← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 18208-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 17/08/2021
OutcomeResultado
The Chamber flatly dismisses the amparo action for failure to comply with the order issued to the petitioners.La Sala rechaza de plano el recurso de amparo por incumplimiento de la prevención formulada a los recurrentes.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo filed by residents of San Juan Sur de Poás, Alajuela, against the National Institute of Housing and Urbanism (INVU). The petitioners denounce the proliferation of informal subdivisions in the area, where agricultural easement rights are sold as urban lots without the permits required by SETENA, INVU, or CFIA. They argue that the Municipality of Poás has been negligent, allowing constructions lacking structural integrity and water treatment systems, thereby harming quality of life and causing social and environmental problems. After consulting INVU, they received an ambiguous and delayed response they deem a denial. However, the Chamber had previously ordered the petitioners to clarify whether they had filed any formal complaint and with whom, warning that failure to comply would result in dismissal. Upon failure to comply within the statutory deadline, the Chamber flatly dismisses the amparo without addressing the merits.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por vecinos de San Juan Sur de Poás, Alajuela, contra el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo (INVU). Los recurrentes denuncian la proliferación de fraccionamientos informales en la zona, donde se venden derechos en servidumbres agrícolas como si fueran lotificaciones urbanas, sin los permisos requeridos por SETENA, el INVU o el CFIA. Señalan que la municipalidad de Poás ha sido omisa, permitiendo construcciones sin condiciones estructurales ni tratamiento de aguas, afectando la calidad de vida y generando problemas sociales y ambientales. Tras consultar al INVU, recibieron una respuesta que califican de ambigua y tardía, considerándola una negativa. Sin embargo, la Sala había prevenido a los recurrentes para que aclararan si habían presentado alguna denuncia formal y ante quién, bajo apercibimiento de rechazo. Al no cumplir esa prevención dentro del plazo legal, la Sala rechaza de plano el recurso, sin entrar al fondo del asunto.
Key excerptExtracto clave
I. ON THE INADMISSIBILITY OF THE ACTION. Prior to the resolution of this action, the petitioner was required to comply with the order issued by this Court in a resolution of 8:49 a.m. on July 30, 2021, which was duly served in accordance with the Judicial Notifications Law. However, according to the certificate in the electronic file, the order was not complied with within the established deadline. In view of the foregoing, the appropriate course is to dismiss this amparo proceeding, in accordance with Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law. THEREFORE: The action is flatly dismissed.I.- SOBRE LA INADMISIBILIDAD DEL RECURSO. Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal en resolución de las 08:49 horas del 30 de julio de 2021, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante, lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este proceso de amparo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. POR TANTO: Se rechaza de plano el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"Se rechaza de plano el recurso."
"The action is flatly dismissed."
Por tanto
"Se rechaza de plano el recurso."
Por tanto
"...la prevención no fue cumplida en el plazo señalado."
"...the order was not complied with within the established deadline."
Considerando I
"...la prevención no fue cumplida en el plazo señalado."
Considerando I
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Docket: 21-014386-0007-CO Type of matter: Amparo appeal DOCKET: No. 21-014386-0007-CO PROCEEDING: AMPARO APPEAL RESOLUTION: No. 2021018208 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine forty-five on the seventeenth of August, two thousand twenty-one.
Amparo appeal filed by CARLOS ADRIÁN GÓMEZ CONEJO, identity card 02-0312-0844, JORGE ALVARADO ESPINOZA, identity card 02-0321-0423, against the INSTITUTO NACIONAL DE VIVIENDA Y URBANISMO.
WHEREAS:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
WHEREAS:
Prior to the resolution of this appeal, the appealing party had to comply with the warning made by this Court in its resolution of 08:49 on July 30, 2021, which was notified in accordance with the Law on Judicial Notifications. Notwithstanding the foregoing, according to the certification contained in the electronic docket, the warning was not complied with within the stated period. By virtue of the foregoing, it is appropriate to reject this amparo proceeding, in accordance with the provisions of article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction.
The parties are warned that, if any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, has been provided, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial," approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The appeal is rejected outright.
Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
DOCKET N° 21-014386-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 09:44:18.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN: No. 2021018208 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cuarenta y cinco minutos del diecisiete de agosto de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por CARLOS ADRIÁN GÓMEZ CONEJO, cédula de identidad 02-0312-0844, JORGE ALVARADO ESPINOZA, cédula de identidad 02-0321-0423, contra el INSTITUTO NACIONAL DE VIVIENDA Y URBANISMO.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
CONSIDERANDO:
Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal en resolución de las 08:49 horas del 30 de julio de 2021, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante, lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este proceso de amparo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión No. 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión No. 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Document not found. Documento no encontrado.