← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 21892-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 29/09/2021
OutcomeResultado
The amparo is flatly rejected as premature, since the Ministry of Health was still within the two-month period under Article 261 of the LGAP to resolve the environmental complaint.Se rechaza de plano el recurso de amparo por prematuro, ya que el Ministerio de Salud se encontraba dentro del plazo de dos meses del artículo 261 de la LGAP para resolver la denuncia ambiental.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber flatly rejects an amparo filed against the Ministry of Health for not yet responding to an environmental complaint about foul odors from a neighbor's livestock activity. The complainant alleged violation of due process and the right to petition, but the Chamber clarifies that the claim falls under the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Constitution), not the right to petition, because it involves an environmental complaint. The court finds that at the time the amparo was filed (September 24, 2021), only 28 days had elapsed since the complaint was lodged (August 27, 2021). Under Article 261 of the General Public Administration Law, the administration has two months to resolve and notify, so the amparo is premature and inadmissible. The ruling distinguishes between environmental complaints and the right to petition regarding deadlines and reaffirms the suppletive application of the general LGAP deadline.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado contra el Ministerio de Salud por no haber respondido aún una denuncia ambiental sobre malos olores de una actividad ganadera vecina. La recurrente alegaba vulneración del debido proceso y del derecho de petición, pero la Sala aclara que la pretensión no encaja en el derecho de petición, sino en el derecho a una justicia pronta y cumplida del artículo 41 constitucional, ya que se trata de una denuncia ambiental. El tribunal constata que al momento de interponerse el amparo (24 de septiembre de 2021) habían transcurrido apenas 28 días desde la presentación de la denuncia (27 de agosto de 2021). De conformidad con el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, la Administración cuenta con un plazo de dos meses para resolver y comunicar, por lo que el recurso es prematuro e inadmisible. La resolución subraya la diferencia entre denuncias ambientales y el derecho de petición en cuanto a plazos, y reafirma la aplicación supletoria del plazo general de la LGAP.
Key excerptExtracto clave
The eventual delay in resolving the filed environmental complaint would constitute a possible violation of the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Political Constitution), since it stems from an environmental complaint, and therefore could be heard by this Chamber. However, it is verified that as of the date this amparo was filed, namely September 24, 2021, the respondent authority is still within the deadline to resolve and communicate the outcome of the complaint to the protected party, pursuant to Article 261 of the General Public Administration Law, which provides – in general terms – two months for such purposes; note that only 28 days have elapsed. Consequently, this appeal is premature and is therefore declared inadmissible.La eventual dilación en la resolución de la denuncia ambiental planteada constituiría una posible vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución Política), al obedecer a una denuncia ambiental, por lo que podría ser del conocimiento de esta Sala. Sin embargo, se constata que a la fecha de planteado este amparo, sea el 24 de setiembre de 2021, la autoridad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado de la denuncia a la tutelada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos; nótese que apenas han transcurrido 28 días. En consecuencia, este recurso resulta prematuro y, por ende, se declara inadmisible.
Pull quotesCitas destacadas
"La eventual dilación en la resolución de la denuncia ambiental planteada constituiría una posible vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución Política)."
"The eventual delay in resolving the filed environmental complaint would constitute a possible violation of the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Political Constitution)."
Considerando II
"La eventual dilación en la resolución de la denuncia ambiental planteada constituiría una posible vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución Política)."
Considerando II
"se constata que a la fecha de planteado este amparo... la autoridad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver... en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, que dispone... dos meses para tales efectos; nótese que apenas han transcurrido 28 días."
"it is verified that as of the date this amparo was filed... the respondent authority is still within the deadline to resolve... pursuant to Article 261 of the General Public Administration Law, which provides... two months for such purposes; note that only 28 days have elapsed."
Considerando II
"se constata que a la fecha de planteado este amparo... la autoridad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver... en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, que dispone... dos meses para tales efectos; nótese que apenas han transcurrido 28 días."
Considerando II
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours forty minutes on the twenty-ninth of September, two thousand twenty-one.
Amparo action (Recurso de amparo) filed by ANAMARILIS PALMA CHAVARRÍA, ID card no. 204930198, against the MINISTRY OF HEALTH.
Whereas:
1.- By written submission received at the Secretariat of this Chamber on September 24, 2021, the petitioner filed an amparo action against the Ministry of Health. She states the following: “with due respect, I formally file an Amparo action against the Head Office of the Ministry of Health of San Ramón and against said Ministry, in the person of whoever may be its representatives, for violation of due process and the Right of petition, all by virtue of the following facts: First: All persons have the right to a healthy environment – Second: In a Residential zone, a neighbor engages in a cattle and goat activity, which produces bad odors, since he also discharges water into the river bordering both properties, which damages the pure environment we breathe, to the point that we are breathing the smell of excrement every day. Third: The corresponding complaint was filed and they neither responded to me nor resolved it, which violates the right of petition and prompt response.” 2.- Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its filing, any proceeding brought to its attention that proves to be manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient grounds for judgment to reject it, or that it constitutes the mere reiteration or reproduction of a previous, identical or similar, rejected proceeding.
Drafted by Magistrate Rueda Leal; and,
Considering:
I.- Object of the action. The petitioner complains that on August 27, 2021, she filed an environmental complaint before the respondent Ministry of Health regarding the bad odors produced by her neighbor's cattle activity. However, she alleges that to date she has received no response.
II.- Regarding the specific case. In this sub lite matter, first of all, it should be clarified to the protected party that her claim does not fall within the framework of the right of petition or access to information; therefore, the ten-day period established for that purpose does not apply in this case.
The potential delay in resolving the environmental complaint filed would constitute a possible violation of the right to prompt and complete justice (Article 41 of the Political Constitution), as it relates to an environmental complaint, and could therefore be within the cognizance of this Chamber.
However, it is noted that as of the filing date of this amparo action, i.e., September 24, 2021, the respondent authority is still within the time limit to resolve and communicate the result of the complaint to the protected party, in accordance with the provisions of Article 261 of the General Public Administration Law, which provides—in general terms—two months for such purposes; note that only 28 days have elapsed.
Consequently, this action is premature and, therefore, is declared inadmissible.
III.- Documentation provided to the case file. The parties are warned that, if any paper documents, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic or new-technology-produced device have been provided, these must be retrieved from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not retrieved within this period will be destroyed, according to the provisions of the “Regulation on the Electronic Case File before the Judicial Branch,” approved by the Full Court in Session No. 27-11, of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19, of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in Session No. 43-12, held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.- Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ronald Salazar Murillo Hubert Fernández A.
Digitally Signed Document -- Verification code -- Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 03:58:47.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Res. Nº 2021021892 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cuarenta minutos del veintinueve de setiembre de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por ANAMARILIS PALMA CHAVARRÍA, cédula de identidad n.°204930198, contra el MINISTERIO DE SALUD.
Resultando:
1.-Por escrito recibido en la Secretaría de esta Sala el 24 de setiembre de 2021, la recurrente interpuso recurso de amparo contra el Ministerio de Salud. Manifiesta lo siguiente: “con el debido respeto, interpongo formal recurso de Amparo, en contra de la Jefatura del Ministerio de Salud de San Ramón y contra ese Ministerio, en cabeza de quienes resulten ser sus representantes violación al debido proceso y al Derecho de petición, todo en virtud de los siguientes hechos: Primero: Todas las personas tenemos derecho a un ambiente sano - Segundo: En zona Residencial un vecino posee una actividad ganadera y de cabras, que produce malos olores, ya que además tira las aguas al rio que colinda con ambos, lo cual daña el ambiente puro que respiramos, al punto que estamos respirando el olor a excremento, todos los días. Tercero: Se interpuso la denuncia correspondiente y no me respondieron nada ni resolvieron la misma, lo cual violenta el derecho de petición. y pronta respuesta”.
2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.
Redacta el Magistrado Rueda Leal; y,
Considerando:
I.- Objeto del recurso. La recurrente reclama que el 27 de agosto de 2021 presentó ante el Ministerio de Salud recurridas una denuncia ambiental por los malos olores que produce la actividad ganadera de su vecino. No obstante, alega que a la fecha no ha obtenido respuesta al efecto.
II.- Sobre el caso concreto. Del sub lite, en primer lugar, cabe aclararle a la amparada que su pretensión no se enmarca dentro del derecho de petición ni acceso a la información, por lo que en este caso no aplica el plazo de diez días establecido al efecto.
La eventual dilación en la resolución de la denuncia ambiental planteada constituiría una posible vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida (artículo 41 de la Constitución Política), al obedecer a una denuncia ambiental, por lo que podría ser del conocimiento de esta Sala.
Sin embargo, se constata que a la fecha de planteado este amparo, sea el 24 de setiembre de 2021, la autoridad recurrida se encuentra aún en plazo para resolver y comunicar el resultado de la denuncia a la tutelada, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos; nótese que apenas han transcurrido 28 días.
En consecuencia, este recurso resulta prematuro y, por ende, se declara inadmisible.
III.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ronald Salazar Murillo Hubert Fernández A.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.