← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 06975-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 07/03/2025
OutcomeResultado
The Chamber granted the amparo, ordered delivery of the registration numbers within 10 days while safeguarding sensitive data, and awarded costs and damages against the State.La Sala declara con lugar el amparo, ordena entregar las matrículas en 10 días salvaguardando datos sensibles y condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber granted an amparo filed by a journalist from La Nación against the Ministry of Public Security for partially denying information on vessels seized for drug trafficking and illegal fishing. The petitioner requested a list with the registration numbers of vessels detained over the past ten years. The Ministry provided a list of 835 vessels but omitted the registration numbers, arguing confidentiality under Article 295 of the Criminal Procedure Code due to ongoing criminal investigations. The Chamber found that the requested information is of public interest, as registration numbers are in the National Registry and their disclosure does not constitute access to criminal case files. It noted that the Ministry failed to prove all vessels were involved in criminal proceedings, and thus could not restrict access to all information. The Chamber held that the refusal was unlawful and violated the fundamental right of access to administrative information, ordering the delivery of the documentation within ten days, while safeguarding sensitive data under Law 8968.La Sala Constitucional acogió un recurso de amparo interpuesto por una periodista de La Nación contra el Ministerio de Seguridad Pública, por la negativa parcial a brindar información sobre embarcaciones detenidas por narcotráfico y pesca ilegal. La recurrente solicitó un listado con las matrículas de las embarcaciones detenidas en los últimos diez años. El Ministerio entregó un listado de 835 embarcaciones pero omitió las matrículas, argumentando confidencialidad según el artículo 295 del Código Procesal Penal por tratarse de investigaciones penales. La Sala determinó que la información solicitada es de interés público, pues las matrículas constan en el Registro Nacional y su divulgación no implica acceder a expedientes penales. Señaló que el Ministerio no acreditó que todas las embarcaciones estuvieran sujetas a procesos penales, por lo que no podía restringir el acceso a toda la información. Concluyó que la negativa era ilegítima y vulneraba el derecho fundamental de acceso a la información administrativa, ordenando entregar la documentación en un plazo de diez días, salvaguardando datos sensibles conforme a la Ley 8968.
Key excerptExtracto clave
In the present case, it is established that on September 17, 2024, the petitioner sent an email to [email protected], requesting the following: 'Over the past 10 years (from January 1, 2014 to date), please provide a list of vessels detained for drug trafficking, fishing in prohibited waters, or violation of closed season. Break down the list by year and detail: - Date of detention - Vessel registration number - Reason for detention (drug trafficking, illegal fishing, closed season violation) - For each vessel, specify the type of fleet (commercial, tourist).' Thus, on October 21, 2024, the Office of Public Relations of the Ministry of Public Security sent the petitioner a list of 835 vessels questioned for drug trafficking or illegal fishing, stating: 'Regarding the inquiry made by intern journalist Natalia Vargas of La Nación, the information prepared by the officers of the Operations Departments and the Environmental Department of the National Coast Guard Service is hereby provided. In this regard, it is important to note that the requested information on vessel registration numbers is not shared due to confidentiality and the legal implications this could entail.' It must be recalled that with regard to this right, what matters is that the information is of public interest and not a state secret, which is not the case here, as the request concerns public information because it is available in the vessel registry of the National Registry. It is important to highlight that although Article 295 of the Criminal Procedure Code provides: 'Privacy of proceedings. The preparatory procedure shall not be public for third parties. The proceedings may only be examined by the parties, directly or through their representatives...', the petitioner is not requesting information from the criminal process, and she indeed clarified this to the respondent authority. Consequently, none of the grounds that would prevent providing the information and that would justify the administrative action are present. Thus, it is illegitimate and contrary to the petitioner's fundamental rights to deny her access to information of a public nature.En el sub lite, se encuentra acreditado que el 17 de setiembre de 2024, la accionante remitió correo electrónico a la dirección [email protected], solicitando lo siguiente: “En los últimos 10 años (desde primero de enero de 2014 hasta la fecha actual), favor remitir un listado de embarcaciones detenidas por narcotráfico, pesca en aguas prohibidas o por violación de veda. Desglosar el listado por cada año y detallar: - Fecha de la detención - Matrícula de la embarcación - Motivo de la detención (narcotráfico, pesca ilegal violación de veda) - Por cada embarcación, detallar el tipo de flota (comercial, turística)”. Así, el 21 de octubre de 2024, la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública le remitió a la recurrente una lista de 835 embarcaciones cuestionadas por narcotráfico o pesca ilegal, indicándole lo siguiente: "En relación con la consulta realizada por la periodista practicante Natalia Vargas de La Nación, a continuación se remite la información que ha sido preparada por los oficiales de los Departamentos de Operaciones y Departamento Ambiental del Servicio Nacional de Guardacostas. AI respecto, es importante indicarle que la información solicitada sobre las matrículas de las embarcaciones no se comparte por confidencialidad y las implicaciones legales que esto podría conllevar”. Recuérdese que, en lo que a este derecho atañe lo que interesa es que la información tenga interés público y que no se trate de un secreto de estado, lo cual no se da en el presente caso, pues, lo pedido es información pública debido a que está disponible en el registro de embarcaciones del Registro Nacional. Es importante resaltar, que si bien el artículo 295 del Código Procesal Penal, establece que: “Privacidad de las actuaciones El procedimiento preparatorio no será público para terceros. Las actuaciones sólo podrán ser examinadas por las partes, directamente o por medio de sus representantes...”, lo cierto es que la accionante no está solicitando información del proceso penal, tanto así que ésta se lo aclara a la autoridad recurrida. En consecuencia, no se está en presencia de ninguno de los supuestos que impedirían dar la información y que justificarían la actuación administrativa. Con lo cual, resulta ilegítimo y contrario a los derechos fundamentales de la accionante, que se le deniegue el acceso a información de carácter público.
Pull quotesCitas destacadas
"El derecho de acceso a la información administrativa es un mecanismo de control en manos de los administrados, puesto que, le permite a éstos, ejercer un control óptimo de la legalidad y de la oportunidad, conveniencia o mérito y, en general, de la eficacia y eficiencia de la función administrativa desplegada por los diversos entes públicos."
"The right of access to administrative information is a mechanism of control in the hands of the governed, since it allows them to exercise optimal control of the legality and the opportunity, convenience or merit and, in general, of the effectiveness and efficiency of the administrative function carried out by the various public entities."
Considerando IV
"El derecho de acceso a la información administrativa es un mecanismo de control en manos de los administrados, puesto que, le permite a éstos, ejercer un control óptimo de la legalidad y de la oportunidad, conveniencia o mérito y, en general, de la eficacia y eficiencia de la función administrativa desplegada por los diversos entes públicos."
Considerando IV
"En consecuencia, resulta ilegítimo y contrario a los derechos fundamentales de la accionante, que se le deniegue el acceso a información de carácter público."
"Consequently, it is illegitimate and contrary to the petitioner's fundamental rights to deny her access to information of a public nature."
Considerando V
"En consecuencia, resulta ilegítimo y contrario a los derechos fundamentales de la accionante, que se le deniegue el acceso a información de carácter público."
Considerando V
Full documentDocumento completo
Sala Constitucional Date of Resolution: March 7, 2025 at 09:20 Type of matter: Recurso de amparo Analyzed by: SALA CONSTITUCIONAL Res. No. 2025006975 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours twenty minutes on the seventh of March, two thousand twenty-five.
Recurso de amparo filed by NATALIA VARGAS SALAS, identity card No. 118610239, against the MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA.
RESULTANDO:
1.- By brief received in the Secretariat of the Sala on December 13, 2024, the petitioner files a recurso de amparo against the Ministerio de Seguridad Pública. She states that she is a journalist for the newspaper La Nación. She indicates that in her capacity as a reporter, on September 17, 2024, she sent to the email address [email protected], a request directed to the respondent authority, by which she requested the following: “In the last 10 years (from January 1, 2014 to the current date), please send a list of vessels detained for drug trafficking, fishing in prohibited waters, or violation of a closed season (veda). Break down the list by each year and detail: - Date of detention - Vessel registration number (Matrícula) - Reason for detention (drug trafficking, illegal fishing, violation of closed season) - For each vessel, detail the type of fleet (commercial, tourist).” She alleges that on October 21, 2024, the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública issued a list of 835 vessels questioned for drug trafficking or illegal fishing, but did so incompletely, indicating the following: "Regarding the query made by intern journalist Natalia Vargas of La Nación, the information prepared by the officers of the Departments of Operations and the Environmental Department of the Servicio Nacional de Guardacostas is sent below. In this regard, it is important to indicate that the requested information on vessel registrations is not shared due to confidentiality and the legal implications this could entail.” She claims that the information is incomplete because the registration numbers of the vessels detained for illegal fishing or drug trafficking were not attached, as requested. She adds that that same day, she requested the registration information that was omitted, via the following email: "Good afternoon, thank you for the information. Regarding the matter of the registration number, we are not asking for access to criminal case files (expedientes penales), it is a fact that the vessel was detained and we are simply requesting the registration numbers of the vessels.” However, she accuses that on October 31, 2024, the respondent authority replied as follows: "Regarding this query, we must indicate that, in accordance with article 295 of the Código Procesal Penal, the requested information forms part of criminal investigations, therefore, access is only permitted to the parties or their representatives.” She accuses that the respondent authority's refusal to provide her with the required information violates her fundamental rights.
2.- By resolution at 8:03 hours on January 17, 2025, the process is given course and a report is required from the head of the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública, regarding the facts alleged by the petitioner.
3.- By brief received via the Sala's Online Management on January 22, 2025, Ronald Álvarez Carvajal, in his capacity as head of the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública, reports under oath that the registration numbers of the vessels seized for illegal fishing or trafficking of narcotics have not been provided. He specifies that a punctual and timely response has been given, detailing the information broken down by year, type of vessel, reason for detention, and even the date of the incident. He affirms that efforts have been made to protect the right to privacy of the third parties involved, as well as to safeguard the administration's responsibility against a possible improper disclosure of private data. He maintains that this action is framed within respect for the Constitution, which regulates the right to privacy and private life. He adds that the ministry possesses records of said data, due to the nature of the detentions, as these are preserved as part of the police duties undertaken and executed. He points out that said records are under the custody of the respondent ministry, but do not form part of its heritage, so this information cannot be disposed of as its own. He expands that the vessel registrations continue to belong to a third party, and the respondent authority is not authorized to supply them, as this would violate the confidentiality of said data. He refers that supplying the vessel registrations would imply disclosing information that could identify the linked persons, which would facilitate the identification of the owners of the seized vessels. He assures that this could obstruct ongoing investigations, both in the administrative and judicial spheres. He highlights that the facts that gave rise to those detentions and seizures probably gave rise to the initiation of criminal proceedings, a circumstance that entails a prohibition on sharing and ventilating the information requested by the petitioner. He clarifies that the email address to which the petitioner sent the information request is provided as an official mechanism for receiving requests from users. He requests that the recurso be declared without merit.
4.- In the substantiation of the process, the prescriptions of law have been observed.
Drafted by Magistrate Araya García; and,
CONSIDERANDO:
I.- PURPOSE OF THE RECURSO. The petitioner argues that, as of the date this amparo was filed, the authorities of the Ministerio de Seguridad Pública have not fully addressed a request made on September 17, 2024, related to information on the registration numbers of vessels that were detained for drug trafficking, fishing in prohibited waters, or violation of a closed season (veda) from January 2014 until the date the request was filed.
II.- PROVEN FACTS. Of relevance to resolve this recurso de amparo, the following are considered accredited:
III.- REGARDING THE EXERCISE OF THE RIGHT OF PETITION AND PROMPT RESPONSE, AS WELL AS THE RIGHT OF ACCESS TO ADMINISTRATIVE INFORMATION, THROUGH ELECTRONIC MEANS. This Sala Constitucional, in ruling No. 2008-009670 at 09:55 hours on June 13, 2008, when referring to the right of petition and the use of electronic means (applicable mutatis mutandis to the right of access to administrative information), explained:
“(…) Within the framework of the information and knowledge society, fundamental rights can be exercised through new information technologies. As far as the right of petition and prompt response is concerned, the use of electronic means gives it new nuances, which must be weighed. Always taking into consideration its progressive and expansive effectiveness, but also taking into account the non-absolute nature of fundamental rights, it is possible to conclude that, for the exercise of the right of petition and prompt response, using the means that new technologies facilitate, it is important that the request is channeled through a freely accessible website of the public entity or body. Additionally, this electronic domain must have a hyperlink directed to an email address specifically set up to receive requests, whether on a particular topic or to serve as a mailbox for all types of requests (…)” (the emphasis does not belong to the original).
In parallel, regarding requests that are sent to non-official emails, but their receipt is acknowledged or the processing of their response is initiated, this Tribunal, in ruling No. 2019-2204 at 09:15 hours on February 8, 2019, stated:
“(…) However, in view of the foregoing and after analyzing the elements provided to the court records, the Sala considers that the petitioner's claim in this regard is admissible, given that although the email address to which the interested party sent his petition does not constitute an official means for receiving such requests, the truth is that the respondent party admitted that it has proceeded to process said request, being that at the moment it received it, it became aware of it (…) Thus, the respondent administration considered itself aware of the request, and provided what was necessary to provide the required response (…)” (the emphasis does not belong to the original).
In the specific case, the email account [email protected] is considered a valid means of the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública, since the respondent authority indicated that this address is the official means for sending user requests. Consequently, for the purposes of this amparo, the email account through which the petitioner made her request before the respondent authority is considered valid.
IV.- REGARDING THE OBLIGATION TO PROVIDE INFORMATION OF PUBLIC INTEREST. Article 30 of the Constitución Política guarantees the right of every person to have access to public offices, to obtain information on matters of public interest, provided it is not a state secret. This right to information is based on the community's interest in knowing the activity of the official, as well as their good or bad performance in the exercise of their office, and the information that, being of public interest, is found in administrative offices or departments. Thus, from the referred article 30, both the right exercised by any person when they go to a public agency in search of reports on matters of public interest, and the duty of those offices to provide them, emanate. In this sense, this Sala has stated:
“The right of access to administrative information is a control mechanism in the hands of citizens, since it allows them to exercise optimal control of the legality and the timeliness, convenience, or merit and, in general, of the efficacy and efficiency of the administrative function deployed by the various public entities. Efficient and effective public administrations are those that submit to public control and scrutiny, but there can be no citizen control without adequate information. In this way, a logical chain can be established between access to administrative information, knowledge and handling thereof, effective or timely citizen control, and efficient public administrations” (Ruling N° 2003-02120 at 13:30 hours on March 14, 2003).
In the opinion of this Sala, the information accessible to any citizen refers fundamentally to the activity of public officials in the performance of their duties, and to the way public funds are administered in general, with the sole exception that it is a state secret or that the information is provided to the administration by individuals confidentially, for specific proceedings, since in these cases confidentiality will be preserved, as long as it is constitutionally or legally protected. Likewise, the information requested by the person must be of public interest, the latter understood as any matter related to the operation of the institution in question. The public interest of the information kept in an office evidently relates to the ordinary activity of the entity concerned, according to the constitutional and legislative definitions that have been made, and this in relation to the aspects proper to the administrative function, excluding data on private activities carried out in relation to the public entity. Thus, there may be information that only interests the citizen who has contracted with or in some way interacted with the State or one of its agencies, and that was provided solely for a specific purpose, but not to be disseminated to third parties.
V.- SPECIFIC CASE. In the sub lite, it is accredited that on September 17, 2024, the petitioner sent an email to the address [email protected], requesting the following: “In the last 10 years (from January 1, 2014 to the current date), please send a list of vessels detained for drug trafficking, fishing in prohibited waters, or violation of a closed season (veda). Break down the list by each year and detail: - Date of detention - Vessel registration number (Matrícula) - Reason for detention (drug trafficking, illegal fishing, violation of closed season) - For each vessel, detail the type of fleet (commercial, tourist).” Thus, on October 21, 2024, the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública sent the petitioner a list of 835 vessels questioned for drug trafficking or illegal fishing, indicating the following: "Regarding the query made by intern journalist Natalia Vargas of La Nación, the information prepared by the officers of the Departments of Operations and the Environmental Department of the Servicio Nacional de Guardacostas is sent below. In this regard, it is important to indicate that the requested information on vessel registrations is not shared due to confidentiality and the legal implications this could entail.” Due to the above, on October 21, 2024, the petitioner requested from the respondent authority the registration information that was omitted: "Good afternoon, thank you for the information. Regarding the matter of the registration number, we are not asking for access to criminal case files (expedientes penales), it is a fact that the vessel was detained and we are simply requesting the registration numbers of the vessels.” However, on October 31, 2024, the respondent authority replied as follows: “Regarding this query, we must indicate that, in accordance with article 295 of the Código Procesal Penal, the requested information forms part of criminal investigations, therefore, access is only permitted to the parties or their representatives.” It should be remembered that, as far as this right is concerned, what matters is that the information is of public interest and that it is not a state secret, which is not the case here, since what is requested is public information because it is available in the vessel registry of the Registro Nacional. It is important to highlight that although Article 295 of the Código Procesal Penal establishes that: “Privacy of proceedings The preparatory procedure shall not be public for third parties. The proceedings may only be examined by the parties, directly or through their representatives. Lawyers who invoke a legitimate interest shall be informed by the Ministerio Público about the fact being investigated and about the accused or detained persons that exist, in order for them to decide whether to accept participation in the case. The parties, the officials participating in the investigation, and other persons who, for any reason, have knowledge of the carried-out proceedings, shall have the obligation to maintain secrecy. Failure to comply with this obligation shall be considered a serious fault.”, the truth is that the petitioner is not requesting information from the criminal process, so much so that she clarifies this to the respondent authority. It is also true that the cited article establishes that all persons who have knowledge of information from the process have the obligation to maintain secrecy, meaning that this obligation pertains solely to the criminal process. In addition to the foregoing, the respondent authority indicates that the owners of said vessels could be subject to criminal proceedings, meaning the Ministerio de Seguridad Pública does not know which are subject to criminal proceedings and which are not, so access to all the information could not be restricted, as it is evidenced that the respondent ministry is not certain which vessels are involved in criminal litigation. Consequently, none of the circumstances that would prevent providing the information and that would justify the administrative action are present. Therefore, it is illegitimate and contrary to the fundamental rights of the petitioner to deny her access to information of a public nature. Consequently, the correct action was for the respondents to send the petitioner the required information, safeguarding any confidential information. Under this understanding, the Sala deems that the refusal claimed is illegitimate and therefore violates the right of access to administrative information. As a corollary of the foregoing, it is necessary to grant the recurso, with the consequences that will be stated in the operative part of the judgment.
VI.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial" (Regulation on the Electronic Case File before the Judicial Branch), approved by the Corte Plena in session number 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session number 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
POR TANTO:
The recurso is declared with merit. Ronald Álvarez Carvajal, in his capacity as head of the Oficina de Relaciones Públicas y Prensa of the Ministerio de Seguridad Pública, or whoever holds that position, is ordered to coordinate what is necessary, issue the pertinent orders, and carry out all actions within the scope of his competencies, so that, within a period of TEN DAYS, counted from the notification of this recurso, the pertinent steps are coordinated and the petitioner is provided with the documentation requested in the request made on September 17, 2024. This while safeguarding sensitive or confidential data, if any, in accordance with the Ley de Protección de la Persona frente al Tratamiento de sus Datos Personales (Law No. 8968). It is warned that, in accordance with the provisions of article 71 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, imprisonment of three months to two years or a fine of twenty to sixty days-multa shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in a recurso de amparo, and fails to comply with it or fails to enforce it, provided the crime is not more severely punished. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of judgment of the contentious-administrative jurisdiction. Notifíquese.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Res. Nº 2025006975 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del siete de marzo de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo interpuesto por NATALIA VARGAS SALAS, cédula de identidad No. 118610239, contra el MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA.
RESULTANDO:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala el 13 de diciembre de 2024, la recurrente interpone recurso de amparo contra el Ministerio de Seguridad Pública. Manifiesta que es periodista del periódico La Nación. Indica que en su condición de reportera, el 17 de setiembre de 2024 remitió a la dirección electrónica [email protected], una gestión dirigida a la autoridad recurrida, mediante la cual solicitó lo siguiente: “En los últimos 10 años (desde primero de enero de 2014 hasta la fecha actual), favor remitir un listado de embarcaciones detenidas por narcotráfico, pesca en aguas prohibidas o por violación de veda. Desglosar el listado por cada año y detallar: - Fecha de la detención - Matrícula de la embarcación - Motivo de la detención (narcotráfico, pesca ilegal violación de veda) - Por cada embarcación, detallar el tipo de flota (comercial, turística)”. Alega que el 21 de octubre de 2024, la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública emitió una lista de 835 embarcaciones cuestionadas por narcotráfico o pesca ilegal, pero lo hizo de forma incompleta indicando lo siguiente: "En relación con la consulta realizada por la periodista practicante Natalia Vargas de La Nación, a continuación se remite la información que ha sido preparada por los oficiales de los Departamentos de Operaciones y Departamento Ambiental del Servicio Nacional de Guardacostas. AI respecto, es importante indicarle que la información solicitada sobre las matrículas de las embarcaciones no se comparte por confidencialidad y las implicaciones legales que esto podría conllevar”. Reclama que la información es incompleta porque no se adjuntó la matrícula de las embarcaciones detenidas por motivo de pesca ilegal o narcotráfico, tal como se solicitó. Agrega que ese mismo día, solicitó la información de la matrícula que fue omitida, mediante el siguiente correo electrónico: "Buenas tardes, gracias por la información. Sobre el asunto de la matrícula, no estamos pidiendo acceso a expedientes penales, es un hecho que la embarcación fue detenida y nada más estamos solicitando las matrículas de las embarcaciones”. Sin embargo, acusa que el 31 de octubre de 2024, la autoridad recurrida contestó lo siguiente: "En relación con esta consulta, debemos indicarle que, en apego al artículo 295 del Código Procesal Penal, la información solicitada forma parte de investigaciones penales, por lo cual, solo está permitido el acceso a las partes o sus representantes”. Acusa que la negativa de la autoridad recurrida en entregarle la información requerida violenta sus derechos fundamentales.
2.- Por resolución de las 8:03 horas del 17 de enero de 2025, se le da curso al proceso y se requiere el informe al jefe de la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública, sobre los hechos alegados por la recurrente.
3.- Por escrito recibido mediante Gestión en Línea de la Sala el 22 de enero de 2025, informa bajo juramento Ronald Álvarez Carvajal, en su condición de jefe de la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública, que no se han proporcionado los números de matrícula de las embarcaciones decomisadas por pesca ilegal o tráfico de estupefacientes. Precisa que se ha brindado una respuesta puntual y oportuna, detallando la información desglosada por año, tipo de embarcación, motivo de la detención e incluso la fecha del incidente. Afirma que se ha procurado proteger el derecho a la intimidad de los terceros involucrados, así como salvaguardar la responsabilidad de la administración frente a una posible divulgación indebida de datos privados. Sostiene que dicha actuación se enmarca en el respeto a la Constitución, que regula el derecho a la intimidad y a la vida privada. Agrega que el ministerio posee registros de dichos datos, debido a la naturaleza de las detenciones, ya que estos se conservan como parte de las labores policiales emprendidas y ejecutadas. Señala que dichos registros se encuentran bajo la custodia del ministerio recurrido, pero no forman parte de su patrimonio, por lo que no se puede disponer de esa información como propia. Amplía que las matrículas de las embarcaciones continúan perteneciendo a un tercero, y la autoridad recurrida no está autorizada para suministrarla, ya que ello violaría la confidencialidad de dichos datos. Refiere que el suministro de las matrículas de las embarcaciones implicaría divulgar información que podría identificar a las personas vinculadas, lo que facilitaría la identificación de los propietarios de las embarcaciones decomisadas. Asegura que eso podría obstaculizar investigaciones en curso, tanto en el ámbito administrativo como judicial. Resalta que los hechos que dieron pie a esas detenciones y decomisos, probablemente dieron cabida a la instauración de procesos de índole penal, circunstancia que conlleva una prohibición de compartir y ventilar la información solicitada por la recurrente. Aclara que el correo electrónico al cual la parte recurrente remitió la solicitud de información está previsto como mecanismo oficial para la recepción de gestiones de los usuarios. Solicita que se declare sin lugar el recurso.
4.- En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones de ley.
Redacta el Magistrado Araya García; y,
CONSIDERANDO:
I.- OBJETO DEL RECURSO. La recurrente aduce que, a la fecha de formulado este amparo, las autoridades del Ministerio de Seguridad Pública no han atendido de manera completa una petición planteada desde el 17 de setiembre de 2024, relacionada con información de la matrícula de embarcaciones que fueron detenidas por narcotráfico, pesca en aguas prohibidas o violación de veda de enero de 2014 hasta la fecha de interpuesta la gestión.
II.- HECHOS PROBADOS. De relevancia para dirimir el presente recurso de amparo, se tienen por acreditados los siguientes:
III.- SOBRE EL EJERCICIO DEL DERECHO DE PETICIÓN Y PRONTA RESPUESTA, ASÍ COMO EL DERECHO DE ACCESO A LA INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA, A TRAVÉS DE MEDIOS ELECTRÓNICOS. Esta Sala Constitucional, en la sentencia No. 2008-009670 de las 09:55 horas de 13 de junio de 2008, al referirse al derecho de petición y el empleo de medios electrónicos (aplicable mutatis mutandis al derecho de acceso a la información administrativa), explicó:
“(…) En el marco de la sociedad de la información y el conocimiento, los derechos fundamentales pueden ser ejercidos a través de las nuevas tecnologías de la información. En lo que al derecho de petición y pronta respuesta se refiere, la utilización de los medios electrónicos le da nuevos matices, los cuales, deben ser ponderados. Siempre teniendo en consideración su eficacia progresiva y expansiva, pero también, tomando en cuenta el carácter no absoluto de los derechos fundamentales, es posible concluir que, para el ejercicio del derecho de petición y pronta respuesta, empleando los medios que las nuevas tecnologías facilitan, es importante, que el requerimiento sea canalizado a través de una página web de libre acceso del ente o el órgano público. Adicionalmente, ese dominio electrónico debe contar con un hipervínculo direccionado hacia un correo electrónico dispuesto, específicamente, para recibir solicitudes, sea sobre un tema particular o bien que sirva como buzón para todo tipo gestiones (…)” (el énfasis no pertenece al original).
Paralelamente, en cuanto a solicitudes que son remitidas a correos no oficiales, pero su recibido se acusa o se inicia la tramitación de su respuesta, este Tribunal, en la sentencia No. 2019-2204 de las 09:15 horas de 8 de febrero de 2019, señaló:
“(…) Ahora bien, en vista de lo expuesto y luego de analizar los elementos aportados a los autos, la Sala considera que el reclamo del recurrente en este sentido, resulta procedente, toda vez, que si bien el correo electrónico al que el interesado remitió su petición, no constituye un medio oficial para la recepción de tales gestiones, lo cierto es que la parte recurrida admitió que ha procedido a tramitar dicha solicitud, siendo que al momento que la recibió, tuvo conocimiento de ella (…) Así las cosas, la administración recurrida se dio por conocedora de la gestión, y proveyó lo correspondiente para brindar la respuesta requerida (…)” (el énfasis no pertenece al original).
En el caso concreto, la cuenta electrónica [email protected], se tiene como medio válido de la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública, ya que la autoridad recurrida indicó que esa dirección es el medio oficial para remitir gestiones de los usuarios. En consecuencia, a los efectos de este amparo, se tiene por válida la cuenta de correo electrónico a través de la cual la parte recurrente planteó su gestión ante la autoridad recurrida.
IV.- SOBRE LA OBLIGACIÓN DE FACILITAR INFORMACIÓN DE INTERÉS PÚBLICO. El artículo 30 de la Constitución Política, garantiza el derecho de toda persona, a tener acceso a las oficinas públicas, para obtener información sobre asuntos de interés público, siempre que no se trate de un secreto de Estado. Este derecho de información tiene como fundamento el interés de la comunidad de conocer la actividad del funcionario, así como su buen o mal desempeño en el ejercicio del cargo, y las informaciones que siendo de interés público se hallen en las oficinas o departamentos administrativos. De esta manera, del referido artículo 30, dimanan tanto el derecho que ejercita cualquier persona cuando acude a una dependencia pública en procura de informes sobre asuntos de interés público, como el deber que tienen esos despachos de brindárselos. En este sentido, esta Sala ha manifestado:
“El derecho de acceso a la información administrativa es un mecanismo de control en manos de los administrados, puesto que, le permite a éstos, ejercer un control óptimo de la legalidad y de la oportunidad, conveniencia o mérito y, en general, de la eficacia y eficiencia de la función administrativa desplegada por los diversos entes públicos. Las administraciones públicas eficientes y eficaces son aquellas que se someten al control y escrutinio público, pero no puede existir un control ciudadano sin una adecuada información. De este modo, se puede establecer un encadenamiento lógico entre acceso a la información administrativa, conocimiento y manejo de ésta, control ciudadano efectivo u oportuno y administraciones públicas eficientes” (Sentencia N° 2003-02120 de las 13:30 horas del 14 de marzo del 2003).
En criterio de esta Sala, la información a la que puede acceder cualquier administrado, se refiere fundamentalmente a la actividad de los funcionarios públicos en el desempeño de sus funciones, y a la forma en que se administran los fondos públicos en general, con la única salvedad de que se trate de un secreto de Estado o que la información sea suministrada a la administración por particulares confidencialmente, para gestiones determinadas, pues en estos casos se conservará la confidencialidad, siempre y cuando, ésta se encuentre constitucional o legalmente protegida. Asimismo, la información solicitada por la persona, debe ser de interés público, entendido éste como todo asunto relacionado con la marcha de la institución de que se trate. El interés público de la información guardada en una oficina, evidentemente tiene relación con la actividad ordinaria del ente que de esa actividad se trate, según las definiciones constitucional y legislativa que se haya hecho, y esto en relación con los aspectos propios de la función administrativa, excluyéndose los datos sobre actividades privadas desplegadas en relación con el ente público. Así, puede existir información que sólo interesa al ciudadano que ha contratado o en alguna forma interactuado con el Estado o en una de sus dependencias, y que fue suministrada únicamente con un fin determinado, más no para ser difundida a terceros.
V.- CASO CONCRETO. En el sub lite, se encuentra acreditado que el 17 de setiembre de 2024, la accionante remitió correo electrónico a la dirección [email protected], solicitando lo siguiente: “En los últimos 10 años (desde primero de enero de 2014 hasta la fecha actual), favor remitir un listado de embarcaciones detenidas por narcotráfico, pesca en aguas prohibidas o por violación de veda. Desglosar el listado por cada año y detallar: - Fecha de la detención - Matrícula de la embarcación - Motivo de la detención (narcotráfico, pesca ilegal violación de veda) - Por cada embarcación, detallar el tipo de flota (comercial, turística)”. Así, el 21 de octubre de 2024, la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública le remitió a la recurrente una lista de 835 embarcaciones cuestionadas por narcotráfico o pesca ilegal, indicándole lo siguiente: "En relación con la consulta realizada por la periodista practicante Natalia Vargas de La Nación, a continuación se remite la información que ha sido preparada por los oficiales de los Departamentos de Operaciones y Departamento Ambiental del Servicio Nacional de Guardacostas. AI respecto, es importante indicarle que la información solicitada sobre las matrículas de las embarcaciones no se comparte por confidencialidad y las implicaciones legales que esto podría conllevar”. Debido a lo anterior, el 21 de octubre de 2024, la accionante solicitó a la autoridad recurrida la información de las matrículas que fueron omitidas: "Buenas tardes, gracias por la información. Sobre el asunto de la matrícula, no estamos pidiendo acceso a expedientes penales, es un hecho que la embarcación fue detenida y nada más estamos solicitando las matrículas de las embarcaciones”. Sin embargo, el 31 de octubre de 2024, la autoridad recurrida le contestó lo siguiente: “En relación con esta consulta, debemos indicarle que, en apego al artículo 295 del Código Procesal Penal, la información solicitada forma parte de investigaciones penales, por lo cual, solo está permitido el acceso a las partes o sus representantes”.
Recuérdese que, en lo que a este derecho atañe lo que interesa es que la información tenga interés público y que no se trate de un secreto de estado, lo cual no se da en el presente caso, pues, lo pedido es información pública debido a que está disponible en el registro de embarcaciones del Registro Nacional. Es importante resaltar, que si bien el artículo 295 del Código Procesal Penal, establece que: “Privacidad de las actuaciones El procedimiento preparatorio no será público para terceros. Las actuaciones sólo podrán ser examinadas por las partes, directamente o por medio de sus representantes. Los abogados que invoquen un interés legítimo serán informados por el Ministerio Público sobre el hecho que se investiga y sobre los imputados o detenidos que existan, con el fin de que decidan si aceptan participar en el caso. Las partes, los funcionarios que participen de la investigación y las demás personas que, por cualquier motivo, tengan conocimiento de las actuaciones cumplidas, tendrán la obligación de guardar secreto. El incumplimiento de esta obligación será considerado falta grave.”, lo cierto es que la accionante no está solicitando información del proceso penal, tanto así que ésta se lo aclara a la autoridad recurrida. También es cierto que el artículo señalado establece que todas las personas que tuvieran conocimiento de información del proceso tienen la obligación de guardar secreto, es decir, dicha obligación es del proceso penal, únicamente. Aunado a lo anterior, la autoridad recurrida indica que los propietarios de dichas embarcaciones podrían estar sujetos a procesos penales, es decir, el Ministerio de Seguridad Pública no sabe cuáles están sujetos a procesos penal y cuáles no, por lo que no se le podría restringir el acceso a toda la información, al evidenciarse que el ministerio recurrido no tiene certeza de cuáles embarcaciones se encuentran en un litigio penal. En consecuencia, no se está en presencia de ninguno de los supuestos que impedirían dar la información y que justificarían la actuación administrativa. Con lo cual, resulta ilegítimo y contrario a los derechos fundamentales de la accionante, que se le deniegue el acceso a información de carácter público. En consecuencia, lo correcto era que los accionados le remitieran a la recurrente la información requerida, salvaguardando cualquier información confidencial. Bajo esta inteligencia, estima la Sala que la negativa reclamada es ilegítima y por ende, vulnera el acceso a la información administrativa. Como corolario de lo expuesto, se impone acoger el recurso, con las consecuencias que se dirán en la parte dispositiva de la sentencia.
VI.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Ronald Álvarez Carvajal, en su condición de jefe de la Oficina de Relaciones Públicas y Prensa del Ministerio de Seguridad Pública, o a quien ocupe su cargo, que coordine lo necesario, gire las órdenes pertinentes y lleve a cabo todas las actuaciones que estén dentro del ámbito de sus competencias, para que, dentro del plazo de DIEZ DÍAS, contado a partir de la notificación de este recurso, se coordine lo pertinente y se le brinde a la recurrente la documentación solicitada en la gestión formulada el 17 de setiembre de 2024. Lo anterior salvaguardando los datos sensibles o confidenciales, en caso de haberlos, de conformidad con la Ley de Protección de la Persona frente al Tratamiento de sus Datos Personales (Ley No. 8968). Se advierte que, de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. Notifíquese.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.