← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01890-2024 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 26/01/2024
OutcomeResultado
The Court rejected the amparo outright as premature, since the administrative complaint was filed the same day as the amparo and the two-month deadline for the Ministry of Health to respond under Article 261 of the General Public Administration Act had not yet expired.La Sala rechazó de plano el amparo por considerarlo prematuro, ya que la denuncia administrativa fue presentada el mismo día del amparo y no había vencido el plazo de dos meses que tiene el Ministerio de Salud para resolver según el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública.
SummaryResumen
The petitioner, an elderly woman with pulmonary emphysema, chronic asthma, and hypertension, filed an amparo against the Ministry of Health for failing to resolve a complaint she submitted on December 7, 2023, regarding environmental pollution from smoke produced by a neighbor's tamale-making business. She claimed the smoke worsened her health and feared for her life. The Constitutional Chamber rejected the amparo outright, reasoning that the administrative complaint was filed on December 14, 2023 (according to the record) and that, under Article 261 of the General Public Administration Act, the administration has a general two-month period to decide and notify. Since that period had not expired when the amparo was filed, the Chamber deemed the action premature and found no current violation of fundamental rights warranting intervention. The ruling is strictly procedural, focusing on the state's response time without addressing the environmental or health issues.La recurrente, una adulta mayor con enfisema pulmonar, asma crónica e hipertensión, interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud por no resolver una denuncia presentada el 7 de diciembre de 2023 sobre contaminación ambiental por humo proveniente de la preparación de tamales para venta en una casa vecina. Alegó que el humo agravaba su salud y temía por su vida. La Sala Constitucional rechazó de plano el amparo, argumentando que la denuncia administrativa fue presentada apenas el 14 de diciembre de 2023 (según consta en el expediente) y que, conforme al artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, la administración cuenta con un plazo general de dos meses para resolver y notificar. Al no haberse vencido dicho plazo al momento de interponerse el amparo, la Sala consideró que la gestión era prematura y no existía lesión actual a derechos fundamentales que justificara su intervención. La resolución se limita a un análisis procesal del plazo de respuesta estatal, sin entrar al fondo de la controversia ambiental o de salud.
Key excerptExtracto clave
II. THE SPECIFIC CASE. From the statements contained in the electronic file, it appears that the complaint referred to by the petitioner was filed on December 14, two thousand twenty-three, meaning that on the date this amparo was filed, i.e., December 14, two thousand twenty-three, the respondent Ministry is still within the time limit to decide and notify the interested party, pursuant to Article 261 of the General Public Administration Act, which generally provides two months for such purposes. Consequently, this appeal must be rejected, as it hereby is. Therefore: The appeal is rejected outright.II.- EL CASO CONCRETO. De las manifestaciones contenidas en el expediente electrónico, se desprende que la denuncia a que hace referencia la tutelada fue presentada el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, el Ministerio recurrido se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este recurso debe rechazarse, como en efecto se hace. Por tanto: Se rechaza de plano el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"De las manifestaciones contenidas en el expediente electrónico, se desprende que la denuncia a que hace referencia la tutelada fue presentada el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, el Ministerio recurrido se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública."
"From the statements contained in the electronic record, it appears that the complaint referred to by the petitioner was filed on December 14, 2023; meaning that as of the date this amparo was filed, i.e., December 14, 2023, the respondent Ministry was still within the time limit to decide and notify the interested party, pursuant to Article 261 of the General Public Administration Act."
Considerando II
"De las manifestaciones contenidas en el expediente electrónico, se desprende que la denuncia a que hace referencia la tutelada fue presentada el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, el Ministerio recurrido se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública."
Considerando II
"Se rechaza de plano el recurso."
"The appeal is rejected outright."
Por tanto
"Se rechaza de plano el recurso."
Por tanto
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO RESOLUTION Nº 2024001890 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifteen minutes on the twenty-sixth of January, two thousand twenty-four.
Amparo filed by YADIRA BERMÚDEZ ROJAS, identity card number 1-1048-0919; against the MINISTRY OF HEALTH.
Whereas:
Drafted by Justice Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner points out that on December seventh, two thousand twenty-three, she filed a complaint for alleged environmental pollution before the Ministry of Health, at which time she accused that one of her neighbors was carrying out food preparation activities “tamale batches for sale as a business venture,” which caused smoke to enter her dwelling. However, she argues she has not obtained a resolution, in violation of her fundamental rights. She requests the Chamber's intervention in this matter.
From the statements contained in the electronic file, it is apparent that the complaint referred to by the petitioner was filed on December fourteenth, two thousand twenty-three, that is, that as of the date this amparo was filed, namely December fourteenth, two thousand twenty-three, the respondent Ministry is still within the term to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of Article 261 of the General Law on Public Administration, which provides -in general terms- two months for such purposes. Consequently, this action must be rejected, as is hereby done.
The parties are warned that, should they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period shall be destroyed, as provided in the "Electronic File Regulation before the Judicial Branch," approved by the Plenary Court in Session N° 27-11, of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin N° 19, of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in Session N° 43-12, held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2024001890 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veintiseis de enero de dos mil veinticuatro .
Recurso de amparo interpuesto por YADIRA BERMÚDEZ ROJAS, cédula de identidad número 1-1048-0919; contra el MINISTERIO DE SALUD.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La recurrente señala que el siete de diciembre de dos mil veintitrés, presentó una denuncia por presunta contaminación ambiental ante el Ministerio de Salud, oportunidad en que acusaba que una de sus vecinas realizaba actividades de preparación de alimentos “tamaleadas para venta como emprendimiento”, lo que provocaba que el humo ingresara en su vivienda. No obstante, acusa que no ha obtenido resolución, ello en lesión de sus derechos fundamentales. Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.
De las manifestaciones contenidas en el expediente electrónico, se desprende que la denuncia a que hace referencia la tutelada fue presentada el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, es decir, que a la fecha de planteado este amparo, sea el catorce de diciembre de dos mil veintitrés, el Ministerio recurrido se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado a la parte interesada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261, de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este recurso debe rechazarse, como en efecto se hace.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.