← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 19935-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 03/09/2021
OutcomeResultado
The amparo is dismissed outright because no formal prior complaint was filed with the competent administrative authorities.Se rechaza de plano el recurso por no haberse presentado denuncia formal previa ante las autoridades administrativas competentes.
SummaryResumen
The plaintiff filed an amparo claiming that a Public Police Delegation was irregularly installed next to her home, generating noise pollution and affecting her right to health. The Constitutional Chamber dismisses the amparo outright because the plaintiff did not file a formal written complaint with the competent authorities (Ministry of Public Security, Ministry of Health, or municipality) before resorting to the amparo. The court reiterates that the amparo remedy cannot substitute the active administration nor serve as a processing instance for environmental or public health complaints. While the amparo does not require exhaustion of administrative remedies, it does require that the petitioner has brought the issue to the attention of the authorities and that these have not provided a timely solution. The plaintiff's right to file written complaints and, if the authorities fail to act effectively, to return to the constitutional jurisdiction is preserved.La recurrente interpuso recurso de amparo porque, según alega, una Delegación de la Fuerza Pública fue instalada irregularmente junto a su vivienda y genera contaminación sónica y afecta su derecho a la salud. La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso porque la recurrente no presentó denuncia formal por escrito ante las autoridades competentes (Ministerio de Seguridad Pública, Ministerio de Salud o municipalidad) antes de acudir al amparo. El tribunal reitera que la vía de amparo no puede sustituir a la administración activa ni servir como instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental o de salubridad pública. Si bien el amparo no exige el agotamiento de la vía administrativa, sí requiere que la parte haya puesto el problema en conocimiento de las autoridades y que estas no hayan brindado una solución oportuna. Se deja a salvo el derecho de la recurrente de presentar las denuncias por escrito y, en caso de que las autoridades no actúen efectivamente, acudir nuevamente ante la jurisdicción constitucional.
Key excerptExtracto clave
The purpose of the amparo remedy is to provide timely protection against direct violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument to channel requests of other kinds. Consequently, it cannot be expected that, through the amparo, the Constitutional Chamber acts as a mere processing instance for environmental or public health complaints, since this would not only require complicated evidentiary proceedings incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute the administrative will and replace public offices in the management of matters within their competence. Hence, the Chamber has refused to directly hear environmental or public health complaints... Note that this does not mean the Chamber requires exhaustion of administrative remedies, but simply the recognition that, as previously stated, this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration.La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental o de salubridad pública, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala se haya negado a conocer directamente denuncias en materia ambiental o salubridad pública... Tómese en cuenta que esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple aceptación de que, como se dijo anteriormente, esta jurisdicción no puede sustituir directamente a la Administración activa.
Pull quotesCitas destacadas
"La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos."
"The purpose of the amparo remedy is to provide timely protection against direct violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument to channel requests of other kinds."
Considerando I
"La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos."
Considerando I
"No puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental o de salubridad pública..."
"It cannot be expected that, through the amparo, the Constitutional Chamber acts as a mere processing instance for environmental or public health complaints..."
Considerando I
"No puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental o de salubridad pública..."
Considerando I
"Esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple aceptación de que... esta jurisdicción no puede sustituir directamente a la Administración activa."
"This does not mean that the Chamber requires exhaustion of administrative remedies, but simply the recognition that... this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration."
Considerando I
"Esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple aceptación de que... esta jurisdicción no puede sustituir directamente a la Administración activa."
Considerando I
Full documentDocumento completo
Case File No. 21-016661-0007-CO PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION No. 2021019935 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at ten hours six minutes of the third of September of two thousand twenty-one.
Amparo action filed by MARÍA PATRICIA BOLAÑOS RODRÍGUEZ, identity card 0111380248, against the PUBLIC FORCE DELEGATION OF SANTO DOMINGO DE HEREDIA and the MINISTRY OF PUBLIC SECURITY.
Whereas:
Drafted by Magistrate Garro Vargas; and,
Considering:
I.The purpose of the amparo action is to provide timely protection against direct infringements or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument to channel requests of other types. By virtue of the foregoing, it cannot be attempted that, by means of the amparo action, the Constitutional Chamber acts as a mere processing instance for complaints in environmental or public health matters, since this would not only make it necessary to carry out complicated evidentiary proceedings, incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute the administrative will and supplant public offices in the management of matters within their competence. Hence, the Chamber has refused to directly hear complaints in environmental or public health matters, in the following terms:
"[...] OBJECT OF THE ACTION. The petitioner states that the officers of the Public Force Delegation of Paso Canoas work in subhuman conditions, since the septic tank is located behind the kitchen of the building, which overflows and causes unbearable odors. Such contamination, he indicates, affects the officials and people who pass by the site, which is why he requests the closure of that establishment.
Regarding the grievances expressed by the petitioner, according to his own account, the accused problem has not been brought to the attention of the authorities of the Ministry of Public Security and the Ministry of Health. The foregoing makes this action inadmissible, since the Chamber could not proceed to determine the existence or not of an injury to a fundamental right if, as of the date of filing the amparo action, the respondent institutions have not even received a complaint or claim for the alleged accused sanitary problem. For this reason, a denial by the respondent authorities to resolve the filing could not be alleged, or that the complaint was resolved negatively and to the detriment of the fundamental rights of those protected. Given such conditions, under a better consideration of this type of case, the Chamber considers it is not appropriate for it to hear such issues…" (Judgment 2016005854 of 14:30 hours of May 3, 2016, see in the same sense ruling No. 2012-18538 of 09:05 hours of December 21, 2012).
In this sense, it must be mentioned that the corresponding complaints must be submitted in writing, since the right of petition, established in Article 27 of the Political Constitution, when understood in a broad sense, refers to the right possessed by every citizen to address any public official or official entity in writing in order to present a matter of interest. It should be taken into account that the latter does not mean that the Chamber requires exhausting the administrative remedy, but rather the simple acceptance that, as stated previously, this jurisdiction cannot directly substitute the active Administration.
II.In the present case, the petitioner affirms that a Public Force Delegation that was irregularly installed next to her dwelling generates sonic pollution and affects her right to health. However, she herself admits not having submitted any complaint or claim in writing to the competent Authorities. Therefore, the correct course of action is that, if she sees fit, she submit her complaints in writing, directly before the competent administrative instances, such as the Ministry of Public Security itself and the Ministry of Health —or the local municipality, regarding its alleged irregular location—, without prejudice to also being able to go to the Ombudsman’s Office, which is the body called to monitor the degree of efficiency with which public institutions work, or as appropriate. The foregoing is declared, however, under the warning that if the authorities that receive the complaints for sonic pollution do not prove effective in providing a timely solution to the problem —thus allowing the described situation to persist over time—, nothing prevents the petitioner from appearing again before this venue to claim what she deems pertinent. Consequently, the action is inadmissible and it is so declared.
The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained on any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material that is not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Regulation on the Electronic Case File before the Judicial Branch", approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The action is dismissed outright.
Fernando Castillo V. President Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
CASE FILE No. 21-016661-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 meters South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, Barrio González Lahmann, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 09:55:41.
SCIJ of Hacienda SCIJ of the Attorney General’s Office of the Republic
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2021019935 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas seis minutos del tres de setiembre de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por MARÍA PATRICIA BOLAÑOS RODRÍGUEZ, cédula de identidad 0111380248, contra la DELEGACIÓN DE LA FUERZA PÚBLICA DE SANTO DOMINGO DE HEREDIA y el MINISTERIO DE SEGURIDAD PÚBLICA.
Resultando:
Redacta la Magistrada Garro Vargas; y,
Considerando:
I.La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental o de salubridad pública, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala se haya negado a conocer directamente denuncias en materia ambiental o salubridad pública, en los siguientes términos:
"[...] OBJETO DEL RECURSO. El recurrente manifiesta que los oficiales de la Delegación de la Fuerza Pública de Paso Canoas, laboran en condiciones infrahumanas, pues detrás de la cocina del inmueble se ubica el tanque séptico, el cual se rebalsa y ocasiona olores insoportables. Dicha contaminación, señala, afecta a los funcionarios y a las personas que transitan por el sitio, motivo por el cual solicita la clausura de ese establecimiento.
Sobre los agravios expuestos por la parte recurrente, según su propio dicho, la problemática acusada no ha sido puesta en conocimiento de las autoridades del Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Salud. Lo anterior, hace inadmisible este recurso, pues no podría la Sala entrar a determinar la existencia o no de una lesión a un derecho fundamental, si, a la fecha de interposición del amparo, las instituciones recurridas ni siquiera han recibido una denuncia o reclamo por el presunto problema sanitario acusado. Por tal motivo, no podría alegarse una denegatoria de parte de las autoridades accionadas en resolver la gestión, o bien, que la denuncia se haya resuelto de manera negativa y en menoscabo de los derechos fundamentales de los tutelados. Ante tales condiciones, bajo una mejor ponderación de este tipo de casos, estima la Sala, no le corresponde conocer sobre tales cuestiones..." (Sentencia 2016005854 de las 14:30 horas del 3 de mayo de 2016, véase en el mismo sentido el fallo N° 2012-18538 de las 09:05 horas del 21 de diciembre de 2012).
En este sentido, debe mencionarse que las correspondientes denuncias deben ser presentadas por escrito, puesto que el derecho de petición, establecido en el artículo 27 de la Constitución Política, cuando es entendido en sentido amplio, hace referencia a la facultad que posee todo ciudadano para dirigirse por escrito a cualquier funcionario público o entidad oficial con el fin de exponer un asunto de su interés. Tómese en cuenta que esto último no significa que la Sala exija agotar la vía administrativa, sino la simple aceptación de que, como se dijo anteriormente, esta jurisdicción no puede sustituir directamente a la Administración activa.
II.En el presente caso, la parte recurrente afirma que una Delegación de la Fuerza Pública que fue instalada irregularmente junta su vivienda, genera contaminación sónica y afecta su derecho a la salud. Sin embargo, ella misma admite no haber planteado por escrito ninguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes. Por lo tanto, lo correcto es que, si a bien lo tiene, presente sus denuncias por escrito, directamente ante las instancias administrativas competentes, como el propio Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Salud —o la municipalidad local, en lo tocante a su supuesto emplazamiento irregular—, sin perjuicio de poder acudir también ante la Defensoría de los Habitantes, que es el órgano llamado a vigilar el grado de eficiencia con que trabajan las instituciones públicas, o según corresponda. Lo anterior se declara, eso sí, bajo la advertencia de que si las autoridades que reciban las denuncias por contaminación sónica, no se muestran efectivas en darle solución oportuna al problema —permitiendo así que la situación descrita se mantenga en el tiempo—, nada obsta para que la parte recurrente se apersone nuevamente ante esta sede para reclamar lo que estime pertinente. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Document not found. Documento no encontrado.