Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 07159-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 15/03/2024

Denial of joinder and post-judgment motion in amparo on firefighters and LESCO accessibilityRechazo de coadyuvancia y gestión posterior en amparo sobre bomberos y accesibilidad LESCO

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedNo ha lugar

The joinder request and post-judgment motion are denied, confirming that no appeal lies against Constitutional Chamber rulings and alleged falsehoods must be pursued through criminal proceedings.Se rechaza la solicitud de coadyuvancia y la gestión posterior, confirmando que contra las sentencias de la Sala Constitucional no cabe recurso alguno y que las presuntas falsedades deben ventilarse por la vía penal.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber denies a post-judgment motion and a joinder request filed after the ruling that dismissed an amparo action. The claimants, a hearing-impaired person and their spouse, argued that the Guápiles Fire Department lacked LESCO interpreters and refused to handle a wasp nest at their home. In the original decision, the Chamber found that the situation did not constitute an emergency under Law 9299, and the firefighters acted lawfully. Now, the claimants seek to add a neighbor as a coadjuvant and to reconsider the ruling, alleging falsities in the respondent's report. The Chamber reiterates that no appeal lies against its judgments, that joinder must be sought before judgment is rendered, and alleged falsehoods in reports must be reported to the Public Prosecutor's Office. The motion is dismissed.La Sala Constitucional rechaza una gestión posterior y una solicitud de coadyuvancia presentadas tras la sentencia que declaró sin lugar un recurso de amparo. Los recurrentes, una persona con discapacidad auditiva y su cónyuge, alegaban que el Cuerpo de Bomberos de Guápiles no contaba con intérpretes de LESCO y se negó a atender un nido de avispas en su vivienda. En la sentencia original, la Sala determinó que la situación no constituía una emergencia según la Ley 9299, y que los bomberos actuaron conforme a derecho. Ahora, los gestionantes pretenden que un vecino sea admitido como coadyuvante y que se reconsidere el fallo, alegando falsedades en el informe de la autoridad recurrida. La Sala reitera que contra sus sentencias no cabe recurso alguno, que la coadyuvancia debe plantearse antes del dictado de la sentencia, y que las presuntas falsedades en informes deben denunciarse ante el Ministerio Público. Se declara no ha lugar a la gestión.

Key excerptExtracto clave

III. ON THE JOINDER REQUEST. This Chamber notes that the claimants state: "That Mr. [Name 001] (sic) could not appear as a coadjuvant in the dismissed appeal due to multiple occupations. However, he now comes to clarify the real truth of the facts and to unmask these unscrupulous officials who tarnished the dignity of the appellants here, for which justice and law are requested. (...)" In this regard, from the cited statements it is clear that the intention is to have [Name 001] admitted as an active coadjuvant; however, such joinder was formulated after the judgment No. 2024005606 of 9:20 a.m. on March 1, 2024, by which the present matter was dismissed. In situations such as the one described above, the Chamber has resolved as follows: "I- ON THE JOINDER REQUESTED. In accordance with Article 34 of the Constitutional Jurisdiction Law, third parties to the proceedings may file a request for joinder, which is a form of adhesive intervention that occurs when a person acts in a proceeding, adhering to the claims of one of the main parties. Consequently, those who have a direct interest in the outcome of the appeal are entitled to act as coadjuvants; however, not being the main actor, the coadjuvant would not be directly affected by the judgment, i.e., its effectiveness could not reach them directly and immediately, nor would they be affected by the res judicata status of the ruling (...). However, in the present case, it is not established that the interested parties appeared as coadjuvants in this amparo proceeding while it was pending; rather, it is only now, almost 9 years later, that they come to request said joinder. Consequently, given the procedural posture of this matter, the said joinder request is inadmissible, and it is so declared." (See ruling No. 2018-019513 of 9:45 a.m. on November 27, 2018). Thus, the Chamber finds no merit to vary the criterion set forth. Consequently, the joinder request is denied. IV. ON THE POST-JUDGMENT MOTION. In this case, the claimants also file a post-judgment motion in relation to judgment No. 2023019730 of 9:30 a.m. on August 11, 2023. [...] Firstly, what the claimants intend is to challenge the information reported under oath by the respondent authority before this Chamber. Regarding this, this Court has reiterated the evidentiary weight that the legislator granted, through the law that created this jurisdiction, to the reports rendered by respondent authorities. The second paragraph of Article 44 of the Constitutional Jurisdiction Law is clear in establishing that: "The reports shall be deemed to have been given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall make the official incur the penalties of perjury or false testimony, depending on the nature of the facts contained in the report." It is precisely on this basis that such reports, insofar as they cannot be convincingly refuted through other evidence, are deemed truthful. Thus, in accordance with the aforementioned Article 44, any inaccuracies or falsehoods that a report may contain shall make the allegedly responsible official incur the crimes of perjury or false testimony. However, it is not for this Chamber to determine the existence of such crimes, but for the criminal judge. Therefore, if the claimants consider that the actions of the respondent authority are typical in relation to the mentioned regulations and that falsehood was incurred, they may file the respective complaint with the Public Prosecutor's Office, so that it is there where the falsity or not of the respondent's statements is determined, as this Court has repeatedly held (see rulings Nos. 2019-019570 of 9:20 a.m. on October 9, 2019, and 2020-5578 of 9:20 a.m. on March 20, 2020). Having clarified the above, this Court observes that, in essence, the claimants also disagree with the provisions of the aforesaid judgment; however, the ruling is clear and sets forth the grounds on which the appeal was resolved. Therefore, given that the petitioners intend to have the decision reconsidered, it is noted that, according to Article 11 of the Constitutional Jurisdiction Law, no appeal is admissible against the judgments, orders, or decrees of the Constitutional Chamber; hence, it is improper to file a post-judgment motion to express disagreement with what this Chamber ordered and to seek a ruling favorable to their interests. By virtue of the foregoing, the motion filed is dismissed.III.- SOBRE LA COADYUVANCIA PLANTEADA. Esta Cámara observa que los gestionantes señalan: “Que el señor [Nombre 001] (sic) no pudo presentarse como coadyuvante en el recurso declarado sin lugar por las múltiples ocupaciones. Sin embargo, ahora viene a aclarar la verdad real de los hechos, y a desenmascarar a estos funcionarios sin escrúpulos, que mancillaron la dignidad de los aquí recurrentes, por lo que se solicita justicia y derecho. (...)" Al respecto, de las manifestaciones citadas se desprende que lo que se pretende es que se tenga como coadyuvante activo a [Nombre 001]; empero, tal coadyuvancia fue formulada con posterioridad al dictado de la sentencia nro. 2024005606 de las 9:20 horas de 1° de marzo de 2024, por medio de la cual se declaró sin lugar el sub lite. En situaciones como la supra descrita, la Sala ha resuelto de esta forma: “I- SOBRE LA COADYUVANCIA SOLICITADA. De conformidad con el artículo 34, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, terceros al proceso pueden interponer una solicitud de coadyuvancia, que es una forma de intervención adhesiva que se da, cuando una persona actúa en un proceso, adhiriéndose a las pretensiones de algunas de las partes principales. En consecuencia, se encuentra legitimado para actuar como coadyuvante quien ostente un interés directo en el resultado del recurso; sin embargo, al no ser actor principal, el coadyuvante no resultaría directamente afectado por la sentencia, es decir, la eficacia de ésta no podría alcanzarle de manera directa e inmediata, ni le afecta la condición de cosa juzgada del pronunciamiento (...). Ahora bien, en el presente caso no se constata que los interesados se apersonaran como coadyuvantes en el presente proceso de amparo mientras este se encontraba en trámite, sino que es hasta este momento, sea casi 9 años después, que acuden a solicitar la referida coadyuvancia. En consecuencia, dado el estado procesal del presente asunto, resulta inadmisible la referida solicitud de coadyuvancia, y así se declara”. (Ver voto nro. 2018-019513 de las 9:45 horas del 27 de noviembre de 2018). De este modo, la Sala no encuentra mérito alguno para variar el criterio vertido. En consecuencia, se rechaza la coadyuvancia planteada. IV.- SOBRE LA GESTIÓN DE PLANTEADA. En la especie, los gestionantes también interponen gestión posterior en relación con la sentencia nro. 2023019730 de las 9:30 horas de 11 de agosto de 2023. [...] Primeramente, los gestionantes lo que pretenden es cuestionar lo informado bajo juramento por la autoridad recurrida ante esta Cámara. Acerca de esto, este Tribunal ha reiterado el valor probatorio que el legislador le otorgó, mediante la ley que creó esta jurisdicción, a los informes rendidos por las autoridades recurridas. Resulta claro el párrafo segundo del artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al establecer que: “Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe”. Es precisamente con fundamento en lo anterior, que tales informes, en tanto no logren ser desvirtuados fehacientemente mediante otros medios probatorios, se considerarán como ciertos. Así las cosas, de conformidad con el artículo 44 supra citado, las inexactitudes o falsedades que pudiera contener un informe harán incurrir al funcionario presuntamente responsable en los delitos de perjurio o falso testimonio. Sin embargo, no es esta Sala a la que le compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al juez penal. Por lo que, si los accionantes estiman que las actuaciones de la autoridad recurrida son típicas en relación con las regulaciones mencionadas y que se incurrió en falsedad, podrán interponer ante el Ministerio Público la respectiva denuncia, para que sea ahí donde se determine la falsedad o no de las manifestaciones del recurrido, tal como en reiteradas ocasiones ha señalado este Tribunal (ver sentencias nros. 2019-019570 de las 9:20 horas del 9 de octubre de 2019 y 2020-5578 de las 9:20 horas del 20 de marzo de 2020). Aclarado lo anterior, este Tribunal observa que, en el fondo, los gestionantes también encuentran inconformes con lo dispuesto en la sentencia aludida; sin embargo, el fallo es claro y fundamenta los motivos con los que se resolvió el recurso. Por ende, dado que los tutelados lo que pretenden es que se reconsidere lo resuelto, se advierte que, según lo establecido en el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, no cabe recurso contra las sentencias, autos o providencias de la Sala Constitucional, por lo que resulta improcedente interponer una gestión posterior para manifestar una disconformidad con lo dispuesto por esta Cámara y pretender la emisión de un fallo favorable a sus intereses. En virtud de lo expuesto, no se estima la gestión formulada.

Pull quotesCitas destacadas

  • "De conformidad con el artículo 34, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, terceros al proceso pueden interponer una solicitud de coadyuvancia, que es una forma de intervención adhesiva que se da, cuando una persona actúa en un proceso, adhiriéndose a las pretensiones de algunas de las partes principales."

    "In accordance with Article 34 of the Constitutional Jurisdiction Law, third parties to the proceedings may file a request for joinder, which is a form of adhesive intervention that occurs when a person acts in a proceeding, adhering to the claims of one of the main parties."

    Considerando III

  • "De conformidad con el artículo 34, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, terceros al proceso pueden interponer una solicitud de coadyuvancia, que es una forma de intervención adhesiva que se da, cuando una persona actúa en un proceso, adhiriéndose a las pretensiones de algunas de las partes principales."

    Considerando III

  • "Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe."

    "The reports shall be deemed to have been given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall make the official incur the penalties of perjury or false testimony, depending on the nature of the facts contained in the report."

    Considerando IV, citando Art. 44 LJC

  • "Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe."

    Considerando IV, citando Art. 44 LJC

  • "No cabe recurso contra las sentencias, autos o providencias de la Sala Constitucional, por lo que resulta improcedente interponer una gestión posterior para manifestar una disconformidad con lo dispuesto por esta Cámara."

    "No appeal is admissible against the judgments, orders, or decrees of the Constitutional Chamber; hence, it is improper to file a post-judgment motion to express disagreement with what this Chamber ordered."

    Considerando IV

  • "No cabe recurso contra las sentencias, autos o providencias de la Sala Constitucional, por lo que resulta improcedente interponer una gestión posterior para manifestar una disconformidad con lo dispuesto por esta Cámara."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencias del mismo expediente Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente  Res. Nº 2024007159 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine twenty hours on the fifteenth of March, two thousand twenty-four.

Subsequent request (Gestión posterior) filed by [Name 001], [Name 002] AND [Name 003], in relation to judgment no. 2024005606 of 9:20 hours on March 1, 2024.

Resultando:

1.- By brief incorporated into the electronic case file on March 5, 2024, the applicants file a subsequent request (gestión posterior) in relation to judgment no. 2023019730 of 9:30 hours on August 11, 2023. They state: “HECHOS DECLARAN RECURSON (sic) SIN LUGAR CON DATOS FALSOS I- That the Sala Constitucional declared the appeal filed by Mr. [Name 002] and Ms. [Name 003] WITHOUT MERIT (SIN LUGAR), an appeal that was filed against the respondent herein and processed under file 24-003135-0007-CO. Consequently, the Court then issued Judgment No. 2024005606 at nine twenty hours on the first of March, two thousand twenty-four. In that Judgment, the Sala Constitucional stated: We partially transcribe with due respect: “Considering III. Thus, this Court considers that the actions of the respondent authority are not arbitrary or capricious. Consequently, any action or omission that –from a constitutional standpoint– is harmful to the fundamental rights of the appellants is ruled out, and therefore the recurso de amparo is dismissed.” The highlighting is not part of the original (sic) text II-The Sala Constitucional declared the appeal without merit based on false data provided by the head of the Fire Station, Mr. [Name 005], [Name 006] and [Name 007] as explained below: In the first place, the appellant herein, [Name 001] (sic), points out that he never and under no circumstances “told the exposed officials that there were no affected people.” On the contrary, he indicated to official [Name 007] inside the property (while [Name 006] waited outside, with Mr. [Name 002]) “That the wasps had attacked those who are in charge of cutting the grass, and that it was necessary to finish off those killer wasps (...)” To which the aforementioned officials became reluctant (...) and finally did nothing and left (...) Consequently, leaving that serious problem, since it was very close to the property of Mr. [Name 002] and Ms. [Name 003]. Mr. [Name 001] must clarify that Mr. [Name 002] was extremely affected and upset because he had been attacked by the wasps, although they did not sting him; because he was wearing sunscreen, and that this behavior is abnormal for him, by virtue of what he was going through and because he suffers from anxious-depressive neurosis. SORDO BILATERALMENTE Second, Mr. [Name 001] (sic) points out that Mr. [Name 002] is bilaterally deaf “and does not take advantage of his disability” to file, as specifically happens in this case, a recurso de amparo in a “false and reckless” manner, as the Fire Chief states in his report. It is even less admissible to assert that he had no problems communicating with the aforementioned officials.” Mr. [Name 001] and his family know perfectly, namely: That Mr. [Name 002] is deaf due to sequelae of bacterial meningitis. That he identifies with the Costa Rican Sign Language (Lengua de Señas de Costa Rica, Lesco). That he makes use of the “Instant Transcription” app, an app he downloaded from “Google Play,” to communicate. Writing in the notepad and in what app (sic) That since Mr. [Name 001] (sic) does not speak Lesco, he makes use of the “instant transcription,” the phone’s notepad and what app (sic) messages, for communication with Mr. [Name 002]. THE MR. [Name 001] (sic) DID THE WORK THEY DID NOT DO Third, Mr. [Name 001] (sic), was the one who was in charge of exterminating the nest of killer wasps, and who was profusely stung by them; and he did it at night (when these cannot see, finishing off the wasps in question, with diesel and poison, which were provided to him by Mr. Morales and Ms. [Name 003]) A FAMILY OF INTEGRITY In fourth place, Mr. [Name 001] continues pointing out that the [Name 009] family (sic), are people of integrity with great moral standing in Barrio La Selva. And that they have struggled to collaborate with the inhabitants of the aforementioned neighborhood, in everything within their reach. That Ms. [Name 003] is a public official (sic), unimpeachable and subject to the duty of probity, whose reputation has been tarnished in the most cowardly way with false data, as has that of her distinguished husband. In fifth place, the officials of the Fire Department (Cuerpo de Bomberos) with their falsehoods and lack of transparency in not telling the real truth of the facts, tarnished the dignity of Mr. [Name 002] and his wife, and put words in the mouth of Mr. [Name 001] (sic) that he never said. Therefore, they must assume the responsibilities —penal and civil— that arise from their anti-juridical (sic) actions. As well as the breach of duties by failing to assist a person with a disability and the inhabitants of Barrio La Selva de Guácimo by leaving a nest of wasps that were not passive (since they are killers) III- That Mr. [Name 001] (sic) could not appear as a coadjuvant in the appeal declared without merit due to multiple occupations. However, he now comes to clarify the real truth of the facts, and to unmask these unscrupulous officials, who tarnished the dignity of the appellants herein, therefore justice and law are requested. Thus, and in support of the above, Mr. [Name 001] (sic) points out that it was he who called the firefighters; however, he did the favor for Mr. [Name 002], because he is deaf and because the Fire Department of Guápiles does not have a what app (sic) number, much less the 911 emergency number. That Mr. [Name 002] was the one who opened the doors of the aforementioned property for them and who treated them with respect. That Mr. [Name 002] could never understand what these people were announcing or saying; by virtue of being bilaterally deaf; and that at no time did the officials identify themselves with the Lesco language —or any other means by which he could understand, since he lacked his cell phone, having left it at his residence—. IV- That the Ley de la Jurisdicción Constitucional in Article 44 states: (...) Subsequently, in that sense, in Judgment No. 2022010679 of forty minutes past the hour of May thirteenth, two thousand twenty-two, the Sala Constitucional said: (...) Under such circumstances, the aforementioned officials must assume the responsibility derived from their malicious, ill-intentioned, and unscrupulous falsehoods, by not telling the real truth of the facts. V- Due to the misinterpretation of the respondents arising from a lack of training in the world of the deaf person, it is presented (sic) as (documentary evidence 4); the ACTA DE RECEPCIÓN DE PRUEBA TRIBUNAL DE LA INSPECCIÓN JUDICIAL DE SAN JOSÉ, at thirteen thirty-eight hours of the year, February 24, 2023, where the dimensions of the world of the deaf person and the way a deaf person communicates within society were discussed, by means of an expert witness. Mr. [Name 002] must indicate that in said hearing, everything related to the world of the deaf person was debated; which is a world that is imperceptible to hearing people; this means that the hearing person makes hasty judgments when they apparently “converse” with a deaf person. Since this is how the hearing person conceives it and it causes them to fall into catastrophic errors. The expert witness in the Lesco language and expert witness of the Poder Judicial stated: I transcribe with due respect: The expert witness xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx is proceeded to be gathered in person, and she works as an interpreter in the Poder Judicial. Asked if she has friendship or enmity with the parties, or kinship or any particular interest in this matter, she states: “...I do not have friendship or enmity xxxxxxxx xxxxxxxxx with Randall. I have no particular interest in this matter...” Responding to questions from the instructor body, the Expert answers; I have about thirteen years of being an interpreter for deaf people, it is to facilitate communication for said people. I learned the LESCO courses at the Universidad de Costa Rica. My job is to facilitate communication, many deaf people do not know the LESCO language, this language has had more boom in communication, interpreters accompany them to trials, we assist (sic) them when they are detained, that is, deprived of liberty. LESCO is the language of deaf people. This sign communication is very important in public service, because if a deaf person comes to an office, it is so that they understand, so that they know what is being said and spoken to them. Responding to Questions from the Public Defender, the Expert answers. Do you have knowledge if, in the Poder Judicial, it is mandatory for judicial officials to have the LESCO course in order to work? I know that some have LESCO courses, I do not know if it is mandatory in general to have the course. The term deaf-mute is poorly used in the country, there are only deaf people. They are not mute, only deaf. Regarding Mr. [Name 002], I do not know what type of hearing he has, I don't know that, expert witnesses do not normally know it. Some deaf people, even if they say something, excuse the word, even if they say the word “putas”, that means they have vocal cords, therefore they are not mute. Not all deaf people know and lip-read, not all know how to read and write, in reality it is very diverse. I do not know (sic) if the gentleman hears me, I do not know if he knows how to read lips, I am not an otolaryngologist to know that. Even if a person is accompanied wherever they go, it is important that there is an interpreter because a relative or third party cannot necessarily explain what they want and need to know. The highlighting is not part of the original text, the bolding and underlining are from the undersigned. Under that context previously stated, there is a wrong interpretation on the part of the Fire Department authorities, who likewise breached the truth under oath. For its part, Voto N° 2023-000845, sixteen twenty-five hours on March ninth, two thousand twenty-three, issued by the Inspección Judicial, regarding the evidence that was offered about what the expert witness in the Lesco language stated, specifically in the fifth item of this reply, the Tribunal de la Inspección Judicial said: (...) Consequently and therefore, we have come to request of this High Court, justice and law in the face of so much injustice and in the face of the lack of the real truth of the facts (...), therefore we request that the respondents be summoned and required to provide the real truth of what happened. (...) PETITORIA a) Based on the foregoing, I request that the recurso de amparo be admitted for study. b) Request the statutory reports. c) Declare the recurso de amparo with merit (con lugar) with the consequences provided by law. d) Annul Judgment No. 2024005606 at nine hours twenty minutes on March first, two thousand twenty-four. e) Compel the Fire Department of Guápiles to have Lesco interpreters in all its aspects” (emphasis corresponds to the original).

2.- In the procedures followed, the legal requirements have been observed.

Redacta la Magistrada Jara Velasquez; and,

Considerando:

I.- PRELIMINARILY. In accordance with the provisions of Article 11 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, no appeal whatsoever may be filed against the judgments of this Court. Only in those cases where there has been an error in the appreciation and evaluation of the facts, is this Court empowered to revoke or correct its own resolutions.

II.- In judgment no. 2024005606 of 9:20 hours of March 1, 2024, it was resolved:

“III.- Regarding the specific case. In the case at hand, the appellant [Name 002] alleges that he is a person with a hearing disability. He claims that on February 5, 2024, he was attacked by wasps, but as he was wearing sunscreen ‘the wasps slipped off him’ and he was able to take refuge in his residence. The following day, a neighbor called the Guápiles Fire Station, so the firefighters appeared at his home; however, they had no knowledge of LESCO, which he considers unacceptable. He complains that the firefighters indicated to his neighbor that the wasp situation did not fall within their competencies, so they left the site without solving the problem. He claims that they are the ones with the training and equipment to deal with these insects, which have already attacked other people in the locality. He considers his fundamental rights to be harmed.

In this regard, the head of the Guápiles fire station denies the facts and indicates that at 9:45 a.m. on February 6, 2024, the Guápiles Fire Station received a call from mobile phone [Value 001], through which Mr. [Name 001] alerted them to the presence of bees in a home located in Barrio [...]. Officials [Name 006] and [Name 010] handled the incident aboard unit M-119. At the scene, Mr. [Name 001] indicated to the firefighters that there were no people affected by the bees, which was subsequently confirmed by firefighter [Name 010]. Mr. [Name 001] led the firefighter to the site where the hive was, in the double lining inside an uninhabited building, where it was confirmed that the bees were passive and did not represent any emergency. Thus, the officials explained to [Name 001] that the appropriate action was to contact SENASA in accordance with Article 3 of Law 9929, or a beekeeper in the area to deal with the bees. Thus, as the firefighters were talking with [Name 001], a person entered who indicated that he was the person in charge of the building where the hive is located, the situation was explained to him; however, he became aggressive and ordered the firefighters to leave.

Thus, it is verified that the person who reported the incident was [Name 001], and not the appellants. In that sense, it cannot be accredited that the firefighters were requested to have a person with knowledge of LESCO to guarantee communication with [Name 002].

On the other hand, see that the protected person was annoyed by the firefighters' refusal to intervene and remove the bee hive. In that regard, it is proven that there were no people affected by the bees, which were passive inside the double lining of a wall in an uninhabited building, so the person who reported the incident was informed that the corresponding action is to call SENASA, or a beekeeper in the area to take charge of the hive, in accordance with the provisions of Law No. 9299 “Declaración de interés público de la apicultura como actividad de importancia para el desarrollo ambiental, social y económico de Costa Rica, y declaratoria del día nacional de las abejas y otros polinizadores”, which establishes:

“ARTÍCULO 3- Recovery and management of swarms and wild hives. The Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) shall be responsible for the recovery and management of wild swarms and hives, in accordance with the guidelines and protocols established for that purpose.

ARTÍCULO 4- Emergency management of swarms. The Benemérito Cuerpo de Bomberos shall respond when attacks by bees on people and animals occur. According to its material availability, it may deliver the bee swarms it recovers as a result of attending an emergency to the Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), which will be responsible for delivering them to beekeepers enrolled in the Programa Nacional de Apicultura of the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). If delivery of swarms to the MAG is impossible, the Benemérito Cuerpo de Bomberos may deliver them to beekeepers near the location of the incident.” Thus, this Court considers that the actions of the respondent authority are not arbitrary or capricious. Consequently, any action or omission that –from a constitutional standpoint– is harmful to the fundamental rights of the appellants is ruled out, and therefore the recurso de amparo is dismissed.

(…)

Por tanto:

The appeal is declared without merit (sin lugar).” Such judgment was notified to the appellant by email on March 6, 2024.

III.- ON THE COADYUVANCIA REQUESTED. This Chamber observes that the applicants state: “That Mr. [Name 001] (sic) could not appear as a coadjuvant in the appeal declared without merit due to multiple occupations. However, he now comes to clarify the real truth of the facts, and to unmask these unscrupulous officials, who tarnished the dignity of the appellants herein, therefore justice and law are requested. Thus, and in support of the above, Mr. [Name 001] (sic) points out that it was he who called the firefighters; however, he did the favor for Mr. [Name 002], because he is deaf and because the Fire Department of Guápiles does not have a what app (sic) number, much less the 911 emergency number. That Mr. [Name 002] was the one who opened the doors of the aforementioned property for them and who treated them with respect. That Mr. [Name 002] could never understand what these people were announcing or saying; by virtue of being bilaterally deaf; and that at no time did the officials identify themselves with the Lesco language —or any other means by which he could understand, since he lacked his cell phone, having left it at his residence” (the highlighting is from the original).

In this regard, it follows from the aforementioned statements that what is intended is for [Name 001] to be considered an active coadjuvant (coadyuvante activo); however, such coadyuvance was formulated after the issuance of judgment no. 2024005606 of 9:20 hours of March 1, 2024, through which the case at hand was declared without merit.

In situations such as the one described above, the Court has resolved as follows:

“I- ON THE COADYUVANCIA REQUESTED. In accordance with Article 34 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, third parties to the process may file a coadyuvance request, which is a form of adhesive intervention that occurs when a person acts in a proceeding, adhering to the claims of one of the main parties. Consequently, a person who has a direct interest in the outcome of the appeal is entitled to act as a coadjuvant; however, since they are not a principal party, the coadjuvant would not be directly affected by the judgment, that is, its effectiveness could not affect them directly and immediately, nor is the res judicata status of the ruling binding upon them (See, among others, judgments numbers 3235 of 09:20 hours on October 30, 1992, and 2010-000254 of 11:28 hours on January 8, 2010). Now, in the present case, it is not confirmed that the interested parties appeared as coadjuvants in the present recurso de amparo while it was being processed, but rather it is only at this moment, almost 9 years later, that they come to request the aforementioned coadyuvance. Consequently, given the procedural stage of this matter, the aforementioned coadyuvance request is inadmissible, and it is so declared.” (See voto no. 2018-019513 of 9:45 hours on November 27, 2018).

In the same vein, through judgment no. 2020-018870 of 9:40 hours on November 13, 2018, the Court ordered:

“IV.- Regarding the coadyuvance request of the applicants. In accordance with Article 34 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, whoever has a legitimate interest in the outcome of the appeal may appear and intervene in the file as a coadjuvant of the plaintiff or the defendant. However, the truth is that the appropriate procedural moment to appear as such is prior to the issuance of the judgment. On the other hand, this Court has repeatedly indicated that the coadjuvant, not being the principal plaintiff, will not be directly affected by the judgment, that is, its effectiveness cannot affect them directly and immediately, nor is the res judicata status of the ruling binding upon them, even though in recurso de amparo matters they may benefit from the effectiveness of what was resolved, due to the erga omnes nature of the jurisprudence and precedents of the constitutional jurisdiction (see judgment No. 2015-3569). For this reason, the request to have them as coadjuvants and directly affected parties is rejected as improper, since the coadyuvance filing was filed after the judgment was issued in this appeal, and as already indicated, its effects would only indirectly favor them.” Thus, the Court finds no merit whatsoever to vary the expressed criterion. Consequently, the coadyuvance requested is rejected.

IV.- ON THE REQUEST FILED. In this case, the applicants also file a subsequent request in relation to judgment no. 2023019730 of 9:30 hours on August 11, 2023. They claim that the Court declared the appeal without merit based on false data provided by the head of the Fire Station. They point out that Mr. [Name 002] is bilaterally deaf and they do not take advantage of their disability to file a recurso de amparo in a false and reckless manner as the Fire Chief states in his report. They indicate that the officials of the Fire Department will have to assume the penal and civil responsibilities arising from their anti-juridical (sic) actions with their falsehoods and lack of transparency in not telling the real truth of the facts, and for not assisting a person with a disability and the inhabitants of Barrio La Selva de Guácimo by leaving a nest of wasps that were not passive. They request: “justice and law in the face of so much injustice and in the face of the lack of the real truth of the facts (...), therefore we request that the respondents be summoned and required to provide the real truth of what happened. (...) PETITORIA a) Based on the foregoing, I request that the recurso de amparo be admitted for study. b) Request the statutory reports. c) Declare the recurso de amparo with merit (con lugar) with the consequences provided by law. d) Annul Judgment No. 2024005606 at nine hours twenty minutes on March first, two thousand twenty-four. e) Compel the Fire Department of Guápiles to have Lesco interpreters in all its aspects.” First, what the applicants seek is to question the information reported under oath by the respondent authority before this Chamber. About this, this Court has reiterated the probative value that the legislator granted, through the law that created this jurisdiction, to the reports issued by the respondent authorities. The second paragraph of Article 44 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional is clear in establishing that: “The reports shall be considered given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall cause the official to incur the penalties for perjury or false testimony, according to the nature of the facts contained in the report.” It is precisely based on the foregoing, that such reports, as long as they are not conclusively proven false by other evidentiary means, shall be considered as true. Therefore, in accordance with Article 44 cited above, any inaccuracies or falsehoods that a report may contain shall cause the allegedly responsible official to incur the crimes of perjury or false testimony. However, it is not this Court that is competent to determine the existence or not of those crimes, but rather the criminal judge. Therefore, if the plaintiffs consider that the actions of the respondent authority are typical in relation to the mentioned regulations and that falsehood was incurred, they may file the respective complaint before the Public Ministry (Ministerio Público), so that it is there where the falsehood or otherwise of the respondent's statements is determined, as this Court has repeatedly stated (see judgments nos. 2019-019570 of 9:20 hours on October 9, 2019, and 2020-5578 of 9:20 hours on March 20, 2020).

Having clarified the foregoing, this Court observes that, in essence, the applicants are also displeased with the provisions of the aforementioned judgment; however, the ruling is clear and substantiates the reasons for which the appeal was resolved. Therefore, given that the protected persons seek to have the decision reconsidered, it is warned that, according to the provisions of Article 11 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, no appeal is admissible against the judgments, decrees, or orders of the Sala Constitucional, so it is improper to file a subsequent request to express disagreement with what has been ordered by this Chamber and to seek the issuance of a favorable ruling to their interests.

By virtue of the foregoing, the request filed is dismissed.

V.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE FILE. The parties are forewarned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, approved by the Corte Plena in article XXVI of session no. 27-11 of August 22, 2011, published in Boletín Judicial no. 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement of the Consejo Superior del Poder Judicial, approved in article LXXXI of session no. 43-12 held on May 3, 2012.

Por tanto:

The request filed is denied (No ha lugar).

Fernando Castillo V.

Fernando Cruz C.

Luis Fdo. Salazar A.

Ingrid Hess H.

Alejandro Delgado F.

Rosibel Jara V.

Jose Roberto Garita N.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- 

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencias del mismo expediente Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente  Res. Nº 2024007159 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del quince de marzo de dos mil veinticuatro .

Gestión posterior planteada por [Nombre 001], [Nombre 002] Y [Nombre 003], en relación con la sentencia nro. 2024005606 de las 9:20 horas de 1° de marzo de 2024.

Resultando:

1.- Por escrito incorporado en el expediente electrónico el 5 de marzo de 2024, los gestionantes interpone gestión posterior en relación con la sentencia nro. 2023019730 de las 9:30 horas de 11 de agosto de 2023. Manifiestan: “HECHOS DECLARAN RECURSON (sic) SIN LUGAR CON DATOS FALSOS I- Que la Sala Constitucional declaro con SIN LUGAR el recurso presentado por los señores [Nombre 002] y la señora [Nombre 003], recurso que se presentara en contra de la aquí recurrida y que se tramitó bajo expediente 24-003135-0007-CO. En consecuencia, de ahí la Sala dicto la Sentencia N.º 2024005606 a las nueve horas veinte minutos del uno de marzo de dos mil veinticuatro. En esa Sentencia la Sala Constitucional dijo: Transcribimos parcialmente con el debido respeto: “Considerando III. Así las cosas, estima este Tribunal que la actuación de la autoridad accionada no resulta arbitraria ni antojadiza. En consecuencia, se descarta alguna acción u omisión que -desde el punto de vista constitucional- resulte lesiva de los derechos fundamentales de la parte recurrente, por lo que se desestima el recurso de amparo.” El destacado no forma parte del texto orinal (sic) II-La Sala Constitucional declaró sin lugar el recurso con datos falsos de parte del jefe de la Estación de Bomberos, señor [Nombre 005], [Nombre 006] y [Nombre 007] como se explica a continuación:  En primer lugar, el aquí recurrente, [Nombre 001] (sic), señala que en ningún momento y bajo ninguna circunstancia “les señaló a los funcionarios expuestos que no había personas afectadas”.  Por el contrario, le indicó al funcionario [Nombre 007] dentro de la propiedad (mientras [Nombre 006] espera afuera, junto al señor [Nombre 002]) “Que la avispas habían atacado a los que se encargan de cortar el césped, y que era necesario acabar con esas avispas asesinas (…)” A lo que los funcionarios antes expuestos, se pusieron renuentes (…) para finalmente no nacer nada y marcharse (…) Dejando en consecuencia ese grave problema, puesto que estaba muy cerca de la propiedad del señor [Nombre 002] y la señora [Nombre 003]. Se debe aclarar por parte del señor [Nombre 001], que el señor [Nombre 002] se encontraba sumamente afectado y alterado por que había sido atacado por las avispas, aunque no lo picaron; porque andaba con bronceador, y que ese comportamiento es anormal en él, en virtud de lo que estaba atravesando y porque sufre de neurosis ansioso depresiva. SORDO BILATERALMENTE  En segundo lugar, señala el señor [Nombre 001] (sic) que el señor [Nombre 002] es sordo bilateralmente “y que no se vale de su discapacidad” para presentar, como en este caso sucede en concreto, un recurso de amparo de forma “falsa y temeraria”, como lo señala el jefe de Bomberos en su informe- Menos es admisible que se afirme que no tuvo problemas para comunicarse con los funcionarios antes expuestos.” El señor [Nombre 001] y su familia saben perfectamente, a saber:  Que el señor [Nombre 002] es sordo por secuelas de meningitis bacteriana.  Que se identifica con el Lengua de señas de Costa Rica Lesco.  Que se sirve de utilizar la app “Transcripción Instantánea”, app que descargó del “Google Play”, para comunicarse.  Escritura en el bloc de notas y en el what app (sic) Que como el señor [Nombre 001] (sic) no habla Lesco, se sirve de utilizar la “transcripción instantánea”, el bloc de notas del teléfono y mensajes de what app (sic), para la comunicación con el señor [Nombre 002]. El SEÑOR [Nombre 001] (sic) LES HIZO EL TRABAJO QUE NO HICIERON En tercer lugar, el señor [Nombre 001] (sic), fue el que se encargó de exterminar el nido de avispas asesinas, y que fue picado de forma prolija por estas; y lo hizo de noche (cuando estas no pueden ver, acabando con las avispas de marras, con diésel y veneno, que le fue proporcionado por el señor Morales y la señora [Nombre 003]) UNA FAMILIA INTACHABLE En cuarto lugar, sigue señalando el señor [Nombre 001], que la familia [Nombre 009] (sic), son personas intachables con gran solvencia moral en Barrio La Selva. Y que han luchado por colaborar con los habitantes del barrio susodicho, en todo lo que ha estado a su alcance. Que la señora [Nombre 003] es funcionaria publica (sic), intachable y sujeta al deber de probidad, que se le ha mancillado deforma (sic) más cobarde con datos falsos al igual a su distinguido esposo. En quinto lugar, los funcionarios del Cuerpo de Bomberos con sus falsedades y su falta de transparencia a no decir la verdad real de los hechos, mancillaron la dignidad del señor [Nombre 002] y su señora esposa, y pusieron palabras en la boca del señor [Nombre 001] (sic) que él nunca dijo. Por lo que tendrán que asumir las responsabilidades —penales y civiles, que se desprenden de su accionar antijuridico (sic). Al igual del incumplimiento de deberes al no auxiliar a una persona con discapacidad y a los habitantes de Barrio La Selva de Guácimo al dejar a un nido de avispas que no estaban de forma pasiva (puesto que son asesinas) III- Que el señor [Nombre 001] (sic) no pudo presentarse como coadyuvante en el recurso declarado sin lugar por las múltiples ocupaciones. Sin embargo, ahora viene a aclarar la verdad real de los hechos, y a desenmascarar a estos funcionarios sin escrúpulos, que mancillaron la dignidad de los aquí recurrentes, por lo que se solicita justicia y derecho. Así las cosas y en abono de lo anterior, señala el señor [Nombre 001] (sic), que fue él, el que llamo a los bomberos; sin embargo le hizo el favor al señor [Nombre 002], porque es sordo y porque el Cuerpo de Bomberos de Guápiles no cuenta numero (sic) de what app (sic) y menos el número 911 de emergencias. Que el señor [Nombre 002], fue el que les abrió las puertas de la susodicha propiedad y que los trato con respeto. Que el señor [Nombre 002] jamás podía comprender lo que estos anunciaban o decían; en virtud de que es sordo bilateralmente; y que en ningún momento los funcionarios se identificaron con el idioma Lesco —u otro medio con el cual él pudieran entender, puesto que carecía del celular, por haberlo dejado en su residencia—. IV- Que la Ley de la Jurisdicción Constitucional en artículo 44 señala: (…) Subsiguientemente en esa inteligencia, en Sentencia N.º 2022010679 de las horas cuarenta minutos del trece de mayo de dos mil veintidós, la Sala Constitucional dijo: (…) Bajo tales circunstancias, los funcionarios antes expuestos tendrán que asumir la responsabilidad que se deriva de sus falsedades dolosas, mal intencionadas y carentes de escrúpulos, a lo decir la verdad real de los hechos. V- Debido a la mala interpretación de los recurridos por la carencia de formación del mundo del sordo, se presenta presentar (sic) como (prueba documental 4); el ACTA DE RECEPCIÓN DE PRUEBA TRIBUNAL DE LA INSPECCIÓN JUDICIAL DE SAN JOSÉ, al ser las trece y treinta y ocho minutos del del año 24 de febrero del año 2023, donde se discutió los alcances del mundo del sordo y la forma en que una persona sorda se comunica dentro de la sociedad, por medio de una perita experta. Debe indicar el señor [Nombre 002] que en dicha audiencia se debatió; todo lo relacionado con el mundo del sordo; que es un mundo que es imperceptible a los oyentes; esto quiere decir que el oyente realiza juicios precipitados cuando de forma aparente “conversa” con un sordo. Puesto que esta es la forma en que la persona oyente lo concibe y la hace caer en errores catastróficos. La perita experta en el idioma Lesco y perita del Poder Judicial señalo: Transcribo con el debido respeto: Se procede a recabar presencialmente, a la perito xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx y trabajo como interprete en el Poder Judicial. Se le pregunta si tiene amistad o enemistad con las partes, o parentesco o algún interés particular en el presente asunto, manifiesta; “… “...No tengo amistad o enemistad xxxxxxxx xxxxxxxxx ni con Randall. No tengo interés particular en este asunto...” Ante preguntas del órgano instructor, Perito contesta; Tengo como trece años de ser interprete a personas sordas, es para facilitarle la comunicación a dichas personas. Aprendí en la Universidad de Costa Rica los cursos de LESCO. Mi trabajo es facilitar la comunicación, muchos sordos no saben del lenguaje de LESCO, este idioma, se ha tenido más auge en la comunicación, los intérpretes los acompañamos a juicios, lo asistirnos (sic) cuando son detenidos es decir estando privados de libertad. El LESCO es el idioma el de las personas sordas. Es muy importante esta comunicación de señas en la atención al público, porque si una persona sorda llega a un despacho para que entienda para que sepa que es lo que le están diciendo y hablando. Ante Preguntas de la Defensora Pública, la Perito contesta. Tiene conocimiento si en el Poder Judicial, es obligatorio, que los funcionarios judiciales tengan el curso de LESCO para poder trabajar.? Sé que algunos tienes cursos de LESCO, no sé si es obligatorio en forma general que tenga el curso. El término sordo mudo está mal utilizado en el país, solo hay personas sordas. Ellos no son mudas solo sordas. Respecto al señor [Nombre 002], desconozco qué tipo de audición tiene, eso lo desconozco, eso los peritos normalmente no lo conocemos. Algunos sordos, aunque sea dicen algo, disculpen la palabra, aunque sea dice la palabra “putas”, eso significa que tienen cuerdas vocales por lo tanto no son mudos. No todos los sordos conocen y leen los labios, no todos saben leer y escribir en realidad es muy diverso. No se (sic) si el señor me escucha, yo no sé si él sabe leer los labios, no soy otorrino para saber de ello. Aunque la persona vaya acompañada al lugar que sea, es importante que haya un intérprete porque un familiar o tercero no puede explicar necesariamente lo que ellos quieren y necesitan saber. El destacado no forma parte del texto original, las negritas y el subrayado son del suscrito. Bajo ese contexto antes expuesto, existe una interpretación errada de parte de las autoridades del Cuerpo de Bomberos, de igual forma faltaron a la verdad bajo fe de juramento. Por su parte, el Voto N° 2023-000845, las dieciséis horas veinticinco minutos del nueve de marzo de dos mil veintitrés, dictado por la Inspección Judicial, sobre la prueba que se ofreció sobre lo que enuncia la perita experta en el idioma Lesco, concretamente en el ítem quinto de la presente replicar, el Tribunal de la Inspección Judicial dijo: (…) En consecuencia y por consiguiente hemos venido a solicitar a este Alto Tribunal, justicia y derecho ante tanta injusticia y ante la carencia de la verdad real de los hechos (…), por lo que solicitamos se emplace a los recurridos y se les exija la verdad real de lo que sucedió. (…) PETITORIA a) En fundamento a lo antes expuesto, solicito acoger el recurso de amparo para estudio. b) Solicitar los informes de ley. c) Declarar con lugar el recurso de amparo con las consecuencias de la ley. d) Anular la Sentencia Nº 2024005606 a las nueve horas veinte minutos del uno de marzo de dos mil veinticuatro. e) Obligar al Cuerpo de Bomberos de Guápiles a contar con intérpretes de Lesco en todos sus extremos” (el énfasis corresponde al original).

2.- En los procedimientos seguidos se han observado las prescripciones legales.

Redacta la Magistrada Jara Velasquez; y,

Considerando:

I.- DE PREVIO. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, contra las sentencias de esta Sala no procede recurso alguno. Únicamente, en aquellos casos en que ha existido un error en la apreciación y valoración de los hechos, este Tribunal está facultado para revocar o corregir sus propias resoluciones.

II.- En la sentencia nro. 2024005606 de las 9:20 horas de 1° de marzo de 2024., se resolvió:

“III.- Sobre el caso concreto. En el sub lite, el recurrente [Nombre 002] alega que es una persona con discapacidad auditiva. Afirma que el 5 de febrero de 2024 fue atacado por avispas, pero como andaba bronceador “las avispas se le resbalaron” y pudo resguardarse en su residencia. Al día siguiente, un vecino llamó a la Estación de Bomberos de Guápiles, por lo que los bomberos se apersonaron en su vivienda; sin embargo, no tenían conocimiento en LESCO, lo cual estima inaceptable. Reclama que los bomberos le indicaron a su vecino que la situación de las avispas no entraba dentro de sus competencias, por lo que se retiraron del sitio sin solucionar el problema. Afirma que ellos son los que cuentan con la preparación y el equipo para enfrentarse a esos insectos, que ya han atacado a otras personas de la localidad. Estima lesionados sus derechos fundamentales.

Al respecto, el jefe de la estación de bomberos de Guápiles niega los hechos, e indica que a las 9:45 horas del 6 de febrero de 2024, en la Estación de Bomberos de Guápiles se recibió una llamada del teléfono móvil [Valor 001], a través del cual, el señor [Nombre 001] alertó la presencia de abejas en una vivienda ubicada en el Barrio [...]. Los funcionarios [Nombre 006] y [Nombre 010] se encargaron del incidente a bordo de la unidad M-119. En el lugar de los hechos, el señor [Nombre 001] indicó a los bomberos que no había personas afectadas por las abejas, lo cual fue constatado posteriormente por el bombero [Nombre 010]. El señor [Nombre 001] condujo al bombero hasta el sitio donde estaban la colmena, en el doble forro del interior de un inmueble deshabitado, en el que se constató que las abejas se encontraban pasivas y no representaban emergencia alguna. Así las cosas, los funcionarios explicaron a [Nombre 001] que correspondía contactar a SENASA de conformidad con el artículo 3 de la Ley 9929, o a un apicultor de la zona que se encargara de las abejas. Así, en el momento que los bomberos conversaban con [Nombre 001], ingresó una persona que indicó ser el encargado del inmueble donde se encuentra la colmena, se le explicó la situación; empero, se puso agresivo y ordenó a los bomberos su salida.

Así las cosas, se constata que la persona que alertó del incidente fue [Nombre 001], y no los recurrentes. En ese sentido, no puede acreditarse que se haya solicitado a los bomberos la presencia de una persona con conocimiento en LESCO para garantizar la comunicación con [Nombre 002].

Por otra parte, véase que el tutelado se molestó por la negativa de los bomberos de intervenir y retirar la colmena de abejas. En ese sentido, se tiene por demostrado que no había personas afectadas por las abejas, las cuales se encontraban pasivas en el interior del doble forro de una pared en un inmueble inhabitado, por lo que se le indicó a la persona que reportó el incidente que lo correspondiente es llamar a SENASA, o a un apicultor de la zona para que se encargue de la colmena, de conformidad con lo dispuesto en la Ley nro. 9299 “Declaración de interés público de la apicultura como actividad de importancia para el desarrollo ambiental, social y económico de Costa Rica, y declaratoria del día nacional de las abejas y otros polinizadores”, que establece:

“ARTÍCULO 3- Recuperación y manejo de enjambres y colmenas silvestres. Al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) le corresponderá la recuperación y el manejo de enjambres y colmenas silvestres, de acuerdo con los lineamientos y protocolos que al efecto establezca.

ARTÍCULO 4- Manejo de emergencias por enjambres El Benemérito Cuerpo de Bomberos responderá cuando se presenten ataques de abejas a personas y animales. De acuerdo con su disponibilidad material, podrá entregar los enjambres de abejas que recupere producto de la atención de una emergencia al Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG), que se encargará de entregarlos a las personas apicultoras adscritas al Programa Nacional de Apicultura del Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA). En caso de imposibilidad de entrega de enjambres al MAG, el Benemérito Cuerpo de Bomberos podrá entregarlos a personas apicultoras cercanas al lugar del incidente”.

Así las cosas, estima este Tribunal que la actuación de la autoridad accionada no resulta arbitraria ni antojadiza. En consecuencia, se descarta alguna acción u omisión que -desde el punto de vista constitucional- resulte lesiva de los derechos fundamentales de la parte recurrente, por lo que se desestima el recurso de amparo.

(…)

Por tanto:

Se declara sin lugar el recurso.”.

Tal sentencia fue notificada a la parte recurrente por correo electrónico el 6 de marzo de 2024.

III.- SOBRE LA COADYUVANCIA PLANTEADA. Esta Cámara observa que los gestionantes señalan: “Que el señor [Nombre 001] (sic) no pudo presentarse como coadyuvante en el recurso declarado sin lugar por las múltiples ocupaciones. Sin embargo, ahora viene a aclarar la verdad real de los hechos, y a desenmascarar a estos funcionarios sin escrúpulos, que mancillaron la dignidad de los aquí recurrentes, por lo que se solicita justicia y derecho. Así las cosas y en abono de lo anterior, señala el señor [Nombre 001] (sic), que fue él, el que llamo a los bomberos; sin embargo le hizo el favor al señor [Nombre 002], porque es sordo y porque el Cuerpo de Bomberos de Guápiles no cuenta numero de what app (sic) y menos el número 911 de emergencias. Que el señor [Nombre 002], fue el que les abrió las puertas de la susodicha propiedad y que los trato con respeto. Que el señor [Nombre 002] jamás podía comprender lo que estos anunciaban o decían; en virtud de que es sordo bilateralmente; y que en ningún momento los funcionarios se identificaron con el idioma Lesco —u otro medio con el cual él pudieran entender, puesto que carecía del celular, por haberlo dejado en su residencia” (el resaltado es del original).

Al respecto, de las manifestaciones citadas se desprende que lo que se pretende es que se tenga como coadyuvante activo a [Nombre 001]; empero, tal coadyuvancia fue formulada con posterioridad al dictado de la sentencia nro. 2024005606 de las 9:20 horas de 1° de marzo de 2024, por medio de la cual se declaró sin lugar el sub lite.

En situaciones como la supra descrita, la Sala ha resuelto de esta forma:

“I- SOBRE LA COADYUVANCIA SOLICITADA. De conformidad con el artículo 34, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, terceros al proceso pueden interponer una solicitud de coadyuvancia, que es una forma de intervención adhesiva que se da, cuando una persona actúa en un proceso, adhiriéndose a las pretensiones de algunas de las partes principales. En consecuencia, se encuentra legitimado para actuar como coadyuvante quien ostente un interés directo en el resultado del recurso; sin embargo, al no ser actor principal, el coadyuvante no resultaría directamente afectado por la sentencia, es decir, la eficacia de ésta no podría alcanzarle de manera directa e inmediata, ni le afecta la condición de cosa juzgada del pronunciamiento (Véanse, entre otras, las sentencias números 3235 de las 09:20 horas del 30 de octubre de 1992 y la 2010-000254 de las 11:28 horas el 08 de enero de 2010). Ahora bien, en el presente caso no se constata que los interesados se apersonaran como coadyuvantes en el presente proceso de amparo mientras este se encontraba en trámite, sino que es hasta este momento, sea casi 9 años después, que acuden a solicitar la referida coadyuvancia. En consecuencia, dado el estado procesal del presente asunto, resulta inadmisible la referida solicitud de coadyuvancia, y así se declara”. (Ver voto nro. 2018-019513 de las 9:45 horas del 27 de noviembre de 2018).

En idéntico sentido, por medio de la sentencia nro. 2020-018870 de las 9:40 horas del 13 de noviembre de 2018, la Sala dispuso:

“IV.- Sobre la solicitud de coadyuvancia de las gestionantes. De conformidad con el artículo 34 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, quien tuviere un interés legítimo en el resultado del recurso puede apersonarse e intervenir en el expediente como coadyuvante del actor o del demandado. No obstante, lo cierto es que el momento procesal oportuno para apersonarse como tal, es previo al dictado de la sentencia. Por otro lado, en reiteradas ocasiones este Tribunal ha señalado, que el coadyuvante al no ser el actor principal, no resultará directamente afectado por la sentencia, es decir, la eficacia de esta no podrá alcanzarle de manera directa e inmediata, ni le afecta la condición de cosa juzgada del pronunciamiento, aunque en materia de amparo pueda favorecerle la eficacia de lo resuelto, debido al carácter de erga omnes que tiene la jurisprudencia y precedentes de la jurisdicción constitucional (ver sentencia No. 2015-3569). En razón de lo anterior, se rechaza por improcedente la solicitud de tenerlas como coadyuvantes y afectadas directas, ya que la gestión de coadyuvancia fue presentada luego de emitida la sentencia en este recurso, y según ya se indicó, sus efectos solo le favorecerían indirectamente”.

De este modo, la Sala no encuentra mérito alguno para variar el criterio vertido. En consecuencia, se rechaza la coadyuvancia planteada.

IV.- SOBRE LA GESTIÓN DE PLANTEADA. En la especie, los gestionantes también interponen gestión posterior en relación con la sentencia nro. 2023019730 de las 9:30 horas de 11 de agosto de 2023. Manifiestan que la Sala declaró sin lugar el recurso con datos falsos brindados por el jefe de la Estación de Bomberos. Señalan que el señor [Nombre 002] es sordo bilateralmente y no se valen de su discapacidad para formular un recurso de amparo de forma falsa y temeraria como lo señala el jefe de Bomberos en su informe. Indican que los funcionarios del Cuerpo de Bomberos tendrán que asumir las responsabilidades penales y civiles que se desprenden de su accionar antijuridico con sus falsedades y su falta de transparencia a no decir la verdad real de los hechos y por no auxiliar a una persona con discapacidad y a los habitantes de Barrio La Selva de Guácimo al dejar a un nido de avispas que no estaban de forma pasiva. Solicitan: “justicia y derecho ante tanta injusticia y ante la carencia de la verdad real de los hechos (…), por lo que solicitamos se emplace a los recurridos y se les exija la verdad real de lo que sucedió. (…) PETITORIA a) En fundamento a lo antes expuesto, solicito acoger el recurso de amparo para estudio. b) Solicitar los informes de ley. c) Declarar con lugar el recurso de amparo con las consecuencias de la ley. d) Anular la Sentencia Nº 2024005606 a las nueve horas veinte minutos del uno de marzo de dos mil veinticuatro. e) Obligar al Cuerpo de Bomberos de Guápiles a contar con intérpretes de Lesco en todos sus extremos”.

Primeramente, los gestionantes lo que pretenden es cuestionar lo informado bajo juramento por la autoridad recurrida ante esta Cámara. Acerca de esto, este Tribunal ha reiterado el valor probatorio que el legislador le otorgó, mediante la ley que creó esta jurisdicción, a los informes rendidos por las autoridades recurridas. Resulta claro el párrafo segundo del artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al establecer que: “Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe”. Es precisamente con fundamento en lo anterior, que tales informes, en tanto no logren ser desvirtuados fehacientemente mediante otros medios probatorios, se considerarán como ciertos. Así las cosas, de conformidad con el artículo 44 supra citado, las inexactitudes o falsedades que pudiera contener un informe harán incurrir al funcionario presuntamente responsable en los delitos de perjurio o falso testimonio. Sin embargo, no es esta Sala a la que le compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al juez penal. Por lo que, si los accionantes estiman que las actuaciones de la autoridad recurrida son típicas en relación con las regulaciones mencionadas y que se incurrió en falsedad, podrán interponer ante el Ministerio Público la respectiva denuncia, para que sea ahí donde se determine la falsedad o no de las manifestaciones del recurrido, tal como en reiteradas ocasiones ha señalado este Tribunal (ver sentencias nros. 2019-019570 de las 9:20 horas del 9 de octubre de 2019 y 2020-5578 de las 9:20 horas del 20 de marzo de 2020).

Aclarado lo anterior, este Tribunal observa que, en el fondo, los gestionantes también encuentran inconformes con lo dispuesto en la sentencia aludida; sin embargo, el fallo es claro y fundamenta los motivos con los que se resolvió el recurso. Por ende, dado que los tutelados lo que pretenden es que se reconsidere lo resuelto, se advierte que, según lo establecido en el artículo 11 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, no cabe recurso contra las sentencias, autos o providencias de la Sala Constitucional, por lo que resulta improcedente interponer una gestión posterior para manifestar una disconformidad con lo dispuesto por esta Cámara y pretender la emisión de un fallo favorable a sus intereses.

En virtud de lo expuesto, no se estima la gestión formulada.

V.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidos en algún dispositivo de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en el plazo máximo de 30 días hábiles contado a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material no retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en el artículo XXVI de la sesión nro. 27-11 del 22 de agosto de 2011, publicado en el Boletín Judicial nro. 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo de Consejo Superior del Poder Judicial, aprobado en el artículo LXXXI de la sesión nro. 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012.

Por tanto:

No ha lugar a la gestión formulada.

Fernando Castillo V.

Fernando Cruz C.

Luis Fdo. Salazar A.

Ingrid Hess H.

Alejandro Delgado F.

Rosibel Jara V.

Jose Roberto Garita N.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- 

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 11
    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 34
    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 44
    • Ley 9299 Arts. 3-4

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏