← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 08616-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 30/04/2021
OutcomeResultado
The amparo is denied because the petitioner filed no prior complaint with the respondent authorities.Se declara sin lugar el amparo porque el recurrente no presentó denuncia previa ante las autoridades recurridas.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo filed by Fabián Núñez Castrillo against the Ministry of Health and the Municipal District Council of Cóbano. The petitioner claims that blackwater from neighboring homes is discharged into the open and ends up on his property and in a creek that runs through it, causing environmental pollution and health risks. However, the Chamber finds that the petitioner filed no prior complaint with the respondent authorities, meaning they had no formal knowledge of the specific harm to his property before being notified of the amparo. The Chamber recalls that it is not a complaint-processing body and that the interested party must first resort to the administrative authority. Nonetheless, during the amparo proceedings, the Health Area conducted inspections and issued sanitary orders against the responsible neighbors. The amparo is dismissed for lack of prior action by the petitioner, even though the Chamber acknowledges the existence of an environmental and health problem.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por Fabián Núñez Castrillo contra el Ministerio de Salud y el Concejo Municipal de Distrito de Cóbano. El recurrente alega que aguas negras provenientes de casas vecinas se vierten a cielo abierto y terminan en su propiedad y en una quebrada que la atraviesa, causando contaminación ambiental y riesgo sanitario. Sin embargo, la Sala determina que el recurrente no presentó ninguna denuncia previa ante las autoridades recurridas, por lo que estas no tuvieron conocimiento formal de la afectación específica a su propiedad antes de la notificación del amparo. La Sala recuerda que no es una instancia tramitadora de denuncias y que el interesado debe acudir primero a la vía administrativa. A pesar de ello, durante el trámite del amparo, el Área Rectora de Salud realizó inspecciones y emitió órdenes sanitarias contra los vecinos responsables. Se declara sin lugar el recurso por falta de gestión previa del recurrente, aunque la Sala reconoce la existencia de un problema ambiental y sanitario.
Key excerptExtracto clave
Thus, it must be noted that this Tribunal is not a complaint-processing body; therefore, before resorting to this jurisdiction, the interested party must approach the competent administrative authority in order to inform it of the specific facts, thus allowing it, if necessary, to take action. Given the above, and since there is no record of any action by the petitioner before the respondent authorities, any concrete violation of his fundamental rights is ruled out a priori, and the amparo must be dismissed.De tal forma, debe advertirse que este Tribunal no es una instancia tramitadora de denuncias, por lo que, previo a recurrir a esta jurisdicción, la persona interesada tiene que acudir ante la autoridad administrativa competente a los efectos de ponerla en conocimiento de los hechos concretos, y así permitirle, si fuera el caso, tomar las acciones al respecto. Así las cosas, visto que no consta gestión alguna del tutelado ante las instancias recurridas, a priori se descarta alguna transgresión concreta a sus derechos fundamentales, por lo que corresponde declarar sin lugar el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"Debe advertirse que este Tribunal no es una instancia tramitadora de denuncias, por lo que, previo a recurrir a esta jurisdicción, la persona interesada tiene que acudir ante la autoridad administrativa competente a los efectos de ponerla en conocimiento de los hechos concretos."
"It must be noted that this Tribunal is not a complaint-processing body; therefore, before resorting to this jurisdiction, the interested party must approach the competent administrative authority to inform it of the specific facts."
Considerando IV
"Debe advertirse que este Tribunal no es una instancia tramitadora de denuncias, por lo que, previo a recurrir a esta jurisdicción, la persona interesada tiene que acudir ante la autoridad administrativa competente a los efectos de ponerla en conocimiento de los hechos concretos."
Considerando IV
"Visto que no consta gestión alguna del tutelado ante las instancias recurridas, a priori se descarta alguna transgresión concreta a sus derechos fundamentales."
"Given that there is no record of any action by the petitioner before the respondent authorities, any concrete violation of his fundamental rights is ruled out a priori."
Considerando IV
"Visto que no consta gestión alguna del tutelado ante las instancias recurridas, a priori se descarta alguna transgresión concreta a sus derechos fundamentales."
Considerando IV
"En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de los vecinos."
"In the specific case, the situation described falls within such exceptional cases, as it refers to a threat to people's health due to the failure to address the neighbors' complaints."
Nota separada de la Magistrada Hernández López
"En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de los vecinos."
Nota separada de la Magistrada Hernández López
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on April thirtieth, two thousand twenty-one.
Amparo action being processed under expediente No. 21-005660-0007-CO, filed by FABIÁN NÚÑEZ CASTRILLO, identity card 0603120389, against the MINISTRY OF HEALTH AND ANOTHER.
Whereas:
action of the officials of the Ministry of Health, regarding this case, in which what was ordered by the Constitutional Chamber was complied with. And that a follow-up report will be provided on the action ordered by this servant, in order to correct the defective administrative acts. And communicating a new reasonable and opportune deadline so that the occupants or owners of the dwellings detected with wastewater problems proceed to correct them and thus provide a response to the petitioner regarding the actions taken.”.
Drafted by Magistrate Esquivel Rodríguez; and,
Considering:
The petitioner states that he is the owner of property No. 73315-000 of the Partido de Puntarenas, located in La Tranquilidad of the Cóbano District. He indicates that his property is an undeveloped lot and that a stream (quebrada) runs through it. He maintains that nearby houses produce a large quantity of black water, which is evacuated by means of an open and exposed drain on the bordering public road, and that, due to the slope of the land, it is deposited on his property and in the aforementioned stream (quebrada). He claims that the respondent authorities have been negligent in addressing and resolving the situation described.
Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been accredited as such or because the respondent authority has failed to refer to them, according to what was ordered in the initial order:
Of importance for the resolution of this matter, the following facts are deemed not proven:
In the case at hand, the petitioner states that he is the owner of property No. 73315-000 of the Partido de Puntarenas, located in La Tranquilidad of the Cóbano District. He indicates that his property is an undeveloped lot and that a stream (quebrada) runs through it. He maintains that nearby houses produce a large quantity of black water, which is evacuated by means of an open and exposed drain on the bordering public road, and that, due to the slope of the land, it is deposited on his property and in the aforementioned stream (quebrada). He claims that the respondent authorities have been negligent in addressing and resolving the situation described.
From the study of the record, it has been proven that the petitioner is the owner of property No. 73315-000, located in La Tranquilidad de Cóbano de Puntarenas, 25 meters west and 50 meters south of Arcoíris Supermarket. On January 16, 2019, the district mayor of the Cóbano District Municipal Council signed an official letter addressed to the Ministry of Health, in which she stated: “This is to respectfully request that you proceed according to the protocol of the Ministry of Health to address a situation of wastewater discharge in the La Tranquilidad neighborhood, of Cóbano de Puntarenas, specifically at the point indicated in the image attached to this letter. The discharge of said wastewater is apparently carried out by some neighbors without any type of treatment or control, and is affecting Mrs. Mery Vargas Rosales, ID 6-0327-0944, due to bad odors, proliferation of mosquitoes, and aesthetics; she approached this District Municipal Council, coming before me and our environmental manager to discuss the situation; in addition, she mentioned that complaints have previously been filed in this regard before the Ministry of Health but that there has not yet been any solution.” On March 19, 2019, the Peninsular Health Governing Area received an anonymous complaint against Luz Sánchez and Marielos Gómez, residents of Barrio La Tranquilidad de Cóbano, which stated: “(…) black water from these dwellings flows out into the public road, crosses the culvert, and reaches the river.” The Peninsular Health Governing Area was notified of the resolution initiating this proceeding on March 25, 2021.
The authorities of the Cóbano District Municipal Council were notified of the initiation of this proceeding on March 26, 2021. On March 26, 2021, the Peninsular Health Governing Area conducted a visit to various dwellings in Barrio La Tranquilidad de Cóbano de Puntarenas. On March 30, 2021, the Peninsular Health Governing Area issued sanitary orders against the residents Marvin Vargas Sánchez, Luis Guillermo Vargas, and Luzmilda Fernández Méndez, all from Barrio La Tranquilidad de Cóbano, in which it ordered: “Carry out the necessary actions to have a wastewater treatment system and its disposal for the dwelling. You are warned that if you fail to comply with what is ordered above once the indicated deadline has expired: a) Proceeding will be taken to declare the dwelling uninhabitable and the eviction of its occupants will be carried out.” Now, the petitioner claims that his property is affected because the black water from nearby houses is deposited on it, and that the respondent authorities have not taken the necessary steps to solve this problem; however, from the elements submitted to the record, it does not appear that the protected party filed any petition in which he communicated the situation described above to the respondent agencies.
In this regard, although the protected party submits to the record a complaint that the Municipal Council forwarded to the Ministry of Health regarding the impact suffered by a third party due to the improper discharge of black water, and the Health Governing Area in its report referred to an anonymous complaint it became aware of in 2019 regarding a similar situation, it is no less true that it is not observed that, prior to the notification of this action, the respondent authorities had knowledge of the specific impact the petitioner was suffering on his property.
Thus, it must be noted that this Court is not a complaints-processing instance; therefore, before resorting to this jurisdiction, the interested party must go before the competent administrative authority in order to make it aware of the specific facts, and thus allow it, if applicable, to take the corresponding actions.
In any case, it is observed that, on the occasion of the processing of this proceeding, the Health Governing Area conducted inspections in the locality and issued the respective sanitary orders.
Given the circumstances, considering that there is no record of any petition by the protected party before the respondent instances, any specific violation of his fundamental rights is a priori ruled out; therefore, the action must be dismissed.
In the case of actions for environmental matters, I maintain as a general principle that this Chamber should refrain from hearing the claims presented for alleged violation of Article 50 of the Political Constitution, leaving their knowledge to the administrative courts and the contentious-administrative jurisdiction. But I have also noted that my position does not prevent recognizing the existence of particular cases or groups of cases which, in my opinion, would still be better protected by this Chamber and therefore must be heard and resolved by it. Within such groups of cases, and without this enumeration being considered a closed and definitive list, I can point out that the Chamber must reserve the hearing of situations such as, for example, claims for environmental violations that also directly endanger people's health, or the access to or quality of water; cases of gross and direct violations of the environment in which a clear absence of protection by state authorities is verified, provided always that the nature of the claim also allows it to be addressed through the instrument of amparo as a summary and special procedural mechanism, since I believe that amparo should not be “treated as an ordinary proceeding” either, to address, even in these cited cases, matters that exceed the capacity to be adequately attended to within it.
In this specific case, it is observed that the situation described falls within such exceptional cases since reference is made to the existence of a threat to people's health due to the failure to address the complaints of the residents of Barrio La Tranquilidad de Cóbano - black water from dwellings that flows out into the public road, crosses the culvert, and reaches the river, among other things - so I concur with the majority that this Court must hear and decide on the merits of this case, as has been done.
In environmental matters, it is also the opinion of the undersigned that if there has already been intervention by the Public Administration, I consider that its knowledge and resolution corresponds to the contentious-administrative jurisdiction. However, I do hear the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of contamination are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (Article 50 of the Political Constitution), as occurs in this case, in which the petitioner claims that a stream (quebrada) runs through his property, and the nearby dwellings produce a large quantity of black water, which is evacuated by means of an open and exposed drain on the bordering public road, and that, due to the slope of the land, it is deposited on his property and in the aforementioned stream (quebrada), violating the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment and a decent standard of quality of life.
The parties are warned that if they have provided any document on paper, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, according to the provisions of the “Regulation on the Electronic Dossier before the Judiciary”, approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is dismissed. Magistrate Hernández López appends a note. Magistrate Salazar Alvarado appends a note. Notify.
Fernando Castillo V. President Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ronald Salazar Murillo Ileana Sánchez N.
*8YM47WL43Z1WA61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 09:27:46.
Sentencias Relacionadas SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del treinta de abril de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo que se tramita en expediente n.o 21-005660-0007-CO, interpuesto por FABIÁN NÚÑEZ CASTRILLO, cédula de identidad 0603120389, contra el MINISTERIO DE SALUD Y OTRO.
Resultando:
actuación de los funcionarios del Ministerio de Salud, respecto a este caso, en el que se cumplió con lo ordenado por la Sala Constitucional. Y que se dará informe de seguimiento a la gestión ordenada por este servidor, con el fin de corregir los actos administrativos defectuosos. Y comunicando un nuevo plazo razonable y oportuno para que los ocupantes o dueños de las viviendas detectadas con problemas de aguas residuales procedan a corregir y así dar una respuesta al recurrente sobre las actuaciones.”.
Redacta la Magistrada Esquivel Rodríguez; y,
Considerando:
El recurrente manifiesta que es propietario de la finca n.° 73315-000 del Partido de Puntarenas, ubicada en La Tranquilidad del Distrito Cóbano. Señala que su propiedad es un terreno sin construir y dentro de ella discurre una quebrada. Sostiene que las casas cercanas producen gran cantidad de aguas negras, que se evacúan por medio de un desagüe abierto y expuesto sobre la calle pública colindante, y que, por el desnivel del terreno, se depositan en su propiedad y en la quebrada antes aludida. Reclama que las autoridades recurridas han sido omisas en atender y solucionar la situación descrita.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque la autoridad recurrida haya omitido referirse a ellos, según lo prevenido en el auto inicial:
De importancia para la resolución de este asunto, se estima como no demostrados los siguientes hechos:
En el sub lite, el recurrente manifiesta que es propietario de la finca n.° 73315-000 del Partido de Puntarenas, ubicada en La Tranquilidad del Distrito Cóbano. Señala que su propiedad es un terreno sin construir y dentro de ella discurre una quebrada. Sostiene que las casas cercanas producen gran cantidad de aguas negras, que se evacúan por medio de un desagüe abierto y expuesto sobre la calle pública colindante, y que, por el desnivel del terreno, se depositan en su propiedad y en la quebrada antes aludida. Reclama que las autoridades recurridas han sido omisas en atender y solucionar la situación descrita.
Del estudio de los autos se tiene por demostrado, que el recurrente es propietario de la finca n.° 73315-000, ubicada en La Tranquilidad de Cóbano de Puntarenas, 25 metros al oeste y 50 metros al sur del Supermercado Arcoíris. El 16 de enero de 2019, la intendente del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano suscribió un oficio dirigido al Ministerio de Salud, en el que indicó: “La presente es para solicitar, respetuosamente, se proceda según el protocolo del Ministerio de Salud para atender una situación por descarga de aguas residuales en el barrio La Tranquilidad, de Cóbano de Puntarenas, específicamente en el punto que se indica en la imagen anexa a este oficio. El vertido de dichas aguas residuales, al parecer, es realizada por parte de algunos vecinos y sin ningún tipo de tratamiento o control, que están afectando por malos olores, proliferación de mosquitos y en estética a la señora Mery Vargas Rosales, cédula 6-0327-0944, quien se acercó a este Concejo Municipal de Distrito ante mi persona y nuestro gestor ambiental para comentarnos la situación; además, ella mencionó que ya se han interpuesto anteriormente denuncias al respecto ante el Ministerio de Salud pero que aún no ha habido alguna solución al respecto.”.
El 19 de marzo de 2019, el Área Rectora de Salud Peninsular recibió una denuncia anónima, en contra de Luz Sánchez y Marielos Gómez, vecinas del Barrio La Tranquilidad de Cóbano, en la que se consignó: “(…) aguas negras de estas viviendas salen hacia la vía pública, cruzan la alcantarilla y llegan al río.”. El Área Rectora de Salud Peninsular fue notificada de la resolución de curso de este proceso el 25 de marzo de 2021. Las autoridades del Concejo Municipal de Distrito de Cóbano fueron notificadas del curso de este proceso el 26 de marzo de 2021. El 26 de marzo de 2021 el Área Rectora de Salud Peninsular efectuó una visita a diversas viviendas del Barrio La Tranquilidad de Cóbano de Puntarenas. El 30 de marzo de 2021, el Área Rectora de Salud Peninsular emitió órdenes sanitarias contra los vecinos Marvin Vargas Sánchez, Luis Guillermo Vargas y Luzmilda Fernández Méndez, todos del Barrio La Tranquilidad de Cóbano, y en ellas dispuso: “Realizar las acciones necesarias para poseer un sistema de tratamiento de aguas residuales y su disposición de la vivienda.
Se le previene que de incumplir lo antes ordenado una vez vencido el plazo indicad: a) Se precederá a declarar la vivienda inhabitable y se procederá a realiza el desalojo de los ocupantes de la misma.”.
Ahora bien, el recurrente acusa que su propiedad se ve afectada debido a que en ella se depositan las aguas negras de casas cercanas, y que las autoridades accionadas no han realizado lo pertinente para solucionar este problema; sin embargo, de los elementos aportados a los autos, no se deprende que el tutelado haya planteado alguna gestión en la que comunicara a las dependencias recurridas la situación antes descrita.
En tal sentido, si bien el amparado aporta a los autos una denuncia que trasladó el Concejo Municipal al Ministerio de Salud por la afectación que sufrió una tercera persona por el vertido indebido de aguas negras, y el Área Rectora de Salud en su informe se refirió a una denuncia anónima que conoció en 2019 respecto a una situación similar, no menos cierto es que no se observa que, previo a la notificación de este recurso, las autoridades accionadas hayan tenido conocimiento de la afectación específica que sufría el recurrente en su propiedad.
De tal forma, debe advertirse que este Tribunal no es una instancia tramitadora de denuncias, por lo que, previo a recurrir a esta jurisdicción, la persona interesada tiene que acudir ante la autoridad administrativa competente a los efectos de ponerla en conocimiento de los hechos concretos, y así permitirle, si fuera el caso, tomar las acciones al respecto.
En todo caso, se observa que, con ocasión al trámite de este proceso, el Área Rectora de Salud realizó inspecciones en la localidad y emitió las órdenes sanitarias respectivas.
Así las cosas, visto que no consta gestión alguna del tutelado ante las instancias recurridas, a priori se descarta alguna transgresión concreta a sus derechos fundamentales, por lo que corresponde declarar sin lugar el recurso.
En el caso de recursos por cuestiones ambientales sostengo como línea general que esta Sala debe abstenerse de conocer los reclamos que se le presenten por supuesta infracción al artículo 50 de la Constitución Política para dejar en manos de la justicia administrativa y la jurisdicción contenciosa administrativa su conocimiento. Pero también he advertido que mi planteamiento no impide reconocer la existencia de casos particulares o grupos de casos que, según mi criterio, si resultarían aún mejor tutelados por esta Sala y por tanto deben ser conocidos y resueltos por ella.- Dentro de tales grupos de casos, y sin que esta enunciación pueda considerarse como una lista cerrada y definitiva, puedo señalar que la Sala debe reservarse el conocimiento de situaciones como por ejemplo los reclamos por infracciones ambientales que además pongan en riesgo directo la salud de las personas, o el acceso o calidad del agua; los casos de violaciones groseras y directas al ambiente y en los cuales se constate una palmaria ausencia de la protección por parte de las autoridades estatales, siempre y cuando además la naturaleza del reclamo permita ser abordado mediante el instrumento del amparo como instituto procesal sumario y especial, ya que estimo que tampoco se debe “ordinariar” el amparo para abordar, aún en estos casos citados, temas que rebasen la capacidad de ser atendidos adecuadamente en el mismo.
En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de los vecinos del Barrio La Tranquilidad de Cóbano -aguas negras de viviendas que salen hacia la vía pública, cruzan la alcantarilla y llegan al río, entre otras- de modo que en esta situación concuerdo con la mayoría en que este Tribunal debe conocer y decidir sobre el fondo de este caso, tal y como se ha hecho.
En asuntos ambientales, es también criterio del suscrito, de que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, considero que su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que la parte recurrente acusa que en su propiedad discurre una quebrada, y las viviendas cercanas producen gran cantidad de aguas negras, que se evacúan por medio de un desagüe abierto y expuesto sobre la calle pública colindante, y que, por el desnivel del terreno, se depositan en su propiedad y en la quebrada antes aludida, con violación del derecho a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso. La magistrada Hernández López pone nota. El magistrado Salazar Alvarado pone nota. Notifíquese.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ronald Salazar Murillo Ileana Sánchez N.
Document not found. Documento no encontrado.