← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 19023-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 24/08/2021
OutcomeResultado
The amparo is declared inadmissible because the filing was a mere excitativa that did not oblige the Ministry of Health to respond.Se declara inadmisible el amparo porque la gestión presentada era una simple excitativa que no obligaba al Ministerio de Salud a responder.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber declared inadmissible the amparo action filed by the Costa Rican Lifeguard Association against the Ministry of Health. The petitioner claimed that the Minister had not responded to a communication sent on May 17, 2021, requesting an update of Executive Decree No. 35309-S, “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica,” to prevent drownings. The Chamber found that the communication was a mere ‘excitativa’ or exhortation, not a request for information or a petition that obliged the Ministry to issue a formal response. As it was merely an encouragement for the authority to use its good offices, the filing was exhausted upon submission, and no duty to respond arose for the recipient. Consequently, no violation of constitutional rights was demonstrated, and the amparo was summarily dismissed under Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law.La Sala Constitucional declaró inadmisible el recurso de amparo interpuesto por la Asociación de Guardavidas de Costa Rica contra el Ministerio de Salud. El recurrente alegó que el Ministro no había respondido a una gestión presentada el 17 de mayo de 2021, en la cual se solicitaba actualizar el Decreto Ejecutivo N° 35309-S, “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica”, para prevenir ahogamientos. La Sala determinó que dicha gestión constituía una simple ‘excitativa’ o exhortación, no una petición de información ni una solicitud que obligara al Ministerio a emitir una respuesta formal. Al tratarse de un estímulo para que la autoridad ejerciera sus buenos oficios, el escrito se agotó con su sola presentación, sin que surgiera para el recurrido la obligación de pronunciarse. En consecuencia, no se acreditó lesión alguna a los derechos constitucionales del recurrente, y el amparo fue rechazado de plano con fundamento en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Key excerptExtracto clave
II.- THE SPECIFIC CASE. In the case at bar, the filing submitted by the petitioner on May 17 of this year, the lack of resolution of which is complained of, is in reality an excitativa or exhortation addressed to the respondent Minister, so that he would use his good offices and proceed to issue the respective orders to update Executive Decree No. 35309-S, called “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica,” in order to prevent drownings. This type of petition, in the terms in which it is formulated, does not entail any obligation on the part of the respondent to provide information to the petitioner, nor to resolve anything in particular, according to the provisions of Articles 27, 30 and 41 of the Constitution. Therefore, the excitativa was exhausted upon the mere filing of the brief, so that the correlative obligation of the respondent to rule on it never existed. For the foregoing reasons, this amparo action is inadmissible and is so declared.II.- EL CASO CONCRETO. En el sub judice, la gestión presentada por el tutelado el diecisiete de mayo de este año, cuya falta de resolución se acusa, en realidad es una excitativa o exhortación dirigida al Ministro accionado, a efecto de que interpusiera sus buenos oficios y procediera a girar las órdenes respectivas para que actualizara el Decreto Ejecutivo N° 35309-S, denominado “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica”, a fin de prevenir los ahogamientos. Este tipo de petición, en los términos en que son formuladas, no entrañan obligación alguna del recurrido de brindar información a la parte recurrente, ni de resolverle nada en particular, ello según lo establecido en los artículos 27, 30 y 41 Constitucionales. Por lo tanto, la excitativa se agotó con la sola presentación del escrito, de manera que nunca existió la correlativa obligación de la parte recurrida de pronunciarse sobre ella. Por lo expuesto, el presente recurso de amparo es inadmisible y así se declara.
Pull quotesCitas destacadas
"Este tipo de petición, en los términos en que son formuladas, no entrañan obligación alguna del recurrido de brindar información a la parte recurrente, ni de resolverle nada en particular, ello según lo establecido en los artículos 27, 30 y 41 Constitucionales."
"This type of petition, in the terms in which it is formulated, does not entail any obligation on the part of the respondent to provide information to the petitioner, nor to resolve anything in particular, according to the provisions of Articles 27, 30 and 41 of the Constitution."
Considerando II
"Este tipo de petición, en los términos en que son formuladas, no entrañan obligación alguna del recurrido de brindar información a la parte recurrente, ni de resolverle nada en particular, ello según lo establecido en los artículos 27, 30 y 41 Constitucionales."
Considerando II
"Por lo tanto, la excitativa se agotó con la sola presentación del escrito, de manera que nunca existió la correlativa obligación de la parte recurrida de pronunciarse sobre ella."
"Therefore, the excitativa was exhausted upon the mere filing of the brief, so that the correlative obligation of the respondent to rule on it never existed."
Considerando II
"Por lo tanto, la excitativa se agotó con la sola presentación del escrito, de manera que nunca existió la correlativa obligación de la parte recurrida de pronunciarse sobre ella."
Considerando II
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO RESOLUTION Nº 2021019023 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at eleven hours fifty minutes on the twenty-fourth of August two thousand twenty-one.
Amparo filed by LUIS ALBERTO HIDALGO SIBAJA, identity card number 204540133, in his capacity as President and unlimited general agent of the Asociación de Guardavidas de Costa Rica; against the MINISTERIO DE SALUD.
Whereas:
1.- By brief received in the Secretariat of the Chamber at twelve hours twelve minutes on the twentieth of August two thousand twenty-one, the petitioner files an amparo against the Ministerio de Educación Pública, and states: that on the seventeenth of May of this year, he sent by electronic mail a petition to the Minister of Health, so that, within the scope of his competence, he would update Decreto Ejecutivo N° 35309-S, called "Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica", in order to prevent drownings. Nevertheless, he complains that he has not received a response, which implies a violation of the right to obtain a prompt resolution. He requests the Chamber's intervention in this matter.
2.- Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its filing, any petition brought to its attention that proves to be manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it constitutes a mere reiteration or reproduction of an earlier identical or similar petition that was rejected.
Drafted by Judge Salazar Alvarado; and,
Considering:
I.- PURPOSE OF THE AMPARO. The petitioner states that on the seventeenth of May two thousand twenty-one, he sent by electronic mail a petition to the Minister of Health, so that, within the scope of his competence, he would update Decreto Ejecutivo N° 35309-S, called "Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica", in order to prevent drownings. Nevertheless, he complains that he has not received a response, which implies a violation of the right to obtain a prompt resolution. He requests the Chamber's intervention in this matter.
II.- THE SPECIFIC CASE. In the case at bar, the petition submitted by the protected party on the seventeenth of May of this year, the lack of a resolution to which is complained of, is in reality an exhortation (excitativa) or plea directed to the respondent Minister, so that he would use his good offices and proceed to issue the respective orders to update Decreto Ejecutivo N° 35309-S, called "Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica", in order to prevent drownings. This type of petition, in the terms in which it is formulated, does not entail any obligation on the part of the respondent to provide information to the petitioner, nor to resolve anything in particular to him, this according to the provisions of Articles 27, 30 and 41 of the Constitution. Therefore, the exhortation (excitativa) was exhausted with the mere filing of the brief, so that there never existed a correlative obligation of the respondent to rule on it. For the foregoing reasons, the present amparo is inadmissible and is so declared.
III.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that, should they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in Session N° 27-11, of August 22, 2011, Article XXVI and published in Boletín Judicial N° 19, of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in Session N° 43-12, held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The recurso is rejected outright.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Digitally Signed Document -- Verification code -- Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, calles 19 and 21, avenidas 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 25-03-2026 15:49:31.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2021019023 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las once horas cincuenta minutos del veinticuatro de agosto de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por LUIS ALBERTO HIDALGO SIBAJA, cédula de identidad número 204540133, en su condición de Presidente y apoderado generalísimo sin límite de suma de la Asociación de Guardavidas de Costa Rica; contra el MINISTERIO DE SALUD.
Resultando:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las doce horas con doce minutos del veinte de agosto de dos mil veintiuno, el recurrente interpone recurso de amparo contra el Ministerio de Educación Pública, y manifiesta: que el diecisiete de mayo de este año, remitió por correo electrónico, una gestión al Ministro de Salud, a efecto de que, en el ámbito de su competencia, actualizara el Decreto Ejecutivo N° 35309-S, denominado “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica”, a fin de prevenir los ahogamientos. No obstante, acusa que no ha recibido respuesta, lo que implica una lesión al derecho a obtener pronta resolución. Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.
2.- El artículo 9, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.
Redacta el Magistrado Salazar Alvarado; y,
Considerando:
I.- OBJETO DEL AMPARO. El recurrente señala que el diecisiete de mayo de dos mil veintiuno, remitió por correo electrónico, una gestión al Ministro de Salud, a efecto de que, en el ámbito de su competencia, actualizara el Decreto Ejecutivo N° 35309-S, denominado “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica”, a fin de prevenir los ahogamientos. No obstante, acusa que no ha recibido respuesta, lo que implica una lesión al derecho a obtener pronta resolución. Solicita la intervención de la Sala en el presente asunto.
II.- EL CASO CONCRETO. En el sub judice, la gestión presentada por el tutelado el diecisiete de mayo de este año, cuya falta de resolución se acusa, en realidad es una excitativa o exhortación dirigida al Ministro accionado, a efecto de que interpusiera sus buenos oficios y procediera a girar las órdenes respectivas para que actualizara el Decreto Ejecutivo N° 35309-S, denominado “Reglamento de Piscinas Públicas de Costa Rica”, a fin de prevenir los ahogamientos. Este tipo de petición, en los términos en que son formuladas, no entrañan obligación alguna del recurrido de brindar información a la parte recurrente, ni de resolverle nada en particular, ello según lo establecido en los artículos 27, 30 y 41 Constitucionales. Por lo tanto, la excitativa se agotó con la sola presentación del escrito, de manera que nunca existió la correlativa obligación de la parte recurrida de pronunciarse sobre ella. Por lo expuesto, el presente recurso de amparo es inadmisible y así se declara.
III.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.