← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 13099-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 08/06/2021
OutcomeResultado
The amparo is rejected outright because the appellant failed to first raise the matter before the competent administrative authorities.Se rechaza de plano el amparo por no haberse planteado previamente la gestión ante las autoridades administrativas competentes.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber rejected outright an amparo appeal filed against the Ministry of Public Works and Transport. The appellant sought repair of a poorly maintained street, alleging danger to vehicles and pedestrians. The Court found that the appellant had not previously filed any request, complaint, or report with the respondent authority or other competent administrative bodies. It reiterated its established precedent that the Constitutional Chamber is not a complaint-processing body, and that claims must first be raised before administrative authorities. The ruling cites consolidated case law stating that amparo cannot be used as a substitute for ordinary administrative procedures, especially when the administration has not been given an opportunity to address the matter. Consequently, the appeal was declared inadmissible.La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. El recurrente solicitaba la reparación de una calle en mal estado, alegando peligro para vehículos y peatones. El Tribunal determinó que el amparado no había presentado previamente ninguna gestión, queja o denuncia ante la autoridad recurrida, ni ante otras instancias administrativas competentes. Reiteró su criterio de que la Sala Constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias, por lo que los reclamos deben plantearse primero en sede administrativa. La resolución cita jurisprudencia consolidada que establece que el amparo no puede utilizarse como sustituto de los procedimientos administrativos ordinarios, especialmente cuando no se ha dado oportunidad a la administración de pronunciarse sobre el asunto. En consecuencia, se declaró inadmisible el recurso.
Key excerptExtracto clave
In this case, the Chamber finds no reason to vary the criteria set forth above. Accordingly, it is not for this Court to function as a complaint or grievance processing body; therefore, the matters alleged by the appellant must first be raised, if he so chooses, before the competent administrative authorities. For the foregoing reasons, the appeal is declared inadmissible.En la especie, la Sala no encuentra motivos para variar los criterios antes transcritos. De este modo, no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, por lo que lo acusado por el recurrente debe ser interpuesto, primeramente, si a bien lo tiene, ante las instancias administrativas competentes. En razón de lo anterior, el recurso se declara inadmisible.
Pull quotesCitas destacadas
"no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud."
"it should not be overlooked that the petitioners did not provide any evidence demonstrating that they had previously approached the aforementioned Health Area."
Considerando II
"no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud."
Considerando II
"no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental."
"it cannot be expected that, through an amparo appeal, the Constitutional Chamber acts as a mere complaint-processing body for environmental matters."
Considerando II
"no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental."
Considerando II
"no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias."
"it is not for this Court to function as a complaint or grievance processing body."
Considerando II
"no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Sala Constitucional Analyzed by: SALA CONSTITUCIONAL *210106200007CO* Res. No. 2021013099 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours twenty-seven minutes on June eighth, two thousand twenty-one.
Amparo action (Recurso de amparo) processed in expediente number 21-010620-0007-CO, filed by JOSE MIGUEL BONILLA CARVAJAL, identity card 0302290493, against MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES.
RESULTANDO:
1.- By brief received in this Chamber on June 3, 2021, the petitioner files an amparo action against the Ministerio de Obras Públicas y Transportes. He states the need for a street located 150 meters from Morazán Park to be repaired. He believes the stone street is a danger to cars or that a stone could be thrown against a pedestrian. He requests the intervention of this Chamber.
2.- Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its filing, any action submitted to its knowledge that proves to be manifestly inadmissible, or when it considers there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is a mere reiteration or reproduction of a previous equal or similar rejected action.
Drafted by Magistrate Hernández López; and,
CONSIDERANDO:
I.- OBJECT OF THE ACTION. The petitioner believes his fundamental rights are harmed. He states the need for a street located 150 meters from Morazán Park to be repaired. He believes the stone street is a danger to cars or that a stone could be thrown against a pedestrian.
II.- ON THE SPECIFIC CASE. In the case at hand, the petitioner stated the need for a street located 150 meters from Morazán Park to be repaired. He believes the stone street is a danger to cars or that a stone could be thrown against a pedestrian. In this regard, upon examining the case file, it does not appear that the amparo petitioner has filed any action before the respondent authority to report the situation described in this case. In this respect, it is worth citing the provisions of judgment No. 2012-18538 at 09:05 hours on December 21, 2012, in which the Tribunal indicated that “(…) one must not lose sight of the fact that the claimants provided no evidence whatsoever demonstrating that they had previously approached the cited Área de Salud. It is important to explain to the petitioners that this Sala Constitucional is not a complaint-processing body, and therefore they must approach the Ministerio de Salud to file the pertinent claims.” This position was reiterated in judgment No. 2017-005799 at 09:15 hours on April 21, 2017, in which the Tribunal stated:
“I.- The purpose of the amparo action is to provide timely protection against direct violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling other types of petitions. By virtue of the foregoing, one cannot seek, through amparo, for the Sala Constitucional to act as a mere complaint-processing body for environmental matters, since that would not only necessitate complex evidentiary proceedings, incompatible with the summary nature of this forum, but also to directly substitute administrative will and supplant public offices in managing matters under their purview. Hence, the Chamber has refused to directly hear complaints on environmental matters, in the following terms:
“[...] one must not lose sight of the fact that the claimants provided no evidence whatsoever demonstrating that they had previously approached the cited Área de Salud. It is important to explain to the petitioners that this Sala Constitucional is not a complaint-processing body, and therefore they must approach the Ministerio de Salud to file the pertinent claims.” (Judgment No. 2012-18538 at 09:05 hours on December 21, 2012).
In the present case, the petitioner affirms that the construction of a building in Santo Domingo de Heredia endangers local aquifers. However, he does not mention having filed any written complaint or claim before the competent Authorities, merely indicating that a committee managed information about the contested project. Therefore, it is proper for them, if they see fit, to file their complaints directly before the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), the Local Municipalidad, and other competent administrative bodies. Consequently, the action is inadmissible and is so declared.” In the same vein, see judgment No. 2019-019042 at 09:20 hours on October 4, 2019.
Thus, in this case, the Chamber finds no reason to vary the criteria cited above. Accordingly, it is not for this Tribunal to function as a complaint or claim-processing body, meaning that what the petitioner claims must first be filed, if they see fit, before the competent administrative bodies. On the grounds stated, the action is declared inadmissible.
III.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic, or new-technology-produced device, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
POR TANTO:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ana María Picado B.
Digitally Signed Document -- Verification code -- *ESXMMMMFJWO61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.South of the iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 09:23:28.
Sala Constitucional Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *210106200007CO* Res. Nº 2021013099 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veintisiete minutos del ocho de junio de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 21-010620-0007-CO, interpuesto por JOSE MIGUEL BONILLA CARVAJAL, cédula de identidad 0302290493, contra MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES.
RESULTANDO:
1.- Por escrito recibido en esta Sala el 03 de junio de 2021, la parte recurrente interpone recurso de amparo contra el Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Manifiesta la necesidad de que reparen una calle que se encuentra a 150 metros del parque Morazán. Estima que la calle con piedras es un peligro para los carros o que se lance la piedra contra un peatón. Solicita la intervención de esta Sala.
2.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.
Redacta la Magistrada Hernández López; y,
CONSIDERANDO:
I.- OBJETO DEL RECURSO. El recurrente estima lesionados sus derechos fundamentales. Manifiesta la necesidad de que reparen una calle que se encuentra a 150 metros del parque Morazán. Estima que la calle con piedras es un peligro para los carros o que se lance la piedra contra un peatón.
II.- SOBRE EL CASO CONCRETO. En el sublite, el recurrente, manifestó la necesidad de que reparen una calle que se encuentra a 150 metros del parque Morazán. Estima que la calle con piedras es un peligro para los carros o que se lance la piedra contra un peatón. Al respecto, examinados los autos no se desprende que el amparado haya interpuesto gestión alguna ante la autoridad recurrida a fin de informar sobre la situación expuesta en el caso de marras. Al respecto, conviene traer a colación lo dispuesto en la sentencia n.° 2012-18538 de las 09:05 horas de 21 de diciembre de 2012, el Tribunal indicó que “(…) no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elementos probatorios alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud. Es importante explicar a los recurrentes que esta Sala Constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias, razón por la cual deberán acudir ante el Ministerio de Salud, a plantear los reclamos pertinentes”. Tal posición fue reiterada en la sentencia n.° 2017-005799 de las 09:15 horas de 21 de abril de 2017, el Tribunal señaló:
“I.- La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala se haya negado a conocer directamente denuncias en materia ambiental, en los siguientes términos:
“[...] no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud. Es importante explicar a los recurrentes que esta Sala Constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias, razón por la cual deberán acudir ante el Ministerio de Salud, a plantear los reclamos pertinentes”. (Sentencia N° 2012-18538 de las 09:05 horas del 21 de diciembre de 2012).
En el presente caso, la parte recurrente afirma que la construcción de un edificio en Santo Domingo de Heredia pone en riesgo unos mantos acuíferos locales. Sin embargo, no menciona haber planteado por escrito alguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes, limitándose a indicar que un comité gestionó información sobre el proyecto cuestionado. Por lo tanto, lo propio es que, si a bien lo tiene, presente sus denuncias directamente ante el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), la Municipalidad Local y las demás instancias administrativas competentes. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara”. En igual sentido puede observarse la sentencia n.° 2019-019042 de las 09:20 horas de 4 de octubre de 2019.
Así las cosas, en la especie, la Sala no encuentra motivos para variar los criterios antes transcritos. De este modo, no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, por lo que lo acusado por el recurrente debe ser interpuesto, primeramente, si a bien lo tiene, ante las instancias administrativas competentes. En razón de lo anterior, el recurso se declara inadmisible.
III.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ana María Picado B.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *ESXMMMMFJWO61*
Document not found. Documento no encontrado.