← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 09175-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 09/04/2024
OutcomeResultado
The amparo action is summarily rejected due to lack of particularized harm, failure to exhaust prior administrative remedies, the matter being one of ordinary legality, and failure to prove irreversible environmental damage.Se rechaza de plano el recurso de amparo por falta de afectación particular, ausencia de gestión previa, tratarse de un tema de legalidad ordinaria y no acreditarse un daño irreversible al ambiente.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily rejects an amparo action filed by a resident challenging the municipal and Health Ministry permits for a fireworks display during the patron saint festivities in Santa María de Dota. The claimant alleged a violation of the right to a healthy environment (Article 50 of the Constitution), noise pollution, and harm to vulnerable people and wildlife near the Los Santos Forest Reserve. The Chamber declared the action inadmissible on four main grounds: (1) lack of particularized harm — the claim is presented generically without identifying specific directly affected individuals; (2) failure to exhaust administrative remedies, as the claimant resorted directly to constitutional jurisdiction; (3) the conflict between municipal agreements is a matter of ordinary legality to be resolved before competent authorities; and (4) no evidence was presented that this occasional, isolated, and duly permitted activity would cause irreversible or irreparable environmental damage warranting constitutional review. The Chamber noted the activity is authorized and not prohibited by law.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por una vecina contra la autorización municipal y del Ministerio de Salud para un espectáculo de pirotecnia durante las fiestas patronales de Santa María de Dota. La recurrente alegaba afectación al derecho a un ambiente sano (art. 50 constitucional), contaminación por ruido e impacto en personas vulnerables y fauna silvestre cercana a la Reserva Forestal Los Santos. La Sala inadmite el recurso por cuatro razones principales: (1) falta de afectación particular —se plantea de forma genérica y no se identifica a personas concretas directamente perjudicadas—; (2) ausencia de gestión previa ante las autoridades recurridas, acudiendo directamente a la vía de amparo; (3) el conflicto entre acuerdos municipales es un tema de legalidad ordinaria que debe ventilarse ante las instancias competentes; y (4) no se demuestra que la actividad ocasional, aislada y con permiso vigente cause un daño ambiental irreversible o irreparable que justifique la intervención constitucional. La Sala enfatiza que la actividad cuenta con permisos de las autoridades y no está prohibida por el ordenamiento jurídico.
Key excerptExtracto clave
Regarding the object of the amparo, from the statements in the filing it is determined that this action must be rejected outright. Although the claimant asserts she brings this amparo for the alleged harm the disputed activity causes to other persons, she fails to identify any specific person who might be directly affected by the activity the municipal corporation intends to carry out; thus, the amparo is presented generically, without establishing particular harm, which by itself determines the inadmissibility of this constitutional remedy. Furthermore, it is also evident that the claimant, far from raising her objection before the municipality and having it fail to address her petition, resorts directly to this jurisdiction, despite the fact that for such situations the need to first approach the involved administrations has been determined. In other words, in the case under study there is no prior complaint or claim; instead, the petitioner goes directly to the amparo route. Additionally, note that the claimant seeks to support her objection on the ground that the municipal agreement enabling the unwanted activity contradicts a prior Municipal Council agreement, as well as Articles 214 and 216 of the General Public Administration Act; therefore, the conflict raised is, in this respect, a matter of legality that must be raised and resolved by the competent ordinary authorities. Finally, the claimant argues that the authorized activity is harmful to flora and fauna, without in any way explaining how this occasional, isolated, and previously scheduled activity could give rise to irreversible or irreparable damage warranting assessment under Article 50 of the Political Constitution. On the contrary, the claimant herself acknowledges that the activity has permits from the cantonal municipality and the Ministry of Health, and although it is an activity that was not to be encouraged, it is also not prohibited by the legal system.En lo que atañe al objeto del amparo, de las manifestaciones contenidas en el escrito de interposición se determina que este recurso debe ser rechazado de plano. Si bien la recurrente aduce presentar este amparo por la presunta afectación que la actividad con la que está inconforme ocasiona sobre otras personas, omite identificar persona alguna en concreto que pudiere verse afectada directamente con la actividad que pretende desarrollar la corporación municipal, de donde resulta que el amparo es presentado de manera genérica, sin establecer una afectación particular, lo cual, por sí solo, determina la inadmisibilidad de esta acción de garantía. Por otra parte, igualmente se evidencia que la recurrente, lejos de plantear su inconformidad ante la municipalidad y que esta haya sido omisa en atender su gestión, acude de manera directa a esta jurisdicción, a pesar que para este tipo de situaciones se ha determinado la necesidad de acudir previamente ante las administraciones involucradas. Dicho de otro modo, en el caso bajo estudio no existe denuncia o reclamo previo, sino que la tutelada acude directamente a la vía de amparo. Asimismo, nótese que la recurrente pretende sustentar su inconformidad en que el acuerdo municipal que habilita la actividad no deseada por ella, contradice un acuerdo previo de la Municipalidad, así como los artículos 214 y 216 de la Ley General de la Administración Pública, de donde resulta que la conflictividad planteada es, en cuanto a ello, un tema de legalidad que debe ser planteado y resuelto por las autoridades competentes del ámbito ordinario. Finalmente, la recurrente aduce que la actividad autorizada resulta perjudicial para la flora y fauna, sin referenciar de modo alguno, cómo esa actividad ocasional, aislada y de duración previamente determinada, podría dar lugar a un daño irreversible o irreparable que ameritase valorar la misma de conformidad con el artículo 50 de la Constitución Política. Por el contrario, la propia recurrente reconoce que dicha actividad cuenta con los permisos otorgados por la municipalidad del cantón y del ministerio de Salud y, aunque se trata de una actividad que se pretendió no incentivar, tampoco está prohibida por el ordenamiento jurídico.
Pull quotesCitas destacadas
"el amparo es presentado de manera genérica, sin establecer una afectación particular, lo cual, por sí solo, determina la inadmisibilidad de esta acción de garantía."
"the amparo is presented generically, without establishing particular harm, which by itself determines the inadmissibility of this constitutional remedy."
Considerando II
"el amparo es presentado de manera genérica, sin establecer una afectación particular, lo cual, por sí solo, determina la inadmisibilidad de esta acción de garantía."
Considerando II
"la recurrente, lejos de plantear su inconformidad ante la municipalidad y que esta haya sido omisa en atender su gestión, acude de manera directa a esta jurisdicción."
"the claimant, far from raising her objection before the municipality and having it fail to address her petition, resorts directly to this jurisdiction."
Considerando II
"la recurrente, lejos de plantear su inconformidad ante la municipalidad y que esta haya sido omisa en atender su gestión, acude de manera directa a esta jurisdicción."
Considerando II
"no referenciar de modo alguno, cómo esa actividad ocasional, aislada y de duración previamente determinada, podría dar lugar a un daño irreversible o irreparable que ameritase valorar la misma de conformidad con el artículo 50 de la Constitución Política."
"without in any way explaining how this occasional, isolated, and previously scheduled activity could give rise to irreversible or irreparable damage warranting assessment under Article 50 of the Political Constitution."
Considerando II
"no referenciar de modo alguno, cómo esa actividad ocasional, aislada y de duración previamente determinada, podría dar lugar a un daño irreversible o irreparable que ameritase valorar la misma de conformidad con el artículo 50 de la Constitución Política."
Considerando II
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION No. 2024009175 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours thirty minutes on the ninth of April two thousand twenty-four.
Amparo action filed by Mechthild Bors de Barquero, older adult, with residence ID 127600115431, on her own behalf and on behalf of a group of residents of the canton of Dota; against the Ministry of Health and the Municipality of Dota.
Whereas:
Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner expresses disagreement with the authorization granted by the Municipality of Dota and the Ministry of Health to hold a fireworks display in the canton.
Preliminarily, it must be noted that, although the petitioner argues that this amparo is filed by her and a group of residents, the truth of the matter is that, for such purposes, she merely attaches a list of names and ID numbers, unsigned and without any other indication, so this amparo must be understood as filed solely by the petitioner as the only signatory person.
As regards the object of the amparo, from the statements contained in the filing brief it is determined that this action must be rejected outright. While the petitioner claims to file this amparo due to the alleged impact that the activity she disagrees with causes to other persons, she omits to identify any specific person who could be directly affected by the activity that the municipal corporation intends to carry out, from which it follows that the amparo is filed generically, without establishing a specific impact, which, by itself, determines the inadmissibility of this guarantee action.
Moreover, it is equally evident that the petitioner, far from raising her disagreement before the municipality and the latter having been negligent in addressing her petition, resorts directly to this jurisdiction, despite the fact that for this type of situation the need to first resort to the administrations involved has been determined. In other words, in the case under study there is no prior complaint or claim, but rather the protected party directly resorts to the amparo procedure.
Furthermore, note that the petitioner seeks to base her disagreement on the fact that the municipal agreement authorizing the activity she does not desire contradicts a prior agreement of the Municipality, as well as Articles 214 and 216 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), from which it follows that the dispute raised is, in this regard, a matter of legality that must be raised and resolved by the competent authorities of the ordinary jurisdiction.
Finally, the petitioner argues that the authorized activity is harmful to flora and fauna, without referencing in any way how this occasional, isolated, and pre-determined duration activity could give rise to irreversible or irreparable harm that would warrant evaluating it in accordance with Article 50 of the Political Constitution. On the contrary, the petitioner herself acknowledges that said activity has the permits granted by the canton municipality and the Ministry of Health, and, although it is an activity that was intended not to be encouraged, it is not prohibited by the legal system either.
Thus, for the foregoing reasons, what is appropriate is to reject the action outright, as is hereby ordered, without prejudice to the petitioner raising her disagreement before the respondent authorities.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, as provided in the “Regulation on Electronic Case Files before the Judicial Branch” (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V.
President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alejandro Delgado F.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 14:34:27.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2024009175 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del nueve de abril de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por Mechthild Bors de Barquero, adulta mayor, con cédula de residencia 127600115431, a favor suyo y de un grupo de vecinos del cantón de Dota; contra el ministerio de Salud y la municipalidad de Dota.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La recurrente muestra inconformidad con la autorización otorgada por la municipalidad de Dota y el ministerio de Salud, para realizar un juego de pólvora en el cantón.
De previo, debe hacerse notar que, si bien la recurrente aduce que este amparo se presenta por ella y un grupo de vecinos, lo cierto del caso es que, a tales efectos, se limita a adjuntar una lista de nombres y números de cédula, sin firmar y sin alguna otra indicación, por lo que este amparo debe entenderse presentado únicamente por la recurrente como única persona firmante.
En lo que atañe al objeto del amparo, de las manifestaciones contenidas en el escrito de interposición se determina que este recurso debe ser rechazado de plano. Si bien la recurrente aduce presentar este amparo por la presunta afectación que la actividad con la que está inconforme ocasiona sobre otras personas, omite identificar persona alguna en concreto que pudiere verse afectada directamente con la actividad que pretende desarrollar la corporación municipal, de donde resulta que el amparo es presentado de manera genérica, sin establecer una afectación particular, lo cual, por sí solo, determina la inadmisibilidad de esta acción de garantía.
Por otra parte, igualmente se evidencia que la recurrente, lejos de plantear su inconformidad ante la municipalidad y que esta haya sido omisa en atender su gestión, acude de manera directa a esta jurisdicción, a pesar que para este tipo de situaciones se ha determinado la necesidad de acudir previamente ante las administraciones involucradas. Dicho de otro modo, en el caso bajo estudio no existe denuncia o reclamo previo, sino que la tutelada acude directamente a la vía de amparo.
Asimismo, nótese que la recurrente pretende sustentar su inconformidad en que el acuerdo municipal que habilita la actividad no deseada por ella, contradice un acuerdo previo de la Municipalidad, así como los artículos 214 y 216 de la Ley General de la Administración Pública, de donde resulta que la conflictividad planteada es, en cuanto a ello, un tema de legalidad que debe ser planteado y resuelto por las autoridades competentes del ámbito ordinario.
Finalmente, la recurrente aduce que la actividad autorizada resulta perjudicial para la flora y fauna, sin referenciar de modo alguno, cómo esa actividad ocasional, aislada y de duración previamente determinada, podría dar lugar a un daño irreversible o irreparable que ameritase valorar la misma de conformidad con el artículo 50 de la Constitución Política. Por el contrario, la propia recurrente reconoce que dicha actividad cuenta con los permisos otorgados por la municipalidad del cantón y del ministerio de Salud y, aunque se trata de una actividad que se pretendió no incentivar, tampoco está prohibida por el ordenamiento jurídico.
De tal forma, por las razones antedichas, lo que corresponde es rechazar de plano el recurso, como en efecto se dispone, sin perjuicio de que la recurrente plantee su inconformidad ante las autoridades recurridas.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Alejandro Delgado F.
Document not found. Documento no encontrado.