Respecto a la Municipalidad, determinó que la denuncia se presentó en un medio no oficial y que, además, el plazo era insuficiente para considerar una dilación injustificada. La Sala declaró parcialmente con lugar el recurso y ordenó al Ministro de Salud y al Director del Área Rectora de Salud de Santa Cruz emitir respuesta definitiva sobre las denuncias indicadas en un plazo de 15 días.
Key excerptExtracto clave
Based on the foregoing, it is proven that although the respondent Ministry carried out actions to address the petitioner's complaint and issued the corresponding technical reports and opinions, it did not provide proof that these were communicated in writing and in a timely manner to the petitioner, exceeding the period established in the legal system for the complaints filed on July 23 and August 18, both in 2024. Consequently, with respect to these complaints, it is appropriate to grant this amparo, with the consequences set forth in the operative part. Now, regarding the complaints filed on November 8 and 21, 2024, and given that the amparo was filed on December 6, 2024, it is premature, since the period established for providing a response had not been exceeded; note that the filing occurred in less than a month, and at that time the respondent authority still had time to provide the response as appropriate, so an unreasonable or disproportionate delay in addressing the complaint is not observed.Visto lo anterior, se acredita que se bien el Ministerio recurrido ha realizado actuaciones con el fin de brindar la atención a lo denunciado por el amparado, y emitió los informes y criterios técnicos correspondientes, lo cierto es que no aporta prueba que demuestre que estos se comunicaran de manera escrita y oportuna al amparado, superando el plazo establecido en el ordenamiento jurídico en el supuesto de las denuncias planteadas el 23 de julio y el 18 de agosto, ambos de 2024. En consecuencia, sobre estas denuncias lo procedente es acoger el presente recurso de amparo, con las consecuencias que se dirán en la parte dispositiva. Ahora bien, sobre las denuncias planteadas el 08 y 21 de noviembre de 2024, y en vista de que el recurso de amparo se interpuso el 06 de diciembre de 2024, resulta prematuro, pues el plazo establecido para brindar una respuesta no había sido superado, nótese que la interposición se realizó en menos de un mes y para ese momento la autoridad recurrida contaba todavía con plazo para dar la respuesta según correspondía, por lo que no se observa un plazo desproporcional e irracional en la atención a la denuncia gestionada.
Pull quotesCitas destacadas
"En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política)."
"In environmental matters, it is my view that if the Public Administration has already intervened, its knowledge and resolution correspond to the administrative jurisdiction. However, I do enter into the merits of the case when other rights of persons affected by pollution are at stake, including health, quality of life, and the right to enjoy a healthy environment free from contamination (Article 50 of the Political Constitution)."
Nota del magistrado Salazar Alvarado
"En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política)."
Nota del magistrado Salazar Alvarado
"Se declara parcialmente con lugar el recurso, únicamente en cuanto a la falta de resolución por parte del Ministerio de Salud y el Área Rectora de Salud de Santa Cruz, de las denuncias planteada por el gestionante el 23 de julio y el 18 de agosto ambas de 2024."
"The appeal is partially granted, only with respect to the lack of resolution by the Ministry of Health and the Santa Cruz Health Authority regarding the complaints filed by the petitioner on July 23 and August 18, both in 2024."
Por tanto
"Se declara parcialmente con lugar el recurso, únicamente en cuanto a la falta de resolución por parte del Ministerio de Salud y el Área Rectora de Salud de Santa Cruz, de las denuncias planteada por el gestionante el 23 de julio y el 18 de agosto ambas de 2024."
Por tanto
Full documentDocumento completo
CONSIDERING:
Before analyzing the substance of the claim—regarding the alleged violation of the right to a prompt and completed procedure—it must be clarified that, as of Judgment No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction—with some exceptions—those matters in which it is disputed whether the public administration has complied or not with the deadlines established by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or sectoral laws for special administrative procedures, to resolve by final act an administrative procedure—initiated ex officio or at the request of a party—or to hear the pertinent administrative appeals. Precisely, in the sub lite, an exception is at issue, since it involves a complaint regarding an environmental problem, which involves the right to a healthy environment and the right to health, which the petitioner alleges has not been definitively resolved.
The petitioner alleges that the company Frame Projects is adjacent to the protected person's dwelling in the Community of Llano de Santa Cruz, Guanacaste. They indicate that, on July 23, 2024, they sent to the Ministry of Health's email ... a request for sound measurement due to the activities carried out by the company Frame Projects, which they believe produce noise pollution (contaminación sónica). Additionally, said company has a commercial establishment dedicated to a welding workshop, wood workshop, warehouse, and office of a construction company, as detailed in the Sanitary Operating Permit (Permiso Sanitario de Funcionamiento) DARS-SC-2022-0480; DARS-SC-2021-0385; DARSSC-2021-0480. They affirm that on August 18, 2024, they requested from the Ministry of Health's email , the following: "1-the fire department's criteria was requested regarding the southern boundary so they can indicate if the company Frame Projects complies with the heat retardation walls. 2-a review was requested of the inconsistencies between the operating permits reported to the Ministry of Health and the municipal licenses (patentes) reported at the municipality, because they do not coincide 3-A new noise measurement was requested with emails from 23-07-2024 and after the deadline expired again on 08-08-2024, another inquiry was made Also mention that the wood odors continue".
On November 8, 2024, they sent an email to the address ón and 05, respectively of the Municipality of Santa Cruz and the Ministry of Health, and reported a construction carried out on the property adjacent to their house, which in their opinion lacks permits and therefore does not meet legal requirements, and they requested its closure. On November 21, 2024, they informed the respondent ministry about the filtration of particles from the facilities of the aforementioned company, said particles affect the health of the protected person and their daughter who suffers from asthma. However, as of the date of filing this amparo appeal, they claim not to have received a response to the complaints filed. Given the lack of response, they consider the fundamental rights of the protected person to be harmed.
Deemed relevant to the decision of this matter, the following facts are considered duly demonstrated, either because they have been so accredited or because the respondent has omitted to refer to them, as set forth in the initial order:
a.- The dwelling house of the petitioner (amparado) is adjacent to the property of the company Frame Projects, at Dirección7942 (uncontested fact).
REGARDING THE MINISTRY OF HEALTH - SANTA CRUZ GOVERNING HEALTH AREA.
b.- The email ... is the address established as the official mechanism of the Ministry of Health for receiving petitions from the public (administrados) (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted); c.- On July 23, 2024, the petitioner (tutelado) sent to the Ministry of Health email ...591 a request for a sound measurement due to the activities carried out by the company Frame Projects (see evidence submitted); d.- On August 18, 2024, the petitioner (amparado) requested the following from email ...591: “1- the fire department's opinion was requested regarding the south boundary so they could indicate whether the company Frame Projects complies with the heat-retardant walls. 2- a review was requested of the inconsistencies between the operating permits (permisos de funcionamiento) reported to the ministry of health and the municipal business licenses (patentes) reported to the municipality, because they do not match. 3- A new noise measurement was requested with emails from 07-23-2024 and after the deadline expired again on 08-08-2024 (…)” (see evidence submitted); e.- On September 6, 2024, the Ministry of Health carried out a sound measurement in response to the request made by the claimant (recurrente) and issued report MS-DRRSCH-URS-IT-54-24, concluding: “According to the results obtained from the sound measurements performed, it is concluded that the emitting noise complies with the decibels permitted by law” (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
f.- On November 8, 2024, the petitioner (amparado) sent an email to addresses ...2605 and ...591, belonging to the Municipality of Santa Cruz and the Ministry of Health respectively, and reported irregularities in a construction on the adjacent property (see evidence submitted).
g.- On November 21, 2024, the petitioner (tutelado) informed the respondent ministry about the filtration of particles from the installations of the aforementioned company, and that said particles affect the health of the petitioner (amparado) and his daughter, who suffers from asthma (see evidence submitted).
h.- On November 29, 2024, the respondent ministry acknowledged receipt of the emails sent by the claimant (recurrente) and informed him that the complaints filed had been forwarded to the General Directorate of Health (Dirección General de Salud) (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
i.- On December 5, 2024, the Ministry of Health carried out a sound measurement in response to the request made by the claimant (recurrente) and report MS-DRRSCH-URS-IT-84-24 was issued, concluding: “According to the results obtained from the sound measurements performed, it is concluded that the emitting noise complies with the decibels permitted by law” (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
j.- The company Frame Projects holds the following approved permits: Sanitary Operating Permit (Permiso Sanitario de Funcionamiento) from the Ministry of Health for office activity, as well as for a wood workshop and warehouses (bodegas) (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
k.- On an uncertain date, the Ministry of Health consulted the Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica regarding alleged non-compliances in the perimeter wall (tapia perimetral) adjacent to the petitioner’s (tutelado) property, and technical opinion CBCR-008969-2023-272-00179 was issued for such purposes (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
l.- On an uncertain date, the Ministry of Health issued technical report MS-DRRSCH-URS-IT-034-2024, in response to the complaints filed regarding dust particles and sound (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted); REGARDING THE MUNICIPALITY OF SANTA CRUZ.
m.- On November 8, 2024, the petitioner (amparado) sent an email to addresses ...2605 and ...591, belonging to the Municipality of Santa Cruz and the Ministry of Health respectively, and reported irregularities in a construction on the adjacent property (see evidence submitted); n.- The official email of the respondent municipality for receiving petitions from the public (administrados) is ...3. (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted); ñ.- According to official communication No. DR-O07-2025, signed by María Belén Loaiciga Ruiz of the Revenue Department of the respondent Municipality, it indicates: “The company Frame Projects, legal ID number CED71581, holds Licenses 1290 Welding Workshop, 7585 Wood Workshop and Warehouse, 8156 Construction Company Office. All active in the Canton of Santa Cruz” (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
i.- According to official communication CIMAJ-001-2025, signed by José Francisco Moreno Zapata, head of the Construction Department of the respondent municipality, it is indicated that: "With the ID number found according to the National Registry number CED71582 in the name of Good Four Sociedad Anónima, a subsidiary real estate property (Finca Filial Real) number 5-253764-OOO is found, linked to Cadastral Map (Plano Catastro): G-0063821-2022, located in Province 5° Guanacaste, Canton 3° Santa Cruz, Dirección10350, which matches the specific case." Likewise, the aforementioned property is reviewed and as of the date of this notification, 2 construction permits (licencias de construcción) approved by this municipality are found; we make the caveat that only 1 of them has an active construction permit. – Construction Permit 758-2024, granted for a 2-level office, for a total of 244m2, linked to map G-063821-2022, issued on 10/27/2024." "Construction Permit 40-2025, granted for a perimeter wall-paving (Tapia-adoquinado) and raising of walls on the first level, for a total of 854m2, linked to map G-063821-2022, approved on 01/21/2025; this license is still in a pending payment status, therefore it is not active." (see report rendered under the solemnity of oath and evidence submitted).
Of relevance to the present matter, the following facts are not considered accredited:
a.- That the Ministry of Health communicated in writing to the claimant (parte recurrente) the various reports and technical opinions issued in response to the complaints filed on July 23, August 18, November 8, and November 21, all of 2024.
b.- That the Municipality of Santa Cruz provided a response to the claimant (parte recurrente) regarding the complaint filed on November 8, 2024.
From the filing document of this amparo action (recurso de amparo), it is verified that the petitioner’s (amparado) dwelling house is adjacent to the property of the company Frame Projects, at Dirección7942. Furthermore, as derived from the reports rendered by the minister of health and the director of the Santa Cruz Governing Health Area (Área Rectora de Salud de Santa Cruz) —considered given under oath of affirmation with the consequences, including criminal ones, set forth in Article 44 of the Law governing this Jurisdiction— and from the list of facts —proven and unproven—, it is observed that the petitioner (tutelado) sent various emails to the address ...; it is necessary to state that said address is established as the official mechanism of the Ministry of Health for receiving petitions from the public (administrados). On July 23, 2024, through which he requested a sound measurement due to the activities carried out by the company Frame Projects; On August 18, 2024, the petitioner (amparado) requested the following: “1- the fire department's opinion was requested regarding the south boundary so they could indicate whether the company Frame Projects complies with the heat-retardant walls. 2- a review was requested of the inconsistencies between the operating permits (permisos de funcionamiento) reported to the ministry of health and the municipal business licenses (patentes) reported to the municipality, because they do not match. 3- A new noise measurement was requested with emails from 07-23-2024 and after the deadline expired again on 08-08-2024 (…)”.
Consequently, on September 6, 2024, the Ministry of Health carried out a sound measurement in response to the request made by the claimant (recurrente) and report MS-DRRSCH-URS-IT-54-24 was issued, concluding: “According to the results obtained from the sound measurements performed, it is concluded that the emitting noise complies with the decibels permitted by law”. Subsequently, on November 8, 2024, the petitioner (amparado) again sent an email to the indicated address and reported irregularities in a construction on the adjacent property. Additionally, on November 21, 2024, the petitioner (tutelado) informed the respondent ministry about the filtration of particles from the installations of the aforementioned company, and that said particles affect the health of the petitioner (amparado) and his daughter, who suffers from asthma. In response to the complaints filed, on December 5, 2024, the Ministry of Health carried out a sound measurement in response to the request and issued report MS-DRRSCH-URS-IT-84-24, concluding: “According to the results obtained from the sound measurements performed, it is concluded that the emitting noise complies with the decibels permitted by law”.
Moreover, on an uncertain date, it consulted the Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica regarding alleged non-compliances in the perimeter wall (tapia perimetral) adjacent to the petitioner’s (tutelado) property, and technical opinion CBCR-008969-2023-272-00179 was issued for such purposes; and finally, on an uncertain date, the Ministry of Health issued technical report MS-DRRSCH-URS-IT-034-2024, in response to the complaints filed regarding dust particles and sound. In addition to the above, as indicated in the reports, the company Frame Projects holds the following approved permits: Sanitary Operating Permit (Permiso Sanitario de Funcionamiento) from the Ministry of Health for office activity, as well as for a wood workshop and warehouses (bodegas).
In view of the foregoing, it is accredited that although the respondent Ministry has carried out actions aimed at addressing the complaints filed by the petitioner (amparado), and issued the corresponding reports and technical opinions, the truth is that it does not provide evidence demonstrating that these were communicated in a written and timely manner to the petitioner (amparado), exceeding the period established in the legal system in the case of the complaints filed on July 23 and August 18, both of 2024. Consequently, regarding these complaints, the appropriate course is to grant this amparo action (recurso de amparo), with the consequences to be stated in the operative part.
Now, regarding the complaints filed on November 8 and 21, 2024, and considering that the amparo action (recurso de amparo) was filed on December 6, 2024, it is premature, since the period established to provide a response had not been exceeded; note that the filing occurred in less than one month, and at that time the respondent authority still had time to give the response as appropriate, thus no disproportionate or irrational period is observed in attending to the complaint processed. For the reasons stated, on this point, the action (recurso) is declared without merit.
From the actions taken by the claimant (recurrente) directed at the respondent Municipality, it is found that on November 8, 2024, the petitioner (amparado) sent an email to address ...2605 of the Municipality of Santa Cruz, and reported irregularities in a construction on the adjacent property. Now, from the report rendered under the solemnity of oath, it was stated that the official address for receiving petitions from the public (administrados) before the authority is the email ...3. Therefore, the complaint was filed through an unofficial mechanism and is considered not received.
In addition to the above, this Chamber observes that as of the filing date of this amparo action (recurso de amparo) —December 6, 2024— a disproportionate or irrational period had not elapsed for the resolution of the cited petition, since only 30 days had passed. By virtue of the foregoing, the lack of response to the request filed is not actionable, as it was submitted through an unofficial means and is, in any case, premature; consequently, the action (recurso) is declared without merit regarding this authority.
VII.Note by Judge Castillo Víquez, regarding prompt and complete administrative justice. I have supported this Court’s thesis that when a person seeking justice (justiciable) alleges a violation of the right to prompt and complete justice in administrative proceedings, those who must hear the legal dispute are the Administrative-Contentious Courts (Tribunales de lo Contencioso-Administrativo) and not this Chamber. Now, with the recent enactment of Law No. 9097, the Law Regulating the Right to Petition (Ley de Regulación del Derecho de Petición), it has been established that this right is susceptible to judicial protection through the amparo action (recurso de amparo) established by Article 32 of the Law of the Constitutional Jurisdiction, in relation to Article 27 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica, in those cases where the petitioner considers that the material actions of the Administration, its administrative acts, or its response are affecting their fundamental rights.
In my view, the recently enacted regulation does not imply that this Court must modify its jurisprudential line, as, based on numeral 7 of its Law, it is exclusively responsible for defining its own competence. Therefore, except for those legal-constitutional disputes that this same Chamber has recognized as exceptional cases, which are admissible to be heard in this jurisdiction through the constitutional process of amparo guarantee, in other cases, and for the reasons this Court has given (judgment No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008), the competent judges are those of the administrative-contentious jurisdiction, all of which is in accordance with numeral 25 of the American Convention on Human Rights, Constitutional Law (values, principles, and norms), and the corresponding legal norms based on a logical, systemic, and teleological interpretation of the legal system.
VIII.Note by Judge Salazar Alvarado. In environmental matters, it is the criterion of the undersigned that if the Public Administration has already intervened, its knowledge and resolution correspond to the administrative jurisdiction. However, I do proceed to hear the merits of the case when other rights of persons affected by pollution are at stake, including health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (Article 50 of the Political Constitution), as is the case here, where it is alleged that the respondent health authorities have failed to comply with their duty to protect health and the environment, as they have not yet resolved or responded to the alleged problem of noise pollution (contaminación sónica) caused by the commercial activity of the company Frame Projects, which threatens to harm the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment and a dignified level of quality of life.
This Chamber must warn the claimant (parte recurrente) that if any document has been submitted, whether on paper, as well as objects or evidence supported by any additional device, or by electronic, computer, magnetic, optical, telematic means, or produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a period of 30 working days after receiving notification of this judgment; otherwise, all of it will be destroyed in accordance with the provisions of the “Regulation on the Electronic Case File before the Judiciary” (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court (Corte Plena) in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI, and published in Judicial Bulletin (Boletín Judicial) number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary (Consejo Superior del Poder Judicial), in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
THEREFORE (POR TANTO):
The action (recurso) is declared partially granted, solely regarding the lack of resolution by the Ministry of Health and the Santa Cruz Governing Health Area (Área Rectora de Salud de Santa Cruz) of the complaints filed by the petitioner on July 23 and August 18, both of 2024. Mary Denisse Munive Angermüller, minister of Health, and Warren Chavarría Venegas, director of the Santa Cruz Governing Health Area, or whoever holds those positions, are ordered to issue the necessary orders and coordinate with the necessary bodies, so that a definitive response is provided on the actions taken by said authority in response to the complaints filed by the petitioner (amparado) on July 23 and August 18, both of 2024. The foregoing must be provided within a period not exceeding 15 DAYS, counted from the notification of this Judgment. The respondent authority is warned that failure to comply with said order will incur the crime of disobedience and that, in accordance with Article 71 of the Law of this jurisdiction, a prison sentence of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo action, and fails to comply with it or fails to cause it to be complied with, provided the crime is not more severely punished.
The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the judgment by the administrative-contentious jurisdiction. In all other respects, the action (recurso) is declared without merit. Judge Castillo makes a note. Judge Salazar Alvarado makes a note. Notify.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
CASE FILE N° 24-034466-0007-CO Telephones: Telf7268/ (Telf10). Fax: Telf07 / Telf08. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección09, Dirección05, 100 mts. South of the iglesia del Perpetuo Socorro).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 10:26:11.
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veintiocho de marzo de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 24-034466- 0007-CO, interpuesto por Nombre3017, cédula de identidad CED23103, a favor de Nombre103574, cédula de identidad CED57445, contra el MINISTERIO DE SALUD Y LA MUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ.
RESULTANDO:
Redacta la Magistrada Hess Herrera; y,
CONSIDERANDO:
De previo a analizar el fondo del alegato –por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido– debe aclararse que, a partir de la sentencia No. 2008-02545 de las 8:55 hrs. de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones– aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en el sub lite, se plantea un supuesto de excepción, pues, se está ante una denuncia por un problema ambiental, que involucra el derecho a un ambiente sano y el derecho a la salud, que alega la parte recurrente no ha sido resuelta en forma definitiva.
La parte recurrente alega que, la empresa Frame Projects colinda con la casa de habitación del amparado en la Comunidad de Llano de Santa Cruz, Guanacaste. Indica que, el 23 de julio de 2024, envió al correo ... del Ministerio de Salud, una solicitud de medición de sonido por las actividades que se producen por parte de la empresa Frame Projects, según considera producen contaminación sónica. Adicional, dicha empresa tiene un establecimiento comercial dedicado a taller de soldadura, taller de madera, bodega y oficina de una compañía constructora, según se detalla del Permiso Sanitario de Funcionamiento DARS-SC-2022-0480; DARS-SC-2021-0385; DARSSC-2021-0480. Afirma que el 18 de agosto de 2024, solicitó al correo , del Ministerio de Salud, lo siguientes: “1-se solicitó el criterio de bomberos sobre la colindancia sur para ellos indicarán si la empresa Frame Projects cumple con los muros de retardamiento de calor. 2-se solicitó la revisión de las incongruencias entre los permisos de funcionamiento reportados ante el ministerio de salud y las patentes reportadas en la municipalidad, porque no coinciden 3-Se solicitó una nueva medición de ruido con correos del 23 -07-2024 y vencido el plazo nuevamente el 08-08-2024 se volvió a preguntar Además mencionar que los olores a madera continúan”.
El 08 de noviembre de 2024, envió un correo a la dirección ón y 05, respectivamente de la Municipalidad de Santa Cruz y del Ministerio de Salud, y denunció una construcción realizada en la propiedad colindante a su casa, que según su criterio carece de permisos por lo que no cumple con los requisitos de ley y solicitó su clausura. El 21 de noviembre de 2024, le informó al ministerio recurrido sobre la filtración de partículas de las instalaciones de la empresa mencionada, dichas partículas afectan la salud del amparado y de su hija quien padece de asma. Sin embargo, a la fecha de la interposición del presente recurso de amparo, reclama que no ha recibido respuesta a las denuncias planteadas. Ante la falta de respuesta, estima lesionado los derechos fundamentales del tutelado.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos, según lo prevenido en el auto inicial:
a.- La casa de habitación del amparado colinda con la propiedad de la empresa Frame Projects, en la Dirección7942 (hecho no controvertido).
EN LO QUE RESPECTA AL MINISTERIO DE SALUD- AREA RECTORA DE SALUD DE SANTA CRUZ.
b.- El correo ..., es la dirección prevista como mecanismo oficial del Ministerio de Salud para la recepción de gestiones por parte de los administrados (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada); c.- El 23 de julio de 2024, el tutelado envió al correo ...591 del Ministerio de Salud, una solicitud de medición de sonido por las actividades que realiza la empresa Frame Projects (véase prueba aportada); d.- El 18 de agosto de 2024, el amparado solicitó al correo ...591, lo siguiente: “1-se solicitó el criterio de bomberos sobre la colindancia sur para ellos indicarán si la empresa Frame Projects cumple con los muros de retardamiento de calor. 2-se solicitó la revisión de las incongruencias entre los permisos de funcionamiento reportados ante el ministerio de salud y las patentes reportadas en la municipalidad, porque no coinciden 3-Se solicitó una nueva medición de ruido con correos del 23 -07-2024 y vencido el plazo nuevamente el 08-08-2024 (…) (véase prueba aportada); e.- El 06 de setiembre de 2024, el Ministerio de Salud, realizó una medición sónica en atención a lo solicitado por el recurrente y emitió el informe MS-DRRSCH-URS-IT-54-24 y concluyó: “Según los resultados obtenidos de las mediciones sónicas efectuadas, se concluye que el ruido emisor cumple con los decibeles permitidos por ley” (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
f.- El 08 de noviembre de 2024, el amparado envió un correo a la dirección ...2605 y ...591, respectivamente de la Municipalidad de Santa Cruz y del Ministerio de Salud, y denunció irregularidades en una construcción realizada en la propiedad colindante (véase prueba aportada).
g.- El 21 de noviembre de 2024, el tutelado le informó al ministerio recurrido sobre la filtración de partículas de las instalaciones de la empresa mencionada, y que dichas partículas afectan la salud del amparado y de su hija quien padece de asma (véase prueba aportada).
h.- El 29 de noviembre de 2024, el ministerio recurrido dio acuse de recibido a los correos enviados por el recurrente y le informó que las denuncias planteadas fueron direccionadas a la Dirección General de Salud (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
i.- El 05 de diciembre de 2024, el Ministerio de Salud, realizó una medición sónica en atención a lo solicitado por el recurrente y se emitió el informe MS-DRRSCH-URS-IT-84-24 y concluyó: “Según los resultados obtenidos de las mediciones sónicas efectuadas, se concluye que el ruido emisor cumple con los decibeles permitidos por ley” (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
j.- La empresa Frame Projects, cuenta con los siguientes permisos aprobados: Permiso Sanitario de Funcionamiento del Ministerio de Salud para la actividad de oficina, además para taller de madera y bodegas (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
k.- En fecha incierta, el Ministerio de Salud le consultó al Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, sobre supuestos incumplimientos en el tapia perimetral colindante a la propiedad del tutelado y para tales efectos se emitió el criterio técnico CBCR-008969-2023-272-00179 (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
l.- En fecha incierta, el Ministerio de Salud emitió el informe técnico MS-DRRSCH-URS-IT-034-2024, en atención a las denuncias planteadas por las partículas de polvo y sonido. (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada); EN LO QUE RESPESCTA A LA MUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ.
m.- El 08 de noviembre de 2024, el amparado envió un correo a la dirección ...2605 y ...591, respectivamente de la Municipalidad de Santa Cruz y del Ministerio de Salud, y denunció irregularidades una construcción realizada en la propiedad colindante (véase prueba aportada); n.- El correo oficial de la municipalidad recurrida para recibir gestiones por parte de los administrados es ...3. (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada); ñ.- Según oficio No. DR-O07-2025, suscrito por María Belén Loaiciga Ruiz del Departamento de Rentas de la Municipalidad recurrida indica: “ La empresa Frame Projects, cédula jurídica CED71581 cuenta con la Licencias, 1290 Taller de Soldadura, 7585 Taller de Madera y Bodega, 8156 Oficina Compañía Constructora. Todas activas en el Cantón de Santa Cruz” (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
i.- Según oficio CIMAJ-001-2025, suscrito por José Francisco Moreno Zapata, jefe del Departamento de Construcciones de la municipalidad accionada se indica que: "Con el número de cédula encontrado según el Registro Nacional numero CED71582 a nombre de Good Four Sociedad Anónima, se encuentra un Finca Filial Real número 5-253764-OOO, ligada al Plano Catastro: G-0063821-2022, ubicada en la Provincia 5° Guanacaste, Cantón 3° Santa Cruz, Dirección10350, la cual concuerda con el caso en concreto.". Asimismo, se revisa la finca antes menciona y para el día de esta notificación se encuentran 2 licencias de construcción aprobadas por este municipio, realizamos la salvedad que solo 1 de ellas posee la licencia de construcción activa. – Licencia Constructiva 758-2024, otorgada para oficina de 2 niveles, para un total de 244m2, ligada al plano G-063821-2022, dada el día 27/10/2024." "Licencia Constructiva 40-2025, otorgada para Tapia-adoquinado y levantamiento de paredes en primer nivel, para un total de 854m2, ligada al plano G-063821-2022, aprobada el día 21/01/2025, esta licencia aún se encuentra estado pendiente de pago, por lo que no está activa." (véase informe rendido bajo la solemnidad del juramento y prueba aportada).
De relevancia para el presente asunto, no se tiene por acreditado los siguientes hechos:
a.- Que el Ministerio de Salud, le comunicara de manera escrita a la parte recurrente los distintos informes y criterios técnicos en atención a las denuncias planteadas los días 23 de julio, 18 de agosto, 08 y 21 de noviembre, todos de 2024.
b.- Que la Municipalidad de Santa Cruz, le brindara respuesta a la parte recurrente sobre la denuncia planteada el 08 de noviembre de 2024.
Del escrito de interposición del presente recurso de amparo se constata que la casa de habitación del amparado colinda con la propiedad de la empresa Frame Projects, en la Dirección7942. Además, según se desprende de los informes rendidos por la ministra de salud y el director del Área Rectora de Salud de Santa Cruz -que se tiene dado bajo fe de juramento con las consecuencias, incluso penales, previstas en el artículo 44 de la Ley que rige esta Jurisdicción- y del elenco de hechos -probados y no probados-, se observa que el tutelado envió distintos correos a la dirección ..., menester indicar que dicha dirección es prevista como mecanismo oficial del Ministerio de Salud para la recepción de gestiones por parte de los administrados. El 23 de julio de 2024, mediante el cual solicitó una medición de sonido por las actividades que realiza la empresa Frame Projects; El 18 de agosto de 2024, el amparado solicitó lo siguiente: “1- se solicitó el criterio de bomberos sobre la colindancia sur para ellos indicarán si la empresa Frame Projects cumple con los muros de retardamiento de calor. 2- se solicitó la revisión de las incongruencias entre los permisos de funcionamiento reportados ante el ministerio de salud y las patentes reportadas en la municipalidad, porque no coinciden 3-Se solicitó una nueva medición de ruido con correos del 23 -07-2024 y vencido el plazo nuevamente el 08-08-2024 (…)”.
Por lo que el 06 de setiembre de 2024, el Ministerio de Salud, realizó una medición sónica en atención a lo solicitado por el recurrente y se emitió el informe MS-DRRSCH-URS-IT-54-24 y concluyó: “Según los resultados obtenidos de las mediciones sónicas efectuadas, se concluye que el ruido emisor cumple con los decibeles permitidos por ley”. Posteriormente, el 08 de noviembre de 2024, el amparado envió nuevamente un correo a la dirección señalada y denunció irregularidades en una construcción realizada en la propiedad colindante. Adicional el 21 de noviembre de 2024, el tutelado le informó al ministerio recurrido sobre la filtración de partículas de las instalaciones de la empresa mencionada, y que dichas partículas afectan la salud del amparado y de su hija quien padece de asma. En atención a las denuncias presentadas, el 05 de diciembre de 2024, el Ministerio de Salud, realizó una medición sónica en atención a lo solicitado y emitió el informe MS-DRRSCH-URS-IT-84-24 y concluyó: “Según los resultados obtenidos de las mediciones sónicas efectuadas, se concluye que el ruido emisor cumple con los decibeles permitidos por ley”.
Además, en fecha incierta, consultó al Benemérito Cuerpo de Bomberos de Costa Rica, sobre supuestos incumplimientos en el tapia perimetral colindante a la propiedad del tutelado y para tales efectos se emitió el criterio técnico CBCR-008969-2023-272-00179; y por último en fecha incierta el Ministerio de Salud emitió el informe técnico MS-DRRSCH-URS-IT-034-2024, en atención a las denuncias planteadas por las partículas de polvo y sonido. Aunado a lo anterior, según se indicó en los informes la empresa Frame Projects, cuenta con los siguientes permisos aprobados: Permiso Sanitario de Funcionamiento del Ministerio de Salud para la actividad de oficina, además para taller de madera y bodegas.
Visto lo anterior, se acredita que se bien el Ministerio recurrido ha realizado actuaciones con el fin de brindar la atención a lo denunciado por el amparado, y emitió los informes y criterios técnicos correspondientes, lo cierto es que no aporta prueba que demuestre que estos se comunicaran de manera escrita y oportuna al amparado, superando el plazo establecido en el ordenamiento jurídico en el supuesto de las denuncias planteadas el 23 de julio y el 18 de agosto, ambos de 2024. En consecuencia, sobre estas denuncias lo procedente es acoger el presente recurso de amparo, con las consecuencias que se dirán en la parte dispositiva.
Ahora bien, sobre las denuncias planteadas el 08 y 21 de noviembre de 2024, y en vista de que el recurso de amparo se interpuso el 06 de diciembre de 2024, resulta prematuro, pues el plazo establecido para brindar una respuesta no había sido superado, nótese que la interposición se realizó en menos de un mes y para ese momento la autoridad recurrida contaba todavía con plazo para dar la respuesta según correspondía, por lo que no se observa un plazo desproporcional e irracional en la atención a la denuncia gestionada. Por lo expuesto, sobre este punto se declara sin lugar el recurso.
De las actuaciones realizadas por el recurrente dirigidas a la Municipal recurrida se tiene que el 08 de noviembre de 2024, el amparado envió un correo a la dirección ...2605 de la Municipalidad de Santa Cruz, y denunció irregularidades en una construcción realizada en la propiedad colindante. Ahora bien, del informe rendido bajo la solemnidad del juramento se indicó que la dirección oficial para la recepción de gestiones por parte de los administrados ante la autoridad es el correo ...3. Por lo que, la denuncia se presentó ante un mecanismo no oficial y se tiene por no recibida.
Aunado a la anterior, observa esta Sala que a la fecha de interposición de este recurso de amparo –06 de diciembre de 2024-, no había transcurrido un plazo desproporcionado o irracional, para la resolución de la citada gestión, pues únicamente habían transcurrido 30 días. En virtud de lo expuesto, la falta de respuesta a la solicitud planteada no es procedente, pues se presentó ante un medio no oficial y en todo caso resulta prematura, en consecuencia, se declare sin lugar el recurso sobre esta autoridad.
VII.Nota del magistrado Castillo Víquez, en cuanto a la justicia administrativa pronta y cumplida. He apoyado la tesis de este Tribunal, de que cuando el justiciable alega una vulneración al derecho a una justicia pronta y cumplida en sede administrativa, quienes deben conocer la controversia jurídica son los Tribunales de lo Contencioso-Administrativo y no esta Sala. Ahora bien, con la reciente promulgación de la Ley n.° 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, se ha establecido que ese derecho es susceptible de tutela judicial por medio del recurso de amparo establecido por el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en relación con el artículo 27 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, en aquellos casos en que el peticionario considere que las actuaciones materiales de la Administración, sus actos administrativos o su respuesta le estén afectando sus derechos fundamentales.
A mi modo de ver, la normativa recién promulgada no implica que este Tribunal deba modificar su línea jurisprudencial, quien, con base en el numeral 7 de su Ley, le corresponde definir exclusivamente su propia competencia. Por ende, salvo aquellas controversias jurídico-constitucionales que han sido reconocidas por esta misma Sala como supuestos de excepción, que sí proceden ser conocidas en esta jurisdicción a través del proceso constitucional de garantía del amparo, en los demás casos, y por las razones que ha dado este Tribunal (sentencia N° 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008), los competentes son los Jueces de la jurisdicción de lo contencioso-administrativo, todo lo cual es conforme al numeral 25, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el Derecho de la Constitución (valores, principios y normas) y las normas legales correspondientes con base en una interpretación lógica, sistémica y teleológica del ordenamiento jurídico.
VIII.Nota del magistrado Salazar Alvarado. En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que se acusa que las autoridades sanitarias recurridas, han omitido cumplir con su deber de proteger la salud y el ambiente, pues aún no han puesto fin ni respondido al supuesto problema de contaminación sónica por la actividad comercial de la empresa Frame Projects, lo que amenaza lesionar el derecho a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida.
Debe prevenir esta Sala a la parte recurrente que de haber aportado algún documento, ya sea en papel, así como objetos o pruebas respaldadas por medio de cualquier dispositivo adicional, o por medio de soporte electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho, en un plazo de 30 días hábiles, después de recibida la notificación de esta sentencia, de lo contrario todo ello será destruido de conformidad con lo establecido en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara parcialmente con lugar el recurso, únicamente en cuanto a la falta de resolución por parte del Ministerio de Salud y el Área Rectora de Salud de Santa Cruz, de las denuncias planteada por el gestionante el 23 de julio y el 18 de agosto ambas de 2024. Se ordena a Mary Denisse Munive Angermüller, ministra de Salud y a Warren Chavarría Venegas, director del Área Rectora de Salud de Santa Cruz, o a quienes ocupen dichos cargos para que giren las órdenes necesarias y coordinen con las instancias necesarias, a fin de que se brinde respuesta definitiva sobre lo actuado por dicha autoridad en atención a las denuncias planteadas por el amparado el 23 de julio, 18 de agosto ambos de 2024. Lo anterior deberá brindarse en un plazo no mayor de 15 DÍAS, contado a partir de la notificación de esta Sentencia. Se le advierte a la autoridad recurrida que, de no acatar la orden dicha, incurrirá en el delito de desobediencia y, que de conformidad con el artículo 71, de la Ley de esta jurisdicción, se le impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado.
Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. En lo demás, se declara sin lugar el recurso. El Magistrado Castillo pone nota. El magistrado Salazar Alvarado pone nota. Notifíquese.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.