← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 16163-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/06/2024
OutcomeResultado
The Court flatly rejects the amparo, holding that claims about the 2022 complaint involve mere legality issues for administrative or ordinary courts, and that the new April 2024 complaint was filed within a still-reasonable time, making the amparo premature.La Sala rechaza de plano el amparo por considerar que los reclamos sobre la denuncia de 2022 son de mera legalidad y deben ventilarse en sede administrativa o judicial ordinaria, y que la nueva denuncia de abril de 2024 fue interpuesta en un plazo razonable aún no vencido, por lo que el amparo resulta prematuro.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo filed by an elderly woman against the Health Ministry. She alleged a violation of the right to a healthy environment due to the Ministry's failure to properly address her complaints about septic tank seepage and humidity from a neighboring property. The Court holds that the 2022 complaint and resulting sanitary order involve pure legality issues that should have been contested administratively or in ordinary courts, not in amparo. Regarding the new April 2024 complaint, the amparo was filed less than a month later, a period the Court deems reasonable for the administration to act, rendering the action premature. The amparo is declared inadmissible.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una adulta mayor contra el Área Rectora de Salud Alajuela Dos. La recurrente alegaba violación al derecho a un ambiente sano por la omisión del Ministerio de Salud en atender adecuadamente sus denuncias sobre filtraciones de tanques sépticos y humedad provenientes de una propiedad vecina. La Sala considera que el reclamo sobre la denuncia de 2022 y la orden sanitaria emitida es un asunto de mera legalidad que debió discutirse en sede administrativa o en la vía común, no mediante amparo. Respecto a la nueva denuncia de abril de 2024, el amparo se presentó antes de transcurrir un mes, plazo que el Tribunal estima razonable para que la administración resuelva, por lo que el recurso resulta prematuro. Se declara la inadmisibilidad del amparo.
Key excerptExtracto clave
Regarding the first aspect challenged by the petitioner, it must be noted that if she considers the defendant ministry omitted to resolve part of her 2022 complaint or did so erroneously, this is an issue she should have raised before the ministry itself when it issued the sanitary order she now challenges, as it is a matter of pure legality to be decided at that same administrative level or in the corresponding ordinary courts, not before this jurisdiction, since it would involve gathering and processing evidence not suited for the summary amparo procedure. Furthermore, the petitioner claims she filed a new complaint on April 24 and says it has not been resolved. However, the petitioner should note she sought amparo on May 13, meaning less than a month had passed since filing that complaint. At that time, in the Court's view, an unreasonable and disproportionate period had not yet elapsed for the administration to resolve her request, so this amparo action is considered premature on that point.En relación con el primer aspecto acusado por la tutelada, se debe indicar que, si considera que el ministerio recurrido fue omiso en resolver parte de su denuncia planteada en el 2022 o lo hizo de forma errada, es un aspecto que debió haber planteado oportunamente ante el propio ministerio cuando emitió la orden sanitaria que cuestiona, por tratarse de un aspecto de mera legalidad, que corresponde ser dirimido ante esa misma instancia o en la vía común respectiva, pero no ante esta jurisdicción, pues ello involucraría evacuar y diligenciar prueba que no es propia de ser dilucidada en la vía sumaria del amparo. De otro lado, la tutelada acusa que planteó el 24 de abril pasado una nueva denuncia y señala que no ha sido resuelta. No obstante, tome nota la amparada que acudió en amparo el pasado 13 de mayo, es decir, cuando aún no había transcurrido siquiera un mes desde que interpuso la denuncia en cuestión. Para ese momento, en criterio de este Tribunal, no había transcurrido un plazo irrazonable y desproporcionado para que la administración resolviera su gestión, por lo que se considera que la interposición de este recurso resulta prematura en cuanto a ese aspecto.
Pull quotesCitas destacadas
"si considera que el ministerio recurrido fue omiso en resolver parte de su denuncia planteada en el 2022 o lo hizo de forma errada, es un aspecto que debió haber planteado oportunamente ante el propio ministerio cuando emitió la orden sanitaria que cuestiona, por tratarse de un aspecto de mera legalidad"
"if she considers the defendant ministry omitted to resolve part of her 2022 complaint or did so erroneously, this is an issue she should have raised before the ministry itself when it issued the sanitary order she now challenges, as it is a matter of pure legality"
Considerando II
"si considera que el ministerio recurrido fue omiso en resolver parte de su denuncia planteada en el 2022 o lo hizo de forma errada, es un aspecto que debió haber planteado oportunamente ante el propio ministerio cuando emitió la orden sanitaria que cuestiona, por tratarse de un aspecto de mera legalidad"
Considerando II
"la interposición de este recurso resulta prematura en cuanto a ese aspecto"
"this amparo action is considered premature on that point"
Considerando II
"la interposición de este recurso resulta prematura en cuanto a ese aspecto"
Considerando II
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2024016163 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifty minutes on June eleventh, two thousand twenty-four.
Amparo action filed by ROSITA ARCE DELGADO, with identity card 203100236; against the ÁREA RECTORA DE SALUD ALAJUELA DOS.
Whereas:
Magistrate Castillo Víquez writes; and,
Considering:
The petitioner considers her fundamental rights violated, as she believes that the complaint she filed in 2022, resolved through sanitary order No. MS-DRRSCN-DARSA2-OS-0022-2023, was omitted and erroneous, since she believes that the damage occurring on her property originates from the boundary with another neighbor and not from the one to whom the complaint is attributed. On the other hand, she argues that on April 24, 2024, she filed another complaint before the respondent ministry, but it has not proceeded to carry out the inspection in question, which she considers an unreasonable delay to the detriment of her rights.
Regarding the first aspect alleged by the protected party, it must be indicated that, if she considers that the respondent ministry was remiss in resolving part of her complaint filed in 2022 or did so erroneously, this is an aspect that she should have timely raised before the ministry itself when it issued the sanitary order she questions, as it is a matter of mere legality, which should be resolved before that same body or in the respective ordinary courts, but not before this jurisdiction, because this would involve evaluating and processing evidence that is not suitable for resolution in the summary amparo proceeding. On the other hand, the protected party argues that she filed a new complaint on April 24 and points out that it has not been resolved. However, let the amparo petitioner note that she filed this action on May 13, meaning when not even a month had elapsed since she filed the complaint in question. At that time, in this Court's opinion, an unreasonable and disproportionate period for the administration to resolve her request had not elapsed, so the filing of this action is considered premature in that regard.
For all the foregoing, the action is inadmissible at this time, as set forth.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI
Therefore:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
Jose Roberto Garita N.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters concerning vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 17:28:02.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2024016163 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cincuenta minutos del once de junio de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por ROSITA ARCE DELGADO, con cédula 203100236; contra el ÁREA RECTORA DE SALUD ALAJUELA DOS.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La recurrente estima lesionados sus derechos fundamentales, por cuanto estima que la denuncia que interpuso en el 2022, resuelta mediante orden sanitaria nro. MS-DRRSCN-DARSA2-OS-0022-2023, fue omisa y errada, pues estima que el daño que se produce en su propiedad proviene de la colindancia con otra vecina y no al cual se le imputa lo denunciado. Por otro lado, aduce que el 24 de abril de 2024 planteó otra denuncia ante el ministerio recurrido, pero este no ha procedido a realizar la inspección en cuestión, lo que considera una demora irrazonable en perjuicio de sus derechos.
En relación con el primer aspecto acusado por la tutelada, se debe indicar que, si considera que el ministerio recurrido fue omiso en resolver parte de su denuncia planteada en el 2022 o lo hizo de forma errada, es un aspecto que debió haber planteado oportunamente ante el propio ministerio cuando emitió la orden sanitaria que cuestiona, por tratarse de un aspecto de mera legalidad, que corresponde ser dirimido ante esa misma instancia o en la vía común respectiva, pero no ante esta jurisdicción, pues ello involucraría evacuar y diligenciar prueba que no es propia de ser dilucidada en la vía sumaria del amparo. De otro lado, la tutelada acusa que planteó el 24 de abril pasado una nueva denuncia y señala que no ha sido resuelta. No obstante, tome nota la amparada que acudió en amparo el pasado 13 de mayo, es decir, cuando aún no había transcurrido siquiera un mes desde que interpuso la denuncia en cuestión. Para ese momento, en criterio de este Tribunal, no había transcurrido un plazo irrazonable y desproporcionado para que la administración resolviera su gestión, por lo que se considera que la interposición de este recurso resulta prematura en cuanto a ese aspecto.
Por todo lo anterior, el recurso es inadmisible en este momento, según lo expuesto.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alexandra Alvarado P.
Jose Roberto Garita N.
Document not found. Documento no encontrado.