← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 15318-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 06/07/2021
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber orders the dismissal of the amparo petition without addressing the merits, as the same grievances are already being heard in a prior case.La Sala Constitucional ordena archivar el recurso de amparo sin entrar al fondo, por existir litispendencia con otro expediente donde se conocen los mismos agravios.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber orders the dismissal of the amparo petition filed by Carlos Espinoza Salas against the Ministry of Health and SETENA concerning alleged failures to supervise the Los Pinos Landfill operated by WPP Continental Costa Rica. The petitioner claimed the Ministry of Health had not enforced the landfill's closure or timely verified compliance with prior sanitary orders, and that SETENA, despite establishing environmental non-compliance, had not issued precautionary measures based on the precautionary principle. However, the Chamber notes that the same grievances were already under review in amparo case 21-005417-0007-CO, filed by the same petitioner and still pending when this new action was brought. Based on Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law, which allows outright rejection of manifestly unfounded or repetitive claims, the court dismisses this case to avoid contradictory rulings and unnecessary delays, without addressing the merits of the environmental and health claims.La Sala Constitucional ordena el archivo del recurso de amparo presentado por Carlos Espinoza Salas contra el Ministerio de Salud y la SETENA, relacionado con supuestas omisiones en la fiscalización del Relleno Sanitario Los Pinos, operado por WPP Continental Costa Rica. El recurrente alegaba que el Ministerio de Salud no había ejecutado el cierre del vertedero ni verificado oportunamente el cumplimiento de órdenes sanitarias previas, y que la SETENA, pese a haber constatado incumplimientos ambientales, no dictaba medidas cautelares basadas en el principio precautorio. Sin embargo, la Sala constata que los mismos agravios ya estaban siendo conocidos en el expediente de amparo número 21-005417-0007-CO, interpuesto por el mismo actor y que se encontraba en trámite al momento de esta nueva gestión. Con fundamento en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que permite rechazar gestiones manifiestamente improcedentes o reiterativas, el tribunal decide archivar este expediente para evitar fallos contradictorios y retrasos innecesarios, sin entrar al fondo de los reclamos ambientales y sanitarios planteados.
Key excerptExtracto clave
The grievances set forth by the petitioner in these proceedings are already under analysis before this Chamber in amparo case No. 21-005417-0007-CO, filed by the same actor. According to the information in the Costa Rican Judicial Office Management System, at the date this petition was filed, that case was in progress. For this reason, it is improper to admit a new petition to discuss facts that are —in essence— already being heard in that case, since that, apart from entailing the serious risk of issuing two contradictory rulings, would cause an unnecessary delay in handling the first petition, which would be detrimental to the interests of the protected party. Therefore, the proper action is to order the dismissal of this matter.Los agravios referidos por el recurrente en estas diligencias, ya son objeto de análisis ante esta Sala, en el recurso de amparo No. 21-005417-0007-CO, planteado por el mismo actor. Según la información contenida en el Sistema Costarricense de Gestión de Despachos Judiciales a la fecha de interposición de este recurso el expediente referido se encuentra en trámite. En razón de lo anterior, resulta improcedente admitir un nuevo recurso para discutir hechos que -en esencia-, se conocen en ese expediente, pues ello, aparte de entrañar el serio riesgo de que se dicten dos fallos contradictorios, provocaría un retraso innecesario en la tramitación del primer recurso que iría en detrimento del interés de la propia parte amparada. Por lo expuesto, lo propio es ordenar el archivo de este asunto.
Pull quotesCitas destacadas
"Los agravios referidos por el recurrente en estas diligencias, ya son objeto de análisis ante esta Sala, en el recurso de amparo No. 21-005417-0007-CO, planteado por el mismo actor."
"The grievances set forth by the petitioner in these proceedings are already under analysis before this Chamber in amparo case No. 21-005417-0007-CO, filed by the same actor."
Considerando I
"Los agravios referidos por el recurrente en estas diligencias, ya son objeto de análisis ante esta Sala, en el recurso de amparo No. 21-005417-0007-CO, planteado por el mismo actor."
Considerando I
"Resulta improcedente admitir un nuevo recurso para discutir hechos que -en esencia-, se conocen en ese expediente, pues ello, aparte de entrañar el serio riesgo de que se dicten dos fallos contradictorios, provocaría un retraso innecesario en la tramitación del primer recurso que iría en detrimento del interés de la propia parte amparada."
"It is improper to admit a new petition to discuss facts that are —in essence— already being heard in that case, since that, apart from entailing the serious risk of issuing two contradictory rulings, would cause an unnecessary delay in handling the first petition, which would be detrimental to the interests of the protected party."
Considerando I
"Resulta improcedente admitir un nuevo recurso para discutir hechos que -en esencia-, se conocen en ese expediente, pues ello, aparte de entrañar el serio riesgo de que se dicten dos fallos contradictorios, provocaría un retraso innecesario en la tramitación del primer recurso que iría en detrimento del interés de la propia parte amparada."
Considerando I
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Type of Matter: Amparo remedy PROCEEDING: AMPARO REMEDY RESOLUTION Nº 2021015318 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on July sixth, two thousand twenty-one.
Amparo remedy filed by CARLOS ESPINOZA SALAS, identification number 0204170913, against THE MINISTRY OF HEALTH AND THE TECHNICAL ENVIRONMENTAL SECRETARIAT (SETENA).
Whereas:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
The grievances referred to by the petitioner in these proceedings are already the subject of analysis before this Chamber, in amparo remedy No. 21-005417-0007-CO, filed by the same actor. According to the information contained in the Costa Rican Judicial Office Management System as of the date of filing of this remedy, the referenced expediente is in progress. By reason of the foregoing, it is improper to admit a new remedy to discuss facts that -in essence- are known in that expediente, since this, apart from entailing the serious risk of two contradictory rulings being issued, would cause an unnecessary delay in the processing of the first remedy, which would be detrimental to the interest of the amparo petitioner himself. For the reasons stated, it is proper to order the archiving of this matter.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Regulation on Electronic Files before the Judiciary", approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
Archive the expediente.
\t Fernando Castillo V.
President \t Paul Rueda L.
\t \t Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
\t \t Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
\t \t Ana María Picado B.
Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 09:34:17.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2021015318 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del seis de julio de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo interpuesto por CARLOS ESPINOZA SALAS, cédula de identidad 0204170913, contra EL MINISTERIO DE SALUD Y LA SECRETARÍA TÉCNICA AMBIENTAL (SETENA).
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
Los agravios referidos por el recurrente en estas diligencias, ya son objeto de análisis ante esta Sala, en el recurso de amparo No. 21-005417-0007-CO, planteado por el mismo actor. Según la información contenida en el Sistema Costarricense de Gestión de Despachos Judiciales a la fecha de interposición de este recurso el expediente referido se encuentra en trámite. En razón de lo anterior, resulta improcedente admitir un nuevo recurso para discutir hechos que -en esencia-, se conocen en ese expediente, pues ello, aparte de entrañar el serio riesgo de que se dicten dos fallos contradictorios, provocaría un retraso innecesario en la tramitación del primer recurso que iría en detrimento del interés de la propia parte amparada. Por lo expuesto, lo propio es ordenar el archivo de este asunto.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Archívese el expediente.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ana María Picado B.
Document not found. Documento no encontrado.