Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 21911-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 01/10/2021

Omission of prior indigenous consultation in Puerto Viejo dock projectOmisión de consulta indígena previa en proyecto de atracadero Puerto Viejo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Archived (majority) / Granted (dissent)Archivado (mayoría) / Con lugar (voto salvado)

The majority ordered the case archived for lack of current interest due to project cancellation; the dissent granted the amparo for violation of indigenous consultation rights, awarding it for compensatory purposes.La mayoría ordenó archivar el expediente por falta de interés actual, al cancelarse el proyecto; el voto salvado declaró con lugar el amparo por violación al derecho de consulta indígena, concediéndolo para efectos indemnizatorios.

SummaryResumen

Two citizens filed an amparo against MINAE, SETENA and ICT for omitting the free, prior and informed consultation with the Keköldi indigenous community (Bribri people) during the approval of the “Puerto Viejo Dock and Complementary Works” project. They claimed the project received environmental viability (Resolution 1856-2018-SETENA) without the consultation required by ILO Convention 169, rendering the administrative act void. During the amparo proceedings, the project was cancelled, contracts rescinded, and files closed in 2020-2021. The majority of the Constitutional Chamber ordered archiving the case due to lack of current interest, since the project no longer existed. However, the dissenting opinion of Justice Rueda Leal declared the amparo admissible, finding a violation of the right to indigenous consultation and granting it for compensatory purposes, as the project was active when the claim was filed without ensuring community participation.Dos ciudadanos interponen recurso de amparo contra el MINAE, SETENA y el ICT por la omisión de la consulta libre, previa e informada a la comunidad indígena Keköldi (pueblo Bribri) en el trámite del proyecto “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias”. Alegan que el proyecto obtuvo viabilidad ambiental mediante resolución 1856-2018-SETENA sin realizar la consulta exigida por el Convenio 169 de la OIT, lo que vicia el acto administrativo. Durante el amparo, el proyecto fue cancelado, los contratos rescindidos y los expedientes archivados en 2020-2021. La mayoría de la Sala declara el archivo del expediente por falta de interés actual, al considerar que el proyecto ya no existe. Sin embargo, el voto salvado del magistrado Rueda Leal declara con lugar el recurso por lesionarse el derecho a la consulta indígena, reconociendo efectos indemnizatorios, pues al momento de la interposición el proyecto estaba activo sin haberse garantizado la participación de la comunidad.

Key excerptExtracto clave

In the case under review, the petitioners allege that the procedure to carry out the dock and complementary works project in the district of Cahuita, Talamanca, Limón, promoted by the Costa Rican Tourism Institute, violated the fundamental rights of the Keköldi indigenous territory, since the free, prior and informed consultation required by ILO Convention 169 was omitted. [...] the majority decided to dismiss the amparo for “lack of current interest”, since during the proceedings the respondents decided to close the challenged project due to the suspension of infrastructure projects because of the COVID-19 situation; however, for all the foregoing, the undersigned considers that the violation alleged by the petitioners did occur, because at the time of filing before this court, the project file was still active without having guaranteed the participation and consultation of the Keköldi indigenous community, as required by ILO Convention 169 and the aforementioned precedents.En el sub examine, los recurrentes acusan que, en el procedimiento seguido para realizar el proyecto de atracadero y obras complementarias en el distrito de Cahuita, en Talamanca de Limón, promovido por el Instituto Costarricense de Turismo, se vulneraron los derechos fundamentales del territorio indígena Keköldi, pues se omitió realizar la consulta libre, previa e informada de acuerdo con el Convenio 169 de la OIT. [...] la mayoría dispone declarar sin lugar el amparo por “falta de interés actual”, toda vez que durante el trámite del recurso los accionados decidieron archivar el proyecto cuestionado debido a la suspensión de proyectos de infraestructura por la situación de la covid-19; sin embargo, por todo lo expuesto anteriormente, para el infrascrito sí se configura la lesión acusada por los recurrentes, pues al momento en que se acude ante esta jurisdicción, el expediente del proyecto aún se encontraba activo sin que se hubiera garantizado la participación y consulta a la comunidad indígena Keköldi, en los términos del Convenio 169 de la OIT y de los precedentes antes citados.

Pull quotesCitas destacadas

  • "En tal sentido, conviene resaltar que, en relación con la consulta a las comunidades indígenas en el marco del convenio antes citado, este Tribunal ha sostenido: '...cualquier medida legislativa o administrativa que sea susceptible de afectar directamente a los pueblos interesados debe ser objeto de consulta con ellos.'"

    "In this regard, it should be emphasized that, in relation to consulting indigenous communities under the aforementioned convention, this Court has held: '...any legislative or administrative measure that is likely to directly affect the peoples concerned must be consulted with them.'"

    Considerando IV

  • "En tal sentido, conviene resaltar que, en relación con la consulta a las comunidades indígenas en el marco del convenio antes citado, este Tribunal ha sostenido: '...cualquier medida legislativa o administrativa que sea susceptible de afectar directamente a los pueblos interesados debe ser objeto de consulta con ellos.'"

    Considerando IV

  • "Ahora bien, la mayoría dispone declarar sin lugar el amparo por 'falta de interés actual', toda vez que durante el trámite del recurso los accionados decidieron archivar el proyecto cuestionado... sin embargo, para el infrascrito sí se configura la lesión acusada por los recurrentes, pues al momento en que se acude ante esta jurisdicción, el expediente del proyecto aún se encontraba activo sin que se hubiera garantizado la participación y consulta a la comunidad indígena Keköldi."

    "Now, the majority decided to dismiss the amparo for 'lack of current interest', since during the proceedings the respondents decided to close the challenged project... however, the undersigned considers that the violation alleged by the petitioners did occur, because at the time of filing before this court, the project file was still active without having guaranteed the participation and consultation of the Keköldi indigenous community."

    Considerando IV

  • "Ahora bien, la mayoría dispone declarar sin lugar el amparo por 'falta de interés actual', toda vez que durante el trámite del recurso los accionados decidieron archivar el proyecto cuestionado... sin embargo, para el infrascrito sí se configura la lesión acusada por los recurrentes, pues al momento en que se acude ante esta jurisdicción, el expediente del proyecto aún se encontraba activo sin que se hubiera garantizado la participación y consulta a la comunidad indígena Keköldi."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

WHEREAS:

1.- By document incorporated into the electronic case file at 11:58 a.m. on April 14, 2021, the petitioner files an amparo appeal against the Ministry of Environment and Energy, the National Environmental Technical Secretariat, and the Costa Rican Tourism Institute. He states that the Costa Rican Tourism Institute seeks the construction of a dock (atracadero) project and complementary works in the district of Cahuita, in Talamanca, Limón. They note that the planned works correspond to a construction that combines work on land and in water, for which an approximate area of 600 square meters is required, distributed into 420 terrestrial square meters and 180 square meters in the sea. They explain that within the area covered by the project, the Keköldi indigenous territory is located, one of the indigenous communities of the Bribri people. They add that on June 10, 2020, the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) recognized the absence of the implementation of any indigenous consultation mechanism during the processing of the project, including the resolution that granted the environmental feasibility (viabilidad ambiental). They question that by resolution No. 1856-2018-SETENA, environmental feasibility (viabilidad ambiental) was granted to the dock (atracadero) project in Puerto Viejo and complementary works; however, compliance with national and international commitments related to indigenous consultation mechanisms that our country must implement was omitted. They state that SETENA, through resolution No. 1043-2020-SETENA, resolved: "(...) SECOND: To paralyze the effects of the Environmental Feasibility License (Viabilidad Licencia Ambiental), granted by means of resolution No. 1856-2018-SETENA, of 8 hours and 30 minutes on August 27, 2018, notified on August 30, 2018, by which Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) was granted, during the interim of the indigenous consultation process, until there is a definitive resolution of the indigenous consultation already initiated and reserving the knowledge of the alleged nullity, for that reason, up to that procedural moment. (...)" They refer that through resolution No. R-047-2021-MINAE, the Minister of Environment and Energy resolved regarding the absence of indigenous consultation mechanisms, the following: "(...) SETENA is subject to compliance with the legal system and in this sense, in Costa Rican Administrative Law the principle of conservation of acts governs, established in Article 168 of the General Law of Public Administration, consequently, nullity does not apply for nullity's own sake and there are figures in said law that address the permanence of the act through procedural remedies such as Convalidation, Rectification (Saneamiento) and Conversion of the act. Specifically, in the case before the absence of a substantial formality such as the indigenous consultation, the presentation was provided for and the act was suspended to rectify (sanear) the act (...)". (Emphasis added by the petitioners). They consider that what was resolved through the referred resolution violates the right to free, prior and informed consultation of indigenous peoples established in Convention No. 169 of the International Labour Organization (ILO). They argue that such consultation constitutes a fundamental right held by that population of the country. They explain that, in accordance with the aforementioned convention, the obligation arises to guarantee free, prior and informed consultation to indigenous peoples. They maintain that consultation with indigenous peoples must be carried out before the State adopts agreements that affect them. Therefore, they allude that consultation a posteriori empties the content of the fundamental right to that free, prior and informed consultation established in ILO Convention No. 169 and constitutes a gross injury to the rights of indigenous peoples that have been recognized. They clarify that, in order to guarantee the full realization of the indicated right, the domestic legal system has Decree No. 40932-MP-MJP, General Mechanism for Consultation of Indigenous Peoples, which regulates the procedure to be followed in case the free, prior and informed consent of indigenous peoples is required. They note that this instrument establishes the conditions that must be met to avoid vitiating the content of the fundamental right in question. They express that numeral 3 of that regulation delimits the opportune procedural moment for carrying out the consultation with indigenous peoples, which must be in the early stages and not merely to fulfill the requirement. On this matter, they point out that the Minister of Environment and Energy recognized that the indigenous consultation corresponds to a "substantial formality" and that it has been absent throughout the entire administrative procedure that gave rise to the administrative resolution No. R-047-2021-MINAE in question. They relate that the omission of indigenous consultation in the required terms implies the nullity of the questioned resolution. By virtue of all the foregoing, they request that the appeal be granted, with the legal consequences that this entails.

2.- By resolution of 08:53 a.m. on April 16, 2021, this amparo appeal was processed and an report was requested from the Minister of Environment and Energy, the General Secretary of the National Environmental Technical Secretariat, and the Executive President of the Costa Rican Tourism Institute.

3.- Gustavo José Segura Sancho reports under oath in his capacity as Executive President of the Costa Rican Tourism Institute, and states in summary that, on May 9, 2017, the "Cooperation Agreement between the Costa Rican Tourism Institute and the Municipality of Talamanca" was signed, with the objective of planning and carrying out the necessary works for the construction of a Dock (Atracadero) in Puerto Viejo, in the Canton of Talamanca, Province of Limón, which would allow the safe transfer and enjoyment of people who visit the main attractions of the area. On May 6, 2019, in accordance with the provisions of the eighth clause of the Agreement, which extended the validity of said instrument until May 9, 2021, that is, this Agreement is close to expiring, and no actions aimed at extending it have been taken. Regarding environmental feasibility (viabilidad ambiental), he indicates that the mentioned project has Feasibility Studies, among them the Maritime Engineering Study, Soil Studies or Geotechnical Studies of the Seabed, and Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) granted by the National Environmental Technical Secretariat, through Resolution NO. 1856-2018-SETENA, of 8 hours and 30 minutes on August 27, 2018. Regarding the tender, following the procedures established in the Administrative Contracting Law and its respective Regulation, the Abbreviated Tender Process No. 2019LA-000004-0001200001, Design and Construction of a dock (atracadero) in Puerto Viejo, Talamanca, was carried out; the project was awarded to the company NAUTICA JJ SOCIEDAD ANONIMA. He states that this contract was terminated based on the provisions of Articles 11 and 215 of the Administrative Contracting Law and its Regulation respectively, by RESOLUTION NO. G-1957-2020, of October 1, 2020. Regarding the current situation, as a consequence of the health emergency, the fall in the Institution's income, in addition to the guidelines issued by the Government of the Republic on budgetary matters in order to use public funds to address the mentioned emergency, financial prioritization measures were issued with the purpose of redirecting the budget for the attention of substantial ICT expenses and activities and for the reactivation of the tourism industry, in this way, given that there are reasons of public interest that prevail, the stance regarding the generation of public tourism infrastructure projects was total suspension during this year, the same measure that is maintained for the next budget period. In the case of the construction project of a Dock (Atracadero) in Cahuita, no actions were taken for its execution during the year 2020, however, regarding the construction project of the Dock (Atracadero) in Puerto Viejo, the need arose to terminate contract number 2019 LA000004-0001200001. Therefore, the corresponding procedures and criteria were initiated to liquidate the contract, and the Costa Rican Tourism Institute, based on Articles 11 and 215 of the Administrative Contracting Law and its Regulation respectively, resolved to terminate, for reasons of public interest and by mutual agreement between the interested parties, the aforementioned administrative contracting procedures. Thus, there is no current interest for this appeal to be maintained or resolved, since the project that was going to be carried out has already been duly canceled. He indicates that the project of the dock (atracadero) in Puerto Viejo de Talamanca was born with the purpose of satisfying a general interest due to the current lack of port infrastructure that provides minimum comfort and safety to people who board local vessels in the provision of their services such as sport fishing, diving, and other activities that take place in Puerto Viejo. Its development was expected to increase employment sources, facilitating and improving the current fishing and tourism activities that have traditionally been carried out in the area, for the micro and small entrepreneurs who could benefit from said activities, never, neither due to the magnitude of the work, nor the location of the site (where there was previously another pier), has it been considered to change the nature of the place, where, as can be observed daily, there are always boats located and neither surfing, diving, nor fishing is specifically developed there, also due to the shallow depth of the seabed. In the area covered by the sea, a dock of approximately 40 meters long would be built providing access from the beach to a depth of 1.5 meters measured from the mean spring tide level where berths for vessels would be enabled, by means of fixed steps and a ramp to perform a safe maneuver for boarding and disembarking people. It would also have an area for waiting and controlling the maneuver on the dock. To consider the development of basic facilities, a land services area was sought that would include an area for a small administrative office and store with sanitary services, as shown in report 124-2021 CIMAT, which is attached. Said works were to be of a state nature and would be destined for public use, being of notorious convenience for the country. They form part of the National Development and Public Investment Plan of the Bicentennial 2019-2022. Regarding the absence of consultation with the Kekoldi indigenous community and the location of the project area within Kekoldi indigenous territories, we indicate that the dock (atracadero) area is outside the indigenous limits and that the indigenous consultation was initiated. However, as the project was left without possibilities of execution, the consultation was not continued. On October 18, 2019, by official communication SETENA-SG-1670-2019, it was requested to clarify if the indigenous consultation was carried out for this project, at which time the following actions were taken: 1- On October 30, 2019, by official communication G 2316-2019, ICT proceeded to request an opinion from the Technical Unit for Indigenous Consultation, on the applicability of the indigenous consultation for the project Dock (Atracadero) in Puerto Viejo and Complementary Works (...) 2- By note dated January 20, 2020, without official communication number, the Board of Directors of the Integral Development Association of the Bribri Indigenous Territory of Kéköldi stated that they disagree that said project of the dock (atracadero) of Puerto Viejo continues to be processed without taking into account our population as the indigenous territory of Kekoldi Talamanca. 3- By official communication DNRAC-UTCI 05-2020 of January 21, 2020, a response was received from the National Directorate for Alternative Conflict Resolution indicating that coordination efforts would begin for a meeting with the territory to address the concerns of the indigenous people, clarify doubts and provide any information required to begin the consultation process if necessary, or else, to conclude the procedure of analysis and admissibility of the consultation request. 4- By official communication AL-FPLN-57-2020 dated January 28, 2020, addressed to the Ministry of Justice and Peace by Ing. David Gourzon Cerdas, Deputy, he disagrees with the thesis of indigenous consultation indicating that the construction of the dock (atracadero) does not directly affect the indigenous community, since the project would be developed in the ZMT and under Municipal administration, and not in part of the territory of the indigenous zone. 5- On February 7, 2020, representatives of ICT and MOPT attended a meeting in the Community Hall, Kekoldi indigenous territory to present the project to the territory leaders and answer questions. At the recommendation of the Board of Directors of ADIK, it was agreed to convene the indigenous people of Kekoldi to an open activity in March of that year to present, explain and clarify doubts about the project, out of respect for their right to information to assess whether or not the project represents an impact on the indigenous people. 6- On February 11, 2020, by official communication MJP-087-02-2020 from the Ministry of Justice and Peace, it responded to Deputy David Gourzong Cerdas that the Indigenous Consultation Unit communicated the opinion that said project does not represent an impact on the collective or cultural rights of the indigenous people. From that date, the country began to feel the effects of the pandemic, and in compliance with the Guidelines of the Ministry of Health due to COVID-19, field trips, inspections, and field visits by the ICT were limited, along with more impacts on tourism activity and the Institution. He reiterates that by Resolution of the General Management of the ICT, G-1957-2020 in October 2020, the contract for the Abbreviated Tender 2020LA-000004-0001200001 Design and Construction of a tourist dock atracadero in Puerto Viejo de Talamanca was terminated by mutual agreement with the Company Náutica JJ S. A. The foregoing, due to the effects of the COVID-19 pandemic, its impact on global tourism activity, and the direct budget reduction at the ICT. He requests that the appeal be dismissed.

4.- Cynthia Barzuna Gutiérrez reports under oath, in her capacity as General Secretary of the National Environmental Technical Secretariat, and states in summary that the Costa Rican Tourism Institute submitted to the Environmental Assessment Process the project called "Dock (Atracadero) in Puerto Viejo and complementary works" with case file number D1-21596-2017-SETENA, located in the Province of Limón, Canton Talamanca, District Cahuita and obtained Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) by means of Resolution No. 1856-2018-SETENA of 08:30 hours on August 27, 2018. It includes work on land and water and the data indicated in the Fourth Therefore (Por Tanto Cuarto) of the cited resolution detailing the project characteristics is confirmed. She indicates that the Dock (Atracadero) project for Puerto Viejo is a combination of works on land and in water; an approximate construction area of about 600 m2 is required, distributed into 420 m2 terrestrial and 180 m2 in the area covered by the sea. The dock (atracadero) consists of a fixed dock of approximately 75 m in length by a width of 2.0 to 2.4 m with an approximate construction area of 180 m2. The dock will culminate in a waiting area of about 5 m long which will have a half-water roof and bench to sit on the perimeter opposite the berthing area, reaching an approximate depth of 2.5 m. On land, the dock (atracadero) requires the shaping of an approximate plot of land 10 m wide by 35 meters long, confining it with a seawall (muro malecón) facing the sea, with an area of 350 m2. Said works will be built by the ICT. As part of the complementary services, two building blocks will be built by the Municipality of Talamanca, one for sanitary facilities of approximately 36 m2, 4 m by 9 m long, and a second administrative building of 4.5 m wide by 7.5 m long, of 33.75 m2 for office, shop and warehouse. The project also includes a bicycle path and sidewalk with an extension of approximately 700 meters, running from the bus stop located at the west entrance of the town to the commercial premises adjacent to Stanford's approximately, east of the town. Along the route is the construction of a bus stop, a market for the sale of handicrafts, several small lookout-type squares, children's games, among other architectural elements that will provide connectivity in the place, scenic beauty and spatial order, safety to the place and visitors. She states that, at the time the Project was filed, Executive Decree No. 40932 "General Mechanism for Consultation of Indigenous Peoples" had not yet been issued, published in La Gaceta No. 59 of April 5, 2018, Scope 70 and with the presentation of the D1 Assessment Document and the different studies, no mention was made of impact on the indigenous population and due to the SIA classification of 248, a Sworn Declaration of Environmental Commitments (Declaración Jurada de Compromisos Ambientales) applied as an assessment instrument. Following the granting of Environmental Feasibility (Viabilidad ambiental), nullity requests were filed, one of them from petitioner Villalta Flórez-Estrada and one of the points claimed was the same that is alleged in the Amparo Appeal in question, the absence of consultation with the Keköldi indigenous population and it was analyzed in Resolution No. 1043-2020 of nine hours thirty minutes on June tenth, two thousand twenty (…) Likewise, in the Therefore (Por Tanto), it was resolved: (sic) FIRST: Based on the reasons of fact and law mentioned, to declare: 1. Dismiss the incident of absolute, evident and manifest nullity against resolution No. 1856-2018-SETENA, filed by Mr. Henry José Picado Cerdas and Mrs. Marta Eugenia Castro Bolaños, regarding the allegations established in the grounds for nullity 1, 2, 3, 5, 6, 7 and 8 indicated in subsection A) and of CONSIDERING THIRD (…) Dismiss the incident of nullity against resolution No. 1856-2018-SETENA, filed by Mr. José María Villalta Flórez-Estrada, deputy of the Legislative Assembly, regarding the grounds for nullity mentioned in points 1.1 and 2 and cited in subsection C) of CONSIDERING THIRD (...) Dismiss the incident of nullity filed by Paulina Mata Monge, ID number 1-0791-0223, Marta Castro Bolaños, ID number 1-0712-0419, Gabriel Romero Gutiérrez, ID number 4-0173-0282, Craig Schieber Daton ID number 8-0079-0942, and coadjuvants established in the grounds for nullity 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, and 12 (…) SECOND: To paralyze the effects of the Environmental Feasibility License (Viabilidad Licencia Ambiental), granted by means of resolution No. 1856-2018-SETENA, of 08 hours and 30 minutes on August 27, 2018, notified on August 30, 2018, by which Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) was granted, during the interim of the indigenous consultation process, until there is a definitive resolution of the indigenous consultation already initiated, and the knowledge of the alleged nullity is reserved, for such reason, up to that procedural moment. THIRD: To order Dr. Alberto López Chávez, legal representative of the Costa Rican Tourism Institute that, once the definitive response of the aforementioned Indigenous Consultation is available, it must be sent to SETENA in order to determine full compliance with said obligation, as well as how to proceed regarding the project in light of what the consultation finally determines. (…) It follows that SETENA respects and recognizes the right to consultation of the indigenous population and when it learns of the matter through the filing of the nullity, it acts by paralyzing the effects of the feasibility and requesting from the ICT the definitive response on the consultation, since it is the latter's responsibility to carry out the processing in accordance with Article 27 of the Regulation of the General Mechanism for Consultation of Indigenous Peoples. The foregoing, understanding the administrative measure as the project to be developed in accordance with the cited regulation that defines it as follows: "g. Administrative measures. Comprises, among others, administrative acts, public policies, executive decrees and development projects, promoted by public institutions of the Executive Branch." Now then, what happens is that what was sought by the petitioners—annulling the Environmental Feasibility for the project—was not granted and SETENA, adhering to the principle of legality under a systematic analysis under the framework of the rules of the General Law of Public Administration, addressed the principle of conservation of the act and determined, in addition to the suspension of the feasibility, to give the opportunity for the ICT to present the definitive resolution of the consultation regulated by the Regulation of the General Mechanism for Consultation of Indigenous Peoples. As indicated in Resolution No. 2084-2020 of December 3, 2020, which resolved an Appeal for Revocation (Recurso de Revocatoria) against resolution No. 10432020-SETENA and ratified by the Minister in the knowledge of the Appeal (Recurso de apelación) through Resolution No. 047-2021 of February 24, 2021, nullity does not apply for nullity's own sake and there are figures stipulated to maintain an act such as convalidation, rectification (saneamiento) and conversion. She indicates that SETENA recognizes the right to indigenous consultation, but it was not informed within the assessment process that there would be an impact on said population and it became known after the Environmental Feasibility (Viabilidad ambiental) was issued, therefore, it acts in accordance with the rules that govern it. Once the process is completed, Environmental Feasibility (Viabilidad ambiental) is obtained, which is not an act with its own effect, it is one more stage in the development of the project, because the developer must carry out the corresponding procedures to be able to prepare and execute the project. Regarding Decree No. 40932-MP-MJP, General Mechanism for Consultation of Indigenous Peoples, she points out that this is a legal instrument that regulates in advance, the steps to be followed by the State and private natural or legal persons, before administrative measures, bills promoted by the Executive Branch or private projects, susceptible to affecting their collective rights, in order to obtain the consent and or agreements of indigenous peoples in a prior, free and informed manner. While it is true, it indicates that it should be in the early stages, it is not established that it must be during the environmental assessment process, even making an analysis of the principle itself, a project with Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) has more information to bring to the knowledge of the indigenous population. By virtue of the fact that it will have greater fidelity to what is projected to be carried out than one that is in process, thus fulfilling the information principle. Under the current conditions of the project, the content of the right to indigenous consultation is not emptied since it is awaiting the pronouncement of the mechanism established in the Regulation of Executive Decree No 40932-MP-MJP, so that in the supremacy of said right, how to proceed with the Resolution that granted Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) will be determined, and there is an a priori judgment by the petitioners. The Costa Rican Tourism Institute, upon consultation by the Vice Minister of Water and Seas DGT-633-2020 of November 16, 2020, reported in official communication DGT-633-202023 November 2020 that due to the global situation and the negative effects of the COVID-19 pandemic, infrastructure projects were suspended and regarding the construction of the Dock (Atracadero) in Puerto Viejo, among other things it stated "the need arose to terminate contract number 2019 LA 0000040001200001" "Therefore, the corresponding procedures and criteria were initiated to liquidate the contract, with the Costa Rican Tourism Institute, based on Art. 11 and 215 of the Administrative Contracting Law and its Regulation respectively, both related to the right of termination, resolved to terminate during the month of October for reasons of public interest and by mutual agreement between the interested parties, the indicated administrative contracting procedures." She requests that the appeal be dismissed.

5.- By certification prepared by the judicial technician in charge of processing this case file and the secretary of this Chamber, it is certified that, having reviewed the Costa Rican Judicial Offices Management System, the Control of received documents and this case file, it did not appear that, from April 23 to 27, 2021, the Minister of Environment and Energy filed any document or writing, in order to render the report that was requested in the resolution processing this matter.

6.- Cynthia Barzuna Gutiérrez, of known qualities in the records, appears before this Chamber to expand upon the report rendered, and states in summary that, as had been indicated, the Costa Rican Tourism Institute, upon consultation by the Vice Minister of Water and Seas DGT-633-2020 of November 16, 2020, reported in official communication DGT-633-202023 November 2020 that due to the global situation and the negative effects of the COVID-19 pandemic, infrastructure projects were suspended and regarding the construction of the Dock (Atracadero) in Puerto Viejo, among other things it stated "the need arose to terminate contract number 2019 LA 000004-0001200001" "Therefore, the corresponding procedures and criteria were initiated to liquidate the contract, with the Costa Rican Tourism Institute, based on Art. 11 and 215 of the Administrative Contracting Law and its Regulation respectively, both related to the right of termination, resolved to terminate during the month of October for reasons of public interest and by mutual agreement between the interested parties, the indicated administrative contracting procedures" (refers to the tender contract and contract with the EIA consulting firm). However, it was clarified that at that time the case file was active in SETENA and there was no note from the ICT to archive the administrative case file. In this regard, it is reported that the Department of Environmental Assessment, by official communication SETENA-DT-DEA-0754-2021 of July 30, 2021, addressed to the Legal Department (email of August 10, 2021) indicated in relation to administrative case file number D1-21596-2017-SETENA of the project DOCK (ATRACADERO) IN PUERTO VIEJO AND COMPLEMENTARY WORKS, the following: "An official communication dated July 9, 2021, was received, signed by Mr. Alberto López Chaves, ID number 2-491-463, in his capacity as legal representative of the Costa Rican Tourism Institute - legal ID 4-000-042141, the company developing the project, requesting the archiving of the case file in question, D1-21596-2017-SETENA, since this project will no longer be developed. Please take this into account, for all procedures carried out before various institutions and proceed as legally corresponds, since a technical report will be prepared to archive case file D1-21596-2017-SETENA". Consequently, given the request for Archiving of the administrative case file subject of the Amparo Appeal, the Chamber is informed for its assessment.

7.- Cynthia Barzuna Gutiérrez, of known qualities in the records, officially expands upon the report rendered before this Chamber, to indicate that in Report SETENA-SG-1038-2021 of August 12, 2021, it was reported that the Costa Rican Tourism Institute, developer of the project through official communication G-1039-2021, requested the Archiving of the administrative case file, therefore, the request was in process and once the act was issued it would be communicated. In this sense, it is reported that on August 18, 2021, the Plenary Commission issued Resolution No. 1272-2021-SETENA to memorialize the agreement taken in Ordinary Session No 063-2021 of the same date, in Article No. 23 which granted the Archiving of case file D1-21596-2017-SETENA of the project "DOCK (ATRACADERO) IN PUERTO VIEJO AND COMPLEMENTARY WORKS".

8.- In the procedures followed, the legal requirements have been observed.

Drafted by Magistrate Araya García; and,

CONSIDERING:

I. Object of the appeal

The appellants allege that, in the procedure followed to carry out the docking facility and complementary works project in the district of Cahuita, in Talamanca de Limón, promoted by the Instituto Costarricense de Turismo, the fundamental rights of the Keköldi indigenous territory are being violated, by omitting to carry out the free, prior, and informed consultation of indigenous peoples.

II.Proven facts. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly demonstrated, either because they have been so accredited or because the respondent has omitted to refer to them, as provided in the initial order:

The Instituto Costarricense de Turismo submitted the project called “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias” to the Environmental Assessment Process under case file number D1-21596-2017-SETENA, located in the Province of Limón, Canton Talamanca, District Cahuita, and obtained Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) through Resolution No. 1856-2018-SETENA at 08:30 hours on August 27, 2018 (see reports and evidence). The Instituto Costarricense de Turismo, through official communication DGT-633-202023 of November 16, 2020, reported that due to the global situation and the negative effects of the COVID-19 pandemic, infrastructure projects were suspended, and regarding the construction of the docking facility in Puerto Viejo, it suggested the need to rescind the contract for abbreviated tender 2019 LA 000004-0001200001 “Diseño y Construcción de un Atracadero Turístico en Puerto Viejo, Talamanca” (see reports and evidence). By Resolution No. G-1957-2020 at 11:00 hours on October 1, 2020, the General Management of the Instituto Costarricense de Turismo resolved: “Based on the whereas clauses and recitals of this resolution and the provisions of Articles 11 and 215 of the Ley de Contratación Administrativa and its Reglamento respectively, it is resolved to rescind by mutual agreement the contract of the Abbreviated Tender 2020LA-000004-0001200001 ‘DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN ATRACADERO TURISTICO EN PUERTO VIEJO, TALAMANCA.’ II. That as established by Articles 11 and 215 of the Ley de Contratación Administrativa and its Reglamento respectively, the rescission is due to reasons of public interest” (see reports and evidence). The Environmental Assessment Department of SETENA, through official communication SETENA-DT-DEA-0754-2021 of July 30, 2021, addressed to the Legal Department, stated regarding administrative file number D1-21596-2017-SETENA for the project ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS, the following: “We received an official communication dated July 9, 2021, signed by Mr. Alberto López Chaves, identity card number 2-491-463, in his capacity as legal representative of the Instituto Costarricense de Turismo - legal ID 4-000-042141, the developer entity of the project, requesting the archiving of the file in question, D1-21596-2017-SETENA, since this project will no longer be developed (see reports and evidence). On August 18, 2021, the Plenary Commission of SETENA issued Resolution No. 1272-2021-SETENA to record the agreement taken in Ordinary Session No. 063-2021 of the same date, in Article No. 23, which accepted the Archiving of file D1-21596-2017-SETENA for the project “ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS” (see reports and evidence).

III.Regarding the specific case. In the case under study, the appellants allege the violation of the fundamental rights of the inhabitants of the Keköldi indigenous community, since the construction of a docking facility in Puerto Viejo - district of Cahuita, canton Talamanca - is being managed without complying with the requirement of free, prior, and informed consultation of indigenous peoples established in Convention No. 169 of the International Labour Organization (ILO). Now, from the account of proven facts, it is extracted that, due to the global situation and the negative effects of the COVID-19 pandemic, the infrastructure projects of the Instituto Costarricense de Turismo were suspended, and by Resolution No. G-1957-2020 at 11:00 hours on October 1, 2020, the General Management of the respondent institute resolved to rescind by mutual agreement the contract for Abbreviated Tender 2020LA-000004-0001200001 “Diseño y Construcción de un Atracadero Turístico en Puerto Viejo, Talamanca.” As this project had environmental viability granted by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, on July 9, 2021, the legal representative of the Instituto Costarricense de Turismo requested the archiving of file D1-21596-2017-SETENA, since this project will no longer be developed. Consequently, on August 18, 2021, the Plenary Commission of SETENA issued Resolution No. 1272-2021-SETENA to record the agreement taken in Ordinary Session No. 063-2021 of the same date, in Article No. 23, which accepted the Archiving of file D1-21596-2017-SETENA for the project “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias.” Based on the foregoing, this Tribunal concludes that it is inappropriate to rule on the substantive allegations of this amparo remedy, since as of October 1, 2020, the abbreviated tender was rescinded, the project to which the facts of this amparo relate was canceled, and the administrative files of the ICT and SETENA were archived, for which reason this process lacks current interest. Therefore, the appropriate course is to order the archiving of this matter.

IV.Dissenting vote of Judge Rueda Leal. Respectfully, I depart from the majority opinion and declare the remedy with merit, for the following reasons.

In the sub examine, the appellants claim that, in the procedure followed to carry out the docking facility and complementary works project in the district of Cahuita, in Talamanca de Limón, promoted by the Instituto Costarricense de Turismo, the fundamental rights of the Keköldi indigenous territory were violated, as the free, prior, and informed consultation according to ILO Convention 169 was omitted.

In this regard, it is worth highlighting that, concerning consultation with indigenous communities under the framework of the aforementioned convention, this Tribunal has held:

“IV.- On the consultation of indigenous communities and ILO Convention 169. In the opinion of this Constitutional Tribunal, following the provisions of Convention No. 169 of the International Labour Organization, approved by Law No. 7316, published in La Gaceta No. 234 of December 4, 1992, an adequate mechanism for the participation of indigenous communities in matters that directly affect them must be guaranteed. Indeed, the cited Convention has as a fundamental principle the full and effective participation of indigenous and tribal peoples at all levels of decision-making processes that concern them. The regulation in question, in its Article 4, requires governments to adopt the special measures that are necessary to safeguard the persons, institutions, property, labor, culture, and environment of the peoples concerned. On several occasions, this Chamber has recognized the need to take into consideration the distinct characteristics of indigenous groups that remain in their own territories when interpreting and applying the various norms that make up the legal system. Thus, our Constitución Política must be interpreted and applied in a manner that permits and facilitates the independent life and development of the ethnic minorities inhabiting Costa Rica, without other limits than the same human rights imposed on the conduct of all persons. In the same manner, the clauses of international instruments and ordinary legislation must be developed when applied to indigenous peoples. For its part, Article 6 of the aforementioned Convention establishes, in what is relevant, the following: 'Article 6. 1. In applying the provisions of this Convention, governments shall: a) Consult the peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions, whenever consideration is being given to legislative or administrative measures which may affect them directly;...'. Based on this precept, any legislative or administrative measure that may directly affect the peoples concerned must be the subject of consultation with them. According to the definition given by Article 1 of the Ley Indígena, No. 6172 of November 29, 1977, this provision is applicable to the inhabitants of indigenous reserves who constitute ethnic groups directly descended from pre-Columbian civilizations and who preserve their own identity (see in a similar sense judgments 2014-015855 at nine hours twenty minutes on September twenty-sixth, two thousand fourteen, and 2012-007613 at nine hours five minutes on June eighth, two thousand twelve, among many others). Likewise, Article 6.1, subsection b), of this normative body expressly establishes that, in applying the provisions of its articles, governments shall: 'b) establish means by which the peoples concerned can freely participate, at least to the same extent as other sectors of the population, at all levels of decision-making in elective institutions and administrative and other bodies responsible for policies and programmes which concern them;'. More specifically, regarding the issue of comprehension in legal proceedings, Article 12 ibidem expressly provides that: 'The peoples concerned shall be safeguarded against the abuse of their rights and shall be able to take legal proceedings, either individually or through their representative bodies, for the effective protection of these rights. Measures shall be taken to ensure that members of these peoples can understand and be understood in legal proceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other effective means.' (Emphasis not in the original). It is necessary to emphasize that from the framework of ILO Convention 169, the signatory States have, on the one hand, the commitment to broadly promote conditions that allow the development of indigenous and tribal peoples in a way that respects ethnic and cultural diversity and ensures the spaces of autonomy required for this and develops within a framework of equality. And on the other hand, the duty of consultation provided for in numeral 6.1, subsection a) transcribed above, in relation to legislative or administrative measures susceptible of directly affecting said peoples. Without leaving aside that, on this point, such prior consultation constitutes a mandatory procedure in the specific hypotheses indicated above, through which indigenous and tribal peoples are granted one of the clearest forms of democratic participation.” (Judgment No. 2019021297 at 9:20 hours on November 1, 2019).

Likewise, the Inter-American Court of Human Rights, in the judgment of October 8, 2015, regarding the case of Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz y sus Miembros vs. Honduras, stated:

“158. The Court has previously indicated, in the Case of the Kichwa Indigenous People of Sarayaku v. Ecuador, that the right to consultation of indigenous and tribal peoples, in addition to constituting a conventional norm, is also a general principle of International Law that is rooted, among others, in the close relationship of said communities with their territory and in the respect for their rights to collective property and cultural identity. These rights must be guaranteed, particularly, in a pluralistic, multicultural, and democratic society. This implies the obligation of the States to guarantee indigenous and tribal peoples their participation in decisions regarding measures that may affect their rights, and in particular their right to communal property, in accordance with their values, customs, and forms of organization. In this sense, ILO Convention 169 recognizes the aspirations of indigenous and tribal peoples to ‘assume control of their own institutions and ways of life and of their economic development and to maintain and strengthen their identities, languages and religions, within the framework of the States in which they live’170. Furthermore, in accordance with the provisions of Article 6.1 of ILO Convention 169, ‘[i]n applying the provisions of this Convention, governments shall: a) consult the peoples concerned, through appropriate procedures and in particular through their representative institutions, whenever consideration is being given to legislative or administrative measures which may affect them directly.’ 159. It should be recalled that the obligation to consult indigenous and tribal peoples is directly related to the general obligation of the State to guarantee the free and full exercise of the rights recognized in Article 1.1 of the Convention. This implies the duty of the State to adequately organize the entire governmental apparatus and to structure its norms and institutions in such a way that consultation with indigenous and tribal communities can be carried out effectively, in accordance with international standards on the matter. The foregoing is necessary to enable the creation of sustained, effective, and reliable channels of dialogue with indigenous and tribal peoples in the consultation and participation procedures through their representative institutions. 160. Additionally, specifically with respect to the right to collective property, the State must guarantee the right to consultation and participation in all phases of planning and implementation of a project or measure that may affect the territory of an indigenous or tribal Community, or other rights essential for their survival as a people. This must be done from the early stages of the elaboration or planning of the project or the proposed measure, so that indigenous peoples can truly participate and influence the decision-making process, in accordance with relevant international standards. Along these lines, the State must ensure that the rights of indigenous and tribal peoples are not ignored in any other activity or agreement it makes with third parties, or within the framework of public authority decisions that would affect their rights and interests. Therefore, in its case, it also corresponds to the State to carry out oversight and control tasks and to deploy, when pertinent, forms of effective protection of that right through the corresponding judicial bodies. Regarding its characteristics, the Court has established that consultation must be carried out in advance, in good faith, with the aim of reaching an agreement, adequate, accessible, and informed.” (The highlighting does not correspond to the original).

Now, in the case under study, it is observed that the Instituto Costarricense de Turismo initiated the procedure for carrying out the project called “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias,” which even obtained environmental viability from SETENA through Resolution No. 1856-2018; however, as the appellants correctly point out, these acts were carried out without previously conducting a consultation with the Keköldi indigenous community. It should be noted that it was not until several nullity claims were filed that the respondents initiated certain efforts aimed at carrying out the consultation with the aforementioned community, so much so that SETENA, through Resolution No. 01043-2020 at 9:30 hours on June 10, 2020, ordered: “To paralyze the effects of the Environmental License Viability (Viabilidad Licencia Ambiental), granted through Resolution No. 1856-2018-SETENA, at 08 hours and 30 minutes on August 27, 2018, notified on August 30, 2018, by which Environmental Viability was granted, during the interim of the indigenous consultation process, until the definitive resolution of the indigenous consultation already initiated is available, and reserves the knowledge of the alleged nullity for that reason, until that procedural moment.” In this regard, what was indicated by the Inter-American Court of Human Rights in the aforementioned judgment must be highlighted: “(…) the State must guarantee the right to consultation and participation in all phases of planning and implementation of a project or measure that may affect the territory of an indigenous or tribal Community, or other rights essential for their survival as a people. This must be done from the early stages of the elaboration or planning of the project or the proposed measure, so that indigenous peoples can truly participate and influence the decision-making process, in accordance with relevant international standards.”, a situation that, as noted, did not occur in the sub examine, since the project began and had environmental viability without having sought the participation of the affected indigenous community.

Now then, the majority orders the amparo dismissed for “lack of current interest,” since during the processing of the remedy, the respondents decided to archive the questioned project due to the suspension of infrastructure projects because of the COVID-19 situation; however, for all the reasons set forth above, in the undersigned’s view, the injury claimed by the appellants is indeed configured, because at the time this jurisdiction was approached, the project file was still active without the participation and consultation of the Keköldi indigenous community having been guaranteed, in the terms of ILO Convention 169 and the precedents cited above.

By virtue of the foregoing, I dissent and declare the remedy with merit for purposes of compensation.

V.- Documentation provided to the file. The parties are advised that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session NO.27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session NO.43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.

Por tanto:

Archive the file. Judge Rueda Leal dissents and declares the remedy with merit for purposes of compensation.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Luis Fdo. Salazar A.

Jorge Araya G.

Anamari Garro V.

Marta Eugenia Esquivel R.

Hubert Fernández A.

Digitally Signed Document -- Verification code -- *H0BHA47CKS4I61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.South of the iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 03:58:23.

Secciones

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *210072650007CO* Res. Nº 2021021911 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cincuenta minutos del uno de octubre de dos mil veintiuno .

Recurso de amparo que se tramita en expediente número 21-007265-0007-CO, interpuesto por EMMANUEL BUITRAGO PÁEZ y JOSÉ MARÍA VILLALTA FLOREZ ESTRADA, cédula de identidad 0109770645, contra el MINISTERIO DE AMBIENTE ENERGÍA (MINAE), la SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA) y el INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO (ICT).

Resultando:

1.- Por escrito incorporado en el expediente electrónico a las 11:58 horas del 14 de abril de 2021, el recurrente interpone recurso de amparo contra el Ministerio de Ambiente y Energía, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y el Instituto Costarricense de Turismo. Manifiesta que el Instituto Costarricense de Turismo pretende la construcción de un proyecto de atracadero y obras complementarias en el distrito de Cahuita, en Talamanca de Limón. Acotan que las obras planeadas corresponden a una construcción que combina trabajos en tierra y en agua, para lo cual se requiere de un área aproximada de 600 metros cuadrados, distribuidos en 420 metros cuadrados terrestres y 180 metros cuadrados en el mar. Exponen que dentro del área que abarca el proyecto, se encuentra ubicado el territorio indígena Keköldi, una de las comunidades indígenas del pueblo de Bribri. Agregan que el 10 de junio de 2020 la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) reconoció la ausencia de la implementación de cualquier mecanismo de consulta indígena durante el trámite del proyecto, incluida la resolución que otorgó la vialidad ambiental. Cuestionan que mediante la resolución No.1856-2018-SETENA se otorgó la viabilidad ambiental al proyecto atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias; empero, se omitió el cumplimiento de los compromisos nacionales e internacionales relacionados con los mecanismos de consulta indígena que debe implementar nuestro país. Enuncia que la SETENA, mediante resolución No. 1043-2020-SETENA resolvió: “(…) SEGUNDO: Paralizar los efectos de la Viabilidad Licencia Ambiental, otorgada por medio de la resolución No. 1856-2018-SETENA, de las 08 horas con 30 minutos del 27 de agosto del 2018, notificada el 30 de agosto de 2018, mediante la cual so otorgó Viabilidad Ambiental, durante el interín del proceso de consulta indígena, hasta tanto se cuente con la resolución definitiva de la consulta indígena ya iniciada y con reserva al conocimiento de la nulidad alegada, por el motivo, hasta ese momento procesal. (…)”. Refieren que por medio de la resolución No. R-047-2021-MINAE, la ministra de Ambiente y Energía resolvió en torno a la ausencia de mecanismos de consulta indígena, lo siguiente: “(…) la SETENA está sujeta al cumplimiento del ordenamiento jurídico y en este sentido, en el Derecho Administrativo costarricense rige el principio de conservación de los actos, establecido en el artículo 168 de la Ley General de la Administración Pública, por consiguiente, la nulidad no rige por la nulidad en sí misma y existen figuras en dicha ley que se avocan a la permanencia del acto por medio de remedios procesales como la Convalidación, el Saneamiento y la Conversión del acto. Específicamente, en el caso ante la ausencia de una formalidad sustancial como lo es la consulta indígena se previno la presentación y se suspendió el acto para sanear el acto (…)”. (Énfasis agregado por los promoventes). Estiman que lo resuelto a través de la referida resolución vulnera el derecho a la consulta libre, previa e informada de los pueblos indígenas establecido en el Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Argumentan que tal consulta se constituye en un derecho fundamental con el que cuenta esa población del país. Explican que, de conformidad con el referido convenio, surge la obligación de garantizar la consulta libre, previa e informada a los pueblos indígenas. Sostienen que la consulta a los pueblos indígenas debe realizarse antes de que el Estado adopte acuerdos que les afecten. Por ende, aluden que la consulta a posteriori, vacía de contenido el derecho fundamental a esa consulta libre, previa e informada que se establece en el Convenio No. 169 de la OIT y constituye una grosera lesión a los derechos de los pueblos indígenas que han sido reconocidos. Aclaran que, en aras de garantizar la plena realización del derecho señalado, el ordenamiento jurídico interno cuenta con el Decreto No. 40932- MP-MJP, Mecanismo General de Consulta a Pueblos Indígenas, que regula el procedimiento a seguir en caso de que se requiera el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas. Anotan que ese instrumento establece las condiciones que se deben cumplir para evitar que se vicie el contenido del derecho fundamental de rito. Expresan que el numeral 3 de esa normativa delimita el momento procesal oportuno para la realización de la consulta a los pueblos indígenas, la cual debe ser en las primeras etapas y no solamente por cumplir con el requisito. Sobre el particular, puntualizan que la ministra de Ambiente y Energía reconoció que la consulta indígena corresponde a una "formalidad sustancial" y que se ha encontrado ausente durante todo el procedimiento administrativo que dio lugar a la resolución administrativa No. R-047-2021-MINAE en cuestión. Relatan que la omisión de la consulta indígenas en los términos exigidos, implica la nulidad de la resolución cuestionada. En virtud de todo lo expuesto, solicitan que se declare con lugar el recurso, con las consecuencias legales que eso conlleve.

2.- Por resolución de las 08:53 horas del 16 de abril de 2021 se le dio curso a este recurso de amparo y se le solicitó informe al Ministro de Ambiente y Energía, la Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental y al Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Turismo.

3.- Informa bajo juramento Gustavo José Segura Sancho en su condición de Presidente Ejecutivo del Instituto Costarricense de Turismo, y manifiesta en resumen que, el 9 de mayo de 2017 se suscribió el “Convenio de Cooperación entre el Instituto Costarricense de Turismo y la Municipalidad de Talamanca”, con el objeto de planear y realizar las obras necesarias para la construcción de un Atracadero en Puerto Viejo, en el Cantón de Talamanca, de la Provincia de Limón, el cual permitiría el traslado seguro y disfrute de personas que visitan las principales atracciones de la zona. El día 6 de mayo de 2019, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula octava del Convenio, que amplió la vigencia de dicho instrumento hasta el 9 de mayo de 2021, o sea, este Convenio se encuentra próximo a vencer, y no se han realizado acciones tendientes a prorrogarlo. En cuanto a la viabilidad ambiental, indica que el mencionado proyecto cuenta con Estudios de Factibilidad, entre ellos el Estudio de Ingeniería Marítima, Estudios de Suelos o Estudios Geotécnicos del Fondo Marino y Viabilidad Ambiental otorgada por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, mediante la Resolución NO.1856-2018-SETENA, de las 8 horas con 30 minutos del 27 de agosto del 2018. En cuanto a la licitación, siguiendo los procedimientos establecidos en la Ley de Contratación Administrativa y su respectivo Reglamento, se realizó el proceso de Licitación Abreviada No. 2019LA-000004-0001200001, Diseño y Construcción de un atracadero en Puerto Viejo, Talamanca; resultando adjudicado el proyecto a la empresa NAUTICA JJ SOCIEDAD ANONIMA. Manifiesta, que esta contratación fue rescindida con base en lo establecido en los artículos 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, mediante RESOLUCIÓN NO. G-1957-2020, del 01 de octubre de 2020. Con respecto a la coyuntura actual, como consecuencia de la emergencia sanitaria, la caída en los ingresos de la Institución, además, de las directrices que ha emitido el Gobierno de la República en materia presupuestaria con el fin de utilizar los fondos públicos para atender la emergencia mencionada, se emitieron medidas de priorización financiera con el propósito de redireccionar el presupuesto para la atención de los gastos y actividades sustanciales del ICT y para la reactivación de la industria turística, de esta manera, dado que existen razones de interés público que prevalecen, la postura en cuanto la generación de proyectos de infraestructura turística pública fue la suspensión total durante el presente año, misma medida que se mantiene para el próximo período presupuestario. En el caso del proyecto de construcción de un Atracadero de Cahuita no se efectuaron acciones para su ejecución durante el año 2020, sin embargo, en cuanto al proyecto de construcción del Atracadero en Puerto Viejo surgió la necesidad de rescindir de la contratación número 2019 LA000004-0001200001. Por tanto, se iniciaron las gestiones y criterios correspondientes para liquidar el contrato, siendo que el Instituto Costarricense de Turismo, con fundamento en el artículo 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, resolvió rescindir por razones de interés público y por mutuo acuerdo entre los interesados, los procedimientos de contratación administrativa antes señalados. Por ello, no existe interés actual para que se mantenga o se resuelva el presente recurso, puesto que el proyecto que se iba a realizar ya fue debidamente cancelado. Indica, que el proyecto del atracadero en Puerto Viejo de Talamanca nace con el fin de satisfacer un interés general debido a la carencia actual de obra portuaria que proporcione la comodidad y seguridad mínima a las personas que abordan las embarcaciones locales en la prestación de sus servicios como la pesca turística, buceo y demás actividades que se dan en Puerto Viejo. Se esperaba con su desarrollo un incremento en las fuentes de empleo, facilitando y mejorando las actividades actuales de pesca y turismo que tradicionalmente se han llevado a cabo en la zona, para los micro y pequeños empresarios que pudieran tener beneficio de dichas actividades, nunca ni por la magnitud de la obra, ni por la ubicación del sitio (donde antiguamente había otro muelle) se ha considerado cambiar la naturaleza del lugar, en donde tal y como se puede observar diariamente, hay siempre lanchas ubicadas y no se desarrollan ahí puntualmente ni surf, ni buceo, ni pesca ni por la poca profundidad del fondo marino. En el área cubierta por mar se construiría un muelle de aproximadamente 40 metros de largo que de acceso desde la playa hasta una profundidad de 1.5 metros medidos a partir del nivel medio de sicigias donde se habilitarían puestos de atraque para las embarcaciones, por medio de gradas fijas y una rampa para realizar una maniobra segura de abordaje y desembarque de las personas. Dispondría, además, de un área para espera y control de la maniobra en el muelle. Para considerar el desarrollo de facilidades básicas, se procuraba un área de servicios terrestres que contemplaran un área para una pequeña oficina administrativa y tienda con servicios sanitarios, según se muestra en el informe 124-2021 CIMAT, que se adjunta. Dichas obras iban a ser de carácter estatal y serían destinadas al uso público al ser de notoria conveniencia para el país. Las mismas forman parte del Plan Nacional de Desarrollo y de Inversión Pública del Bicentenario 2019-2022. Sobre la ausencia de consulta a la comunidad indígena Kekoldi y la ubicación del área del proyecto dentro de territorios indígenas Kekoldi, indicamos que el área del atracadero está fuera de los límites indígenas y que la consulta indígena se inició. Sin embargo, al quedar el proyecto sin posibilidades de ejecución, no se continuó con la consulta. En fecha 18 de octubre 2019, mediante oficio SETENA-SG-1670-2019 se solicitó aclarar si se realizó la consulta indígena para este proyecto, momento en el que se hacen las siguientes acciones: 1- En fecha 30 de octubre 2019, mediante oficio G 2316-2019, ICT procede a solicitar criterio a la Unidad Técnica de Consulta Indígena, sobre la aplicabilidad de la consulta indígena para el proyecto Atracadero en Puerto Viejo y Obras Complementarias (...) 2- Mediante nota con fecha 20 de enero 2020 sin número de oficio, la Junta Directiva de la Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena Bribri de Kéköldi manifiesta que están en desacuerdo en que dicho proyecto del atracadero de puerto viejo lo sigan tramitando sin tomarnos en cuenta a nuestra población como territorio indígena de Kekoldi Talamanca. 3- Mediante oficio DNRAC-UTCI 05-2020 del 21 de enero 2020, se recibe respuesta de la Dirección Nacional de Resolución Alterna de Conflictos indicando que se dará inicio a las gestiones de coordinación de una reunión con el territorio para atender las inquietudes del pueblo indígena, aclarar dudas y brindar cualquier información requerida para dar inicio al proceso de consulta en caso que se requiera, o bien, dar por concluido el procedimiento de análisis y admisibilidad de la solicitud de consulta. 4- Mediante oficio AL- FPLN-57-2020 de fecha 28 de enero 2020, dirigida al Ministerio de Justicia y Paz por parte del Ing. David Gourzon Cerdas, Diputado, discrepa de la tesis de consulta indígena indicando que la construcción del atracadero no afecta directamente a la comunidad indígena, pues el proyecto se estaría desarrollando en la ZMT y de Administración municipal, y no así en parte del territorio de la zona indígena. 5- El 07 de febrero 2020 representantes del ICT y MOPT asistieron a una reunión en el Salón Comunal, territorio indígena Kekoldi para presentar el proyecto a los líderes del territorio y evacuar dudas. Por recomendación de la Junta Directiva de la ADIK se acordó convocar al pueblo indígena de Kekoldi a una actividad abierta en marzo de este año para presentar, explicar y aclarar dudas sobre el proyecto, por respeto a su derecho a la información para valorar si el proyecto representa o no una afectación para el pueblo indígena. 6- Por fecha 11 de febrero 2020, mediante oficio MJP-087-02-2020 del Ministerio de Justicia y Paz responde al señor Diputado David Gourzong Cerdas que la Unidad de Consulta Indígena comunicó el criterio que dicho proyecto no representa una afectación a los derechos colectivos o culturales del pueblo indígena. A partir de esa fecha, el país comenzó a sentir los efectos de la pandemia, y en cumplimiento a las Directrices del Ministerio de Salud por COVID – 19, se limitaron las salidas inspecciones y giras de campo por parte del ICT y de más afectaciones a la actividad turística y a la Institución. Reitera que mediante la Resolución de la Gerencia General del ICT, G-1957-2020 en octubre de 2020, se rescindió por mutuo acuerdo con la Empresa Náutica JJ S. A. el contrato de la Licitación Abreviada 2020LA-000004-0001200001 Diseño y Construcción de un atracadero turístico en Puerto Viejo de Talamanca. Lo anterior, debido a los efectos de la pandemia por el COVID 19, su impacto en la actividad turística mundial y la reducción directa del presupuesto en el ICT. Solicita se declare sin lugar el recurso.

4.- Informa bajo juramento Cynthia Barzuna Gutiérrez, en su condición de Secretaria General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, y manifiesta en resumen que, el Instituto Costarricense de Turismo sometió al Proceso de Evaluación Ambiental el proyecto denominado “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias” con el número de expediente D1-21596-2017-SETENA, ubicado en la Provincia de Limón, Cantón Talamanca, Distrito Cahuita y obtuvo la Viabilidad Ambiental por medio de la Resolución No.1856-2018-SETENA de las 08:30 horas del 27 de agosto del año 2018, Incluye trabajos en tierra y agua y se confirman los datos que se señalan en el Por Tanto Cuarto de la resolución de cita que detalla las características del proyecto. Indica, que el proyecto de Atracadero para Puerto viejo, es una combinación de obras en tierra y en agua, se requiere de un área aproximada de construcción de unos 600 m2, distribuidos en 420 m2 terrestres y 180 m2 en zona cubierta por el mar. El atracadero se compone de un muelle fijo de aproximado de 75 m de longitud por un ancho de 2,0 a 2,4 m con un área aproximada de construcción de 180 m2. El muelle rematará en un área de espera de unos 5 m de largo el cual dispondrá de cubierta a media agua y banca para sentarse en el perímetro opuesto al atraque, hasta llegar a una profundidad aproximada de 2,5 m. En tierra el atracadero requiere de la conformación de un terreno aproximado de 10 m de ancho por 35 metros de largo, confinándolo con un muro malecón con respecto al mar, con un área de 350 m2. Dichas obras serán construidas por el ICT. Como parte de los servicios complementarios se construirá por parte de la Municipalidad de Talamanca, dos bloques de edificios, uno para batería sanitaria de aproximadamente 36 m2 de 4 m por 9 m de largo, y un segundo edificio administrativo de 4,5 de ancho por 7,5 de largo, de 33.75 m 2 para oficina, tienda y bodega. El proyecto también incluye a una ciclovía y acera con una extensión de aproximadamente 700 metros, que comprende desde la parada de autobús ubicada en la entrada oeste de la localidad hasta los locales comerciales contiguos al Stanford aproximadamente, al este del pueblo. Dentro del trayecto se encuentra la construcción de una parada de autobuses, un mercado para la venta de artesanías, varias plazoletas tipo mirador, juegos infantiles, entre otros elementos arquitectónicos que brindarán una conectividad en el lugar, belleza escénica y orden espacial, seguridad al lugar y a los visitantes. Manifiesta, que en el momento en que ingresó el Proyecto no se había emitido aún el Decreto Ejecutivo No.40932 “Mecanismo General de Consulta a Pueblos Indígenas”, publicado en La Gaceta NO.59 del 5 de abril de 2018, Alcance 70 y con la presentación del Documento de Evaluación D1 y los diferentes estudios no se hizo mención de afectación a población indígena y debido a la calificación de la SIA de 248 aplicó como instrumento de evaluación una Declaración Jurada de Compromisos Ambientales. Ante el otorgamiento de la Viabilidad ambiental ingresaron solicitudes de nulidad, una de ellas del recurrente Villalta Flórez-Estrada y uno de los puntos reclamados fue el mismo que se alega en el Recurso de Amparo en cuestión, la ausencia de la consulta a la población indígena Keköldi y se analizó en la Resolución No.1043-2020 de las nueve horas treinta minutos del diez de junio del 2020 (…) Asimismo, en el Por Tanto, se resolvió: (sic) PRIMERO: Con fundamento en las razones de hecho y derecho mencionadas, declarar: 1. Sin lugar el incidente de nulidad absoluta, evidente y manifiesta contra la resolución No. 1856-2018-SETENA, interpuesto por el señor Henry José Picado Cerdas y la señora Marta Eugenia Castro Bolaños, en cuanto a los alegatos establecidos en los motivos de nulidad 1, 2, 3, 5, 6, 7 y 8 indicados en el inciso A) y del CONSIDERANDO TERCERO (…) Sin lugar el incidente de nulidad contra la resolución No. 1856-2018-SETENA, interpuesto por el señor José María Villalta Flórez-Estrada, diputado de la Asamblea Legislativa, en cuanto a los motivos de nulidad mencionados en los puntos 1.1 y 2 y citados en el inciso C) del CONSIDERANDO TERCERO (...) Sin lugar el incidente de nulidad interpuesto por Paulina Mata Monge, cédula de identidad 1-0791-0223, Marta Castro Bolaños, cédula de identidad 1-0712-0419, Gabriel Romero Gutiérrez, cédula de identidad 4-0173-0282, Craig Schieber Daton cédula de identidad 8-0079-0942, y coadyuvantes establecidos en los motivos de nulidad 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, y 12 (…) SEGUNDO: Paralizar los efectos de la Viabilidad Licencia Ambiental, otorgada por medio de la resolución No. 1856-2018-SETENA, de las 08 horas con 30 minutos del 27 de agosto del 2018, notificada el 30 de agosto del 2018, mediante la cual se otorgó Viabilidad Ambiental, durante el ínterin del proceso de consulta indígena, hasta tanto se cuente con la resolución definitiva de la consulta indígena ya iniciada y se reserva el conocimiento de la nulidad alegada, por tal motivo, hasta ese momento procesal. TERCERO: Ordenar al señor Dr. Alberto López Chávez, representante legal del Instituto Costarricense de Turismo que, una vez se cuente con la respuesta definitiva de la Consulta Indígena ya mencionada, la misma se haga llegar a la SETENA con el fin de determinar el cumplimiento total de dicha obligación, así como el proceder con respecto al proyecto ante lo que se determine finalmente la consulta. (…) Se desprende, que la SETENA respeta y reconoce el derecho de consulta de la población indígena y cuando conoce del asunto por la interposición de la nulidad actúa paralizando los efectos de la viabilidad y solicitando al ICT la respuesta definitiva sobre la consulta, ya que es a éste a quien compete realizar la tramitación conforme con el artículo 27 del Reglamento del Mecanismo General de Consulta a Pueblos Indígenas. Lo anterior, entendida la medida administrativa como el proyecto a desarrollar de conformidad con el citado reglamento que la define así: “g. Medidas administrativas. Comprende, entre otros, actos administrativos, políticas públicas, decretos ejecutivos y proyectos de desarrollo, promovidos desde las instituciones públicas del Poder Ejecutivo.” Ahora bien, lo que sucede es que no se concedió a los recurrentes lo pretendido de anular la Viabilidad ambiental al proyecto y que la SETENA apegada al principio de legalidad bajo un análisis sistemático bajo el marco de las normas de la Ley General de la Administración Pública se avocó al principio de conservación del acto y determinó además de la suspensión de la viabilidad dar la oportunidad para que el ICT presente la resolución definitiva de la consulta regulada por el Reglamento del Mecanismo General de Consulta a Pueblos Indígenas. Tal y como se indicó en la Resolución No. 2084-2020 del 3 de diciembre de 2020 que resolvió Recurso de Revocatoria contra la resolución No.10432020-SETENA y ratifica por la Ministra en el conocimiento del Recurso de apelación por medio de la Resolución No.047-2021 del 24 de febrero del 2021, la nulidad no procede por la nulidad misma y hay figuras estipuladas para mantener un acto como son convalidación, saneamiento y conversión. Indica que SETENA reconoce el derecho a la consulta indígena, pero no se informó dentro del proceso de evaluación que habría una afectación a dicha población y que se conoció luego de dictada la Viabilidad ambiental, por lo que, actúa conforme con las normas que la rigen. Una vez realizado el proceso, se obtiene la Viabilidad ambiental que no es acto con efecto propio, es una etapa más de la elaboración del proyecto, debido a que el desarrollador deberá realizar la tramitología que corresponda para poder elaborar y ejecutar el proyecto. En relación el Decreto No.40932-MP-MJP, Mecanismo General de Consultas a Pueblos Indígenas señala que este es un Instrumento jurídico que reglamenta de forma previa, los pasos a seguir por el Estado y personas físicas o jurídicas privadas, ante medidas administrativas, proyectos de ley promovidos por el Poder Ejecutivo o proyectos privados, susceptibles de afectar sus derechos colectivos, con el fin de obtener el consentimiento y o acuerdos de los pueblos indígenas de forma previa, libre e informada. Si bien es cierto, indica que deberá ser en las primeras etapas, no se establece que sea durante el proceso de evaluación ambiental, incluso haciendo un análisis del principio como tal, un proyecto con Viabilidad Ambiental tiene mayor información para ponerlo en conocimiento de la población indígena. En virtud de que tendrá mayor fidelidad con lo que se proyecta realizar que uno que está en trámite y cumplir así el principio de información. En las condiciones actuales del proyecto, no se vacía el contenido del derecho a la consulta indígena puesto que se está en espera del pronunciamiento del mecanismo instaurado en el Reglamento del Decreto Ejecutivo No 40932-MP-MJP, de modo que en supremacía de dicho derecho se determinará el proceder con la Resolución que otorgó la Viabilidad Ambiental y existe un juzgamiento a priori de los recurrentes. El Instituto Costarricense de Turismo ante consulta de la Viceministra de Agua y Mares DGT-633-2020 del 16 de noviembre de 2020 informó en el oficio DGT-633-202023 de noviembre de 2020 que debido a la situación mundial y los efectos negativos de la pandemia COVID-19 se suspendieron proyectos de infraestructura y en cuanto a la construcción del Atracadero en Puerto Viejo, entre otras cosas señaló “surgió la necesidad de rescindir de la contratación número 2019 LA 0000040001200001” “Por tanto, se iniciaron las gestiones y criterios correspondientes para liquidar el contrato, siendo que el Instituto Costarricense de Turismo con fundamento en el Art. 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, ambos relacionado con el derecho de rescisión, resolvió rescindir durante el mes de octubre por razones de interés público y por muto acuerdo entre los interesados, los procedimientos de contratación de administrativos señalados. Solicita se declare sin lugar el recurso.

5.- Por constancia elaborada por el técnico judicial encargado del trámite de este expediente y el secretario de esta Sala, se hace constar que, revisado el Sistema Costarricense de Gestión de Despachos Judiciales, el Control de documentos recibidos y este expediente, no apareció que, del 23 al 27 de abril de 2021, el Ministro de Ambiente y Energía haya presentado escrito o documento alguno, a fin de rendir el informe que se le solicitó en la resolución de curso del presente asunto.

6.- Se apersona ante esta Sala a ampliar el informe rendido, Cynthia Barzuna Gutiérrez, de calidades conocidas en autos, y manifiesta en resumen que, tal y como se había indicado, el Instituto Costarricense de Turismo ante consulta de la Viceministra de Agua y Mares DGT-633-2020 del 16 de noviembre de 2020 informó en el oficio DGT-633-202023 de noviembre de 2020 que debido a la situación mundial y los efectos negativos de la pandemia COVID-19, se suspendieron proyectos de infraestructura y en cuanto a la construcción del Atracadero en Puerto Viejo, entre otras cosas señaló “surgió la necesidad de rescindir de la contratación número 2019 LA 000004-0001200001” “Por tanto, se iniciaron las gestiones y criterios correspondientes para liquidar el contrato, siendo que el Instituto Costarricense de Turismo con fundamento en el Art. 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, ambos relacionado con el derecho de rescisión, resolvió rescindir durante el mes de octubre por razones de interés público y por muto acuerdo entre los interesados, los procedimientos de contratación de administrativos señalados” (refiere a contrato de licitación y contrato con la empresa consultora de EIA). Sin embargo, se aclaró que a esa el expediente se encontraba activo en la SETENA y había nota alguna del ICT para archivar el expediente administrativo. Al respecto, se informa que el Departamento de Evaluación Ambiental mediante el oficio SETENA-DT-DEA-0754-2021 del 30 de julio de 2021 dirigido al Departamento Legal (correo del 10 de agosto de 2021) señaló en relación con el expediente administrativo número D1-21596-2017-SETENA del proyecto ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS, lo siguiente: “Se recibió oficio fechado el día 9 de julio de 2021, firmado por el señor Alberto López Chaves cédula de identidad número 2-491-463, en su condición de representante legal del Instituto Costarricense de Turismo -cédula jurídica 4-000-042141, sociedad desarrolladora del proyecto, solicitando el archivo del expediente en cuestión, D1-21596-2017-SETENA, ya que este proyecto ya no se desarrollará. Por favor tomar en cuenta esto, para todos los trámites realizados ante diversas instituciones y proceder como legalmente corresponda, ya que se procederá a realizar un informe técnico para archivar el expediente D1-21596-2017-SETENA”. Por consiguiente, ante la solicitud de Archivo del expediente administrativo objeto de Recurso de Amparo, se informa a la Sala para su valoración.

7.- Amplía de oficio el informe rendido ante esta Sala, Cynthia Barzuna Gutiérrez, de calidades conocidas en autos, a fin de indicar que en Informe SETENA-SG-1038-2021 del 12 de agosto de 2021, se informó que el Instituto Costarricense de Turismo, desarrollador del proyecto mediante el oficio G-1039-2021 solicitó el Archivo del expediente administrativo, por lo que, se encontraba en trámite la solicitud y una vez emitido el acto se comunicaría. En este sentido, se informa que el 18 de agosto de 2021, la Comisión Plenaria emitió la Resolución No. 1272-2021-SETENA para plasmar el acuerdo tomado en la Sesión Ordinaria No 063-2021 de misma fecha, en el artículo No.23 que acogió el Archivo del expediente D1-21596-2017-SETENA del proyecto "ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS”.

8.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.

Redacta el Magistrado Araya García; y,

Considerando:

I.Objeto del recurso. Los recurrentes alegan que, en el procedimiento seguido para realizar el proyecto de atracadero y obras complementarias en el distrito de Cahuita, en Talamanca de Limón, promovido por el Instituto Costarricense de Turismo, se están vulnerando los derechos fundamentales del territorio indígena Keköldi, al omitir la realización de la consulta libre, previa e informada de los pueblos indígenas.

II.Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos, según lo prevenido en el auto inicial:

El Instituto Costarricense de Turismo sometió al Proceso de Evaluación Ambiental el proyecto denominado “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias” con el número de expediente D1-21596-2017-SETENA, ubicado en la Provincia de Limón, Cantón Talamanca, Distrito Cahuita y obtuvo la Viabilidad Ambiental por medio de la Resolución No.1856-2018-SETENA de las 08:30 horas del 27 de agosto del año 2018 (véase informes y pruebas). El Instituto Costarricense de Turismo, mediante oficio DGT-633-202023 de 16 de noviembre de 2020, informó que debido a la situación mundial y los efectos negativos de la pandemia COVID-19, se suspendieron proyectos de infraestructura, y en cuanto a la construcción del Atracadero en Puerto Viejo, sugirió la necesidad de rescindir el contrato de licitación abreviada 2019 LA 000004-0001200001 “Diseño y Construcción de un Atracadero Turístico en Puerto Viejo, Talamanca” (véase informes y pruebas). Por resolución No. G-1957-2020 de las 11:00 horas del 01 de octubre de 2020, la Gerencia General del Instituto Costarricense de Turismo, resolvió: “Con fundamento en los resultandos y considerandos de la presente resolución y lo establecido en los artículos 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, se resuelve rescindir por mutuo acuerdo el contrato de la Licitación Abreviada 2020LA-000004- 0001200001 “DISEÑO Y CONSTRUCCION DE UN ATRACADERO TURISTICO EN PUERTO VIEJO, TALAMANCA. II. Que tal como lo establece los artículos 11 y 215 de la Ley de Contratación Administrativa y su Reglamento respectivamente, la recisión obedece a razones de interés público” (véase informes y pruebas). El Departamento de Evaluación Ambiental de SETENA, mediante el oficio SETENA-DT-DEA-0754-2021 del 30 de julio de 2021 dirigido al Departamento Legal, señaló en relación con el expediente administrativo número D1-21596-2017-SETENA del proyecto ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS, lo siguiente: “Se recibió oficio fechado el día 9 de julio de 2021, firmado por el señor Alberto López Chaves cédula de identidad número 2-491-463, en su condición de representante legal del Instituto Costarricense de Turismo -cédula jurídica 4-000-042141, sociedad desarrolladora del proyecto, solicitando el archivo del expediente en cuestión, D1-21596-2017-SETENA, ya que este proyecto ya no se desarrollará (véase informes y pruebas). El 18 de agosto de 2021, la Comisión Plenaria de SETENA emitió la Resolución No. 1272-2021-SETENA para plasmar el acuerdo tomado en la Sesión Ordinaria No 063-2021 de misma fecha, en el artículo No.23 que acogió el Archivo del expediente D1-21596-2017-SETENA del proyecto "ATRACADERO EN PUERTO VIEJO Y OBRAS COMPLEMENTARIAS” (véase informes y pruebas).

III.Sobre el caso concreto. En el caso bajo estudio, los recurrentes alegan la violación a los derechos fundamentales de los habitantes de la comunidad indígena Keköldi, pues se está gestionando la construcción de un atracadero en Puerto Viejo -distrito de Cahuita, cantón Talamanca-, sin cumplir con el requisito de la consulta libre, previa e informada de los pueblos indígenas establecido en el Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Ahora bien, de la relación de hechos probados se extrae que, debido a la situación mundial y los efectos negativos de la pandemia COVID-19, se suspendieron los proyectos de infraestructura del Instituto Costarricense de Turismo, y mediante resolución No. G-1957-2020 de las 11:00 horas del 01 de octubre de 2020, la Gerencia General del instituto recurrido, resolvió rescindir por mutuo acuerdo el contrato de la Licitación Abreviada 2020LA-000004- 0001200001 “Diseño y Construcción de un Atracadero Turístico en Puerto Viejo, Talamanca”. Como este proyecto contaba con viabilidad ambiental otorgada por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, el 9 de julio de 2021, el representante legal del Instituto Costarricense de Turismo solicitó el archivo del expediente D1-21596-2017-SETENA, ya que este proyecto ya no se desarrollará. En consecuencia, el 18 de agosto de 2021, la Comisión Plenaria de SETENA emitió la Resolución No. 1272-2021-SETENA para plasmar el acuerdo tomado en la Sesión Ordinaria No 063-2021 de misma fecha, en el artículo No.23 que acogió el Archivo del expediente D1-21596-2017-SETENA del proyecto "Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias”. Partiendo de lo anterior, concluye este Tribunal que es improcedente manifestarse sobre los alegatos de fondo del presente recurso de amparo, ya que desde el 1 de octubre de 2020 se rescindió la licitación abreviada, el proyecto sobre el que versan los hechos de este amparo fue cancelado, y los expedientes administrativos del ICT y SETENA fueron archivados, razón por la cual este proceso carece de interés actual. Por lo expuesto, lo propio es ordenar el archivo de este asunto.

IV.Voto salvado del Magistrado Rueda Leal. Respetuosamente, me separo del criterio de la mayoría y declaro con lugar el recurso, por los siguientes motivos.

En el sub examine, los recurrentes acusan que, en el procedimiento seguido para realizar el proyecto de atracadero y obras complementarias en el distrito de Cahuita, en Talamanca de Limón, promovido por el Instituto Costarricense de Turismo, se vulneraron los derechos fundamentales del territorio indígena Keköldi, pues se omitió realizar la consulta libre, previa e informada de acuerdo con el Convenio 169 de la OIT.

En tal sentido, conviene resaltar que, en relación con la consulta a las comunidades indígenas en el marco del convenio antes citado, este Tribunal ha sostenido:

“IV.- Sobre la consulta a las comunidades indígenas y el Convenio 169 de la OIT. En criterio de este Tribunal Constitucional, siguiendo lo dispuesto en el Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo, aprobado mediante Ley No. 7316, publicada en La Gaceta No. 234 de 4 de diciembre de 1992, debe garantizarse un mecanismo idóneo de participación de las comunidades indígenas en aquellos asuntos que inciden, directamente, sobre éstas. En efecto, el citado Convenio tiene como principio fundamental la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas y tribales en todos los niveles de los procesos de toma de decisiones que les conciernen. La normativa en cuestión, en su artículo 4, exige a los gobiernos adoptar las medidas especiales que se precisen para salvaguardar las personas, las instituciones, los bienes, el trabajo, la cultura y el medio ambiente de los pueblos interesados. En varias oportunidades, la Sala ha reconocido la necesidad de tomar en consideración las características propias de los grupos indígenas que se mantienen en sus propios territorios, a la hora de interpretar y aplicar las distintas normas que conforman el ordenamiento jurídico. Así, nuestra Constitución Política debe interpretarse y aplicarse de forma que permita y facilite la vida y desarrollo independientes de las minorías étnicas que habitan en Costa Rica, sin otros límites que los mismos derechos humanos que se imponen a la conducta de todas las personas. De la misma forma deben ser desarrolladas las cláusulas de los instrumentos internacionales y de la legislación común al aplicarse a los pueblos indígenas. Por su parte, el artículo 6 del Convenio precitado establece en lo que interesa lo siguiente: "Artículo 6. 1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos deberán: a) Consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente;...". Con base en este precepto, cualquier medida legislativa o administrativa que sea susceptible de afectar directamente a los pueblos interesados debe ser objeto de consulta con ellos. De acuerdo con la definición que hace el artículo 1 de la Ley Indígena, No. 6172 de 29 de noviembre de 1977, esa disposición es aplicable a los pobladores de las reservas indígenas que constituyen grupos étnicos descendientes directos de las civilizaciones precolombinas y que conservan su propia identidad (ver en similar sentido sentencias 2014-015855 de las nueve horas veinte minutos del veintiséis de setiembre de dos mil catorce y 2012-007613 de las nueve horas cinco minutos del ocho de junio de dos mil doce, entre muchas otras). Asimismo, el artículo 6.1 inciso b), de este cuerpo normativo establece en forma expresa, que al aplicar las disposiciones de su articulado, los gobiernos deben: “b) establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan;”. Más, específicamente, en cuanto al tema de la comprensión en los procedimientos legales, el artículo 12 ibídem, dispone en forma expresa que: “Los pueblos interesados deberán tener protección contra la violación de sus derechos, y poder iniciar procedimientos legales, sea personalmente o bien por conducto de sus organismos representativos, para asegurar el respeto efectivo de tales derechos. Deberán tomarse medidas para garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan comprender y hacerse comprender en procedimientos legales, facilitándoles, si fuere necesario, intérpretes u otros medios eficaces.” (El énfasis no es del original). Es menester recalcar que del marco del Convenio 169 de la OIT surge para los Estados signatarios, por un lado el compromiso de impulsar de una manera amplia, la promoción de las condiciones que permitan el desarrollo de los pueblos indígenas y tribales de un modo que se respete la diversidad étnica y cultural y se asegure los espacios de autonomía requeridos para ello y se desenvuelva en un marco de igualdad. Y por otro lado el deber de consulta previsto en el numeral 6.1 inciso a) anteriormente transcrito, en relación con las medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectar directamente a dichos pueblos. Sin dejar de lado que en este punto esa consulta previa constituye como procedimiento obligatorio en las específicas hipótesis arriba señaladas, por medio del cual se le otorga a los pueblos indígenas y tribales, una de las formas de participación democrática más claras.”. (Sentencia n.° 2019021297 de las 9:20 horas de 1° de noviembre de 2019).

Asimismo, la Corte Interamericana de Derecho Humanos, en la sentencia de 8 de octubre de 2015, relativa al caso de Comunidad Garífuna Triunfo de la Cruz y sus Miembros vs. Honduras, señaló:

“158. La Corte ha señalado anteriormente, en el Caso del Pueblo indígena Kichwa de Sarayaku Vs. Ecuador, que el derecho a la consulta de los pueblos indígenas y tribales, además de constituir una norma convencional, es también un principio general del Derecho Internacional que está cimentado, entre otros, en la estrecha relación de dichas comunidades con su territorio y en el respeto de sus derechos a la propiedad colectiva y a la identidad cultural. Dichos derechos deben ser garantizados, particularmente, en una sociedad pluralista, multicultural y democrática. Esto implica la obligación de los Estados de garantizar a los pueblos indígenas y tribales su participación en las decisiones relativas a medidas que pueden afectar sus derechos, y en particular su derecho a la propiedad comunal, de acuerdo con sus valores, costumbres y formas de organización. En este sentido, el Convenio 169 de la OIT reconoce las aspiraciones de los pueblos indígenas y tribales para “asumir el control de sus propias instituciones y formas de vida y de su desarrollo económico y a mantener y fortalecer sus identidades, lenguas y religiones, dentro del marco de los Estados en que viven”170. Además, de conformidad con lo establecido en el artículo 6.1 del Convenio 169 de la OIT, “[a]l aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos deberán: a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente”. 159. Cabe recordar que la obligación de consultar a los pueblos indígenas y tribales está en relación directa con la obligación general del Estado de garantizar el libre y pleno ejercicio de los derechos reconocidos en el artículo 1.1 de la Convención. Esto implica el deber del Estado de organizar adecuadamente todo el aparato gubernamental y de estructurar sus normas e instituciones de tal forma que la consulta a las comunidades indígenas y tribales pueda llevarse a cabo efectivamente, de conformidad con los estándares internacionales en la materia. Lo anterior es necesario para posibilitar la creación de canales de diálogo sostenidos, efectivos y confiables con los pueblos indígenas y tribales en los procedimientos de consulta y participación a través de sus instituciones representativas . 160. Adicionalmente, específicamente con respecto al derecho a la propiedad colectiva, el Estado debe garantizar el derecho de consulta y participación en todas las fases de planeación e implementación de un proyecto o medida que pueda afectar el territorio de una Comunidad indígena o tribal, u otros derechos esenciales para su supervivencia como pueblo. Lo anterior debe realizarse desde las primeras etapas de la elaboración o planificación del proyecto o la medida propuesta, a fin de que los pueblos indígenas puedan verdaderamente participar e influir en el proceso de adopción de decisiones, de conformidad con los estándares internacionales pertinentes. En esta línea, el Estado debe asegurar que los derechos de los pueblos indígenas y tribales no sean obviados en cualquier otra actividad o acuerdo que haga con terceros, o en el marco de decisiones del poder público que afectarían sus derechos e intereses. Por ello, en su caso, corresponde también al Estado llevar a cabo tareas de fiscalización y de control y desplegar, cuando sea pertinente, formas de tutela efectiva de ese derecho por medio de los órganos judiciales correspondientes. En cuanto a sus características, la Corte ha establecido que la consulta debe ser realizada con carácter previo, de buena fe, con la finalidad de llegar a un acuerdo, adecuada, accesible e informada.”. (El resaltado no corresponde al original).

Ahora, en el caso en estudio, se aprecia que el Instituto Costarricense de Turismo inició con el procedimiento para la realización del proyecto denominado “Atracadero en Puerto Viejo y obras complementarias”, que incluso obtuvo la viabilidad ambiental de SETENA mediante la resolución n.° 1856-2018; sin embargo, como bien apuntan los recurrentes, estos actos se efectuaron sin que previamente se llevara a cabo una consulta a la comunidad indígena Keköldi. Véase que no es sino hasta que se interponen varias solicitudes de nulidad, que los recurridos inician algunas gestiones tendentes a llevar a cabo la consulta a la comunidad aludida, por lo que incluso SETENA, mediante la resolución n.° 01043-2020 de las 9:30 horas de 10 de junio de 2020, dispuso: “Paralizar los efectos de la Viabilidad Licencia Ambiental, otorgada por medio de la resolución No. 1856-2018-SETENA, de las 08 horas con 30 minutos del 27 de agosto del 2018, notificada el 30 de agosto del 2018, mediante la cual se otorgó Viabilidad Ambiental, durante el ínterin del proceso de consulta indígena, hasta tanto se cuente con la resolución definitiva de la consulta indígena ya iniciada y se reserva el conocimiento de la nulidad alegada, por tal motivo, hasta ese momento procesal.”.

Al respecto, debe resaltarse lo señalado por la Corte Interamericana de Derechos Humanos en la sentencia supra citada: “(…) el Estado debe garantizar el derecho de consulta y participación en todas las fases de planeación e implementación de un proyecto o medida que pueda afectar el territorio de una Comunidad indígena o tribal, u otros derechos esenciales para su supervivencia como pueblo. Lo anterior debe realizarse desde las primeras etapas de la elaboración o planificación del proyecto o la medida propuesta, a fin de que los pueblos indígenas puedan verdaderamente participar e influir en el proceso de adopción de decisiones, de conformidad con los estándares internacionales pertinentes.”, situación que, como se advierte, no se dio en el sub examine, pues el proyecto inició y contó con viabilidad ambiental sin haber procurado la participación de la comunidad indígena afectada.

Ahora bien, la mayoría dispone declarar sin lugar el amparo por “falta de interés actual”, toda vez que durante el trámite del recurso los accionados decidieron archivar el proyecto cuestionado debido a la suspensión de proyectos de infraestructura por la situación de la covid-19; sin embargo, por todo lo expuesto anteriormente, para el infrascrito sí se configura la lesión acusada por los recurrentes, pues al momento en que se acude ante esta jurisdicción, el expediente del proyecto aún se encontraba activo sin que se hubiera garantizado la participación y consulta a la comunidad indígena Keköldi, en los términos del Convenio 169 de la OIT y de los precedentes antes citados.

En virtud de lo expuesto, salvo el voto y declaro con lugar el recurso para efectos indemnizatorios.

V.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión NO.27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión NO.43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.

Por tanto:

Archívese el expediente. El magistrado Rueda Leal salva el voto y declara con lugar el recurso para efectos indemnizatorios.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Luis Fdo. Salazar A.

Jorge Araya G.

Anamari Garro V.

Marta Eugenia Esquivel R.

Hubert Fernández A.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *H0BHA47CKS4I61*

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Convenio 169 OIT Art. 6.1
    • Ley 7316
    • Ley Indígena 6172 Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏