← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 15597-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 09/07/2021
OutcomeResultado
The recourse is summarily dismissed for failure to comply with the warning issued, without addressing the merits.Se rechaza de plano el recurso por incumplimiento de la prevención realizada, sin entrar al fondo del asunto.
SummaryResumen
The petitioner filed a writ of amparo against the Municipality of Buenos Aires de Puntarenas, alleging that the repaving of a public road without constructing gutters for stormwater drainage caused pollution from graywater affecting neighbors. He argued that the municipality disclaimed responsibility, stating that wastewater falls under the Ministry of Health, and failed to coordinate an inter-institutional solution. Before addressing the merits, the Constitutional Chamber ordered the petitioner to clarify whether he had filed a prior complaint with the respondent authorities, under warning of summary dismissal. The deadline passed without compliance. As a result, the Chamber summarily dismissed the petition pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law, without examining the substantive claims of pollution or inter-institutional coordination.El recurrente interpuso un recurso de amparo contra la Municipalidad de Buenos Aires de Puntarenas, alegando que el recarpeteo de una calle pública sin construir cunetas para la evacuación de aguas pluviales generó contaminación por aguas jabonosas que afecta a los vecinos. Señaló que la municipalidad se desentendió del problema, indicando que las aguas residuales competen al Ministerio de Salud, y que no se ha coordinado la solución interinstitucional. La Sala Constitucional, antes de resolver el fondo, previno al recurrente para que indicara si presentó la denuncia correspondiente ante las autoridades recurridas, bajo apercibimiento de rechazo de plano. Vencido el plazo, el recurrente no cumplió con la prevención. En consecuencia, la Sala rechazó de plano el recurso, de conformidad con el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, sin analizar los alegatos de fondo sobre contaminación o coordinación interinstitucional.
Key excerptExtracto clave
I.- ON THE ADMISSIBILITY OF THE RECOURSE. Prior to the resolution of this recourse, the petitioner had to comply with the warning issued by this Court by means of the resolution at 09:01 hours on June 28, 2021, which was notified in accordance with the Judicial Notifications Law. Notwithstanding the above, according to the record in the electronic file, the warning was not complied with within the indicated period. By virtue of the above, the appropriate course is to dismiss the recourse in accordance with the provisions of Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law. II.- DOCUMENTATION SUBMITTED TO THE FILE. The parties are warned that if they have submitted any document on paper, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed.I.- SOBRE LA ADMISIBILIDAD DEL RECURSO. Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal por medio de la resolución de las 09:01 horas de 28 de junio de 2021, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. II.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo.
Pull quotesCitas destacadas
"la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
"the warning was not complied with within the indicated period. By virtue of the above, the appropriate course is to dismiss the recourse in accordance with the provisions of Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law."
Considerando I
"la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
Considerando I
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Date of Resolution: 09 July 2021 at 09:15 Type of matter: Amparo action PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION: No. 2021015597 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifteen minutes on the ninth of July, two thousand twenty-one.
Amparo action filed by RONALD GERARDO DE JESÚS ZAMORA QUIRÓS, identity card 0106880768, against the MUNICIPALITY OF BUENOS AIRES DE PUNTARENAS.
WHEREAS:
Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and, WHEREAS:
Prior to the resolution of this action, the petitioner was required to comply with the warning issued by this Tribunal through the resolution of 09:01 hours on 28 June 2021, which was notified in accordance with the Law on Judicial Notifications. Notwithstanding the foregoing, according to the record contained in the electronic file, the warning was not complied with within the specified period. By virtue of the foregoing, the appropriate course is to reject the amparo action in accordance with the provisions of Article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial,” approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of 22 August 2011, Article XXVI, and published in the Boletín Judicial number 19 of 26 January 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial in session No. 43-12 held on 3 May 2012, Article LXXXI.
THEREFORE:
The amparo action is rejected outright.
Fernando Castillo V. President Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ana María Picado B.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 09:35:29.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN: No. 2021015597 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del nueve de julio de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por RONALD GERARDO DE JESÚS ZAMORA QUIRÓS, cédula de identidad 0106880768, contra la MUNICIPALIDAD DE BUENOS AIRES DE PUNTARENAS.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y, CONSIDERANDO:
Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal por medio de la resolución de las 09:01 horas de 28 de junio de 2021, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ana María Picado B.
Document not found. Documento no encontrado.