← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 30146-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/10/2024
OutcomeResultado
The amparo appeal was summarily dismissed as premature, since the two-month period under Article 261 of the LGAP for the Municipality to resolve the complaint had not yet elapsed.Se rechazó de plano el recurso de amparo por prematuro, al no haber transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la LGAP para que la Municipalidad resuelva la denuncia.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo filed by Gilberto Monge Ortiz against the Municipality of Pérez Zeledón. The petitioner claimed he had asked the Municipal Council to investigate whether CoopeAgri's project had municipal and SETENA permits and complied with the regulatory plan, but received no response. The Court found the amparo premature: the complaint was filed on September 17, 2024, and the amparo was lodged on October 2, 2024—less than one month later. Applying Article 261 of the General Public Administration Act, which allows two months to resolve administrative proceedings, it held that no unreasonable delay had occurred. The Court noted its case law on petition rights and deadlines, often referring such matters to the administrative contentious jurisdiction, but here it rejected the claim due to the short time elapsed, without prejudice to the petitioner filing again if the municipality remains silent after the legal deadline.La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por Gilberto Monge Ortiz contra la Municipalidad de Pérez Zeledón. El recurrente alegaba que había solicitado al Concejo Municipal investigar si el proyecto de CoopeAgri contaba con permisos municipales y de SETENA, y si se ajustaba al plan regulador, sin recibir respuesta. La Sala determinó que el amparo era prematuro, pues la denuncia se presentó el 17 de septiembre de 2024 y el recurso se interpuso el 2 de octubre de 2024, es decir, menos de un mes después. Aplicando el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, que otorga dos meses para resolver procedimientos administrativos, consideró que no había transcurrido un plazo irrazonable. La Sala recordó su jurisprudencia sobre el derecho de petición y los plazos, remitiendo en muchos casos al contencioso-administrativo, pero aquí descartó la admisión por la inmediatez de la gestión. Sin perjuicio de que el recurrente pueda volver a acudir en amparo si transcurrido el plazo legal la municipalidad no resuelve.
Key excerptExtracto clave
the amparo is premature, since the complaint whose lack of resolution is being challenged in this amparo was filed on September 17, 2024, and this amparo was filed on October 2, 2024—that is, less than one month after the complaint was submitted—so it cannot be considered that an excessive and unreasonable period has elapsed without the respondent authority resolving the petitioner's request, given that the two-month period set forth in Article 261 of the General Public Administration Act has not yet expired, meaning the respondent authorities are still within the deadline to definitively resolve his petition. Therefore, the appeal is inadmissible and is so declared, without prejudice—of course—that the petitioner may again resort to amparo if, once the indicated period has elapsed, the respondent authorities fail to address the complaint.el amparo resulta prematuro, pues la denuncia cuya falta de resolución se reclama en este amparo, se presentó el 17 de setiembre de 2024 y este amparo se interpuso el 02 de octubre de 2024, es decir, en menos de un mes después de presentada la denuncia, por lo que no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo e irrazonable, sin que la autoridad recurrida resuelva la solicitud de la amparada, toda vez que, no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encuentran en plazo para resolver en definitiva su gestión. Por ende, el recurso resulta inadmisible y así se declara, sin perjuicio -claro está- que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, si una vez transcurrido el plazo indicado, las autoridades recurridas no atendieran la denuncia.
Pull quotesCitas destacadas
"el amparo resulta prematuro, pues la denuncia cuya falta de resolución se reclama en este amparo, se presentó el 17 de setiembre de 2024 y este amparo se interpuso el 02 de octubre de 2024, es decir, en menos de un mes después de presentada la denuncia"
"the amparo is premature, since the complaint whose lack of resolution is being challenged in this amparo was filed on September 17, 2024, and this amparo was filed on October 2, 2024—that is, less than one month after the complaint was submitted"
Considerando II
"el amparo resulta prematuro, pues la denuncia cuya falta de resolución se reclama en este amparo, se presentó el 17 de setiembre de 2024 y este amparo se interpuso el 02 de octubre de 2024, es decir, en menos de un mes después de presentada la denuncia"
Considerando II
"no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encuentran en plazo para resolver en definitiva su gestión"
"the two-month period set forth in Article 261 of the General Public Administration Act has not yet expired, meaning the respondent authorities are still within the deadline to definitively resolve his petition"
Considerando II
"no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encuentran en plazo para resolver en definitiva su gestión"
Considerando II
"sin perjuicio -claro está- que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, si una vez transcurrido el plazo indicado, las autoridades recurridas no atendieran la denuncia"
"without prejudice—of course—that the petitioner may again resort to amparo if, once the indicated period has elapsed, the respondent authorities fail to address the complaint"
Considerando II
"sin perjuicio -claro está- que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, si una vez transcurrido el plazo indicado, las autoridades recurridas no atendieran la denuncia"
Considerando II
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Date of Resolution: October 11, 2024 at 09:15 Type of matter: Amparo appeal Analyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER *240275190007CO* PROCEEDING: AMPARO APPEAL RESOLUTION No. 2024030146 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on the eleventh of October two thousand twenty-four.
Amparo appeal filed by GILBERTO DE LA TRINIDAD MONGE ORTIZ, identity card 0105560824, against the MUNICIPALITY OF PÉREZ ZELEDÓN.
Whereas:
1.- Through a brief incorporated into the electronic expediente at 1:57 p.m. on October 2, 2024, the appellant files an amparo appeal, and states that on September 17, 2024, by means of official communication dated August 29, 2024, he requested the respondent Municipal Council to investigate whether the CoopeAgri project has the municipal permits and those from SETENA, and also whether it complies with the Regulatory Plan (Plan Regulador). The foregoing, because he considers that the project is being developed in a conservation area, which could cause environmental damage. However, he claims that as of the date of filing the appeal he has not received any response, an omission that he deems violates his fundamental rights. He requests the intervention of this Chamber.
2.- Article 9 of the Law of the Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to reject flatly or on the merits, at any time, even from its presentation, any petition submitted for its consideration that is manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is a simple reiteration or reproduction of a previous, equal or similar rejected petition.
Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,
Considering:
I.- PURPOSE OF THE APPEAL. The appellant indicates that on September 17, 2024, by means of official communication dated August 29, 2024, he requested the respondent Municipal Council to investigate whether the CoopeAgri project has the municipal permits and those from SETENA, and also whether it complies with the Regulatory Plan (Plan Regulador). The foregoing, because he considers that the project is being developed in a conservation area, which could cause environmental damage. However, he claims that as of the date of filing the appeal he has not received any response, an omission that he deems violates his fundamental rights. He requests the intervention of this Chamber.
II.- ON THE SPECIFIC CASE. First of all, it is necessary to clarify that the right of petition, established in constitutional article 27, understood as the faculty possessed by every citizen to address in writing any public official or official entity in order to present a matter of their interest, refers to pure and simple requests for information, in which case the response must normally be given within the 10 business days following the receipt of the petition, as ordered by Article 32 of the Law of the Constitutional Jurisdiction and other regulations governing the matter. Unlike pure and simple petitions, there are other scenarios in which Article 27 of the Constitution, strictly speaking, is not applicable, but rather Article 41 of the Fundamental Charter: "Resorting to the laws, everyone must find redress for the injuries or damages they have suffered in their person, property, or moral interests. Justice must be afforded to them promptly, fully, without denial, and in strict accordance with the laws"; a thesis that was adopted in Article 3 of the Law Regulating the Right of Petition No. 9097, according to which those requests, claims, complaints, or suggestions for whose satisfaction the legal system established a specific administrative procedure and deadlines different from those regulated in said law are not subject to the right of petition. In this sense, except for special deadlines established by law, the deadlines established in the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) apply. However, as of vote number 2008-02545 at 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction - with some exceptions - those matters in which it is disputed whether the public authority has complied or not with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or sectoral laws for special administrative procedures, in order to resolve by final act an administrative procedure - initiated ex officio or at the request of a party - or to hear the pertinent administrative appeals.
Now then, in the specific case, although an exceptional scenario is raised, which could eventually be protected by this Chamber, since it pertains to a complaint of possible environmental damage, the truth is that the amparo is premature, because the complaint whose lack of resolution is claimed in this amparo was filed on September 17, 2024, and this amparo was filed on October 2, 2024, that is, less than one month after the complaint was filed, so it cannot be considered that an excessive and unreasonable period has elapsed without the respondent authority resolving the applicant's request, given that the two-month period provided for in Article 261 of the General Law of Public Administration has not elapsed, meaning the respondent authorities are still within the deadline to definitively resolve his petition. Therefore, the appeal is declared inadmissible and is so declared, without prejudice—of course—to the appellant's ability to resort again to amparo, if, once the indicated period has elapsed, the respondent authorities fail to address the complaint.
III.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Regulation on the Electronic Expediente before the Judicial Branch" (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The appeal is rejected flatly.
Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Digitally Signed Document -- Verification code -- *U1FA1N43ME2Y61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 15:30:09.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *240275190007CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2024030146 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del once de octubre de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por GILBERTO DE LA TRINIDAD MONGE ORTIZ, cédula de identidad 0105560824, contra la MUNICIPALIDAD DE PÉREZ ZELEDÓN.
Resultando:
1.- Por escrito incorporado al expediente electrónico a las 13:57 horas del 02 de octubre de 2024, el recurrente interpone recurso de amparo, y manifiesta que el 17 de setiembre de 2024, por medio del oficio de fecha 29 de agosto de 2024, solicitó al Concejo Municipal recurrido que investigue si el proyecto de CoopeAgri cuenta con los permisos municipales y de SETENA, además, si se ajusta al Plan Regulador. Lo anterior, debido a que considera que el proyecto se está desarrollando en un área de conservación, lo que podría causar un daño ambiental. No obstante, reclama que al día de interposición del recurso no ha recibido respuesta alguna, omisión que estima lesiona sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de esta Sala.
2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
I.- OBJETO DEL RECURSO. El recurrente indica que el 17 de setiembre de 2024, por medio del oficio de fecha 29 de agosto de 2024, solicitó al Concejo Municipal recurrido que investigue si el proyecto de CoopeAgri cuenta con los permisos municipales y de SETENA, además, si se ajusta al Plan Regulador. Lo anterior, debido a que considera que el proyecto se está desarrollando en un área de conservación, lo que podría causar un daño ambiental. No obstante, reclama que al día de interposición del recurso no ha recibido respuesta alguna, omisión que estima lesiona sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de esta Sala.
II.- SOBRE EL CASO CONCRETO. En primer término, es preciso aclarar que el derecho de petición, establecido en el ordinal 27 constitucional, entendido como la facultad que posee todo ciudadano para dirigirse por escrito a cualquier funcionario público o entidad oficial con el fin de exponer un asunto de su interés, se refiere a peticiones puras y simples de información, en cuyo caso normalmente la respuesta deberá darse dentro de los 10 días hábiles siguientes a la recepción de la petición, como lo ordena el artículo 32 de la Ley de Jurisdicción Constitucional y demás normativa que regula la materia. A diferencia de las peticiones puras y simples, existen otros supuestos, en los que el artículo 27 Constitucional, en sentido estricto, no es el aplicable, sino el numeral 41 de la Carta Fundamental: “Ocurriendo a las leyes, todos han de encontrar reparación para las injurias o daños que hayan recibido en su persona, propiedad o intereses morales. Debe hacérseles justicia pronta, cumplida, sin denegación y en estricta conformidad con las leyes”; tesis que fue recogida en el numeral 3 de la Ley de Regulación del Derecho de Petición N° 9097, según el cual no son objeto del derecho de petición aquellas solicitudes, reclamos, quejas o sugerencias para cuya satisfacción el ordenamiento jurídico estableció un procedimiento administrativo específico y plazos distintos de los regulados en dicha ley. En ese sentido, salvo plazos especiales que establezca la ley, se aplican los plazos establecidos en la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325). No obstante, a partir del voto número 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa -con algunas excepciones- aquellos asuntos en los que se discute si la autoridad pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, a fin de resolver por acto final un procedimiento administrativo -incoado de oficio o a instancia de parte- o conocer de los recursos administrativos procedentes.
Ahora bien, en el caso concreto, si bien, se plantea un supuesto de excepción, que eventualmente podría ser tutelado por esta Sala, pues se trata de una denuncia por un posible daño ambiental, lo cierto es que, el amparo resulta prematuro, pues la denuncia cuya falta de resolución se reclama en este amparo, se presentó el 17 de setiembre de 2024 y este amparo se interpuso el 02 de octubre de 2024, es decir, en menos de un mes después de presentada la denuncia, por lo que no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo e irrazonable, sin que la autoridad recurrida resuelva la solicitud de la amparada, toda vez que, no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encuentran en plazo para resolver en definitiva su gestión. Por ende, el recurso resulta inadmisible y así se declara, sin perjuicio -claro está- que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, si una vez transcurrido el plazo indicado, las autoridades recurridas no atendieran la denuncia.
III.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Ana Cristina Fernandez A.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *U1FA1N43ME2Y61*
Document not found. Documento no encontrado.