← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 26477-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 13/09/2024
OutcomeResultado
The amparo is granted for violation of the right to prompt and complete justice and to a healthy environment, ordering the Ministry of Health to definitively resolve the complaint within one month and stop the sewage seepage, with costs awarded against the State.Se declara con lugar el recurso de amparo por violación al derecho a la justicia pronta y cumplida y al ambiente sano, ordenando al Ministerio de Salud resolver definitivamente la denuncia en un mes y cesar la filtración de aguas negras, con condenatoria en costas al Estado.
SummaryResumen
The petitioner filed an amparo action against the Ministry of Health for the delay in resolving a complaint about sewage seepage from a neighboring property. The Constitutional Chamber determined that although the authority had scheduled an inspection for August 2024 (four months after the complaint), substantive actions began only after notification of the amparo. The court concluded that the time elapsed without a definitive resolution was disproportionate and violated the right to prompt and complete justice, as well as the right to a healthy environment. It granted the amparo, ordering the Ministry of Health to definitively resolve the complaint and execute the necessary actions to stop the seepage within one month, with a warning of disobedience in case of non-compliance.La recurrente interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por la demora en resolver una denuncia sobre filtración de aguas negras provenientes de una propiedad vecina. La Sala Constitucional determinó que, aunque la autoridad había programado una inspección para agosto de 2024 (cuatro meses después de la denuncia), las actuaciones sustanciales comenzaron solo tras la notificación del amparo. El tribunal concluyó que el plazo transcurrido sin una resolución definitiva era desproporcionado y vulneraba el derecho a la justicia pronta y cumplida, así como el derecho a un ambiente sano. Declaró con lugar el recurso, ordenando al Ministerio de Salud resolver definitivamente la denuncia y ejecutar las acciones necesarias para cesar la filtración, en el plazo de un mes, con la advertencia de incurrir en desobediencia en caso de incumplimiento.
Key excerptExtracto clave
Thus, this Court finds a violation of the right to prompt and complete justice, as well as to the environment, due to the lack of a definitive resolution to the complaint filed by the petitioner. Although it was verified that the respondent authority has carried out inspections in response to the petitioner's complaint, the fact is that these actions began to be carried out almost four months after the petitioner filed the complaint, and after the notification of this amparo action (August 13, 2024). Furthermore, there is no evidence that a definitive resolution of the case has been provided. Consequently, this Chamber considers that the period of four months, from when the petitioner filed the complaint (April 16, 2024) to the date the respondent authority submitted its report (August 20, 2024), without the complaint having been definitively resolved and the resolution communicated, is disproportionate.Así las cosas, este Tribunal verifica la lesión al derecho a la justicia pronta y cumplida, así como al ambiente, por la falta de resolución definitiva a la denuncia planteada por la amparada. Si bien, se pudo verificar que la autoridad accionada ha realizado inspecciones en atención a la denuncia de la recurrente, lo cierto es que, esas actuaciones se empezaron a realizar hasta casi cuatro meses después de que la tutelada presentó la denuncia, y con posterioridad a la notificación de este recurso de amparo (13 de agosto de 2024). Además, no se evidencia que se le haya brindado una resolución al caso, de manera definitiva. En consecuencia, esta Sala considera que el plazo de cuatro meses, desde que la recurrente interpuso la denuncia (16 de abril de 2024) a la fecha en que la autoridad recurrida rindió su informe (20 de agosto de 2024), sin que se haya resuelto en definitiva la denuncia planteada y comunicado lo resuelto, deviene desproporcionado.
Pull quotesCitas destacadas
"Así las cosas, este Tribunal verifica la lesión al derecho a la justicia pronta y cumplida, así como al ambiente, por la falta de resolución definitiva a la denuncia planteada por la amparada."
"Thus, this Court finds a violation of the right to prompt and complete justice, as well as to the environment, due to the lack of a definitive resolution to the complaint filed by the petitioner."
Considerando V
"Así las cosas, este Tribunal verifica la lesión al derecho a la justicia pronta y cumplida, así como al ambiente, por la falta de resolución definitiva a la denuncia planteada por la amparada."
Considerando V
"En consecuencia, esta Sala considera que el plazo de cuatro meses, desde que la recurrente interpuso la denuncia (16 de abril de 2024) a la fecha en que la autoridad recurrida rindió su informe (20 de agosto de 2024), sin que se haya resuelto en definitiva la denuncia planteada y comunicado lo resuelto, deviene desproporcionado."
"Consequently, this Chamber considers that the period of four months, from when the petitioner filed the complaint (April 16, 2024) to the date the respondent authority submitted its report (August 20, 2024), without the complaint having been definitively resolved and the resolution communicated, is disproportionate."
Considerando V
"En consecuencia, esta Sala considera que el plazo de cuatro meses, desde que la recurrente interpuso la denuncia (16 de abril de 2024) a la fecha en que la autoridad recurrida rindió su informe (20 de agosto de 2024), sin que se haya resuelto en definitiva la denuncia planteada y comunicado lo resuelto, deviene desproporcionado."
Considerando V
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Date of Resolution: 09:35 on September 13, 2024 Case File: 24-021060-0007-CO Type of Matter: Amparo Action CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine thirty-five on September thirteenth, two thousand twenty-four.
Amparo action processed in case file number 24-021060-0007-CO, filed by ERIKA JEAMILLETHE PASTRANA PÉREZ, residency ID 155814548425, against the MINISTERIO DE SALUD.
WHEREAS:
Drafted by Judge Hess Herrera; and,
WHEREAS:
Before analyzing the merits of the matter, it must be clarified that, starting from Judgment No. 2008-02545, at 08:55 on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction —with some exceptions— those matters in which it is disputed whether the administration has complied or not with the deadlines set by the Ley General de la Administración Pública (articles 261 and 325) or by sectoral laws to resolve by final act an administrative procedure —initiated ex officio or at the request of a party— or to hear the appropriate administrative appeals. Precisely, in the sub lite case, an exception is raised, because this case is related to a report filed by the protected party before the Ministerio de Salud, for an alleged water leak that is causing her health problems, as well as plagues of mosquitoes, gnats, and worms —which, according to her complaint— has not been resolved within a reasonable time. In view of the fundamental rights invoked (right to health and to a healthy and ecologically balanced environment), this Chamber assesses the possible delays in the resolution of reports of this type. By virtue of the foregoing, the Chamber will proceed to resolve the action.
The petitioner alleges that she has a problem with a neighbor, because the septic tank is leaking through the wall of her room, for which reason she appeared before the Área Rectora de Salud of Desamparados of the Ministerio de Salud, to report that situation, as it is causing her health problems, as well as plagues of mosquitoes, gnats, and worms. She alleges that she has gone on different occasions and the respondent authority has not resolved the situation. She requests that the action be granted with the legal consequences.
Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been thus accredited or because the respondent has omitted to refer to them, according to what was set forth in the initial order:
a.- On April 16, 2024, the protected party reported to the respondent Área Rectora de Salud a problem regarding blackwater in her dwelling, located in Patarra de Desamparados, to which the consecutive number CS-ARS-D-DE-0116-2024 was assigned (see documentation provided to the case file); b- According to the report scheduling record of the respondent and in attention to the order of entry, on the same day the report was filed, its first attention was scheduled for August 19, 2024 (see report rendered under oath and evidence provided); c.- On June 12, 2024, the protected party appeared at the offices of the Ministerio de Salud and left a note expressing her consent for the inspection to be carried out on August 19, 2024 (see report rendered under oath); d.- On August 13, 2024, the respondent party was notified of the facts alleged in this action (see notification record); e.- On August 13, 2024, the case was addressed for the first time and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0596-2024 was drawn up, in which it was indicated: “The affected site is visited, an attempt is made to contact the number provided in the file and there is no response.
Achanty González Pastrana, daughter of the complainant, attends, indicates that her mother is not there and that she did not leave the keys to the dwelling, therefore entry is not possible. Additionally, she indicated that Mrs. Erica (sic) Pastrana Pérez is working.” (see report rendered under oath and evidence provided); f.- On August 14, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0606-2024 was drawn up, in which it was noted: “The reported site, farm 21394, house with gate (sic) and red bars, is visited; the reported party was not found. Damage is observed (sic) in the complainant's dwelling; Mr. Octavio Martínez, ID (sic) 155802724815, that Mrs. Elena Rodríguez can be found after (sic) 5 pm, he indicated (sic).” (see report rendered under oath and evidence provided); g.- On August 16, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0610-2024 was drawn up, in which it was indicated: “Farm 21394.
Mrs. M. Elena Rodríguez Montes is called at telephone number 8777-1234, she indicates that she is not there, to coordinate with her daughter. At 3:15 pm (sic) entry is made, the daughter attends, allows entry, a dye test is performed in the sanitary service on the ground floor and in the sanitary service on the second floor (5 bottles of dye). The test is left under observation.” (see report rendered under oath and evidence provided); h.- On August 16, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0611-2024 was drawn up, in which it was noted: “Arrived at the place, called the complainant parties on multiple occasions at numbers 7250-2336 and 8694-0371. They do not answer. Jamileth (sic) is called at number 8694-0371 at 2:50pm (sic), she indicates that neither she nor her mother are at the place; she was informed that the dye test will be carried out in the reported house of Mauricia Elena Rodríguez, so she must be alert to the change of color in the waters.
At 3:35 pm (sic), Mrs. Jamileth (sic) is called again but does not answer.” (see report rendered under oath and evidence provided); l.- On August 19, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0612-2024 was drawn up, in which it was noted: “The affected site was visited; at the time of the visit, the dye is not observed at the site of damage; photographs are taken. No odors are perceived.” (see report rendered under oath and evidence provided); j.- On August 19, 2024, the respondent made a call record for the purpose of coordinating a visit to perform the sodium fluorescein dye test on the wastewater system (sinks, showers, washbasins) to rule out or confirm the alleged health problem; however, the reported party could not be contacted at the telephone number provided in the file, therefore, once this coordination is made and the corresponding dye test is executed, the Constitutional Chamber will be informed (see report rendered under oath and evidence provided).
Of importance for the decision of this matter, the following fact is deemed unproven:
SOLE. That the respondent authority has definitively resolved the report filed by the petitioner.
In the sub lite case, it is recorded that on April 16, 2024, the protected party reported to the respondent Área Rectora de Salud a problem regarding blackwater in her dwelling, located in Patarra de Desamparados, to which the consecutive number CS-ARS-D-DE-0116-2024 was assigned. As evident from the report rendered by the respondent, on the same day the report was filed, its first attention was scheduled for August 19, 2024, in accordance with the report scheduling record of the respondent and in attention to the order of entry. Subsequently, on June 12, 2024, the protected party appeared at the offices of the Ministerio de Salud and left a note expressing her consent for the inspection to be carried out on August 19, 2024. As recorded in the case file, on August 13, 2024, the respondent party was notified of the facts alleged in this action, and by reason thereof, that same day, the case was addressed for the first time and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0596-2024 was drawn up, in which it was indicated: “The affected site is visited, an attempt is made to contact the number provided in the file and there is no response.
Achanty González Pastrana, daughter of the complainant, attends, indicates that her mother is not there and that she did not leave the keys to the dwelling, therefore entry is not possible. Additionally, she indicated that Mrs. Erica (sic) Pastrana Pérez is working.” Subsequently, on August 14, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0606-2024 was drawn up, in which it was noted: “The reported site, farm 21394, house with gate (sic) and red bars, is visited; the reported party was not found. Damage is observed (sic) in the complainant's dwelling; Mr. Octavio Martínez, ID (sic) 155802724815, that Mrs. Elena Rodríguez can be found after (sic) 5 pm, he indicated (sic).” Likewise, on August 16, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0610-2024 was drawn up, in which it was indicated: “Farm 21394. Mrs. M. Elena Rodríguez Montes is called at telephone number 8777-1234, she indicates that she is not there, to coordinate with her daughter.
At 3:15 pm (sic) entry is made, the daughter attends, allows entry, a dye test is performed in the sanitary service on the ground floor and in the sanitary service on the second floor (5 bottles of dye). The test is left under observation.” That same day, Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0611-2024 was drawn up, in which it was noted: “Arrived at the place, called the complainant parties on multiple occasions at numbers 7250-2336 and 8694-0371. They do not answer. Jamileth (sic) is called at number 8694-0371 at 2:50pm (sic), she indicates that neither she nor her mother are at the place; she was informed that the dye test will be carried out in the reported house of Mauricia Elena Rodríguez, so she must be alert to the change of color in the waters. At 3:35 pm (sic), Mrs. Jamileth (sic) is called again but does not answer.” Similarly, on August 19, 2024, follow-up was given to the report and Inspection Report MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0612-2024 was drawn up, in which it was noted: “The affected site was visited; at the time of the visit, the dye is not observed at the site of damage; photographs are taken.
No odors are perceived.” Finally, on August 19, 2024, the respondent made a call record for the purpose of coordinating a visit to perform the sodium fluorescein dye test on the wastewater system (sinks, showers, washbasins) to rule out or confirm the alleged health problem; however, the reported party could not be contacted at the telephone number provided in the file, therefore, once this coordination is made and the corresponding dye test is executed, the Constitutional Chamber will be informed.
As such, this Tribunal verifies injury to the right to prompt and complete justice, as well as to the environment, due to the lack of a definitive resolution to the report filed by the protected party. Although it could be verified that the respondent authority has carried out inspections in response to the petitioner's report, the truth is that these actions only began to be performed almost four months after the protected party filed the report, and subsequent to the notification of this amparo action (August 13, 2024). Furthermore, there is no evidence that a resolution has been provided to the case in a definitive manner. Consequently, this Chamber considers that the period of four months, from when the petitioner filed the report (April 16, 2024) to the date when the respondent authority rendered its report (August 20, 2024), without the filed report having been definitively resolved and the resolution communicated, becomes disproportionate. In light of the foregoing, it is appropriate to grant the action under the terms indicated in the operative part.
VI.Note by Judge Castillo Víquez, regarding prompt and complete administrative justice. I have supported the thesis of this Tribunal that when the claimant alleges a violation of the right to prompt and complete justice in administrative proceedings, those who must hear the legal controversy are the Contentious-Administrative Courts and not this Chamber. Now then, with the recent enactment of Law No. 9097, Law Regulating the Right of Petition, it has been established that this right is susceptible to judicial protection by means of the amparo action established by article 32 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, in relation to article 27 of the Constitución Política de la República de Costa Rica, in those cases where the petitioner considers that the material actions of the Administration, its administrative acts, or its response are affecting their fundamental rights. In my view, the newly enacted regulation does not imply that this Tribunal must modify its jurisprudential line, which, based on numeral 7 of its Law, is exclusively responsible for defining its own competence.
Therefore, except for those juridical-constitutional controversies that have been recognized by this same Chamber as exceptions, which may proceed to be heard in this jurisdiction through the constitutional process of amparo protection, in all other cases, and for the reasons this Tribunal has given (judgment No. 2008-02545 at 8:55 on February 22, 2008), the competent parties are the Judges of the contentious-administrative jurisdiction, all of which is in accordance with numeral 25 of the American Convention on Human Rights, the Law of the Constitution (values, principles, and rules), and the corresponding legal norms based on a logical, systemic, and teleological interpretation of the legal system.
I consider that in environmental matters, if there has already been intervention by the Public Administration, their knowledge and resolution correspond to the contentious-administrative jurisdiction. However, I do enter to hear the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of contamination are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (article 50 of the Constitución Política), just as happens in this case, in which the petitioner assures having reported, before the Ministerio de Salud, the problem presented in her property, due to the leakage of blackwater from the adjoining property, generating plagues, which affects the protected party's right to enjoy a healthy, ecologically balanced environment and a dignified level of quality of life, but which has not been resolved.
The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material that is not withdrawn within this period will be destroyed, according to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session number 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session number 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The action is granted. Carolina Umaña Cisneros, director of the Área Rectora de Salud of Desamparados of the Ministerio de Salud, or whoever exercises that position in her stead, is ordered to issue the necessary orders and coordinate with the necessary authorities, so that a definitive solution is provided to the environmental report filed by the petitioner, and specific actions are executed to cease the water leakage problem in dispute, of which the protected party must be informed. The foregoing, within a period of ONE MONTH, counted from the notification of this Judgment. The respondent authority is warned that failure to comply with said order will incur the crime of disobedience and that, in accordance with article 71 of the Law of this jurisdiction, imprisonment from three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo action, and does not comply with it or does not enforce it, provided that the crime is not more severely punished.
The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of the judgment of the contentious-administrative court. Judge Castillo Víquez appends a note. Judge Salazar Alvarado records a note. Notify.- Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
CASE FILE No. 24-021060-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Iglesia del Perpetuo Socorro).
Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta y cinco minutos del trece de setiembre de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 24-021060-0007-CO, interpuesto por ERIKA JEAMILLETHE PASTRANA PÉREZ, cédula de residencia 155814548425, contra el MINISTERIO DE SALUD.
RESULTANDO:
Redacta la Magistrada Hess Herrera; y,
CONSIDERANDO:
Antes de analizar el fondo del asunto, debe aclararse que, a partir de la Sentencia N° 2008-02545, de las 08:55 horas del 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa -con algunas excepciones- aquellos asuntos en los que se discute, si la administración ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o por leyes sectoriales para resolver por acto final un procedimiento administrativo -instruido de oficio o a instancia de parte- o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en el sub lite, se plantea un supuesto de excepción, pues este caso está relacionado con una denuncia interpuesta por la amparada ante el Ministerio de Salud, por una supuesta filtración de aguas que le está ocasionando problemas de salud, así como plagas de zancudos, mosquitos y gusanos -que según acusa- no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable. Atendiendo a los derechos fundamentales que se invocan (derecho a la salud y a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado), esta Sala valora las posibles dilaciones en la resolución de las denuncias de este tipo. En virtud de lo anterior, la Sala entrará a resolver el recurso.
La parte recurrente alega que tiene un problema con una vecina, debido a que el tanque séptico filtra por la pared de su cuarto, por lo que se presentó ante el Área Rectora de Salud de Desamparados del Ministerio de Salud, a denunciar esa situación, pues le está ocasionando problemas de salud, así como plagas de zancudos, mosquitos y gusanos. Aduce que, ha acudido en distintas ocasiones y la autoridad recurrida no le ha solucionado la situación. Solicita que se declare con lugar el recurso con las consecuencias de ley.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos, según lo prevenido en el auto inicial:
a.- El 16 de abril del 2024 la amparada denunció ante el Área Rectora de Salud recurrida, una problemática por aguas negras en su vivienda, ubicada Patarra de Desamparados, a la cual se le asignó el consecutivo nro. CS-ARS-D-DE-0116-2024 (ver documentación aportada al expediente); b- Según el registro de programación de denuncias de la accionada y en atención al orden de ingreso, el mismo día de presentación de la denuncia, se programó la atención por primera vez para el 19 de agosto de 2024 (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); c.- El 12 de junio de 2024, la tutelada se apersonó a las oficinas del Ministerio de Salud y dejo una nota manifestando su anuencia de que se realice la inspección el 19 de agosto de 2024 (véase informe rendido bajo juramento); d.- El 13 de agosto de 2024, la parte recurrida fue notificada de los hechos que se alegan en este recurso (véase acta de notificación); e.- El 13 de agosto de 2024, se atendió el caso por primera vez y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0596-2024, en la que se indicó: “Se visita el sitio afectado, se intenta contactar al número aportado en el expediente y no responde.
Atiende Achanty González Pastrana hija de la denunciante, indica que la mamá no se encuentra y que no dejó las llaves de la vivienda, por ello no se puede ingresar. Además, indicó que la señora Erica (sic) Pastrana Pérez se encuentra trabajando.” (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); f.- El 14 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0606-2024, en la que se señaló: “Se visita el sitio denunciado finca 21394 casa de porton (sic) y verjas rojas, no se encontró a la parte denunciada. Se logra observa (sic) afectación en la vivienda denunciante el señor Octavio Martínez cedula (sic) 155802724815 que se puede encontrar a la señora Elena Rodríguez despues (sic) de las 5 pm, indicó (sic).” (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); g.- El 16 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0610-2024, en la que se indicó: “Finca 21394 Se llama a la sra. M. Elena Rodríguez Montes al teléfono 8777-1234, indica que no se encuentra que coordinar con la hija.
A las 3:15 pm (sic) se ingresa, atiende la hija permite el ingreso, se realiza prueba de coloración en el servicio sanitario de la planta baja y en el servicio sanitario de la segunda planta (5 botellas de colorante). Se deja prueba en observación.” (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); h.- El 16 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0611-2024, en la que se anotó: “Se llega al lugar se llama en múltiples ocasiones a las partes denunciantes a los números 7250-2336 y 8694-0371. No contestan. Se llama al número de Jamileth (sic) 8694-0371 a las 2:50pm (sic) indica que no se encuentra en el lugar ni su madre, se le informa que se procederá a realizar la prueba de coloración en la casa denunciada de Mauricia Elena Rodríguez, por lo que debe estar pendiente al cambio de coloración en las aguas. A las 3:35 pm (sic) se llama nuevamente a la señora Jamileth (sic) pero no contesta.” (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); l.- El 19 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0612-2024, en la que se señaló: “Se visitó el sitio afectado al momento de la visita no se observa el colorante en el sitio de afectación, se toman fotografías No se perciben olores” (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada); j.- El 19 de agosto de 2024 la recurrida realizó un acta de llamada, con la finalidad de coordinar una visita para la realización de la prueba de coloración por fluoresceína sódica en el sistema de aguas residuales (pilas, duchas, lavamanos) para descartar o no el problema sanitario acusado; sin embargo, no se pudo contactar a la denunciada al teléfono aportado en el expediente, por lo cual una vez realizada esa coordinación y ejecutada la prueba de coloración correspondiente se informará a la Sala Constitucional (véase informe rendido bajo juramento y prueba aportada).
De importancia para la decisión de este asunto, se estima como indemostrado el siguiente hecho:
ÚNICO. Que la autoridad recurrida haya resuelto en definitiva la denuncia planteada por la recurrente.
En el sub lite consta que el 16 de abril del 2024 la amparada denunció ante el Área Rectora de Salud recurrida, una problemática por aguas negras en su vivienda, ubicada Patarra de Desamparados, a la cual se le asignó el consecutivo nro. CS-ARS-D-DE-0116-2024. Según se desprende del informe rendido por la recurrida, el mismo día de presentación de la denuncia, se programó la atención por primera vez para el 19 de agosto de 2024, ello, de conformidad con el registro de programación de denuncias de la accionada y en atención al orden de ingreso. Posteriormente, el 12 de junio de 2024, la tutelada se apersonó a las oficinas del Ministerio de Salud y dejo una nota manifestando su anuencia de que se realice la inspección el 19 de agosto de 2024. Según consta en autos, el 13 de agosto de 2024, la parte recurrida fue notificada de los hechos que se alegan en este recurso y, en razón de ello, ese mismo día, se atendió el caso por primera vez y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0596-2024, en la que se indicó: “Se visita el sitio afectado, se intenta contactar al número aportado en el expediente y no responde.
Atiende Achanty González Pastrana hija de la denunciante, indica que la mamá no se encuentra y que no dejó las llaves de la vivienda, por ello no se puede ingresar. Además, indicó que la señora Erica (sic) Pastrana Pérez se encuentra trabajando”. Posteriormente, el 14 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0606-2024, en la que se señaló: “Se visita el sitio denunciado finca 21394 casa de porton (sic) y verjas rojas, no se encontró a la parte denunciada. Se logra observa (sic) afectación en la vivienda denunciante el señor Octavio Martínez cedula (sic) 155802724815 que se puede encontrar a la señora Elena Rodríguez despues (sic) de las 5 pm, indicó (sic)”. Asimismo, el 16 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0610-2024, en la que se indicó: “Finca 21394 Se llama a la sra. M. Elena Rodríguez Montes al teléfono 8777-1234, indica que no se encuentra que coordinar con la hija.
A las 3:15 pm (sic) se ingresa, atiende la hija permite el ingreso, se realiza prueba de coloración en el servicio sanitario de la planta baja y en el servicio sanitario de la segunda planta (5 botellas de colorante). Se deja prueba en observación”. Ese mismo día se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0611-2024, en la que se anotó: “Se llega al lugar se llama en múltiples ocasiones a las partes denunciantes a los números 7250-2336 y 8694-0371. No contestan. Se llama al número de Jamileth (sic) 8694-0371 a las 2:50pm (sic) indica que no se encuentra en el lugar ni su madre, se le informa que se procederá a realizar la prueba de coloración en la casa denunciada de Mauricia Elena Rodríguez, por lo que debe estar pendiente al cambio de coloración en las aguas. A las 3:35 pm (sic) se llama nuevamente a la señora Jamileth (sic) pero no contesta”. Igualmente, el 19 de agosto de 2024 se brindó seguimiento a la denuncia y se levantó el Acta de Inspección MS-DRRSCS-ARS-D-ERS-AI-0612-2024, en la que se señaló: “Se visitó el sitio afectado al momento de la visita no se observa el colorante en el sitio de afectación, se toman fotografías No se perciben olores”.
Finalmente, el 19 de agosto de 2024, la recurrida realizó un acta de llamada, con la finalidad de coordinar una visita para la realización de la prueba de coloración por fluoresceína sódica en el sistema de aguas residuales (pilas, duchas, lavamanos) para descartar o no el problema sanitario acusado; sin embargo, no se pudo contactar a la denunciada al teléfono aportado en el expediente, por lo cual una vez realizada esa coordinación y ejecutada la prueba de coloración correspondiente se informará a la Sala Constitucional.
Así las cosas, este Tribunal verifica la lesión al derecho a la justicia pronta y cumplida, así como al ambiente, por la falta de resolución definitiva a la denuncia planteada por la amparada. Si bien, se pudo verificar que la autoridad accionada ha realizado inspecciones en atención a la denuncia de la recurrente, lo cierto es que, esas actuaciones se empezaron a realizar hasta casi cuatro meses después de que la tutelada presentó la denuncia, y con posterioridad a la notificación de este recurso de amparo (13 de agosto de 2024). Además, no se evidencia que se le haya brindado una resolución al caso, de manera definitiva. En consecuencia, esta Sala considera que el plazo de cuatro meses, desde que la recurrente interpuso la denuncia (16 de abril de 2024) a la fecha en que la autoridad recurrida rindió su informe (20 de agosto de 2024), sin que se haya resuelto en definitiva la denuncia planteada y comunicado lo resuelto, deviene desproporcionado. En ocasión a lo expuesto, procede estimar el recurso en los términos que se señalan en la parte dispositiva.
VI.Nota del Magistrado Castillo Víquez, en cuanto a la justicia administrativa pronta y cumplida. He apoyado la tesis de este Tribunal, de que cuando el justiciable alega una vulneración al derecho a una justicia pronta y cumplida en sede administrativa, quienes deben conocer la controversia jurídica son los Tribunales de lo Contencioso-Administrativo y no esta Sala. Ahora bien, con la reciente promulgación de la Ley n.° 9097, Ley de Regulación del Derecho de Petición, se ha establecido que ese derecho es susceptible de tutela judicial por medio del recurso de amparo establecido por el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en relación con el artículo 27 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, en aquellos casos en que el peticionario considere que las actuaciones materiales de la Administración, sus actos administrativos o su respuesta le estén afectando sus derechos fundamentales.
A mi modo de ver, la normativa recién promulgada no implica que este Tribunal deba modificar su línea jurisprudencial, quien, con base en el numeral 7 de su Ley, le corresponde definir exclusivamente su propia competencia. Por ende, salvo aquellas controversias jurídico-constitucionales que han sido reconocidas por esta misma Sala como supuestos de excepción, que sí proceden ser conocidas en esta jurisdicción a través del proceso constitucional de garantía del amparo, en los demás casos, y por las razones que ha dado este Tribunal (sentencia N° 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008), los competentes son los Jueces de la jurisdicción de lo contencioso-administrativo, todo lo cual es conforme al numeral 25, de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, el Derecho de la Constitución (valores, principios y normas) y las normas legales correspondientes con base en una interpretación lógica, sistémica y teleológica del ordenamiento jurídico.
Considero que en asuntos ambientales, si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que la parte recurrente asegura haber denunciado, ante el Ministerio de Salud, la problemática presentada en su inmueble, por la filtración de aguas negras de la propiedad colindante, generando plagas, lo que afecta el derecho a disfrutar de un ambiente sano, ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida a la amparada, pero que no ha sido resuelta.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Carolina Umaña Cisneros, directora del Área Rectora de Salud de Desamparados del Ministerio de Salud, o a quien en su lugar ejerza ese cargo, que gire las órdenes necesarias y coordine con las instancias necesarias, a fin de que se brinde una solución definitiva a la denuncia ambiental planteada por la recurrente y se ejecuten acciones puntuales que hagan cesar el problema de filtración de aguas en disputa, de lo cual deberá informar a la amparada. Lo anterior, en el plazo de UN MES, contado a partir de la notificación de esta Sentencia. Se le advierte a la autoridad recurrida que de no acatar la orden dicha, incurrirá en el delito de desobediencia y, que de conformidad con el artículo 71, de la Ley de esta jurisdicción, se le impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. El Magistrado Castillo Víquez pone nota. El Magistrado Salazar Alvarado consigna nota. Notifíquese.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
Document not found. Documento no encontrado.