← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 12089-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 28/05/2021
OutcomeResultado
The amparo is denied as the issues are matters of ordinary legality and technical nature, without proof of serious and irreversible environmental damage.Se declara sin lugar el recurso de amparo por tratarse de cuestiones de legalidad ordinaria y técnica, sin probarse daño ambiental grave e irreversible.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo filed by Karla Paola González Alpízar against JAPDEVA, the National Concessions Council, and the MINAE. The petitioner claims that the Moín Container Terminal (TCM) is using an inspection dock as a container repair workshop, generating marine pollution from chemicals and foams, and that there are serious oversight failures evidenced by a report from the Comptroller General of the Republic. She requests the immediate suspension of such operations. The respondent authorities argue that the project has environmental viability granted by SETENA in 2014, that the workshop is included in the environmental impact study, and that clause 9.1 of the concession contract allows complementary services such as container repair. The Chamber finds that the issues raised are matters of ordinary legality and technical nature, not fundamental rights, as no serious and irreversible environmental damage is proven. It denies the amparo, directing the petitioner to ordinary administrative and judicial channels to discuss the merits.La Sala Constitucional conoce de un recurso de amparo interpuesto por Karla Paola González Alpízar contra JAPDEVA, el Consejo Nacional de Concesiones y el MINAE. La recurrente alega que en la Terminal de Contenedores de Moín (TCM) se está utilizando un andén de inspección como taller de reparación de contenedores, lo que genera contaminación marina por químicos y espumas, y que existen graves fallas de fiscalización evidenciadas por un informe de la Contraloría General de la República. Solicita la suspensión inmediata de dichas operaciones. Las autoridades recurridas argumentan que el proyecto cuenta con viabilidad ambiental otorgada por SETENA en 2014, que el taller está contemplado en el estudio de impacto ambiental y que la cláusula 9.1 del contrato de concesión permite servicios complementarios como la reparación de contenedores. La Sala determina que las cuestiones planteadas son de legalidad ordinaria y técnica, no de derechos fundamentales, pues no se acredita un daño ambiental grave e irreversible. Declara sin lugar el recurso, remitiendo a la recurrente a las vías administrativas y jurisdiccionales ordinarias para discutir el fondo del asunto.
Key excerptExtracto clave
In this context, the Chamber finds the amparo inadmissible, since, if in the petitioner's opinion, the project infrastructure should be used solely as an export cargo terminal and not as a container repair workshop, this is a matter not for this Chamber to decide; rather, that dispute must be reserved for the corresponding legal channels. [...] determining whether the use of the Moín Container Terminal Inspection Dock for other purposes could cause environmental harm is a technical matter beyond this Court's jurisdiction, as the amparo process is incompatible with contrasting or reviewing technical or legal criteria developed under existing legal or regulatory provisions [...] Thus, the Chamber finds no action or omission that threatens or violates the petitioner's fundamental rights, nor that demonstrates the existence of serious and irreversible environmental damage.En este contexto, la Sala estima que el amparo es improcedente, toda vez que, si en criterio del recurrente, la infraestructura del proyecto debe ser utilizada únicamente como una terminal de carga de exportación, y no como un taller de reparación de contenedores, es una cuestión que no compete ser definida por esta Sala, sino que esa disputa deberá reservarse a las vías de legalidad correspondientes. [...] determinar si la utilización del Andén de Inspección de la Terminal de Contenedores de Moín, para otros fines podría o no ocasionar algún perjuicio ambiental, constituye una cuestión de índole técnica que excede la competencia de este Tribunal, toda vez que el diseño del proceso de amparo es incompatible con la contrastación o revisión de criterios técnicos o jurídicos elaborados al amparo de las normas legales o reglamentarias vigentes [...] Así las cosas, la Sala no constata actuación u omisión alguna que amenace o violente los derechos fundamentales del recurrente, ni que demuestre la existencia de un daño grave e irreversible al ambiente.
Pull quotesCitas destacadas
"determinar si la utilización del Andén de Inspección de la Terminal de Contenedores de Moín, para otros fines podría o no ocasionar algún perjuicio ambiental, constituye una cuestión de índole técnica que excede la competencia de este Tribunal"
"determining whether the use of the Moín Container Terminal Inspection Dock for other purposes could cause environmental harm is a technical matter beyond this Court's jurisdiction"
Considerando IV
"determinar si la utilización del Andén de Inspección de la Terminal de Contenedores de Moín, para otros fines podría o no ocasionar algún perjuicio ambiental, constituye una cuestión de índole técnica que excede la competencia de este Tribunal"
Considerando IV
"el diseño del proceso de amparo es incompatible con la contrastación o revisión de criterios técnicos o jurídicos elaborados al amparo de las normas legales o reglamentarias vigentes"
"the amparo process is incompatible with contrasting or reviewing technical or legal criteria developed under existing legal or regulatory provisions"
Considerando IV
"el diseño del proceso de amparo es incompatible con la contrastación o revisión de criterios técnicos o jurídicos elaborados al amparo de las normas legales o reglamentarias vigentes"
Considerando IV
"la Sala no constata actuación u omisión alguna que amenace o violente los derechos fundamentales del recurrente, ni que demuestre la existencia de un daño grave e irreversible al ambiente"
"the Chamber finds no action or omission that threatens or violates the petitioner's fundamental rights, nor that demonstrates the existence of serious and irreversible environmental damage"
Considerando IV
"la Sala no constata actuación u omisión alguna que amenace o violente los derechos fundamentales del recurrente, ni que demuestre la existencia de un daño grave e irreversible al ambiente"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
**RESULTANDO:** **1.-** In a document incorporated into the electronic case file at 13:23 hours on March 18, 2021, the petitioner files a writ of amparo against the Atlantic Slope Port Administration and Economic Development Board (Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica), the National Concessions Council (Consejo Nacional de Concesiones) and the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía). She states, in summary, that on February 13, 2012, the public works concession for the design, financing, construction, exploitation and maintenance of the Moín Container Terminal -TCM- was ratified. She points out that this project was made with the purpose of designing, constructing, financing and operating the Container Terminal for a period of thirty-three years. She asserts that as in any public works business, once the terminal was put into operation, the inter-institutional measures for the case were adopted, that is, the creation of the Executive Unit for Supervision and Inspection, assigned to the National Concessions Council, "(...) with the caveat that in the exploitation phase it relies on JAPDEVA. In effect, clause 14.2.15.1 which regulates the activity stated: “The Supervision of the exploitation of the TCM Public Works Concession Contract shall depend on the Atlantic Slope Port Administration and Development Board (JAPDEVA) and shall be responsible for supervising and informing the Board of Directors on the fulfillment of the Concessionaire's contractual obligations.” She argues that when the operation was started, they noticed that damage was being caused to the environment, which made evident the little or no knowledge of the respondent authorities regarding this point. She indicates that due to the negligence of the Board of the Concessions Council and the lack of follow-up by the Presidency of the Republic, the Ministry of Environment and Energy, the General Directorate of Customs, the Phytosanitary Service and the Office of the Ombudsman (Defensoría de los Habitantes), to date the existence of an export terminal is allowed and the construction of a container repair workshop is planned and managed on a floating terminal designed for loading and unloading in periods not exceeding six hours. She asserts that the foregoing is contrary to the environmental feasibility (viabilidad ambiental) and contradicts the environmental impact assessment and the management of the port terminal. She affirms that it must be kept in mind that said structure is built on a “floating terminal of sand and gravel on water”, which does not have a drainage system. In this way, by keeping containers on the terminal, opening them, handling hazardous or conventional cargo, repairing containers on the terminal, as it is not a technically suitable place, the chemicals and foam that are used and released (as in any other workshop) regardless of the measures taken, will end up in the sea, causing what could be called “drip contamination.” She adds, by virtue of this, every day chemicals will fall that gradually kill each and every one of the marine fauna and flora, to the detriment of the rights of each and every person. She states that, added to what has been said, the term of the concession amounts to thirty-three years. She notes that this issue has been alleged by various entities, such as the Costa Rican Caribbean Logistics Cluster Association, which is supported by the Vice Presidency of the Republic and the Costa Rica Institute of Technology, for the integration of sectors in the province, which requested information from JAPDEVA regarding the obligations, competencies, status, responsibility, among others associated with the operation of the Export Terminal, with Licenciada Karla Mora Rivera, attorney of USTCM, preparing the response on September 29, 2020, via official letter USTCM-2020-84. She explains that the foregoing evidences the concern of various sectors of the province regarding the imminent environmental damage, specifically, the marine ecosystem and its repercussions on tourism (this association was created for the purposes of integrating sectors for the issue of productive chains in the province of Limón). She mentions that as a result of the delicate nature of the situation, on October 8, 2020, the Comptroller General of the Republic drafted a “Special Authorship Report on the Control Exercised by the State Public Institutions involved in the Operation of the Moín Container Terminal in the Exploitation Phase No. DFOE-IFR-IF-00010-2020”, in which the following was pointed out: “A series of weaknesses were determined in the State Control System exercised through the different Public Authorities and the Granting Administration in the TCM Project, which do not guarantee effective compliance with the supervision and oversight functions, nor a safe execution of the services that said administrations perform according to their competencies. Particularly, a limited scope of the work carried out in the supervision management – carried out by both the CNC and JAPDEVA – of the TCM operation in the exploitation phase was evidenced, as well as the absence of short, medium and long-term planning for said supervision. Additionally, the lack of an updated administrative file for the TCM project in this exploitation stage, in digital or physical format, and of formal mechanisms that guarantee availability, confidentiality and timeliness of the project information. In line with the above, it was also determined that the Oversight Unit of the concession contract does not have agile, full and updated access to the project information, nor does it have strategic planning for oversight in the Exploitation Phase, as it lacks basic elements such as monitors, cameras and the availability of an operator of mobile equipment for project visits and field tests, as well as the lack of personnel to reasonably cover its scope as contractually established. Likewise, it was identified that regarding other public services and control functions that must be provided by public agencies or institutions at the TCM, it has not been possible to manage, coordinate and comprehensively develop mechanisms for the optimal provision of the obligations that said entities must perform. The foregoing, coupled with the weaknesses in supervision and oversight management described above, could trigger risks of non-compliance regarding the control that must prevail by the State and its agencies in the exploitation phase.” She affirms that two realities emerge from the foregoing, the first, the absolute disorder and lack of communication, the contractual non-compliance, the failure to individualize civil and criminal responsibilities of the involved administration officials, to mention a few points; as well as the impact on the environment. She considers that the operations of container permanence on the terminal, openings, handling of hazardous or conventional loads, and the repair of containers within the terminal should be immediately suspended, until the responsible authorities provide an effective solution that addresses technical criteria. She indicates that in the instant case, it is evident that there is no study on the subject, because the purpose of the infrastructure corresponds to an export cargo terminal, and not to a container repair workshop on the terminal, which is not a complementary port service, nor is it regulated in the contract. Based on the foregoing, she considers that with the arguments put forth, fundamental rights are being violated. She requests that the appeal be granted.
**2.-** By resolution at 08:41 hours on March 18, 2021, these amparo proceedings were initiated and a report was requested from the Executive President of the Atlantic Slope Port Administration and Economic Development Board -JAPDEVA-, the President of the National Concessions Council and the Minister of Environment and Energy.
**3.-** Andrea Centeno Rodríguez, in her capacity as Executive President of the Atlantic Slope Port Administration and Economic Development Board, reports under oath that, indeed, clause 14 of the Concession Contract refers to the Control Regime and the sanctioning regime of the Concession; establishing levels of intervention and competent bodies for this purpose. She states that said clause, in what is relevant, provides: “...The supervision and inspection function shall be exercised by the Granting Administration, for which it shall form the Executive Unit, which shall report to the Technical Secretary of the National Concessions Council, and which shall be composed of a work group with highly specialized technical personnel, which shall be responsible for comprehensively supervising the fulfillment of the Contract (…) The Executive Unit shall have, for the adequate fulfillment of its functions and during approximately the transition period and the entire 36 months of construction of phase 2A, the support of a specialized port engineering consulting firm, which shall carry out the supervision tasks in the field, which shall be called the support unit. For the subsequent construction of phases 2B and Phase 3, the supervision Unit must be reinforced again with specialist personnel to address those responsibilities, the Executive Unit must have, for the exploitation phase, the material and human resources corresponding to a project of the magnitude and importance for which it shall rely on the platform of JAPDEVA. The Supervision of the exploitation of the TCM Public Works Concession Contract shall depend on the Atlantic Slope Port Administration and Development Board (JAPDEVA) and shall be responsible for supervising and informing the JAPDEVA Board of Directors on the fulfillment of the Concessionaire's contractual obligations…”. She recalls that, based on such contractual provision, Executive Decree No. 41528, “Regulation of Organization and Functions of the Granting Administration for the Supervision, Inspection, Oversight and Control of the Public Works Concession with Public Service of the Moín Container Terminal", was legally created, from which the creation, composition and functions of the Supervision Unit; Executive Unit and Oversight Unit regarding the cited Project emerge. She affirms that, regarding the current environmental impact alleged by the petitioner, it is completely devoid of evidence. She states that the administration must effectively exercise supervision of the proper progress of the project, respecting the repeated rulings of this Tribunal in environmental matters. She explains that the rest of what was stated refers to subjective considerations of the petitioner, which are also devoid of evidence; insofar as there is evidence reflecting the actions of the Bodies responsible for the environmental supervision and oversight of the Concession Contract, in this sense, see Resolution No. 2523-2014-SETENA of December 17, 2014, through which environmental feasibility is granted to the Moín Container Terminal Project, Administrative File No. D1-7968-2012-SETENA. She maintains that there are multiple documents from the Supervision Unit (monthly and extraordinary reports), Executive Unit and Oversight Unit, through which the corresponding follow-up is given to the environmental aspect of the Project. She argues that, regarding the Export Cargo Terminal and Container Repair Workshop, there are pronouncements by the competent bodies regarding origin, recommendations and/or observations. She points out that it has not been determined that the construction and operation of the Export Cargo Terminal and Container Repair Workshop is contrary to the environmental feasibility granted. She highlights that in the exercise of the competencies assigned by contract and regulation, the Supervision Unit has made a series of considerations, observations and recommendations in order to fully comply with what is established in environmental matters. She adds that, for a better understanding, she proceeds to set out the history of actions regarding the construction and operation of the Export Cargo Terminal and Container Repair Workshop: The Concession Contract establishes in clause 2.2, the object and scope as follows: “This is an administrative contract of Public Works Concession with Public Service, governed by the rules and principles of the Costa Rican administrative legal system, which includes the provision by the Concessionaire of the services of design, planning, financing, construction and maintenance of the new Container Terminal at Puerto Moín, in the Province of Limón, as well as its exploitation, providing the services foreseen in the Bidding Documents, the Bidders’ Proposal and in this Contract and those other complementary services to vessels and cargo that, although not expressed in the text of the Contract, it can provide in exchange for the consideration charged to the Terminal users.” (Underlining is not from the original) In turn, clause 9.1 of the Contract establishes the public services to be provided by the Concessionaire and authorizes the Concessionaire to provide other complementary services requested by the client. Specifically, the clause states: “The concessionaire may provide other complementary services requested by the client, not regulated by ARESEP, such as: Container consolidation and deconsolidation, container washing and repair, yard movements, container weighing and scanning, among others”. Prior to providing complementary services, the concessionaire must notify the Granting Administration of the service to be provided, with a description thereof so that the Administration keeps the information updated and complies, as provided in chapter 14 of this contract, with regard to its oversight function. The revenues derived from the complementary services are part of the concession revenues, therefore they shall be considered for the calculation of the fees and the concessionaire's contribution to socioeconomic development. She asserts that, as observed above, the Concessionaire is authorized by the Concession Contract to provide complementary services requested by the client, among which, in addition to others, is the service of repair, inspection, consolidation and deconsolidation of containers. In relation to this, and in compliance with the duty to inform the Granting Administration of the services to be provided, the Concessionaire issued Official Letters CNC-TCM-OF-240-2019 and CNC-TCM-OF-499-2019. She indicates that the provision of services, both regulated and unregulated, takes place in different physical and temporal spaces. For example, the loading and unloading of containers must be carried out at the dock, seal inspection at the terminal access, container washing in the area for container washing, container repair in a workshop, and as a final example, whether the inspection, consolidation or deconsolidation of containers require a particular space to be provided. She details that, referring to the services of inspection, consolidation and deconsolidation of containers, it is necessary to express that the TCM has an inspection platform that was built in the period 2015-2019, and was assigned to the Ministry of Finance, specifically to the General Directorate of Customs to carry out container inspections. She states that said Inspection Platform, as recorded in construction plans, is composed of: an office and inspection area, with the inspection area, generally speaking, being an open structure built on a base of metal frames, with a metal roof structure, leveling platforms, concrete slab, railings, electrical system, stormwater system (which connects to the Terminal's stormwater system), ramp, stairs, among others. She specifies that the office is built with masonry, has a metal roof structure, kitchen, bathroom, lighting, potable water system and stormwater system that connects to the Terminal's stormwater system. Likewise, the platform has a blackwater system which connects to the Terminal's sanitary sewer system, which converges at the Wastewater Treatment Plant. She notes that the Concessionaire, via official letter 2020-DIR-183 of June 24, 2020, indicates to the TCM Project Manager of the National Concessions Council the following: “As part of the complementary services offered by the Terminal, there is the service of “Inspections within the Terminal” and “Deconsolidation and Consolidation.” Services for which the inspection platform or dock located at the Moín Container Terminal (TCM) is considered an important tool. Said platform was originally delivered to the General Directorate of Customs in anticipation of a high number of customs inspections within the Terminal. However, largely due to current customs law and procedure, this platform has not been used and since the start of the Terminal's operation, customs inspections continue to be carried out in bonded warehouses, with the use of said facilities being minimal. The current Customs processes require an update to the TICA system (inventory uploads, shortages, etc.) that is not possible to carry out with the primary zone status that the TCM currently has. However, we see a very high potential to be able to use this infrastructure for other activities that could generate significant added value such as Phytosanitary inspections that could help the control carried out and Consolidation and Deconsolidation as a Cargo Terminal. Having said this, we request your usual collaboration, to authorize us to continue developing other activities with this infrastructure that can generate greater added value for users and for the government authorities themselves, which in turn will increase the fee generated for the concession. Within the short-term commercial plans, we are interested in conditioning five positions of the ten that the platform has for temperature-controlled operations and maintaining five spaces for dry cargo operations…”. She states that the following emerges from the foregoing: the Concessionaire requests permission to use the platform to provide the complementary services of inspection, consolidation and deconsolidation of containers; the Concessionaire expresses its interest in conditioning five of the ten existing spaces for temperature-controlled operations; and the Concessionaire's interest in operating as a Cargo Terminal. She indicates that the TCM Project Manager, via official letter CNC-APM-TCM-176-2020 of June 25, 2020, forwards official letter 2020-DIR-183 to the General Management of JAPDEVA, for knowledge and analysis, and at the same time, for the Supervision Unit to comment on the matter. She explains that via official letter US-TCM-2020-047, of July 13, 2020, and shared with the TCM Project Manager through official letter GG-STCM-2020-116 of July 14, 2020, the Supervision Unit states the following: “The Concessionaire requests approval to make use of the Moín Container Terminal Inspection Platform, to provide the services of “Inspections within the Terminal” and “Deconsolidation and consolidation” as a Cargo Terminal. Also, for the use and/or benefit of other Government authorities, including Phytosanitary and SENASA. It adds that its interest is to condition five spaces (of the ten that the platform has) for temperature-controlled operations and maintain five spaces for dry cargo operations. It further points out that this space was assigned to the General Directorate of Customs to carry out container inspections; however, that it has not been used, since customs inspections continue to be executed in Bonded Warehouses. On this matter, first of all, it should be noted that clause 10.1 of the TCM Concession Contract, in what is relevant, expressly states: The following services shall continue to be provided by the legally competent authorities to whom the concessionaire must provide the necessary facilities to perform their work, except RECOPE for having its offices near the port. The Concessionaire shall not provide these services directly or indirectly; however, it must coordinate, cooperate and facilitate the development of these operations with the objective of guaranteeing the efficient and safe execution of these functions:
She points out that based on the foregoing, it is clear that there is a contractual obligation on the part of the Concessionaire to provide the necessary space to the aforementioned administrative authorities, among them, the National Customs Directorate of the Ministry of Finance, to whom, as indicated in Official Letter 2020-DIR-183, the platform space was assigned for carrying out Customs Inspections. On the other hand, it should be noted that said space is currently also used by other Authorities, such as the Phytosanitary Service, National Animal Health Service, National Production Council and Drug Control Police, who, it should be said, according to what was stated by the Concessionaire, will not be affected; on the contrary, the authorization would imply benefits in the exercise of their functions. Consequently, it is the criterion of the Supervision Unit that, prior to hearing or resolving regarding the authorization requested by the Concessionaire, a hearing must be granted to the National Customs Directorate or any other entity that could potentially be affected by what is decided in this regard. However, without prejudice to what has been pointed out, it must be taken into consideration that regarding the services intended to be provided on the platform, they are regulated and authorized in the Complementary Services Catalog, which, in what is relevant, indicates: "Inspections within the terminal: service through which, at the user's request or at the request of any of the competent authorities, a dry container must be moved from the stacking area to the container inspection area for its proper inspection." "Consolidation and deconsolidation of cargo and services related to this activity: refers to the service through which the TCM will dedicate a specific area in the terminal that will have all the necessary conditions to carry out the tasks of receiving or dispatching shipments for their subsequent consolidation or deconsolidation." Thus, the Supervision Unit observes no inconvenience in these services being provided in the area for which authorization is required, as long as the collaboration, facilitation and coordination of the facilities required by the Administration for the exercise of its competencies prevails. In addition to the above, in the Analysis Official Letter, namely 2020-DIR-183, the Concessionaire considered the possibility of using the infrastructure as a Cargo Terminal. On this matter, it is of interest to the Supervision Unit to clarify that, for this purpose, it must act based on the governing regulations. In this sense, see that article 160 of the Regulation to the General Customs Law, in Section VI (which refers to Export Cargo Terminals), expressly states: “SECTION VI Export Cargo Terminals Article 160.-Concept The General Directorate may authorize the operation of export cargo terminals for the provision, for themselves or third parties, of reception, consolidation, packaging and palletizing services for the delivery at a customs port of goods destined for the definitive or temporary export regime or for re-export.” In turn, articles 77, 161 and 162 of said regulatory body provide the requirements to operate under this status. By way of summary and in conclusion, since the space intended to be enabled for the provision of said complementary services has been granted to the General Directorate of Customs and is currently also used by other Government Authorities for the exercise of their competencies, the Supervision Unit is of the opinion that prior to resolving what is appropriate, the Project Manager must grant a hearing to them, so that they can comment regarding a possible impact on the execution of their tasks. Finally, if there is consent from them, since the use of the requested space is consistent with the services intended to be provided (which were analyzed above), the Supervision Unit considers that its authorization is appropriate, as long as the legal requirements stipulated in case of being a cargo terminal are met and the collaboration, facilitation and coordination of the facilities required by the Administration prevails.
It follows from the preceding paragraph that, if there is agreement from the government authorities on what was indicated by the Concessionaire, the criterion of the Supervision Unit is that the authorization is appropriate, as long as the legal requirements stipulated in case of being a cargo terminal are met and the collaboration, facilitation and coordination of the facilities required by the Administration prevails. Subsequently, via Official Letter CNC-APM-TCM-195-2020 of July 22, 2020, the Project Manager grants the requested authorization with three caveats, which are expressly indicated: "... first, the investments and profitability thereof are at the risk and venture of your represented entity, so the Administration assumes no responsibility whatsoever in this regard with this authorization. Second, as mentioned before, this authorization is conditional on your represented entity guaranteeing and facilitating to the institutions the possibility and priority of carrying out the inspections they deem necessary on the platforms to be enabled for temperature-controlled and dry cargo purposes, for which it is essential to have the coordination and cooperation of your represented entity with the authorities, in accordance with the provisions of clause 10.1 and concordant clauses of the concession contract in question.
Third, your represented party must have the respective endorsement of the Dirección General de Aduanas, in accordance with Article 160 and related articles of the Reglamento a la Ley General de Aduanas, in Section VI, (which refers to Export Cargo Terminals) for the provision of services for the reception, consolidation, packaging, and palletizing of goods destined for the definitive or temporary export regime or for re-export." After this, and after responding to the Project Manager's inquiry about the status of the procedures, the Concessionaire indicates that: meetings have been held with the Dirección General de Aduanas and notes/emails have been sent which, as of the note's date, had not been answered; that via note 2020-DIR-177 dated 15/06/2020, APMT sent the Directorate the "Application Form for Auxiliaries of the Customs Public Function (Cargo Terminal)"; that via official communication DGA-DGT-686 2020, the Directorate issues a prevention to the Concessionaire; that via note 2020-DIR-196 dated 10/07/2020, APMT responds to the issued prevention; that the works are being completed to coordinate the inspection together with the Limón Customs Office. Finally, and through official communication 2020-DIR-364 dated November 19, 2019, the Concessionaire sends the TCM Project Manager the resolution RES-AUT-DGA-255-2020 from the Dirección General de Aduanas where it is authorized to be an AUXILIARY OF THE CUSTOMS PUBLIC FUNCTION IN THE CATEGORY OF EXPORT CARGO TERMINAL.
Based on all of the foregoing, it is necessary to conclude the following: 1. The Concessionaire requests to use the constructed loading platform (andén), due to its underutilization, for the provision of complementary services included in the service catalog and known by the Administration. 2. The Supervision Unit deems the authorization appropriate, provided that the legal requirements stipulated in the case of a cargo terminal are met and that the collaboration, facilitation, and coordination of the facilities required by the Administration prevail. 3. The Concessionaire processes the necessary steps before the Dirección General de Aduanas to operate as a Cargo Terminal. 4. The Dirección General de Aduanas authorizes the Concessionaire to operate as a Cargo Terminal. Said work has already been built, and the construction process has been monitored throughout its entire stage, which can be evidenced in the Works Inspection Report of the Supervision Unit (US-TCM-2021-003), determining that, as of the issuance date of this document, consolidation and deconsolidation tasks are being carried out. Specifically, and as can be seen in the images, the tasks consist of: removing goods from containers, storing them, and placing them into other containers. Consolidation and Deconsolidation Process under Controlled Temperature at TCM Regarding the container repair service, as well as the inspection, consolidation, and deconsolidation of containers, it is a complementary service that the Concessionaire, according to the Concession Contract, can provide. Said service was communicated to the Administration and is part of the TCM Complementary Services Catalog. Due to the above, by means of Official Communication 2020-DIR-360 dated November 17, 2020, the Concessionaire informed the Project Manager about the construction of a workshop for container repair. After this, through official communication 2020-DIR-392 dated December 14, 2020, the Concessionaire shared with the Project Manager the plans approved by the Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Said work consists of a metal shed, containing a roof structure, a bathroom block, a stormwater system, a potable water system, a warehouse, an electrical installation, a grease trap, and a sanitary water system that connects to the Terminal's wastewater system, which converge at the Wastewater Treatment Plant (Planta de Tratamiento de Aguas Residuales). Said work has already been built, and the construction process has been monitored throughout its entire stage, which can be evidenced in the works inspection report of the Supervision Unit. As of the issuance date of this document, repair activities have not started at that site.
Now, regarding the environmental matters where damage to the environment is alleged, it is necessary to refer to the prevention or mitigation measures applied by the Concessionaire at the TCM and which, consequently, are applicable to the structures of the Inspection Platform (Andén de Inspecciones) and in the space thereof that was authorized by Customs to function as an Export Cargo Terminal, and in the Container Repair Workshop.
The Concessionaire has plans and programs defined in the Environmental Assessment approved by SETENA, as well as the execution of the Environmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental), examples of which are the actions implemented to control the generation of solid and liquid waste: In relation to the Solid Waste Management Program: the Concessionaire has a Waste Management Plan, which details the current management of waste generated by the terminal's operation; the collection, transportation, and final disposal of the waste is the responsibility of authorized managers who must be registered with the Ministerio de Salud. The latest version of said Plan has been updated as of July 2020 and bases its regulations on the Ley para la Gestión Integral de Residuos, Ley N° 8839 of June 24, 2010, and the Estrategia Nacional de Separación, Recuperación y Valorización de Residuos (ENSRVR) 2016-2021. This demonstrates that the Concessionaire currently has environmental measures that regulate waste generation, for example: special management waste: (those that, due to their composition, transportation needs, storage conditions, forms of use or recovery value, or a combination thereof, imply significant health risks and systematic degradation of ecosystem quality, and therefore must leave the normal stream of ordinary waste). Hazardous waste (those that, due to their chemical reactivity and toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, bioinfectious, and flammable characteristics, or that due to their exposure time may cause harm to health and the environment) and ordinary waste (domestic-type waste generated in homes and any other source, with compositions similar to those from homes. Special management or hazardous waste is excluded. Additionally, the Estrategia Nacional de Reciclaje 2016-2021, establishes ordinary waste as NON-VALORIZABLE). Regarding the liquid waste (wastewater) generated within the Terminal, specifically in the platform area (Anden); it is connected to the Terminal's wastewater system, which converges at the Wastewater Treatment Plant (PTAR) for treatment. Specifically, the process followed by the wastewater in the PTAR is as follows:
1. The water enters a pumping pit and subsequently passes through the first filter for the separation of solids larger than 5.08 cm.
2. Next, and by means of pumping, it passes through the final filter separating solids larger than 3 mm to enter the homogenization tank.
3. In the homogenization tank, the pH is regulated by adding either acid or soda.
4. Once the pH is regulated, the water passes to the buffer tank and from there to the reactor tank.
5. In the reactor tank, the water is purified through bacteria. After this, the water passes to the decanter.
6. In the decanter, the separation of water and sludge occurs. Here, a recirculation of sludge and also an extraction takes place to prevent the use of aged sludge.
7. After the decanter, the water passes to the raw water tank.
8. Subsequently, it can go to the ultrafiltration process to be reused or to the receiving body.
In addition to the above, the Concessionaire must submit an operational report of the PTAR to the Ministerio de Salud on a semi-annual basis. These reports are reviewed and endorsed by the Ministerio de Salud. Furthermore, the Concessionaire manages protocols for addressing spills or leaks in containers, with liquid, solid, or gaseous substances on the Terminal and into the sea, as well as those related to oil leaks from sources; these actions form part of the Water and Soil area of the Environmental Management Plan (PGA).
Now, in relation to the environmental feasibility (viabilidad ambiental) and because Resolution RES-2523-2014-SETENA establishes, in the Fifteenth Whereas (Considerando décimo quinto), the Project Description of the Moín Container Terminal, the works that are within the scope of the project, stating: "...Once the terminal fill is completed, the electromechanical systems of the yard will be built with their subsequent surface finish, treatment plant, and distribution of the different areas: empty containers, refrigerated, etc.…., the required buildings will be constructed, such as: administrative building, workshop, access gates, internal and auxiliary substation, fumigation area, etc.…..", the Supervision Unit, in a meeting held with the Concessionaire on January 29, 2021, inquired about the environmental feasibility of the Container Repair Workshop, obtaining the following response from the Concessionaire's Environmental Regent: "it is an extension of an existing activity in the Terminal, many things were not specified in such detail, therefore; the task was not being done well by not having that space, now being seen as an improvement." Therefore, there is no modification endorsed by SETENA since it could be within the scope of the environmental feasibility granted in December 2014 through resolution Nº 2523-2014-SETENA.
By reason of the foregoing, and in order to have certainty that the container repair workshop is within the scope of the environmental feasibility described in the Fifteenth Whereas (Considerando Décimo Quinto) of Resolution 2523-2014-SETENA, SETENA was consulted via official communication US-TCM-2021-011 on March 15, 2021, to indicate if the works of the Container Repair Workshop are within the scope of the project approved by SETENA (described in the Fifteenth Whereas of Resolution 2523-2014-SETENA, through which the Environmental Feasibility License of the project is granted) and/or if it is within the documents that form part of SETENA's administrative file. Connection of the Inspection Platform and Container Repair Workshop to the TCM Wastewater System and Wastewater Treatment Plant. Regarding what was alleged regarding the drainage containment system; it is necessary to point out that the prevention and/or mitigation measures applied by the Concessionaire at the TCM are considered applicable to the space authorized by Customs (Inspection Platform) to function as an Export Cargo Terminal and in the Container Repair Workshop. In relation to the Solid Waste Management Program: the Concessionaire has a Waste Management Plan, which details the current management of waste generated by the terminal's operation; the collection, transportation, and final disposal of the waste is the responsibility of authorized managers who must be registered with the Ministerio de Salud. The latest version of said Plan has been updated as of July 2020 and bases its regulations on the Ley para la Gestión Integral de Residuos, Law No. 8839 of June 24, 2010, and the Estrategia Nacional de Separación, Recuperación y Valorización de Residuos (ENSRVR) 2016-2021. This demonstrates that the Concessionaire currently has environmental measures that regulate waste generation, for example: special management waste: (those that, due to their composition, transportation needs, storage conditions, forms of use or recovery value, or a combination thereof, imply significant health risks and systematic degradation of ecosystem quality, and therefore must leave the normal stream of ordinary waste). Hazardous waste (those that, due to their chemical reactivity and toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, bioinfectious, and flammable characteristics, or that due to their exposure time may cause harm to health and the environment) and ordinary waste (domestic-type waste generated in homes and any other source, with compositions similar to those from homes. Special management or hazardous waste is excluded. Additionally, the Estrategia Nacional de Reciclaje 2016-2021, establishes ordinary waste as NON-VALORIZABLE).
Note that what has been indicated has been made known by the Supervision Unit to the Project Manager, through Official Communication Nº US-TCM-2021-022. In addition to the above, it should be noted that the Concessionaire must submit an operational report of the PTAR to the Ministerio de Salud on a semi-annual basis. These reports are reviewed and endorsed by the Ministerio de Salud.
For its part, in follow-up and in accordance with the supervision function described above; in a meeting held with the Concessionaire on January 29, 2021, an inquiry was made about the environmental feasibility of the Container Repair Workshop, obtaining the following response from the Concessionaire's Environmental Regent: "it is an extension of an existing activity in the Terminal, many things were not specified in such detail, therefore; the task was not being done well by not having that space, now being seen as an improvement." Therefore, there is no modification endorsed by SETENA since it could be within the scope of the environmental feasibility granted in December 2014 through resolution Nº 2523-2014-SETENA.
In view of this, and the need to ensure due compliance with what is stipulated in environmental matters; specifically in Resolution Nº 2523-2014-SETENA of December 17, 2014, (through which environmental feasibility is granted to the Moín Container Terminal project, Administrative File No. D1-7968-2012-SETENA); the Supervision Unit, through Official Communication Nº US-TCM-2021-021, considered it necessary for the Secretaria Técnica Nacional Ambiental (SETENA) to rule on the matter; so that there is certainty that the work under construction is within the description of the Project endorsed in the fifteenth whereas and the operative part of the aforementioned resolution; considering that, in what is relevant, it states: "Once the terminal fill is completed…, the electromechanical systems of the yard will be built with their subsequent surface finish, treatment plant, and distribution of the different areas: empty containers, refrigerated, etc.…., the required buildings will be constructed, such as: administrative building, workshop, access gates, internal and auxiliary substation, fumigation area, etc.….." The Asociación Clúster de Logística del Caribe de Costa Rica effectively requested information from JAPDEVA regarding the obligations, competencies, status, responsibility, among others, associated with the operation of the Export Terminal. For its part; the response was provided through official communication US-TCM- 2020-84. Now, it is clear that the actions of said Organization are within the framework of the interests it pursues and the publicity that must mediate regarding the actions of the Administration. However; this does not imply that there is a violation of the fundamental rights of Costa Ricans.
Indeed, report DFOE-IFR-IF-00010-2020 states: "A series of weaknesses were determined in the State Control System exercised through the different Public Authorities and the Conceding Administration in the TCM Project, which do not guarantee effective compliance with the supervision and oversight functions, nor a safe execution of the services that said administrations perform according to their competencies. Particularly, a limited scope of the work carried out in the supervision management—performed by both the CNC and JAPDEVA—of the TCM operation in the exploitation phase was evidenced, as well as the absence of short, medium, and long-term planning for said supervision. Furthermore, the lack of an updated administrative file for the TCM project in this exploitation stage, in digital or physical format, and of formal mechanisms that guarantee availability, confidentiality, and timeliness of project information. In line with the above, it was also determined that the Oversight Unit of the concession contract does not have agile, full, and updated access to project information, nor does it have strategic planning for oversight in the Exploitation Stage, as it lacks basic elements such as monitors, cameras, and the availability of a mobile equipment operator for project visits and field tests, as well as a lack of personnel to reasonably cover its scope as contractually established. Likewise, it was identified that, regarding other public services and control functions that must be provided by agencies or public institutions at the TCM, it has not been possible to manage, coordinate, and comprehensively develop mechanisms for the optimal provision of the obligations that these entities are responsible for carrying out. The foregoing, coupled with the weaknesses in supervision and oversight management described above, could trigger risks of non-compliance regarding the control that must prevail by the State and its agencies in the exploitation phase." Notwithstanding the foregoing; as can be observed through PEL-836-2020 from the Executive Presidency of JAPDEVA, it has certified before the Contraloría General de la República compliance with what was requested by said Oversight Body, for the purpose of correcting or normalizing what was determined in DFOE-IFR-IF-00010-2020. Now, as indicated by the appellant, these weaknesses found; as well as the actions for their correction; are not the subject of this recurso de amparo. For its part; regarding the damage to the environment; the appellant states: "…The environment and people cannot wait until the administration reaches an agreement, resolves legality aspects, among other situations: 'in the event that there is a risk of serious or irreversible damage—or doubt about it—, a precautionary measure must be adopted and even the activity in question must be postponed. The foregoing is because, in environmental matters, a posteriori coercion is ineffective, since, if the socially harmful biological consequences have already occurred, repression may have moral significance, but it will hardly compensate for the damage caused to the environment.' (6322-03 of 14:14 hours on July 3, 2003). What must be done immediately is to suspend container permanence operations at the terminal, openings, handling of hazardous or conventional cargo, container repair within the terminal until the responsible authorities provide an effective solution that addresses technical criteria but above all that is respectful of the fundamental rights enshrined in the Constitución Política and international regulations governing environmental issues and their impact on the world…" On this matter; it must be taken into consideration that the Project at hand has the corresponding environmental feasibility; which was granted through resolution Nº 2523-2014-SETENA of December 17, 2014.
Now; it is clear that by contractual provision, the Conceding Administration, through the bodies established for that purpose; as well as the Competent Authority by law; must supervise and oversee everything related to the environmental aspect of the Project at hand. For its part; the fact that the Contraloría General de la República, in the exercise of its oversight functions, pointed out weaknesses; does not necessarily imply that there is no supervision of environmental aspects or serious or irreversible damage to the environment; especially considering that these weaknesses were and are being addressed by the competent authorities. It refers that, regarding the activities for which the appellant requests their suspension; namely container permanence operations at the terminal, openings, handling of hazardous or conventional cargo, container repair within the terminal; the Supervision Unit has exercised its duties, referring to Official Communication CNC-APM-TCM-176-2020, through which the Project Manager requests a criterion regarding the possibility of using the inspection platform of the Moín Container Terminal to provide complementary inspection services within the Terminal (intrusive and with adequate controlled temperature conditions) and deconsolidation – consolidation of cargo; likewise to Official Communication CNC-APM-TCM-312-2020, through which the Project Manager makes known information about the construction of the Repair Workshop. It clarifies that the pronouncements of the Supervision Unit regarding these briefs are observed in Official Communications Nº US-TCM-2021-021 and Nº US-TCM-2021-022; which were sent through the General Management of JAPDEVA. It assures that the appellant's statement is not true, since it has NOT been determined that the construction and operation of the Export Cargo Terminal and Container Repair Workshop is contrary to the environmental feasibility granted; in the exercise of the powers assigned by Law and Regulation; the Supervision Unit has made a series of considerations, observations, and recommendations in order to fully comply with what is established in environmental matters. It reiterates that it has not been determined that the construction and operation of the Export Cargo Terminal and Container Repair Workshop is contrary to the environmental feasibility granted. Now, in the exercise of the powers assigned by Law and Regulation; the Supervision Unit has made a series of considerations, observations, and recommendations in order to fully comply with what is established in environmental matters. It emphasizes that no environmental damage has occurred, additionally, its represented party has not only been diligent but also provides ample evidence that legitimizes the responsible action, which excludes them from any type of responsibility for omission or action in this case; regarding what is alleged by the appellant, we have extensively and broadly indicated that the situation is not as the appellant irresponsibly states, broadly clarifying in this report what happened. It requests that the recurso be dismissed.
4.- Andrea Meza Murillo, in her capacity as Minister of Environment and Energy, reports under oath that according to Article 83 of the Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554 of October 4, 1995, the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) is a maximum deconcentration body of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, whose fundamental purpose is to harmonize environmental impact with productive processes. She alludes that said harmonization is carried out through environmental impact assessments (evaluaciones de impacto ambiental) referring to activities, works, or projects that may alter or destroy the environment. She refers that in this regard, Article 17 of the same Ley Orgánica del Ambiente states: "Article 17.- Environmental impact assessment (Evaluación de impacto ambiental). Human activities that alter or destroy elements of the environment or generate waste, toxic or hazardous materials, will require an environmental impact assessment by the Secretaría Técnica Nacional Ambiental created in this law. Its prior approval by this body will be an indispensable requirement to initiate the activities, works, or projects. The laws and regulations will indicate which activities, works, or projects will require the environmental impact assessment." She notes that Article 19 of that normative body clearly states that SETENA resolutions are mandatory for both private parties and public entities and bodies. She refers that said attribution of SETENA finds its constitutional basis in the State duty to protect the right to a healthy and ecologically balanced environment: "Environmental feasibility (viabilidad ambiental) for its part, represents the condition of harmonization or acceptable balance, from the point of view of environmental load, between the development and execution of an activity, work, or project and its potential environmental impacts, and the environment of the geographic space where it is to be implemented. From an administrative and legal point of view, environmental feasibility corresponds to the act in which the environmental impact assessment process is approved, whether in its Initial Environmental Assessment (Evaluación Ambiental Inicial) phase, or in the approval phase of the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental) or the Environmental Management Plan (Plan de Gestión Ambiental), depending on the activity in question and what it merits. In accordance with Article 17 of the Ley Orgánica del Ambiente, number 7554, of September 18, 1995, activities that require an environmental impact study approved by SETENA are those human activities that alter or destroy elements of the environment or generate toxic or hazardous waste materials. Its prior approval by this body will be an indispensable requirement to initiate the activities, works, or projects. This is how the protection of the right to a healthy and ecologically balanced environment obliges the State to take preventive measures in order to avoid its affectation; and among the main measures provided by the legislator in this regard, there are several technical instruments, including the Environmental Impact Study, as provided in the cited article, with the condition of the project or work determining its necessity in each case." (Sala Constitucional, Ruling Nº 9927-2004 of 11 hours 1 minute on September 3, 2004). "The environmental impact assessment, constantly recommended in international declarations and bodies, is an effective preventive technique that allows public entities in charge of approving projects or activities of a certain scale to take into account, in advance and on reliable bases, the harmful repercussions on the environment that they could produce. With this mechanism, a more correct decision-making process is achieved, by being able to choose, among the possible options, the one that best safeguards general interests, from a global and integrated perspective." She mentions, The environmental impact assessment is a technique that allows the State to exercise its tutelage over the environment, in concordance with what is established in Article 50 of the Constitution. Therefore, its legal regulation must always be assessed from the perspective of the function it fulfills and the duty the State has to protect the environment. (Legal Opinion of the Procuraduría General de la República No. C-022-99 of February 19, 1999). (SINALEVI NOTE: The preceding paragraph cites pronouncement C-022-99 of February 19, 1999, with the correct one being OJ-009-01 of January 29, 2001.) She affirms that through file D1-7968-2012-SETENA, the project: Terminal de Contenedores Moín, presented by Paul Gallie on behalf of APM Terminals Moín S.A., Legal ID: 3-101-641075, is recorded at SETENA, and through Resolution 2523-2014-SETENA of 14:55 hours on December 17, 2014, the Plenary Commission decides to approve the environmental impact study and its annexes and grant Environmental Feasibility (Viabilidad Ambiental) to the project described as follows: "Project description: "The Moín Container Terminal project consists of the fill of 77.9 ha on land that will be reclaimed from the sea in the bay of Moín; starting 3 km northwest of the current Moín Port, where the port facilities for loading and unloading containers on ships of up to 8000 TEUs (20-foot long containers) will be installed. This infrastructure will be developed in three phases, designated from the project's conception as 2A, 2B, and 3. During Phase 2A, 40.4 hectares will be reclaimed, and all the necessary infrastructure for the normal operation of the terminal will be built. Then follows the construction of Phase 2B, which adds 18.3 hectares of container yard that will most likely be built within the next three years from the completion of Phase 2A. For its part, Phase 3 adds another 19.2 hectares of container yard, which must be built at least six months before the end of the 33-year concession period. The construction of all this fill previously requires the isolation of the area by means of a breakwater and dike. These are trapezoidal-shaped structures that protrude 7m from the water surface and are 5m wide at the crown and have a slightly wider base, ranging from 10m, at the entrance to the Terminal, to about 30m, in the deepest part (13m). The works begin with the construction of a 6482m long aqueduct that will carry water to the Project area, specifically with the repair of a storage tank of about 350m³ in the community of Villa del Mar II.
This aqueduct will be built under AyA specifications and consists of a new PVC pipe, 150 mm in diameter (6”), placed in an open trench at the edge of the road, giving the system a capacity to supply a flow of up to 18 l/s, of which the project will use a maximum of 6 l/s, leaving 12 l/s available to meet the needs of the community of Moín. This will increase AyA’s capacity by the equivalent of the consumption of approximately 2000 inhabitants. It is worth noting that although APMT will cover the costs of installing and building the aqueduct, it will be handed over to AyA for its operation. In parallel with the construction of the aqueduct, ICE, with financial support from APMT but under its own responsibility, will change the current single-phase distribution line to a three-phase line. This will be done from an existing three-phase line that currently reaches the port of Moín. Once there is water and electricity in the project area, the next work is the conditioning of the campsite area, which will house a concrete elements plant, a residential camp for four hundred and fifty people, and a logistics camp, particularly for the stockpiling of stone materials, administrative offices, and workshops. The Concrete Elements Plant has a capacity of 50m³ of mix per hour and will be responsible for producing the concrete beams required for the works, as well as various concrete products, such as: slabs, special structures including the concrete elements or jacksies (Xblocs), which will be used in the breakwater armor. The construction of this plant begins with the removal of vegetation and disposal of debris from existing structures, after which a layer of ballast will be placed on the ground, within which the stormwater and sanitary systems will be installed. During the operation of the plant, aggregates will be transported from the quarries and stockpiled within established areas. The concrete produced will be transported by means of "Chompipas" and poured into element molds for subsequent curing and setting. Once the concrete elements are ready, they will be transported to the terminal for placement in the breakwater. Sharing the land with the concrete elements plant is the Residential Camp, whose conditioning begins with backfilling the ground with ballast material. The containers that will serve as the base for the residences are then installed and subsequently fitted out. Next, the electrical installations are made and the water is connected. Subsequently, the dining hall and laundry are built, the parking area is conditioned, and the treatment plant is installed, thus making the residential camp ready for operation. The operational stage of the residential camp begins with its occupation by workers coming from other regions of the country or from abroad, who daily generate solid waste and liquid waste. Like the residential camp, there is a logistics camp, which begins its construction stage with the clearing of the land, the transport and disposal of plant waste and debris, as well as the backfilling with ballast in the area and the installation of stormwater, potable water, and wastewater systems. This camp will be used for the stockpiling of construction material from the onshore quarries, as well as finished elements for the construction of the terminal, particularly the breakwater. Offices and workshops will also be installed in this area. The operational stage of this camp area begins with the generation of solid and liquid waste, plus the management of stormwater. There will also be the transport of materials from the cuts and active movement of equipment and machinery within its grounds. This area will have a special section for fuel supply to the machinery and equipment. It also has a maintenance workshop. Before entering the operational stage of the terminal, the high-voltage transmission line that carries the type of electricity it requires must be ready. Given that the construction of this line requires approximately fourteen months, it must begin construction at least by the middle of the three-year construction stage of phase 2A of the terminal. The transmission line will be built from a branch that ICE has on route 032 and continues along route 257 to the entrance to the terminal. This requires temporary storage yards along the route and begins its installation with the clearing of the land at those points where the poles are to be placed. Then, excavation is carried out and the foundations of the poles are placed, followed by the erection of these structures, the pruning and cutting of vegetation, and the stringing of the cables. This entire process generates waste and, also, once the line is established, it is necessary to maintain it by controlling vegetation growth. It is important to indicate that this last phase, the operation, will be the responsibility of ICE. The last and most important work of the project consists of the construction of the terminal itself, which begins with the construction of the starter pier. Then follows the transport of materials from the quarries, stockpiled on said pier, from where they are loaded by means of a barge and transported to the terminal for dumping. As part of the construction work, the transport of about 500 people from Limón to the Terminal, each day, will be required. Another activity is the construction of the dike and breakwater, which will require the implementation of soil improvement techniques. For the approach channel, basin, and pier entrance channel areas, capital dredging will be carried out to give these elements adequate dimensions. This technique will allow part of the dredged material (sand) to be used in the backfill of the container yard area; material unsuitable for backfill will be transported to the spoil disposal site 5.5 km offshore. Once the backfilling of the terminal is completed, the electromechanical systems of the yard will be built with its subsequent surface finishing, treatment plant, and distribution of the different areas: empty containers, refrigerated, etc., the required buildings will be constructed, such as: administrative building, workshop, access gates, internal and auxiliary substation, fumigation area, etc. This construction stage will involve the generation of 40 m3 of waste per week, of which 50% will come from the terminal. The construction of the pier, which will be done once the construction of the yard is advanced, requires the driving of about 600 piles that will serve as support for the pier slabs and other required structures, on which the cranes will be installed. Among the final stages of construction is the installation of the Terminal's lighting structures. The operational stage of the Terminal involves the loading and unloading of containers, both for export and import. … the transport of containers to and from the terminal. Within the terminal… the maintenance… the washing and inspection of containers… may include in some cases fumigation…" He adds that, in accordance with the previous recital (considerando), this Office requested the respective report, for the purpose of providing the pertinent response as to what this Ministry is aware of, through the National Environmental Technical Secretariat (Secretaria Técnica Nacional Ambiental, SETENA). In this regard, through report SETENA-SG-0354-2021 dated March 22, 2021, signed by Ms. Cynthia Barzuna Gutiérrez in her capacity as Secretary General of SETENA, she stated:
“In relation to the above, the Department of Environmental Auditing and Follow-up (Departamento de Auditoría y Seguimiento Ambiental), at the request of this Legal Advisory Office, provided a technical criterion regarding what is stated in the Amparo Appeal (Recurso de Amparo), the foregoing through criterion SETENA-DT-ASA-0441-2021 dated March 19, 2021, which states:
“(…) It is reported that once the information contained within the administrative file was analyzed, the following was determined:
1. In the Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental, EsIA), the infrastructure to be developed as part of the project was indicated in point 5.7.1, stating the following in point 5.7.1.8: Workshop Building: This building will house a spare parts warehouse on the first floor. Adjacent to this building there will be a service area for RTG cranes and a container and chassis repair workshop.
2. That through Resolution No. 2523-2014-SETENA, of December 17, 2014, in its Ninth Operative Part (Por Tanto Noveno), the description of the approved project is provided, from which the following is extracted as part of the approved works: “Offices and workshops will also be installed in this area. The operational stage of this camp area begins with the generation of solid waste, as well as liquid waste, plus the management of stormwater. There will also be the transport of materials from the cuts and active movement of equipment and machinery within its grounds. This area will have a special section for fuel supply to the machinery and equipment. It also has a maintenance workshop” 3. In point 5.7.1.9 of the EsIA, regarding stormwater management, it was indicated that, given the rainfall levels in the area, stormwater will be collected through drainage channels that run through the storage yards. As a preventive measure, each channel will have manholes with oil and solids traps at each end. The water will be discharged under the pier platform and in the northern part of the breakwater.
4. In point 5.9.8.2 of the EsIA, the following is indicated: Liquids (including drainage) Stormwater and contaminated water drainage have been previously discussed. Any container spill will be managed in the spill area. The terminal will also be ready at all times to attend to any spill case from a vessel.
5. In Table XII-3, within the EsIA, the following is indicated: Points to monitor within the construction process of the Project. Carry out a preventive visual inspection of the terrain to avoid the generation of gullies, channels, or subsidence in the AP. Review of the proper functioning of sediment traps and energy dissipation structures for stormwater within the project.
6. In point 5.9.7.3 of the EsIA, the following is indicated: Sewerage (wastewater). There will be a treatment plant for which the analysis of the environmental quality of the effluent receiving body must be included. According to the requirements requested in the Marinas Law, wastewater (black and greywater) will be treated only through a treatment plant. Art 3, subsection k, Law 7744.
The terminal will have a treatment plant with an effluent discharge into the Caribbean Sea.(…)” Therefore, it is the criterion of this National Environmental Technical Secretariat, based on what was stated by the Department of Environmental Auditing and Follow-up, that the project was evaluated comprehensively, being that indeed the main activity refers to a container terminal, but where there is a series of specific activities that are part of the constructive and operational phase of the project, which cannot be separated and which, moreover, were taken into consideration within the environmental impact assessment (Evaluación de Impacto Ambiental), as is the case of the container maintenance workshop area and that is contemplated within the scope of Resolution No. 2523-2014-SETENA1, of December 17, 2014.” (Italics are not from the Original).
It concludes that, in accordance with the foregoing, it follows that this Ministry, through the competent department—understood to be SETENA—has directed its actions in accordance with the Law, and has been diligent, as can be seen from the report and evidence provided, the Container workshop denounced by the plaintiff was indeed evaluated and is within the works and activities that have environmental viability (viabilidad ambiental). In addition, a warning was made to the developer that the environmental viability only contemplates what is indicated in the project description and the design presented, and any modification must be reported to SETENA, so that it can carry out the environmental evaluation of said modification, otherwise action will be taken in accordance with current regulations. It requests the Justices to declare the amparo appeal without merit as it pertains to the Ministry of Environment and Energy (Ministerio de Ambiente y Energía).
5.- According to a record prepared by the Judicial Technician in charge of the file processing and the Secretary of this Chamber, it does not appear that the President of the National Concessions Council (Consejo Nacional de Concesiones) has submitted any brief or document in order to render the report requested in the procedural resolution.
6.- In the proceedings followed, the prescriptions of the law have been observed.
Drafted by Magistrate Salazar Alvarado; and, CONSIDERING (CONSIDERANDO):
I.- PURPOSE OF THE APPEAL (OBJETO DEL RECURSO). The appellant states that on February 13, 2012, the public works concession for the design, financing, construction, exploitation, and maintenance of the Moín Container Terminal was ratified, and that, when operations began, they noticed that environmental damage was being caused; however, despite this, to date the existence of an export terminal is permitted, and the construction of a container repair workshop on a floating terminal designed for loading and unloading in periods no longer than six hours is being managed, which does not have a drainage system, so that, when containers remain on the terminal, opening them, handling cargo, and making repairs, as it is not a technically suitable place, the chemicals and foam used break free and end up in the sea. She indicates that, on October 8, 2020, the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) drafted a “Special Purpose Audit Report on the Control Exercised by the State Public Institutions involved in the Operation of the Moín Container Terminal in the Exploitation Phase No. DFOE-IFR-IF-00010-2020”, which pointed out a series of weaknesses in the State Control System exercised through the different public authorities and the Granting Administration in the TCM Project, which do not guarantee effective compliance with the supervision and oversight functions, nor a safe execution of the services that said administrations perform in accordance with their competencies. She considers that absolute disorder, lack of communication, contractual non-compliance, lack of individualization of civil and criminal responsibilities of the administration officials involved, as well as the impact on the environment, emerge from this. In her opinion, the operations of container storage at the terminal, openings, handling of dangerous or conventional cargo, and the repair of containers within the terminal should be immediately suspended, until the responsible authorities provide an effective solution that addresses technical criteria. She requests the intervention of this Chamber.
II.- PROVEN FACTS (HECHOS PROBADOS). Of importance for the resolution of this appeal, the following facts of relevance are deemed duly proven:
III.- UNPROVEN FACTS (HECHOS NO PROBADOS). The following facts of relevance for this resolution are not deemed proven:
It is important to emphasize that it will then be up to the petitioner, if he maintains any disagreement in this regard, to demonstrate the alleged harm or threat in the administrative venue or in the ordinary jurisdiction, since verifying compliance with technical parameters is a matter of ordinary legality. This is so because, as the amparo action is framed, what is sought is for this Chamber to exercise a legality review over the possible failure to comply with the duties and functions that the legal system requires the respondent authorities and other competent public bodies to fulfill. As matters stand, this Chamber does not find any action or omission that threatens or violates the petitioner's fundamental rights, nor that demonstrates the existence of serious and irreversible damage to the environment. Therefore, if the moving party does not agree with the handling of the concession in dispute, as already indicated above, it is a legality conflict that must be resolved before the respondent authorities themselves, or alternatively, in the competent ordinary jurisdictional venue, venues in which he may, broadly, discuss the merits of the matter and assert his claims in that regard. Consequently, the amparo must be dismissed.
V.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. The parties are warned that if they have provided any document on paper, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in Session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial N° 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in Session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
POR TANTO:
The appeal is dismissed.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ana María Picado B.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Sala Constitucional Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Res. Nº 2021012089 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las ocho horas treinta minutos del veintiocho de mayo de dos mil veintiuno .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 21-003324-0007-CO, interpuesto por KARLA PAOLA GONZÁLEZ ALPÍZAR, cédula de identidad 0112540883, contra la JUNTA DE ADMINISTRACIÓN PORTUARIA Y DE DESARROLLO ECONÓMICO DE LA VERTIENTE ATLÁNTICA, el CONSEJO NACIONAL DE CONCESIONES y el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.
RESULTANDO:
1.- Por escrito incorporado al expediente electrónico a las 13:23 horas del 18 de marzo de 2021, la recurrente interpone recurso de amparo contra la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, el Consejo Nacional de Concesiones y el Ministerio de Ambiente y Energía. Manifiesta en resumen, que el 13 de febrero de 2012, fue ratificada la concesión de obra pública para el diseño, financiamiento, construcción, explotación y mantenimiento, de la Terminal de Contenedores de Moín -TCM-. Señala, que ese proyecto, se hizo con la finalidad de diseñar, construir, financiar y operar la Terminal de Contenedores por un periodo de treinta y tres años. Asegura que como en todo negocio de obra pública, una vez que fue puesta en operación la terminal se adoptaron las medidas interinstitucionales del caso, entiéndase, la creación de la Unidad Ejecutora para la Supervisión e Inspección, adscrita al Consejo Nacional de Concesiones, "(...) haciendo la salvedad que en la fase de explotación se apoya en JAPDEVA. En efecto, en la cláusula 14.2.15.1 que regula la actividad se indicó: “La Supervisión de la explotación del Contrato de Concesión de Obra Pública de la TCM, dependerá de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y le corresponderá supervisar e informar a la Junta Directiva sobre el cumplimiento de las obligaciones contractuales del Concesionario”. Esgrime que cuando fue puesta en marcha la operación, se percataron que se estaba causando un daño al medioambiente, con lo cual, quedó en evidencia el poco o nulo conocimiento de las autoridades recurridas en torno a este punto. Indica que por la desidia de la Junta del Consejo de Concesiones y, la falta de seguimiento de la Presidencia de la República, del Ministerio de Ambiente y Energía, de la Dirección General de Aduanas, del Servicio Fitosanitario y de la Defensoría de los Habitantes, a la fecha se permite la existencia de una terminal de exportaciones y, se planea y gestiona la construcción de un taller de reparación de contenedores sobre una terminal flotante diseñada para carga y descarga en lapsos no mayores a seis horas. Asevera, que lo expuesto es contrario a la viabilidad ambiental y, se contrapone con el análisis de impacto ambiental y la gestión de la terminal portuaria. Afirma que se debe tener presente que dicha estructura está edificada sobre una “terminal flotante de arena y piedrilla sobre el agua”, que no cuenta con un sistema de drenaje. De esa forma, al permanecer contenedores en la terminal, abrirlos, manipular carga, peligrosa o convencional, reparar contenedores en la terminal, al no ser un lugar técnicamente apto, los químicos y espuma que se utilizan y desprenden (como en cualquier otro taller) sin importar las medidas que se tomen, terminarán en el mar, ocasionando lo que podría llamarse una “contaminación por goteo”. Añade, en virtud de ello, todos los días caerán químicos que paulatinamente van matando todas y cada una de la fauna y flora marina, en detrimento de los derechos de todas y todos. Expone, que, a lo dicho se suma que el plazo de la concesión asciende a treinta y tres años. Acota, que este tema ha sido alegado por diversas entidades, como por ejemplo la Asociación Clúster de Logística del Caribe de Costa Rica, misma que apoya la Vicepresidencia de la República y el Instituto Tecnológico de Costa Rica, para la integración de sectores en la provincia, la cual solicitó información a JAPDEVA referida a las obligaciones, competencias, estatus, responsabilidad, entre otros asociada a la operación de la Terminal de exportaciones, siendo que la Licenciada Karla Mora Rivera, abogada de la USTCM el 29 de setiembre de 2020, elaboró la respuesta mediante oficio USTCM-2020-84. Explica, que lo anterior evidencia la preocupación de diversos sectores de la provincia ante el inminente daño ambiental, concretamente, el ecosistema marino y sus repercusiones en el turismo (esta asociación se creó con fines de integración de sectores para el tema de encadenamientos productivos en la provincia de Limón)". Menciona, que raíz de lo delicado de la situación, el 8 de octubre de 2020, la Contraloría General de la República redactó un “Informe de Autoría de Carácter Especial sobre el Control Ejercido por las Instituciones Públicas del Estado involucradas en la Operación de la Terminal de Contenedores de Moín en la Etapa de Explotación No. DFOE-IFR-IF-00010-2020”, en el que se señaló lo siguiente: “Se determinó una serie de debilidades en el Sistema de Control de Estado ejercido a través de las diferentes Autoridades Públicas y la Administración Concedente en el Proyecto TCM, que no permiten garantizar un cumplimiento efectivo de las funciones de supervisión y fiscalización, ni una segura ejecución de los servicios que dichas administraciones realizan conforme a sus competencias. Particularmente, se evidenció un limitado alcance de la labor ejercida en la gestión de supervisión –efectuada tanto por el CNC, así como JAPDEVA- de la operación de la TCM en la fase de explotación, así como la ausencia de una planificación de corto, mediano y largo plazo de dicha supervisión. Además, la carencia de un expediente administrativo actualizado del proyecto TCM en esta etapa de explotación, en formato digital o físico y de mecanismos formales que garanticen disponibilidad, confidencialidad y oportunidad en la información del proyecto. En línea con lo anterior, se determinó además, que la Unidad Fiscalizadora del contrato de concesión, no cuenta con acceso ágil, pleno y actualizado a la información del proyecto, ni cuenta con una planificación estratégica de la fiscalización en la Etapa de Explotación, pues carece de elementos básicos como monitores, cámaras y la disponibilidad de un operador de un equipo móvil para las visitas al proyecto y pruebas de campo, así como la falta de personal para cubrir razonablemente su alcance según lo establecido contractualmente. Asimismo, se identificó que respecto a otros servicios públicos y funciones de control que deben ser prestados por dependencias o instituciones públicas en la TCM, no se ha logrado gestionar, coordinar y desarrollar integralmente mecanismos para la prestación óptima de las obligaciones que le corresponde realizar a dichas entidades. Lo anterior, aunado a las debilidades en la gestión de supervisión y fiscalización antes descritas, podrían desencadenar riesgos de incumplimientos en cuanto al control que debe imperar por parte del Estado y sus dependencias en la fase de explotación”. Afirma, que de lo anterior se desprenden dos realidades, la primera, el desorden absoluto y la falta de comunicación, el incumplimiento contractual, la falta de individualización de responsabilidades civiles y penales a funcionarios de la administración involucrados, por mencionar algunos puntos; así como, la afectación al medioambiente. Estima, que se deberían suspender de manera inmediata las operaciones de permanencia de contenedores en la terminal, las aperturas, la manipulación de cargas peligrosas o convencionales y, la reparación de contenedores dentro de la terminal, hasta tanto las autoridades responsables brinden una solución efectiva que atienda criterios técnicos. Indica que en el caso de marras, es evidente que no se cuenta con algún estudio sobre el tema, debido a que el objeto de la infraestructura corresponde a una terminal de carga de exportación, y no, a un taller de reparación de contenedores en la terminal, mismo que no es un servicio complementario portuario, ni está regulado en el contrato. Con base en lo expuesto, estima que con los argumentos vertidos, se están lesionando derechos fundamentales. Solicita se declare con lugar el recurso.
2.- Por resolución de las 08:41 horas del 18 de marzo de 2021, se dio curso al presente recurso de amparo y se le solicitó informe al Presidente Ejecutivo de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica -JAPDEVA-, al Presidente del Consejo Nacional de Concesiones y, al Ministro de Ambiente y Energía.
3.- Informa bajo juramento Andrea Centeno Rodríguez en su condición de Presidenta Ejecutiva de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo Económico de la Vertiente Atlántica, que, efectivamente la cláusula 14, del Contrato de Concesión, hace referencia al Régimen de control y régimen sancionador de la Concesión; estableciendo niveles de intervención y órganos competentes para tal efecto. Refiere que dicha cláusula, en lo que interesa dispone “...La función de supervisión e inspección la ejercerá la Administración Concedente para lo cual conformará la Unidad Ejecutora, que dependerá del Secretario Técnico del Consejo Nacional del Concesiones, y que estará constituida por un grupo de trabajo, con personal técnico altamente especializado, la cual será la responsable de supervisar integralmente el cumplimiento del Contrato (…) La Unidad Ejecutora contará para el adecuado cumplimiento de sus funciones y durante aproximadamente el período de transición y el total de los 36 meses de construcción de la fase 2A, con el apoyo de una empresa consultora especializada en ingeniería portuaria, quien realizará las labores de supervisión en el campo, que será denominada unidad de soporte. Para la posterior construcción de las fases 2B y Fase 3, la Unidad de supervisión deberá de reforzarse nuevamente con personal especialista para atender esas responsabilidades, la Unidad Ejecutora deberá de contar para la fase de explotación con los recursos materiales y humanos correspondientes a un proyecto de la magnitud e importancia para lo cual se apoyará en la plataforma de JAPDEVA. La Supervisión de la explotación del Contrato de Concesión de Obra Pública de la TCM, dependerá de la Junta de Administración Portuaria y de Desarrollo de la Vertiente Atlántica (JAPDEVA) y le corresponderá supervisar e informar a la Junta Directiva JAPDEVA, sobre el cumplimiento de las obligaciones contractuales del Concesionario…”. Evoca, que partir de tal disposición contractual, nace a la vida jurídica el Decreto Nº 41528, “Reglamento de Organización y Funciones de la Administración Concedente para la Supervisión, Inspección, Fiscalización y Control de la Concesión de Obra Pública con Servicio Público de la Terminal de Contenedores de Moín”, del cual se desprende la creación, conformación y funciones de la Unidad de Supervisión; Unidad Ejecutora y de Fiscalización con respecto al citado Proyecto. Afirma, que; en cuanto a la afectación actual ambiental que alega la recurrente, la misma es totalmente ayuna de prueba. Expone, que efectivamente la administración debe ejercer la supervisión de la buena marcha del proyecto, respetando los reiterados fallos de este Tribunal en materia de ambiente en relación. Explica, que el resto de lo manifestado hace referencia a consideraciones subjetivas del recurrente; que además son ayunas de prueba; en el tanto existe prueba que refleja la actuación de los Órganos encargados de la supervisión y fiscalización ambiental del Contrato de Concesión, en tal sentido, véase en ese sentido, la Resolución Nº 2523-2014-SETENA del 17 de diciembre 2014, mediante la cual se otorga viabilidad ambiental al Proyecto Terminal Contenedores Moín, Expediente Administrativo Nº D1-7968-2012-SETENA. Sostiene, que existen sendos documentos de la Unidad de Supervisión (informes mensuales y extraordinarios), Unidad Ejecutora y de Fiscalización, mediante los cuales se da el seguimiento correspondiente a la parte ambiental del Proyecto. Plantea, que en cuanto a la Terminal de Carga de Exportación y Taller de Reparación de Contenedores existe por parte de los organismos competentes pronunciamientos en cuanto a procedencia, recomendaciones y/u observaciones. Señala, que no se ha determinado que la construcción y operación de la Terminal de Carga de Exportación y Taller de Reparación de contenedores sea contrario a la viabilidad ambiental otorgada. Destaca, que en el ejercicio de las competencias asignadas por contrato y reglamento, la Unidad de Supervisión ha realizado una serie de consideraciones, observaciones y recomendaciones a fin de dar cabal cumplimiento a lo establecido en materia ambiental. Agrega, que para una mejor comprensión, se procede a exponer el historial de actuaciones respecto la construcción y operación de la Terminal de Carga de Exportación y Taller de Reparación de contenedores: El Contrato de Concesión establece en la cláusula 2.2, el objeto y alcance de la siguiente manera: “Este es un contrato administrativo de Concesión de Obra Pública con Servicio Público, regido por las normas y principios del ordenamiento jurídico administrativo costarricense, que comprende la prestación por parte del Concesionario de los servicios de diseño, planificación, financiamiento, construcción y mantenimiento de la nueva Terminal de Contenedores de Puerto Moín, en la Provincia de Limón, así como su explotación, prestando los servicios previstos en el Cartel de Licitación, la oferta del Adjudicatario y en este Contrato y aquellos otros servicios complementarios a las naves y a la carga que, aunque no expresados en el texto del Contrato, pueda brindar a cambio de la contraprestación cobrada a los usuarios de la Terminal.” (Subrayado no es del original) Por su parte, la cláusula 9.1 del Contrato establece los servicios públicos a ser prestados por el Concesionario y faculta al Concesionario para prestar otros servicios complementarios por el cliente. Específicamente la cláusula cita: “El concesionario podrá prestar otros servicios complementarios solicitados por el cliente, no regulados por la ARESEP, como por ejemplo: Consolidación y desconsolidación de contenedores, lavado y reparación de contenedores, movimientos en el patio, pesaje de contenedores y escaneo, entre otros”. De previo a la prestación de los servicios complementarios, el concesionario deber notificar a la Administración Concedente sobre el servicio a prestar, con una descripción del mismo a efectos de que la Administración mantenga actualizada la información y cumpla, según lo dispone el capítulo 14 de este contrato, en lo que se refiere a su función de fiscalización. Los ingresos que se deriven de los servicios complementarios forman parte de los ingresos de la concesión, por lo que serán considerados para el cálculo de los cánones y del aporte del concesionario al desarrollo socioeconómico. Asevera, que tal y como se observa líneas atrás, el Concesionario está facultado por el Contrato de Concesión para brindar servicios complementarios solicitados por el cliente, entre los cuales, además de otros, está el servicio de reparación, inspección, consolidación y desconsolidación de contenedores. En relación con esto, y en cumplimiento del deber de informar a la Administración Concedente de los servicios a prestar, el Concesionario expidió Oficios CNC-TCM-OF-240-2019 y CNC-TCM-OF-499-2019. Indica, que la prestación de los servicios, tanto regulados como no regulados, tiene lugar en diferentes espacios físicos y temporales. Por ejemplo, la carga y descarga de contenedores debe realizarse en el muelle, la inspección de marchamos en el acceso de la terminal, el lavado de contenedores en el área para lavado de contenedores, la reparación de contenedores en un taller y como último ejemplo, ya sea la inspección, consolidación y desconsolidación de contenedores requieren de un espacio particular para ser brindados. Detalla, que haciendo referencia a los servicios de inspección, consolidación y desconsolidación de contenedores, es necesario expresar indicar que la TCM cuenta con un andén de inspección que fue construido en el periodo del 2015-2019, y fue asignado al Ministerio de Hacienda, específicamente a la Dirección General de Aduanas para realizar inspecciones de contenedores. Enuncia que dicho Andén, y según consta en planos constructivos, está compuesto por: oficina y área de inspección, siendo que el área de inspección, a modo general, es una estructura abierta construida a base de marcos metálicos, cuenta con una estructura de techo metálica, plataformas de nivelación, losa de concreto, barandas, sistema eléctrico, sistema pluvial (que se conecta al sistema pluvial de la Terminal), rampa, escaleras, entre otros. Precisa, que la oficina está construida con mampostería, cuenta con una estructura de techo metálica, cocina, baño, iluminación, sistema de agua potable y sistema de aguas pluviales que se conecta al sistema pluvial de la Terminal. Así mismo, el andén tiene un sistema de aguas negras que se conectan con el sistema de aguas sanitarias de la Terminal, las cuales, convergen en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales. Advierte, que el Concesionario, mediante el oficio 2020-DIR-183 del 24 de junio de 2020, indica al Gerente de Proyecto de TCM del Consejo Nacional de Concesiones lo siguiente: “Como parte de los servicios complementarios que ofrece la Terminal se encuentra el servicio de “Inspecciones dentro de la Terminal” y “Desconsolidación y Consolidación”. Servicios para los cuales se considera una herramienta importante la plataforma o andén de inspecciones que se encuentra en la Terminal de Contenedores de Moín (TCM)” Dicho andén, originalmente, se entregó a la Dirección General de Aduana ante la expectativa de contar con un número alto de inspecciones de aduana dentro de la Terminal. Sin embargo, en gran parte, debido a la ley y procedimiento aduanales vigente, este andén no ha tenido uso y desde el inicio de la operación de la Terminal las inspecciones aduanales se continúan ejecutando en almacenes fiscales, siendo que el uso de dichas instalaciones ha sido el mínimo. Los procesos actuales de la Aduana requieren actualización al sistema TICA (cargue de inventarios, faltantes, etc.) que no es posible realizar con la figura de zona primaria con que actualmente cuenta la TCM. Sin embargo, vemos un potencial muy alto para poder utilizar esta infraestructura en otras actividades que podrían generar un importante valor agregado como inspecciones Fitosanitarias que podría ayudar al control que realiza y Consolidación y Desconsolidación como Terminal de Carga” Dicho esto, solicitamos su acostumbrada colaboración, para que nos autorice a continuar desarrollando con esta infraestructura otras actividades que pueden genera mayor valor agregado para los usuarios y a las propias autoridades de gobiernos que a su vez aumentarán el canon generado para la concesión. Dentro de los planes comerciales a corto plazo, nos interesa acondicionar cinco posiciones de las diez con que cuenta el andén para operaciones de temperatura controlada y mantener cinco espacios para operaciones de carga seca…” . Manifiesta, que de lo anterior, se desprende lo siguiente: el Concesionario solicita permiso para utilizar el andén a fin de prestar los servicios complementarios de inspección, consolidación y desconsolidación de contenedores; el Concesionario manifiesta su interés de acondicionar cinco de los diez espacios ya existentes para operaciones con temperatura controlada; y el interés del Concesionario de funcionar como Terminal de Carga. Indica, que el Gerente de Proyecto de la TCM, mediante el oficio CNC-APM-TCM-176-2020 del 25 de junio del 2020, remite a la Gerencia General de JAPDEVA el oficio 2020-DIR-183, para conocimiento y análisis, y a la vez, para que la Unidad de Supervisión se refiera al respecto. Explica, que mediante el oficio US-TCM-2020-047, del 13 de julio de 2020, y compartido con el Gerente de Proyecto de TCM a través del oficio GG-STCM-2020-116 del 14 de julio del 2020, la Unidad de Supervisión manifiesta lo siguiente: “Solicita el Concesionario aprobación para hacer uso del Andén de Inspección de la Terminal de Contenedores de Moín, para brindar los servicios de “Inspecciones dentro de la Terminal” y “Desconsolidación y consolidación” como Terminal de Carga. Asimismo, para la utilización y/o beneficio de otras autoridades de Gobierno, entre ellas Fitosanitario y SENASA. Agrega que su interés es acondicionar cinco espacios (de los diez con que cuenta el andén) para operaciones de temperatura controlada y mantener cinco espacios para operaciones de carga seca. Señala además que este espacio fue asignado a la Dirección General de Aduanas para realizar inspecciones a los contenedores; no obstante, que el mismo no ha sido utilizado, por cuanto las inspecciones aduanales se continúan ejecutando en Almacenes Fiscales. Sobre el particular, en primer término, cabe señalar que la cláusula 10.1 del Contrato de Concesión de TCM, en lo que interesa señala expresamente: Los siguientes servicios seguirán siendo prestados por las autoridades legalmente competentes a quienes el concesionario deberá proveerles las instalaciones necesarias para que realicen sus labores, excepto a RECOPE por poseer sus oficinas cerca del puerto. El Concesionario no prestará estos servicios directa ni indirectamente; sin embargo, deberá coordinar, cooperar y facilitar el desarrollo de estas operaciones con el objetivo de garantizar la eficiente y segura ejecución de estas funciones:
Señala, que con base a lo anterior, es claro que existe una obligación contractual por parte del Concesionario, en cuanto a brindar el espacio necesario a las autoridades administrativas supracitadas, entre ellas, la Dirección Nacional de Aduanas del Ministerio de Hacienda, a quien, según lo indicado en el Oficio 2020-DIR-183, le fue cedido el espacio del andén para la realización de Inspecciones Aduanales. Por otra parte, cabe señalar que actualmente dicho espacio, es utilizado también por otras Autoridades, como lo son Servicio Fitosanitario, Servicio Nacional de Salud Animal, Consejo Nacional de Producción y Policía de Control de Drogas, quienes valga decir; según lo expuesto por el Concesionario, no se verán afectados, a contrario sensu, la autorización implicaría beneficios en el ejercicio de sus funciones. En consecuencia, es criterio de la Unidad de Supervisión, que de previo a conocer o resolver respecto de la autorización requerida por el Concesionario, debe concederse audiencia a la Dirección Nacional de Aduanas o cualquier otra entidad que eventualmente podría verse afectada en cuanto a lo que se decida al respecto. Ahora bien, sin perjuicio de lo señalado; debe tomarse en consideración que respecto a los servicios que se pretenden brindar en el andén, los mismos encuentran regulación y autorización en el Catálogo de Servicios Complementarios, el cual en lo que interesa indica: “Inspecciones dentro de la terminal: servicio mediante el cual, a solicitud del usuario o por solicitud de alguna de las autoridades competentes, se tiene que trasladar un contenedor seco de la zona de apilamiento a la zona de inspección de contenedores para su debida inspección.” “Consolidación y desconsolidación de carga y servicios relacionados a esta actividad: se refiere al servicio mediante el cual la TCM dedicará un área específica en la terminal que contará con todas las condiciones necesarias para realizar las tareas de recepción o despacho de embarques para su posterior consolidación o desconsolidación”. De tal forma que la Unidad de Supervisión, no observa inconvenientes en que dichos servicios se presten en el área sobre la cual requiere autorización, siempre y cuando, prive la colaboración, facilitación y coordinación de las instalaciones que requiera la Administración para el ejercicio de sus competencias. Aunado a lo anterior, en el Oficio de análisis, sea el 2020-DIR-183; el Concesionario consideró la posibilidad de utilizar la infraestructura como Terminal de carga. Sobre el particular, es de interés para la Unidad de Supervisión, aclarar que, para tal efecto, deberá actuarse con fundamento en la normativa que rige al respecto. En ese sentido, véase que el artículo 160 del Reglamento a la Ley General de Aduanas, en la Sección VI, (que refiere a Terminales de carga de exportación), señala expresamente: “SECCION VI Terminales de carga de exportación Artículo 160.-Concepto La Dirección General podrá autorizar el funcionamiento de terminales de carga de exportación para la prestación, para sí mismos o terceros, de servicios de recepción, consolidación, empaque y paletizaje para la entrega en puerto aduanero, de mercancías destinadas al régimen de exportación definitiva o temporal o para la reexportación.
Por su parte, los artículos 77, 161 y 162 de dicho cuerpo normativo, disponen los requisitos para operar con esta figura. A manera de resumen y en conclusión; siendo que el espacio que se pretende habilitar para la prestación de dichos servicios complementarios, ha sido concedido a la Dirección General de Aduanas y que actualmente inclusive es utilizada por otras Autoridades Gubernamentales para el ejercicio de sus competencias; la Unidad de Supervisión es del criterio que de previo a resolver lo que corresponda, debe el Gerente de Proyecto, conferir audiencia a las mismas, a fin de que puedan referirse respecto a una eventual afectación en la ejecución de sus labores. Finalmente, en caso de existir anuencia, por parte de estas; siendo que el uso del espacio solicitado va de acuerdo con los servicios que se pretende brindar (los cuales se analizaron líneas atrás); considera la Unidad de Supervisión, que resulta procedente su autorización; siempre y cuando se cumpla con los requisitos de ley estipulados en caso de tratarse de una terminal de carga y prive la colaboración, facilitación y coordinación de las instalaciones que requiera la Administración.
Del párrafo anterior se desprende que, en caso de existir anuencia de las autoridades gubernamentales sobre lo indicado por el Concesionario, el criterio de la Unidad de Supervisión es que resulta procedente la autorización; siempre y cuando se cumpla con los requisitos de ley estipulados en caso de tratarse de una terminal de carga y prive la colaboración, facilitación y coordinación de las instalaciones que requiera la Administración. Posteriormente, mediante Oficio CNC-APM-TCM-195-2020 del 22 de julio de 2020, el Gerente de Proyecto concede la autorización solicitada con tres salvedades, las cuales se señalan expresamente: “… primero, las inversiones y rentabilidad de las mismas son a riesgo y ventura su representada, por lo que la Administración no asume responsabilidad alguna al respecto con la presente autorización Segundo, como se mencionó antes, la presente autorización queda condicionada a que su representada garantice y facilite a las instituciones la posibilidad y prioridad de realizar las inspecciones que consideren necesarias en los andenes a habilitar con temperatura controlada y de carga seca, para lo cual es fundamental contar con la coordinación y cooperación de su representada con las autoridades, de acuerdo con lo establecido en cláusula 10.1 y concordantes del contrato de concesión que nos ocupa. Tercero, deberá su representada contar con el aval respectivo de la Dirección General de Aduanas, de acuerdo con el artículo 160 y concordantes del Reglamento a la Ley General de Aduanas, en la Sección VI, (que refiere a Terminales de carga de exportación) para la prestación de servicios de recepción, consolidación, empaque y paletizaje, de mercancías destinadas al régimen de exportación definitiva o temporal o para la reexportación.” Posterior a esto, y luego de responder a la consulta del Gerente de Proyecto sobre el estado de las gestiones, el Concesionario indica que: se han tenido reuniones con la Dirección General de Aduanas y se han enviado notas/correos que a la fecha de la nota no habían sido respondidos; que mediante nota 2020-DIR-177 del 15/06/2020 APMT remitió a la Dirección el “Formulario de aplicación para Auxiliares de la Función Pública Aduanera (Terminal de Carga)”; que mediante oficio DGA-DGT-686 2020 la Dirección realiza una prevención al Concesionario; que mediante nota 2020-DIR-196 del 10/07/2020 APMT contesta la prevención realizada; que se están concluyendo las obras para que coordinar la inspección junto con la Aduana de Limón. Por último, y a través del oficio 2020-DIR-364 del 19 de noviembre de 2019, el Concesionario remite al Gerente de Proyecto de TCM la resolución RES-AUT-DGA-255-2020 de la Dirección General de Aduana donde se le autoriza a ser AUXILIAR DE LA FUNCIÓN PÚBLICA ADUANERA EN LA CATEGORÍA DE TERMINAL DE CARGA DE EXPORTACIÓN.
Con base en todo lo anterior es preciso llegar a lo siguiente: 1. El Concesionario solicita utilizar el andén construido, debido a su subutilización, para la prestación de servicios complementarios incluidos en el catálogo de servicios y conocidos por la Administración. 2. La Unidad de Supervisión estima procedente la autorización, siempre y cuando se cumpla con los requisitos de ley estipulados en caso de tratarse de una terminal de carga y prive la colaboración, facilitación y coordinación de las instalaciones que requiera la Administración. 3. El Concesionario tramita ante la Dirección General de aduana lo necesario para funcionar como Terminal de Carga. 4. La Dirección General de Aduanas autoriza al Concesionario para funcionar como Terminal de Carga. Dicha obra ya fue construida y se ha dado seguimiento al proceso constructivo durante toda su etapa, lo cual se puede evidenciar en el Informe de Inspección de Obras de la Unidad de Supervisión (US-TCM-2021-003), determinándose que a la fecha de emisión de este documento se realizan labores de consolidación y desconsolidación. En concreto, y como puede evidenciarse en las imágenes, las labores consisten en: sacar mercancías de contenedores, almacenarlas e introducirlas en otros contenedores. Proceso de Consolidación y Desconsolidación a Temperatura Controlada en TCM En cuanto al servicio de reparación de contenedores, así como la inspección, consolidación y desconsolidación de contenedores, es un servicio complementario que el Concesionario, según Contrato de Concesión, puede brindar. Dicho servicio fue comunicado a la Administración y forma parte del Catálogo de Servicios Complementarios de la TCM. Debido a lo anterior, mediante Oficio 2020-DIR-360 de fecha 17 de noviembre de 2020, el Concesionario informó al Gerente de Proyecto sobre la construcción de un taller para la reparación de contenedores. Posterior a esto, mediante el oficio 2020-DIR-392 del 14 de diciembre de 2020, el Concesionario compartió con el Gerente de Proyecto los planos aprobados por el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos. Dicha obra, consiste en un cobertizo metálico, contiene una estructura de techo, batería de baños, sistema pluvial, sistema de agua potable, bodega, instalación eléctrica, trampa de grasa, y sistema de aguas sanitarias que se conectan al sistema de aguas residuales de la Terminal, las cuales, convergen en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales. Dicha obra ya fue construida y se ha dado seguimiento al proceso constructivo durante toda su etapa, lo cual se puede evidenciar en el informe de inspección de obras de la Unidad de Supervisión. A la fecha de emisión de este documento no se han iniciado actividades de reparación en ese sitio. Ahora bien, en cuanto a los temas ambientales que se alegan daño al medio ambiente, es preciso referirse a las medidas de prevención o mitigación que se aplican por parte del Concesionario en la TCM y que, por consiguiente, son aplicables a las estructuras del Andén de Inspecciones y en el espacio de este que fue autorizado por Aduanas para funcionar como Terminal de Carga de Exportación y en el Taller de Reparación de Contenedores.
El Concesionario cuenta con planes y programas definidos en la Evaluación Ambiental aprobados por la SETENA, así como la ejecución del Plan de Gestión Ambiental, ejemplo de ello son las acciones que se implementan para controlar la generación de desechos sólidos y líquidos: En relación al Programa de manejo de desechos sólidos: el Concesionario cuenta con un Plan de Manejo de Residuos, en donde se detalla el manejo actual de los residuos generados por la operación de la terminal, la recolección, transporte y disposición final de los desechos le corresponde a los gestores autorizados los cuales deben de estar inscritos ante el Ministerio de Salud. La última versión de dicho Plan ha sido actualizada a Julio 2020 y basa su normativa en la Ley para la Gestión Integral de Residuos, Ley N° 8839 del 24 de junio del 2010 y Estrategia Nacional de Separación, Recuperación y Valorización de Residuos (ENSRVR) 2016-2021. Ello, evidencia que actualmente el Concesionario cuenta con medidas ambientales que regulan la generación de residuos, por ejemplo: residuos de manejo especial: (son aquellos que, por su composición, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de recuperación, o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que requieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios). Residuos peligrosos (son aquellos que, por su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, bioinfecciosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar daños a la salud y al ambiente) y residuos ordinarios (residuos de carácter doméstico generados en viviendas y en cualquier otra fuente, que presentan composiciones similares a los de las viviendas. Se excluyen los residuos de manejo especial o peligroso. Adicionalmente, la Estrategia Nacional de Reciclaje 2016-2021, establece los residuos ordinarios como NO VALORIZABLES) En cuanto a los desechos líquidos (aguas residuales) generados dentro de la Terminal, específicamente en el área del Anden; éste se encuentra conectado al sistema de aguas residuales de la Terminal, las cuales, convergen en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR) para su tratamiento. En concreto, el proceso que siguen las aguas residuales en la PTAR es el siguiente:
1. Las aguas ingresan a una fosa de bombeo y posteriormente pasan a través del primer filtro de separados de sólidos mayores a 5,08cm.
2. Seguidamente, y mediante bombeo, pasan a través del último filtro separador de sólidos mayores a 3mm para ingresar al tanque homogeneizador.
3. En el tanque homogeneizador se regula el PH mediante la adición, ya sea de ácido o soda.
4. Una vez que el PH está regulado, las aguas pasan al tanque pulmón y de ahí al tanque reactor.
5. En el tanque reactor se purifica el agua a través de bacterias. Posterior a esto el agua pasa al decantador.
6. En el decantador se da la separación de agua y lodos. En este se da una recirculación de lodos y también una extracción para evitar el uso lodos envejecidos.
7. Luego del decantador, el agua pasa al tanque de aguas brutas.
8. Seguidamente, puede pasar al proceso de ultrafiltración para ser reutilizada o al cuerpo receptor.
Aunado a lo anterior, el Concesionario debe presentar al Ministerio de Salud un reporte operacional de la PTAR de forma semestral. Dichos informes son revisados y avalados por el Ministerio de Salud. Además, el Concesionario maneja protocolos para la atención de derrames o fugas en los contenedores, con sustancias líquidas, sólidas o gaseosas en la Terminal y el mar, así como las relacionadas con fugas de aceite provenientes de las fuentes, dichas acciones forman parte del área Agua y Suelo del Plan de Gestión Ambiental (PGA).
Ahora bien, en relación a la viabilidad ambiental y debido a que la Resolución RES-2523-2014-SETENA, establece en el Considerando décimo quinto la Descripción del Proyecto de la Terminal de Contenedores de Moín las obras que están dentro del alcance del proyecto, indicando: "...Una vez realizado el relleno de la terminal, se estarán construyendo los sistemas electromecánicos del patio con su posterior acabado de superficie, planta de tratamiento y distribución de las diferentes áreas: contenedores vacíos, refrigerados, etc.…., se estarán construyendo las edificaciones requeridas, tales como: edificio administrativo, taller, puertas de acceso, subestación interna y auxiliares, área de fumigación, etc.…..", la Unidad de Supervisión, en reunión celebrada con el Concesionario en fecha 29 de enero del 2021, consultó acerca de la viabilidad ambiental del Taller para Reparación de Contenedores, obteniendo como respuesta por parte de la Regencia Ambiental del Concesionario lo siguiente: “es una extensión de una actividad existente en la Terminal, muchas cosas no se especificaban con tanto detalle, por tanto; no se estaba haciendo bien la tarea al no contar con ese espacio, viéndose ahora como una mejora”. Por ende, no hay modificación avalada por SETENA ya que la misma podría estar dentro del alcance de la viabilidad ambiental otorgada en diciembre 2014 mediante resolución Nº 2523-2014-SETENA”.
En razón de lo anterior, y a fin de tener certeza de que el taller de reparación de contenedores está dentro del alcance de la viabilidad ambiental descrito en el Considerando Décimo Quinto de la Resolución 2523-2014-SETENA, se consulta a la SETENA mediante oficio US-TCM-2021-011 el 15 de marzo de 2021, indicar si las obras del Taller de Reparación de Contenedores se encuentran dentro del alcance del proyecto aprobado por la SETENA (descrito en el Considerando Décimo Quinto de la Resolución 2523-2014-SETENA mediante la cual se le otorga la Licencia de Viabilidad Ambiental del proyecto) y/o si se encuentra dentro de los documentos que forman parte del expediente administrativo de la SETENA. Conexión del Andén de Inspección y Taller de Reparación de Contenedores al Sistema de Aguas Residuales de la TCM y Planta de Tratamiento de Aguas Residuales. En cuanto a lo alegado, respecto al sistema de contención de drenaje; es preciso señalar que las medidas de prevención y/o mitigación que se aplican por parte del Concesionario en la TCM se consideran aplicables al espacio autorizado por Aduanas (Andén de Inspecciones) para funcionar como Terminal de Carga de Exportación y en el Taller de Reparación de Contenedores. En relación al Programa de Manejo de Desechos Sólidos: el Concesionario cuenta con un Plan de Manejo de Residuos, en donde se detalla el manejo actual de los residuos generados por la operación de la terminal, la recolección, transporte y disposición final de los desechos le corresponde a los gestores autorizados los cuales deben de estar inscritos ante el Ministerio de Salud. La última versión de dicho Plan ha sido actualizada a Julio 2020 y basa su normativa en la Ley para la Gestión Integral de Residuos, Ley No. 8839 del 24 de junio del 2010 y Estrategia Nacional de Separación, Recuperación y Valorización de Residuos (ENSRVR) 2016-2021. Ello, evidencia que actualmente el Concesionario cuenta con medidas ambientales que regulan la generación de residuos, por ejemplo: residuos de manejo especial: (son aquellos que, por su composición, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de recuperación, o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que requieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios). Residuos peligrosos (son aquellos que, por su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, bioinfecciosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar daños a la salud y al ambiente) y residuos ordinarios (residuos de carácter doméstico generados en viviendas y en cualquier otra fuente, que presentan composiciones similares a los de las viviendas. Se excluyen los residuos de manejo especial o peligroso. Adicionalmente, la Estrategia Nacional de Reciclaje 2016-2021, establece los residuos ordinarios como NO VALORIZABLES).
Véase que lo señalado, ha sido puesto en conocimiento por parte de la Unidad de Supervisión al Gerente de Proyecto, mediante Oficio Nº US-TCM-2021-022. Aunado a lo anterior, cabe señalar que el Concesionario debe presentar al Ministerio de Salud un reporte operacional de la PTAR de forma semestral. Dichos informes son revisados y avalados por el Ministerio de Salud.
Por su parte, en seguimiento y atendiendo a la función de supervisión antes descrita; en reunión celebrada con el Concesionario en fecha 29 de enero del 2021, se consultó acerca de la viabilidad ambiental del Taller para Reparación de Contenedores, obteniendo como respuesta por parte de la Regencia Ambiental del Concesionario lo siguiente: “es una extensión de una actividad existente en la Terminal, muchas cosas no se especificaban con tanto detalle, por tanto; no se estaba haciendo bien la tarea al no contar con ese espacio, viéndose ahora como una mejora”. Por ende, no hay modificación avalada por SETENA ya que la misma podría estar dentro del alcance de la viabilidad ambiental otorgada en diciembre 2014 mediante resolución Nº 2523-2014-SETENA”.
Ante ello, y la necesidad de velar por el adecuado cumplimiento de lo estipulado en materia ambiental; específicamente en la Resolución Nº 2523-2014-SETENA del 17 de diciembre 2014, (mediante la cual se otorga viabilidad ambiental al proyecto Terminal Contenedores Moin, Expediente Administrativo No. D1-7968-2012-SETENA); la Unidad de Supervisión, mediante Oficio Nº US-TCM-2021-021. consideró necesario que la Secretaria Técnica Ambiental Nacional (SETENA) se pronuncie al efecto; a fin de que exista certeza que la obra en construcción se encuentra dentro de la descripción del Proyecto avalada en el considerando décimo quinto y la parte dispositiva de la resolución supracitada; considerando que en lo que interesa señala: "Una vez realizado el relleno de la terminal…, se estarán construyendo los sistemas electromecánicos del patio con su posterior acabado de superficie, planta de tratamiento y distribución de las diferentes áreas: contenedores vacíos, refrigerados, etc.…., se estarán construyendo las edificaciones requeridas, tales como: edificio administrativo, taller, puertas de acceso, subestación interna y auxiliares, área de fumigación, etc.….." La Asociación Clúster de Logística del Caribe de Costa Rica, efectivamente solicitó información a JAPDEVA referida a las obligaciones, competencias, estatus, responsabilidad, entre otros asociada a la operación de la Terminal de exportaciones. Por su parte; la respuesta se brindó mediante oficio US-TCM- 2020-84. Ahora bien, resulta claro que el accionar de dicha Organización, lo es en el marco de los intereses que persigue la misma y de la publicidad que debe mediar en cuanto al accionar de la Administración. No obstante; ello no implica que exista violación a derechos fundamentales de los costarricenses.
En efecto el informe el DFOE-IFR-IF-00010-2020 dispone: “Se determinó una serie de debilidades en el Sistema de Control de Estado ejercido a través de las diferentes Autoridades Públicas y la Administración Concedente en el Proyecto TCM, que no permiten garantizar un cumplimiento efectivo de las funciones de supervisión y fiscalización, ni una segura ejecución de los servicios que dichas administraciones realizan conforme a sus competencias. Particularmente, se evidenció un limitado alcance de la labor ejercida en la gestión de supervisión –efectuada tanto por el CNC, así como JAPDEVA- de la operación de la TCM en la fase de explotación, así como la ausencia de una planificación de corto, mediano y largo plazo de dicha supervisión. Además, la carencia de un expediente administrativo actualizado del proyecto TCM en esta etapa de explotación, en formato digital o físico y de mecanismos formales que garanticen disponibilidad, confidencialidad y oportunidad en la información del proyecto. En línea con lo anterior, se determinó además, que la Unidad Fiscalizadora del contrato de concesión, no cuenta con acceso ágil, pleno y actualizado a la información del proyecto, ni cuenta con una planificación estratégica de la fiscalización en la Etapa de Explotación, pues carece de elementos básicos como monitores, cámaras y la disponibilidad de un operador de un equipo móvil para las visitas al proyecto y pruebas de campo, así como la falta de personal para cubrir razonablemente su alcance según lo establecido contractualmente. Asimismo, se identificó que respecto a otros servicios públicos y funciones de control que deben ser prestados por dependencias o instituciones públicas en la TCM, no se ha logrado gestionar, coordinar y desarrollar integralmente mecanismos para la prestación óptima de las obligaciones que le corresponde realizar a dichas entidades. Lo anterior, aunado a las debilidades en la gestión de supervisión y fiscalización antes descritas, podrían desencadenar riesgos de incumplimientos en cuanto al control que debe imperar por parte del Estado y sus dependencias en la fase de explotación”.
No obstante lo anterior; tal y como se puede observar mediante PEL-836-2020 de la Presidencia Ejecutiva de JAPDEVA, ha certificado ante la Contraloría General de la República el cumplimiento de lo solicitado por dicho Órgano Fiscalizador, a efectos de subsanar o normalizar lo determinado en el DFOE-IFR-IF-00010-2020. Ahora bien, tal y como señala la parte recurrente, estás debilidades encontradas; así como las acciones para la subsanación de las mismas; no son objeto del presente recurso de amparo. Por su parte; en cuanto al daño al ambiente; señala la parte recurrente: “…No puede el ambiente ni las personas esperar hasta que la administración se ponga de acuerdo, resuelva aspectos de legalidad, entre otras situaciones: “en caso de que exista un riesgo de daño grave o irreversible –o una duda al respecto-, se debe adoptar una medida de precaución e inclusive posponer la actividad de que se trate. Lo anterior debido a que en materia ambiental la coacción a posteriori resulta ineficaz, por cuanto de haberse producido ya las consecuencias biológicas socialmente nocivas, la represión podrá tener una trascendencia moral, pero difícilmente compensará los daños ocasionados en el ambiente”. (6322-03 de las 14:14 horas del 3 de julio del 2003). Lo que debe hacerse de manera inmediata es suspender las operaciones de permanencia de contenedores en la terminal, aperturas, manipuleo de cargas, peligrosas o convencionales, reparación de contenedores dentro de la terminal hasta tanto las autoridades responsables brinden una solución efectiva que atienda criterios técnicos pero sobretodo que sea respetuosa de los derechos fundamentales consagrados en la Constitución Política y normativa internacional que regula temas de ambiente y su impacto en el mundo…” Sobre el particular; debe tomarse en consideración que el Proyecto que nos ocupa, cuenta con la viabilidad ambiental al efecto; misma que fue otorgada mediante resolución Nº 2523-2014-SETENA del 17 de diciembre 2014.
Ahora bien; claro está que por disposición contractual, la Administración Concedente, mediante los órganos dispuestos al efecto; así como la Autoridad Competente por ley; debe supervisar y fiscalizar todo lo relativo a la parte ambiental del Proyecto que nos ocupa. Por su parte; el hecho de que la Contraloría General de la República, en el ejercicio de sus funciones de fiscalización señalara debilidades; no implica necesariamente que no exista supervisión de aspectos ambientales o daño grave o irreversible al ambiente; máxime considerando que estas debilidades fueron y están siendo atendidas por las autoridades competentes. Refiere, que en cuanto a las actividades de las cuales, la parte recurrente solicita su suspensión; sea operaciones de permanencia de contenedores en la terminal, aperturas, manipuleo de cargas, peligrosas o convencionales, reparación de contenedores dentro de la terminal; la Unidad de Supervisión ha ejercido sus labores al referirse al Oficio CNC-APM-TCM-176-2020, mediante el cual el Gerente de Proyecto solicita criterio respecto a la posibilidad de utilizar el andén de inspección de la Terminal de Contenedores de Moín para brindar servicios complementarios de inspecciones dentro de la Terminal (intrusivas y con las condiciones adecuadas de temperatura controlada) y desconsolidación – consolidación de carga; asimismo al Oficio CNC-APM-TCM-312-2020, mediante el cual el Gerente de Proyecto pone en conocimiento información sobre la construcción del Taller de Reparación. Aclara, que los pronunciamientos de la Unidad de Supervisión respecto de dichos memoriales, se observa en los Oficios Nº US-TCM-2021-021 y Nº US-TCM-2021-022; los cuales fueron remitidos a través de la Gerencia General de JAPDEVA. Asegura, que no es cierto el dicho de la recurrente, toda vez que NO se ha determinado que la construcción y operación de la Terminal de Carga de Exportación y Taller de Reparación de contenedores sea contrario a la viabilidad ambiental otorgada, en el ejercicio de las competencias asignadas por Ley y Reglamento; la Unidad de Supervisión ha realizado una serie de consideraciones, observaciones y recomendaciones a fin de dar cabal cumplimiento a lo establecido en materia ambiental. Reitera, que no se ha determinado que la construcción y operación de la Terminal de Carga de Exportación y Taller de Reparación de contenedores sea contrario a la viabilidad ambiental otorgada. Ahora bien, en el ejercicio de las competencias asignadas por Ley y Reglamento; la Unidad de Supervisión ha realizado una serie de consideraciones, observaciones y recomendaciones a fin de dar cabal cumplimiento a lo establecido en materia ambiental. Enfatiza, que no se ha producido algún daño ambiental, adicionalmente su representada no solo ha sido diligente, sino que aportan sobrada prueba que legitima el actuar responsable, el cual los excluye de cualquier tipo de responsabilidad por omisión o acción en este caso, sobre lo alegado por la recurrente hemos señalado de forma amplia y extensa que la situación o es como lo señala la recurrente de forma irresponsable, aclarando de forma amplia en el presente informe lo acontecido. Solicita se declare sin lugar el recurso.
4.- Informa bajo juramento Andrea Meza Murillo en su condición de Ministra de Ambiente y Energía, que según el artículo 83, de la Ley Orgánica del Ambiente, N° 7554 de 4 de octubre de 1995, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) es un órgano de desconcentración máxima del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, cuyo propósito fundamental es el de armonizar el impacto ambiental con los procesos productivos. Alude, que dicha armonización la realiza a través de las evaluaciones de impacto ambiental referidas a actividades, obras o proyector que puedan alterar o destruir el ambiente. Refiere, que al respecto en el artículo 17, de la misma Ley Orgánica del Ambiente señala: “Artículo 17.- Evaluación de impacto ambiental. Las actividades humanas que alteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos, materiales tóxicos o peligrosos, requerirán una evaluación de impacto ambiental por parte de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental creada en esta ley. Su aprobación previa, de parte de este organismo, será requisito indispensable para iniciar las actividades, obras o proyectos. Las leyes y los reglamentos indicarán cuáles actividades, obras o proyectos requerirán la evaluación de impacto ambiental.” Acota, que en el artículo 19, de ese cuerpo normativo claramente dispone que las resoluciones de la SETENA son obligatorias tanto para los particulares, como para los entes y organismos públicos. Refiere, que dicha atribución de la SETENA encuentra su sustento constitucional en el deber estatal de tutelar el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado: “La viabilidad ambiental por su parte, representa la condición de armonización o de equilibrio aceptable, desde el punto de vista de carga ambiental, entre el desarrollo y ejecución de una actividad, obra o proyecto y sus impactos ambientales potenciales, y el ambiente del espacio geográfico donde se desea implementar. Desde el punto de vista administrativo y jurídico, la viabilidad ambiental corresponde al acto en que se aprueba el proceso de evaluación de impacto ambiental, ya sea en su fase de Evaluación Ambiental Inicial, o en la fase de aprobación del Estudio de Impacto Ambiental o del Plan de Gestión Ambiental, según la actividad de que se trate y amerite. De conformidad con el artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente, número 7554, de dieciocho de septiembre de mil novecientos noventa y cinco, las actividades que requieren un estudio de impacto ambiental aprobado por SETENA son aquellas actividades humanas que alteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos materiales tóxicos o peligrosos. Su aprobación previa, de parte de este organismo, será requisito indispensable para iniciar las actividades, obras o proyectos. Es así como la protección del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado obliga al Estado a tomar las medidas de carácter preventivo a efecto de evitar su afectación; y dentro de las principales medidas dispuestas por el legislador en este sentido, se encuentran varios instrumentos técnicos entre los que destaca el Estudio de Impacto Ambiental, según lo dispuesto en el artículo citado, siendo la condición del proyecto o de la obra, la que determinará en cada caso, su necesidad.” (Sala Constitucional, Voto Nº 9927-2004 de las 11 horas 1 minuto del 3 de setiembre del 2004). "La evaluación de impacto ambiental, de constante recomendación en las declaraciones y organismos internacionales, es una eficaz técnica preventiva que permite a los entes públicos encargados de aprobar proyectos o actividades de cierta envergadura, tener en cuenta, por anticipado y sobre bases confiables, las perjudiciales repercusiones al ambiente que podrían producir. Con este mecanismo se logra una toma de decisión más correcta, al poder elegir, entre las opciones posibles, la que mejor salvaguarde los intereses generales, desde una óptica global e integrada." Menciona, 9999La evaluación de impacto ambiental es una técnica que permite al Estado ejercer su tutela sobre el medio de ambiente, en concordancia con lo que establece el artículo 50, constitucional. Por ello, la regulación jurídica de la misma debe siempre valorarse desde la perspectiva de la función que cumple y el deber que tiene el Estado de proteger el ambiente. (Dictamen de la Procuraduría General de la República No. C-022-99 de 19 de febrero de 1999). (NOTA DE SINALEVI: El párrafo anterior cita el pronunciamiento C-022-99 de 19 de febrero de 1999, siendo lo correcto el OJ-009-01 del 29 de enero del 2001.) Afirma, que mediante el expediente D1-7968-2012-SETENA, consta en la SETENA el proyecto: Terminal de Contenedores Moín, presentado por Paul Gallie a nombre de APM Terminals Moín S.A., Cédula Jurídica: 3-101-641075, y mediante la Resolución 2523-2014-SETENA de las 14:55 horas del 17 de diciembre del 2014, la Comisión Plenaria decide aprobar el estudio de impacto ambiental y sus anexos y otorgarle la Viabilidad Ambiental al proyecto que se describe así: “Descripción del proyecto: “El proyecto de la Terminal de Contenedores de Moín consiste en el relleno de 77,9 ha en territorio que se le ganará al mar en la bahía de Moín; iniciando a 3 km hacia el noroeste, del actual Puerto de Moín, donde se instalarán las facilidades portuarias para la carga y descarga de contenedores en buques de hasta 8000 TEUs (contenedores de 20 pies de largo). Esta infraestructura se desarrollará en tres fases, denominadas desde la concepción del proyecto como 2A, 2B y 3. Durante la Fase 2A se rellenarán 40,4 hectáreas y se construirá toda la infraestructura necesaria para el funcionamiento normal de la terminal. Sigue la construcción de la Fase 2B, la cual agrega 18,3 hectáreas de patio de contenedores que muy probablemente se construirá dentro de los próximos tres años a partir de la finalización de la Fase 2A. Por su parte, la Fase 3, añade otras 19,2 hectáreas de patio de contenedores lo cual deberá estar construido, al menos, seis meses antes de finalizar el período de concesión de 33 años. La construcción de todo este relleno requiere previamente el aislamiento del área por medio de un rompeolas y dique. Éstas son estructuras de forma trapezoidal que sobresalen 7m desde la superficie del agua y que tienen 5m de ancho en la corona y una base un poco más ancha, que va desde los 10m, en la entrada a la Terminal, hasta unos 30m, en la parte más profunda (13m). Las obras inician con la construcción de un acueducto de 6482m de largo que llevará el agua hasta el área del Proyecto, específicamente con la reparación de un tanque de almacenamiento de unos 350m³ en la comunidad de Villa del Mar II. Este acueducto se construirá bajo las especificaciones del AyA y va en una tubería nueva, en PVC, de 150 mm de diámetro (6”), colocada en una zanja abierta, a la orilla del camino, con lo cual el sistema tendrá una capacidad de proveer un caudal de hasta 18 l/s, de los cuales el proyecto utilizará un máximo de 6 l/s, quedando 12 l/s disponible, para suplir las necesidades de la comunidad de Moín. Esto aumentará la capacidad del AYA en lo equivalente al consumo de cerca de 2000 habitantes. Cabe mencionar que aunque APMT cubrirá los costos de instalación y construcción del acueducto, éste pasará a manos de AyA para su operación. Paralelamente a la construcción del acueducto, el ICE, con el apoyo económico de APMT, pero bajo su propia responsabilidad, cambiará la actual línea de distribución monofásica a una línea trifásica. Esto, a partir de una línea de éstas que actualmente llega hasta el puerto de Moín. Ya con agua y luz en el área del proyecto, la obra que sigue es el acondicionamiento del terreno de campamentos, en el cual habrá una planta de elementos de concreto, un campamento residencial para cuatrocientas cincuenta personas, así como un campamento logístico, particularmente para el acopio de materiales pétreos, oficinas administrativas y talleres. La Planta de Elementos de Concreto tiene una capacidad de 50m³ de mezcla por hora y se encargará de producir las vigas de concreto que requieran las obras, así como los diferentes productos de concreto, tales como: losas, estructuras especiales incluidos los elementos de concreto o jacksies (Xblocs), que se usarán en la coraza del rompeolas. La construcción de esta planta comienza con la remoción de la vegetación y disposición de los escombros de las estructuras existentes, después de lo cual se colocará sobre el terreno una capa de lastre, dentro de la cual se instalarán los sistemas pluviales y sanitarios. Durante la operación de la planta, los agregados se transportarán desde las canteras y acopiarán dentro de áreas establecidas. El concreto producido se transportará por medio “Chompipas” y se verterá dentro de los moldes de elementos; para un posterior curado y fraguado. Una vez listos los elementos de concreto serán transportados a la terminal para su colocación en el rompeolas. Compartiendo el terreno con la planta de elementos de concreto se encuentra el Campamento Residencial, cuyo condicionamiento comienza con el relleno sobre el terreno con material de lastre. Luego se instalan los contenedores que servirán como base para las residencias, después de lo cual se acondicionan. Seguidamente se hacen las instalaciones eléctricas y se conecta el agua. Posteriormente, se construye el comedor y lavandería, acondiciona el área de estacionamiento e instala la planta de tratamiento, quedando así el campamento residencial listo para la operación. La etapa de operación del campamento residencial, inicia con su ocupación por parte de los trabajadores que vienen de otras regiones del país o del extranjero, quienes diariamente generan desechos sólidos y desechos líquidos. Al igual que el campamento residencial, se tiene un campamento logístico, el cual inicia su etapa constructiva con la limpieza del terreno, el transporte y disposición de residuos vegetales y escombros, así como con el relleno de lastre en el área y la colocación de los sistemas de agua pluvial, agua potable y residuales. Éste campamento se utilizará para el acopio de material de construcción, proveniente de las canteras en tierra, así como de elementos acabados para la construcción de la terminal, particularmente del rompeolas. En esta área también se instalarán las oficinas y los talleres. La etapa de operación de esta área de campamento inicia con la generación de desechos sólidos así como líquidos más el manejo de las aguas pluviales. También se tendrá transporte de materiales desde los tajos y se tendrá un activo movimiento de equipos y maquinarias dentro de sus terrenos. Esta área tendrá una sección especial para el suministro de combustible, la maquinaria y equipos. Cuenta también con un taller de mantenimiento. Antes de entrar a la etapa de operación de la terminal, es necesario que esté lista la línea de transmisión de alta tensión que lleve la electricidad del tipo que ésta requiere. Dado que la construcción de esta línea requiere unos catorce meses, se deberá comenzar a construir por lo menos, a mediados de la etapa de los tres años de la etapa de construcción de la fase 2A de la terminal. La línea de transmisión se construirá desde un ramal que tiene el ICE sobre la ruta 032 y sigue por la ruta 257 hasta la entrada a la terminal. Ésta requiere de patios temporales de almacenamiento a lo largo de la ruta y comienza su instalación con la limpieza del terreno, en aquellos puntos donde se van a poner los postes. Luego, se hace la excavación y coloca los cimientos de los postes, siguiendo con la erección de estas estructuras, la poda y corta de la vegetación y el tendido de los cables. Todo este proceso tiene una generación de desechos y también, una vez establecida la línea, es necesario darle mantenimiento al crecimiento de la vegetación. Es importante indicar que esta última fase, la operación, estará a cargo del ICE. La última y más importante obra del proyecto consiste en la construcción de la terminal en sí, la cual, se inicia con la construcción del muelle de arranque. Sigue el transporte de materiales desde las canteras acopiándose en dicho muelle, de donde se carga por medio de una barcaza y se transporta hasta la terminal para su vertido. Como parte de las labores constructivas se requerirá el transporte de unas 500 personas desde Limón hasta la Terminal, cada día. Otra actividad es la construcción del dique y rompeolas, que requerirá de la implementación de técnicas de mejoramiento de suelos. Para las áreas del canal de aproximación, dársena y canal de entrada al muelle, se estará realizando el dragado capital, con el fin de dar una adecuada dimensión a estos elementos. Esta técnica que permitirá utilizar parte del material dragado (arena) en el relleno del área de patio de contenedores; el material no apto para relleno se transportará al sitio de escombrera 5,5 km mar adentro. Una vez realizado el relleno de la terminal, se estarán construyendo los sistemas electromecánicos del patio con su posterior acabado de superficie, planta de tratamiento y distribución de las diferentes áreas: contenedores vacíos, refrigerados, etc., se estarán construyendo las edificaciones requeridas, tales como: edificio administrativo, taller, puertas de acceso, subestación interna y auxiliares, área de fumigación, etc. Esta etapa constructiva implicará la generación de 40 m3 de desechos por semana, de los cuales el 50% provendrá de la terminal. La construcción del muelle que se hará una vez que esté avanzada la construcción del patio, requiere del hincado de unos 600 pilotes que servirán de soporte para las losas de muelle y demás estructuras requeridas, sobre los cuales se estarán instalando las grúas. Dentro de las etapas finales de la construcción se encuentra la instalación de las estructuras de iluminación de la Terminal. La etapa operativa de la Terminal implica la carga y descarga de contenedores, tanto de exportación como de importación. … el transporte de los contenedores desde y hacia la terminal. Dentro de la terminal… el mantenimiento…el lavado y revisión de los contenedores…puede incluir en algunos casos la fumigación…” Añade, que de conformidad con el considerando anterior, este Despacho requirió el respectivo informe, para efectos de brindar la respuesta pertinente en lo que respecta a lo que tiene conocimiento este Ministerio, a través de la Secretaria Técnica Nacional Ambiental. Al respecto, mediante el informe SETENA-SG-0354-2021 de fecha 22 de marzo de 2021, suscrito por la señora Cynthia Barzuna Gutiérrez en su calidad de Secretaria General de la SETENA, indicó :
“En relación a lo anterior, el Departamento de Auditoría y Seguimiento Ambiental, a solicitud de esta Asesoría Jurídica brindó un criterio técnico referente a lo manifestado en el Recurso de Amparo, lo anterior mediante el criterio SETENA-DT-ASA-0441-2021 de fecha 19 de marzo del 2021, en el cual se indica:
“(…) Se informa que una vez analizada la información contenida dentro del expediente administrativo, se ha determinado lo siguiente:
1. En el Estudio de Impacto Ambiental (EsIA), se ha indicado en el punto 5.7.1, la infraestructura a desarrollar como parte del proyecto, indicando lo siguiente en el punto 5.7.1.8: Edificio de Taller: Este edificio albergará una bodega de repuestos en la primera planta. Adyacente a este edificio existirá un área de servicio para grúas RTG y un taller de reparación de contenedores y chasis.
2. Que mediante Resolución No.2523-2014-SETENA, del 17 de diciembre de 2014, en su Por Tanto Noveno, se tiene la descripción del proyecto aprobado, de la cual se extrae lo siguiente como parte de las obras aprobadas: “En esta área también se instalarán las oficinas y los talleres. La etapa de operación de esta área de campamento inicia con la generación de desechos sólidos, así como líquidos más el manejo de las aguas pluviales. También se tendrá transporte de materiales desde los tajos y se tendrá un activo movimiento de equipos y maquinarias dentro de sus terrenos. Esta área tendrá una sección especial para el suministro de combustible, a la maquinaria y equipos. Cuenta también con un taller de mantenimiento” 3. En el punto 5.7.1.9 del EsIA, en cuanto al manejo de aguas pluviales, se ha indicado, que dados los niveles de lluvia de la zona, las aguas pluviales serán recolectadas mediante canales de drenaje que recorren los patios de almacenamiento. Como medida preventiva, cada canal contará con pozos de registro con trampas aceites y sólidos en cada extremo. Las aguas serán descargadas bajo la plataforma del muelle y en la parte norte del rompeolas.
4. En el punto 5.9.8.2 del EsIA se indica lo siguiente: Líquidos (incluyendo drenajes) Los drenajes pluviales y de aguas contaminadas han sido discutidos previamente. Cualquier derrame de un contenedor será manejado en el área de derrame. La terminal también estará lista en todo momento para atender cualquier caso de derrame por parte de un buque.
5. En el Cuadro XII-3, dentro del EsIA se indica lo siguiente: Puntos a monitorear dentro del proceso de construcción del Proyecto. Realizar una inspección visual preventiva del terreno para evitar la generación de cárcavas, canales o hundimientos en el AP. Revisión del adecuado funcionamiento de las trampas de sedimentos y estructuras de disipación de energía de las aguas pluviales dentro del proyecto.
6. En el punto 5.9.7.3 del EsIA, se indica lo siguiente: Alcantarillado (aguas servidas). Se tendrá una planta de tratamiento para lo cual se deberá incluir el análisis de la calidad ambiental del cuerpo receptor del efluente. De acuerdo a los requisitos que se solicitan en la Ley de Marinas, las aguas residuales (negras y servidas), se tratarán únicamente mediante planta de tratamiento. Art 3, inciso k, Ley 7744.
La terminal contará con una planta de tratamiento con efluente hacia el Mar Caribe.(…)” Por lo anterior, es criterio de esta Secretaria Técnica Nacional Ambiental con fundamento en lo manifestado por el Departamento de Auditoria y Seguimiento Ambiental que el proyecto se evaluó de forma integral, siendo que en efecto la actividad principal se refiere a una terminal de contenedores, pero donde existen una serie de actividades propias que forman parte de la fase constructiva y operativa del proyecto, que no se pueden desligar y que además, fueron tomadas en consideración dentro de la Evaluación de Impacto Ambiental, como lo es el caso del área de taller de mantenimiento de contenedores y que se encuentran contemplada dentro de los alcances de la Resolución No.2523-2014- SETENA1, del 17 de diciembre de 2014.” (La cursiva no es del Original).
Concluye, que de conformidad con lo anterior, se desprende que este Ministerio por medio de la dependencia competente –entiéndase SETENA- ha dirigido su actuación conforme a Derecho, y ha sido diligente, tal y como se aprecia del informe y prueba aportada, el taller de Contenedores que denuncia la accionante, si fue evaluado y se encuentra dentro de las obras y actividades que cuentan con la viabilidad ambiental. Además se realizó la prevención al desarrollador que la viabilidad ambiental, sólo contempla lo indicado en la descripción del proyecto y el diseño presentado y cualquier modificación, debe ser informada a la SETENA, para que realice la evaluación ambiental de dicha modificación, de lo contrario se procederá conforme a la normativa vigente. Solicita a los señores Magistrados, se declare sin lugar el recurso de amparo en lo que respecta al Ministerio de Ambiente y Energía.
5.- Por constancia elaborada por la Técnica Judicial encargada del trámite del expediente y el Secretario de esta Sala, no aparece que el Presidente del Consejo Nacional de Concesiones, haya presentado escrito o documento alguno a fin de rendir el informe que se le solicitó en la resolución de curso.
6.- En los procedimientos seguidos se han observado las prescripciones de ley.
Redacta el Magistrado Salazar Alvarado; y,
CONSIDERANDO:
I.- OBJETO DEL RECURSO. La recurrente manifiesta que el 13 de febrero de 2012, fue ratificada la concesión de obra pública para el diseño, financiamiento, construcción, explotación y mantenimiento, de la Terminal de Contenedores de Moín y que, cuando inició la operación, se percataron que se estaba causando un daño al medioambiente; sin embargo, pese a ello, a la fecha se permite la existencia de una terminal de exportaciones, y se está gestionando la construcción de un taller de reparación de contenedores sobre una terminal flotante diseñada para carga y descarga en lapsos no mayores a seis horas, que no cuenta con un sistema de drenaje, por lo que, al permanecer contenedores en la terminal, abrirlos, manipular carga, y hacer reparaciones, al no ser un lugar técnicamente apto, los químicos y espuma que se utilizan, se desprenden y, terminan en el mar. Indica que, el 8 de octubre de 2020, la Contraloría General de la República redactó un “Informe de Autoría de Carácter Especial sobre el Control Ejercido por las Instituciones Públicas del Estado involucradas en la Operación de la Terminal de Contenedores de Moín en la Etapa de Explotación Nº DFOE-IFR-IF-00010-2020”, en el que se señaló una serie de debilidades en el Sistema de Control de Estado ejercido a través de las diferentes autoridades públicas y la administración Concedente en el Proyecto TCM, que no permiten garantizar un cumplimiento efectivo de las funciones de supervisión y fiscalización, ni una segura ejecución de los servicios que dichas administraciones realizan conforme a sus competencias. Considera que de ello, se desprenden el desorden absoluto y la falta de comunicación, el incumplimiento contractual, la falta de individualización de responsabilidades civiles y penales a funcionarios de la administración involucrados, así como, la afectación al medioambiente. En su criterio, se deberían suspender de manera inmediata las operaciones de permanencia de contenedores en la terminal, las aperturas, la manipulación de cargas peligrosas o convencionales y, la reparación de contenedores dentro de la terminal, hasta tanto las autoridades responsables brinden una solución efectiva que atienda criterios técnicos. Solicita la intervención de esta Sala.
II.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la resolución del presente recurso, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos de relevancia:
III.- HECHOS NO PROBADOS. No se estiman demostrados los siguientes hechos de relevancia para esta resolución:
V.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara sin lugar el recurso.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ana María Picado B.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.