Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 09168-2021 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 07/05/2021

Sewage seepage and health authorities' duty to actFiltración de aguas sucias y deber de las autoridades de salud

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

GrantedCon lugar

The Constitutional Chamber granted the amparo and ordered the director of the Alajuelita Health Area to determine the cause of the water seepage and issue appropriate sanitary orders within one month, under warning of legal sanctions for noncompliance.La Sala Constitucional declaró con lugar el recurso de amparo y ordenó al director del Área Rectora de Salud de Alajuelita determinar la causa de la filtración de aguas y dictar las órdenes sanitarias correspondientes en el plazo de un mes, bajo apercibimiento de las sanciones legales por incumplimiento.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber heard an amparo filed by a resident of Alajuelita against the Ministry of Health for failing to effectively resolve a sewage seepage problem from neighboring properties that had been ongoing since 2015. The petitioner argued that the situation harmed her health, her family's health, and the right to a healthy environment. The Ministry reported various actions—inspections, dye tests, and sanitary orders—but had not eliminated the problem. The Chamber found an omission by the Health Area, holding that after the 2015 sanitary order, it had not diligently pursued compliance or used legal mechanisms to enforce it, resulting in years of procedural inactivity attributable to the Ministry. Based on Article 50 of the Constitution and the direct impact on health, the Chamber granted the amparo and ordered the determination of the seepage's cause and the issuance of appropriate sanitary orders within one month, under warning of the sanctions in the Constitutional Jurisdiction Law.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo presentado por una vecina de Alajuelita contra el Ministerio de Salud, por la falta de solución efectiva a un problema de filtración de aguas negras y servidas provenientes de viviendas colindantes, que databa de 2015. La recurrente alegó que la situación afectaba su salud y la de su familia, así como el derecho a un ambiente sano. El Ministerio informó sobre diversas actuaciones, como inspecciones, pruebas de coloración y órdenes sanitarias, pero no había logrado eliminar el problema. La Sala determinó que hubo una omisión del Área Rectora de Salud, pues tras la orden sanitaria de 2015 no se procuró diligentemente su cumplimiento ni se utilizaron los mecanismos legales para exigirlo, y transcurrieron años de inactividad procesal atribuible al Ministerio. Con base en el artículo 50 constitucional y la afectación directa a la salud, declaró con lugar el amparo y ordenó determinar la causa de la filtración y dictar las órdenes sanitarias correspondientes en el plazo de un mes, bajo apercibimiento de las sanciones previstas en la Ley de la Jurisdicción Constitucional.

Key excerptExtracto clave

From this overview, an omission by the Alajuelita Health Area is observed that warrants the intervention of this Chamber. In this regard, even though the challenged authority issued a sanitary order in October 2015, it does not appear that it diligently pursued its compliance or that it demanded obedience through the means provided by the legal system for such purposes. In that sense, not only did years of procedural inactivity attributable to the Ministry of Health elapse, but it was only after notification of the filing of this amparo that the need for a comprehensive evaluation of the case by an engineer was determined. Therefore, adequate handling of the reported problem—which is related to the seepage of black, residual, and gray water—is not accredited. Hence, it is crucial not only to promptly determine the cause of the problem but also its solution, in order to provide adequate protection of public health and the environment. Consequently, the granting of the amparo is appropriate, under the terms set forth in the operative part of this ruling. Desde este panorama, se observa una omisión del Área Rectora de Salud de Alajuelita que amerita la intervención de este Tribunal. Sobre el particular, aun cuando la autoridad recurrida emitió una orden sanitaria en octubre de 2015, no se aprecia que se haya procurado de forma diligente su cumplimiento ni tampoco que se haya exigido su acato a través de los medios previstos por el ordenamiento jurídico para tales fines. En ese sentido, no solo transcurrieron años de inactividad procesal atribuible al Ministerio de Salud, sino que fue hasta después de la notificación del curso de este amparo, que se determinó que la necesidad de una evaluación íntegra del caso por parte de un ingeniero. Por lo anterior, no se acredita un adecuado manejo de la problemática denunciada, la cual se encuentra relacionada con la filtración de aguas negras, residuales y servidas. De ahí que resulte trascendental no solo definir de forma pronta la causa del problema sino también su solución, para así brindar un adecuado resguardo a la salud pública y al ambiente. En consecuencia, procede la estimatoria del amparo, en los términos que se dictarán en la parte dispositiva de esta sentencia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de la recurrente, quien es vecina de Alajuelita, las cuales, se encuentran relacionadas con la filtración de aguas negras, residuales y servidas, que afectan su propiedad."

    "In the present case, it is observed that the situation falls within such exceptional cases since it refers to the existence of a threat to people's health due to the omission to address the complaints of the petitioner, who is a resident of Alajuelita, which are related to the seepage of black, residual, and gray water affecting her property."

    Nota separada de la Magistrada Hernández López (Considerando IV)

  • "En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de la recurrente, quien es vecina de Alajuelita, las cuales, se encuentran relacionadas con la filtración de aguas negras, residuales y servidas, que afectan su propiedad."

    Nota separada de la Magistrada Hernández López (Considerando IV)

  • "aun cuando la autoridad recurrida emitió una orden sanitaria en octubre de 2015, no se aprecia que se haya procurado de forma diligente su cumplimiento ni tampoco que se haya exigido su acato a través de los medios previstos por el ordenamiento jurídico para tales fines."

    "even though the challenged authority issued a sanitary order in October 2015, it does not appear that it diligently pursued its compliance or that it demanded obedience through the means provided by the legal system for such purposes."

    Considerando III

  • "aun cuando la autoridad recurrida emitió una orden sanitaria en octubre de 2015, no se aprecia que se haya procurado de forma diligente su cumplimiento ni tampoco que se haya exigido su acato a través de los medios previstos por el ordenamiento jurídico para tales fines."

    Considerando III

  • "Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Ricardo Ocampo Salas, en su condición director del Área Rectora de Salud de Alajuelita del Ministerio de Salud, o a quien ocupe ese cargo, que gire las órdenes correspondientes, tome las medidas oportunas y coordine lo pertinente, a los efectos de que, en el plazo máximo de UN MES contado a partir de la notificación de esta sentencia, se determine la causa de la problemática denunciada desde el 2 de marzo de 2015 y se dicten órdenes sanitarias correspondientes para su debida solución."

    "The amparo is hereby granted. Ricardo Ocampo Salas, in his capacity as director of the Alajuelita Health Area of the Ministry of Health, or whoever occupies that position, is ordered to issue the corresponding orders, take appropriate measures, and coordinate what is necessary so that, within a maximum period of ONE MONTH from the notification of this ruling, the cause of the problem reported since March 2, 2015 is determined and the corresponding sanitary orders are issued for its proper solution."

    Por tanto

  • "Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Ricardo Ocampo Salas, en su condición director del Área Rectora de Salud de Alajuelita del Ministerio de Salud, o a quien ocupe ese cargo, que gire las órdenes correspondientes, tome las medidas oportunas y coordine lo pertinente, a los efectos de que, en el plazo máximo de UN MES contado a partir de la notificación de esta sentencia, se determine la causa de la problemática denunciada desde el 2 de marzo de 2015 y se dicten órdenes sanitarias correspondientes para su debida solución."

    Por tanto

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Sala Constitucional Date of Resolution: 07 May 2021 at 09:05 Class of matter: Amparo action Analyzed by: SALA CONSTITUCIONAL Related Decisions Decision with protected data, in accordance with current regulations *210068720007CO* Res. No. 2021009168 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours and five minutes on the seventh of May, two thousand twenty-one.

Amparo action being processed in expediente no. 21-006872-0007-CO, filed by [Nombre 001], identity card [Valor 001], against the MINISTERIO DE SALUD.

Resultando:

1.- By writing received at the Secretariat of the Sala at 15:01 hours on 8 April 2021, the complainant files an amparo action against the Ministry of Health. She indicates that for more than 7 years she has been denouncing her neighbors before the Ministry of Health, due to a problem of sewage leakages (filtraciones de aguas sucias) on her property, a situation that creates a proliferation of pests and foul odors; however, she has not obtained a response. She points out that the described situation puts at risk her health and that of her family, including her 64-year-old mother, who contracted a bacteria in her lungs and nearly lost her life. She details that in the front of the house they have to endure the odors of the neighbor's septic tank (tanque séptico) waste; furthermore, there is a wall that, due to water leakage, is compromised and the green area is very damp. She notes that in the back part of the dwelling, water leaks into the rooms. She reproaches that the Ministry of Health has not provided an effective solution to the problem. 2.- By resolution of 10:15 hours on 9 April 2021, the amparo was admitted and a report was requested from the director of the Área Rectora de Salud de Alajuelita of the Ministry of Health. 3.- By written submission incorporated into the digital file at 11:17 hours on 21 April 2021, Ricardo Ocampo Salas, in his capacity as director of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, renders his report under oath. He indicates that the Ministry of Health has carried out the following actions in the case at hand: “It is recorded in the case file that on 22 April 2015, an inspection visit was conducted to address the complaint of Mrs. [Nombre 002], according to On-Site Inspection Record (Acta de Inspección Ocular) No. Y-096-2015 prepared by Licda. Yendry Muñoz Vásquez, environmental manager (gestora ambiental) of this Área Rectora. At the time, no one was found at the denounced house, so the inspection was rescheduled, which was conducted according to On-Site Inspection Record No. Y-122 2015, by Licda. Muñoz Vásquez, who performed a dye test (prueba de coloración) in the sanitary service in the denounced dwelling owned by Mrs. [Nombre 003]. Likewise, it is recorded in On-Site Inspection Record No. Y-162-2015 of 17 June 2015 that the second dye test was performed on greywater (aguas servidas) and on 05 August 2015 the third dye test was performed, specifically on greywater from the bathroom, as recorded in On-Site Inspection Record No. Y-212-2015. From all actions taken up to that moment, Technical Report CS-ARS-AL-GA-339-2015 details the following: Dye test for blackwater (aguas negras) positive. Dye test for greywater negative. Dye test for bathroom greywater negative. Due to the findings described, on 16 October 2015 Mrs. [Nombre 003] was notified of sanitary order (orden sanitaria) No. 026-2015, in which she is ordered within 45 business days to review and repair the existing septic tank so that the blackwater from her dwelling is adequately disposed of. In follow-up to this situation, on 17 March 2016 a new inspection visit was conducted (On-Site Inspection Record No. Y-099-2016) and the denounced Mrs. [Nombre 003] requested more time for the repairs as she presented various difficulties of a migratory and family nature. (external client service record of 02 May 2016). Similarly, in the On-Site Inspection Record No. Y-390-2016 of 26 September 2016, the inspection conducted to verify compliance with the order is detailed, and Mrs. [Nombre 003] indicates that due to economic problems she has not been able to carry out the repairs. Therefore, on 31 October 2016, by official communication CS-ARS-AL-GA-211-2016, the declaration of uninhabitability (declaratoria de inhabitabilidad) was notified, as it had become evident that the problem had not been resolved. On 10 October 2016, this Área Rectora de Salud received a note from Mrs. [Nombre 003] where she sets out a series of difficulties she has had in carrying out the requested repairs, that even through an official communication signed by this Área Rectora to process some subsidy, it was presented to the IMAS to see the possibility of some assistance, and they indicated that there is no budget. By official communication CS-ARS-AL-GA-217-2016, she was granted a deadline until 31 January 2017 to execute what was ordered. On 08 November 2018, Mrs. [Nombre 002] indicated that the water leakage had worsened, so an on-site inspection was carried out on 09 November 2018 and a dye test for blackwater was performed, which yielded a negative result at the dwelling of Mrs. [Nombre 003]. (see On-Site Inspection Record No. M-183-2018) In order to determine the source of the water, a dye test for greywater was performed at another dwelling adjacent to the complainant, as indicated in On-Site Inspection Record No. M-198-2018 of 28 November 2018. The dyeing was performed at the dwelling of Mrs. [Nombre 006], identity card [Valor 002]; the test result was negative. From that moment until the filing date of the present amparo action, no further complaints had been filed by the amparo petitioner (amparada) regarding water leakage. According to On-Site Inspection Record No. Y-19-2021 of 20 April 2021, an inspection was carried out at the denounced dwelling, where it was confirmed that it is no longer owned by Mrs. [Nombre 003], having been sold in 2019 to Mr. [Nombre 007] and his wife [Nombre 008]. Therefore, a dye test for blackwater was performed, which has not yielded a positive result, as the dye is not observed. At fifteen hours and twelve minutes on 20 April 2021, we returned to the dwelling of Mrs. [Nombre 002] to look for evidence of the outflow of the liquid used in the dye test, with a negative result. Due to the foregoing, the environmental manager in charge of the case recommends requesting the support of an engineer to find the source of the water, since, due to the height of the slope and the unevenness of the terrains, there are problems of surface runoff (escorrentía superficial), especially in the rainy season. Regarding the illness that the complainant claims her mother suffered, there is no evidence whatsoever of its origin or that it is attributable in any way to the actions of this Área Rectora de Salud.” He indicates that his represented entity's actions have been in accordance with the legal system. He points out that the Área Rectora de Salud de Alajuelita has addressed the complaint, carried out actions and inspections, and issued the corresponding acts. He mentions that multiple dye tests were performed to verify the source of the water at the affected dwelling, since the dye tests for blackwater that have been performed at the denounced dwelling and at the other adjacent dwelling have yielded negative results. He mentions that the health authority will continue with the follow-up and attention to the complaint until the source of the water affecting the amparo petitioner is determined. He requests that the action be dismissed. 4.- In the procedures followed, the legal prescriptions have been observed.

Drafted by Judge Rueda Leal; and,

Considering:

I.- Purpose of the action. The complainant, who states she lives with her mother, accuses that for more than 7 years she has denounced her neighbors before the Ministry of Health, due to a problem of sewage leakage on her property, which causes pests and foul odors; however, an effective solution to the problem has not been provided, to the detriment of public health and a healthy and ecologically balanced environment. II.- Proven Facts. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed proven: The complainant is the daughter of [Nombre 002]. (Website of the Tribunal Supremo de Elecciones). On 2 March 2015, [Nombre 002] filed a complaint before the Área Rectora de Salud de Alajuelita against [Nombre 003], for “blackwater, septic tank”, “wastewater, treatment plant (planta de tratamiento)” and “stormwater or greywater (aguas pluviales o servidas)”; likewise, she described the complaint in the following terms: “The neighbor's water seeps into my property causing my yard to remain always damp, dirty water with a bad smell (sic)”. (Evidence provided by the respondent authority). On 22 April 2015, the Área Rectora de Salud de Alajuelita carried out an inspection for the purpose of addressing a complaint; however, at that time no one was found at the denounced house, so the inspection was rescheduled. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-122-2015 of 19 May 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that a dye test was performed in the sanitary service at the denounced dwelling owned by Mrs. [Nombre 003]. (Evidence provided by the respondent authority). On 25 May 2015, [Nombre 002] appeared before the Área Rectora de Salud de Alajuelita for the purpose of providing photos related to the result of the dye test. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-162-2015 of 17 June 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that [Nombre 003] was informed that the first dye test for blackwater had come back positive and, additionally, that a dye test was performed on greywater for the purpose of determining if it was leaking onto the property. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-212-2015 of 5 August 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was mentioned that they appeared at the dwelling of [Nombre 002] and dampness was observed along the line of the boundary of the yard; furthermore, that they appeared at the house of [Nombre 003] and performed the last dye test for greywater in a bathroom. (Evidence provided by the respondent authority). Technical Report CS-ARS-AL-GA-339-2015 of 28 September 2015 concluded the following: “4.1 It is concluded that the water leakage denounced by Mrs. [Nombre 002] does not come from the house of [Nombre 003]. Said leakage is observed on the southern boundary of the property. 4.2 However, it was confirmed that there exists a blackwater leakage coming from the house of Mrs. [Nombre 003] (denounced) towards the front yard of the house of Mrs. [Nombre 002]. Said leakage comes from the final disposal system for wastewater (septic tank and/or drainage). 4.3 In relation to (sic) 4.2 where it is concluded that the denounced water leakage does not come from the denounced party's house, dye tests will be performed at the dwelling of Mrs. [Nombre 006], who also borders the property of Mrs. [Nombre 002] to the south, in order to characterize the type of leaked water and its origin. 4.4 Pursuant to the conclusion in point 4.2, a sanitary order will be issued (sic) to Mrs. [Nombre 003] so that she carries out the necessary works on her wastewater treatment and final disposal system so that they do not leak onto the property of Mrs. [Nombre 002] (…)”. (Evidence provided by the respondent authority). On 16 October 2015, the Área Rectora de Salud de Alajuelita notified [Nombre 003] of sanitary order No. 026-2015, by which she was ordered, within a period of forty-five business days, the following: “Review and repair the existing septic tank (sic) so that the blackwater from her dwelling is adequately disposed of, in such a way as to eliminate the leakage of those waters onto the property of Mrs. [Nombre 002]”. (Evidence provided by the respondent authority). On 26 November 2015, [Nombre 002] appeared before the Área Rectora de Salud de Alajuelita and stated that the problem was worse. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-099-2016 of 17 March 2016 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was stipulated that at the house of Mrs. [Nombre 002] no water was observed; furthermore, that they appeared at the house of [Nombre 003] and performed the dye test for blackwater. (Evidence provided by the respondent authority). On 21 March 2016, [Nombre 003] communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that due to economic problems she had not been able to comply with the sanitary order and that she had not gone to the IMAS because she did not have a residency card (cédula de residencia). (Evidence provided by the respondent authority). On 2 May 2016, [Nombre 003] communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that she had not been able to comply with the sanitary order. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-390-2016 of 26 September 2016 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that [Nombre 003] stated she had not been able to comply with the sanitary order. (Evidence provided by the respondent authority). On 10 October 2016, [Nombre 003] sent a note to the Área Rectora de Salud de Alajuelita, in which she set out difficulties in carrying out the requested repairs and requested more time. (Evidence provided by the respondent authority). The Área Rectora de Salud de Alajuelita, through official communication CS-ARS-AL-GA-211-2016 of 26 October 2016, notified [Nombre 003] of the declaration of uninhabitability of the dwelling due to insalubrity and granted her one month for its eviction. (Evidence provided by the respondent authority). The Área Rectora de Salud de Alajuelita, by official communication CS-ARS-AL-GA-217-2016 of 31 October 2016, granted [Nombre 003] a deadline until 31 January 2017 to execute what was ordered. (Evidence provided by the respondent authority). On 8 November 2018, [Nombre 002] and the complainant communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that the water leakage had worsened and that it came from the adjacent dwellings; additionally, she referred to a constructed wall that they fear will collapse due to this situation. (Evidence provided by the respondent authority). In the On-Site Inspection Record No. M-183-2018 of 28 November 2018 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was mentioned that the house of [Nombre 006] was visited and a dye test was performed on the greywater from the laundry sink (pila). (Evidence provided by the respondent authority). From 28 November 2018 to 8 April 2021, no additional complaints were filed by the complainants regarding water leakage. (Report of the respondent authority). On 15 April 2021, the director of the Área Rectora de Salud de Alajuelita was notified of the admission of this amparo. (Notification record). In On-Site Inspection Record No. Y-19-2021 of 20 April 2021 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was stipulated: “Firstly, we appeared at the dwelling of the complainant and verified the following: 1) On the southeastern boundary, especially at the dwelling of [Nombre 003], she sold it in 2019. 2) The new owners are: [Nombre 007] (…) and (sic) [Nombre 008] (…). 3) At the complainant's house, no leakage is observed at the time of the visit, but dampness is evidenced at 2 sites, at the front and middle of the southeastern boundary where the property of Mr. [Nombre 007] ends and that of Mrs. [Nombre 006] begins. 4) We proceeded to perform a dye test for blackwater at the former dwelling of [Nombre 003] in order to follow up on the previous issue; photos are taken as evidence. 5) We then returned to the dwelling of [Nombre 002] and at the points where she complains of leakage, the dye does not appear. Mrs. [Nombre 002] is told that we will return later to verify the result. 6) It is important to mention that the land where the implicated dwellings are located has a steep slope and differences in level of more than one meter. Furthermore, the neighbors further down experience dampness problems due to surface runoff, especially in the rainy season (época de invierno). Therefore, we will proceed to request support at the regional level so that an engineer can comprehensively evaluate the case”. (Evidence provided by the respondent authority). In On-Site Inspection Record No. Y-20-2021 of 20 April 2021 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded: “We appeared at the dwelling in order to obtain the result of the dye test, and at the time of the inspection, the dye is not observed”. (Evidence provided by the respondent authority). III.- Regarding the specific case. In the sub lite, the complainant, who states she lives with her mother, accuses that for more than 7 years she has denounced her neighbors before the Ministry of Health, due to a problem of sewage leakage on her property, which causes pests and foul odors; however, an effective solution to the problem has not been provided, to the detriment of public health and a healthy and ecologically balanced environment. From the study of the case file, it is proven that the complainant is the daughter of [Nombre 002]. On 2 March 2015, [Nombre 002] filed a complaint before the Área Rectora de Salud de Alajuelita against [Nombre 003], for “blackwater, septic tank”, “wastewater, treatment plant” and “stormwater or greywater”; likewise, she described the complaint in the following terms: “The neighbor's water seeps into my property causing my yard to remain always damp, dirty water with a bad smell (sic)”. On 22 April 2015, the Área Rectora de Salud de Alajuelita carried out an inspection for the purpose of addressing a complaint; however, at that time no one was found at the denounced house, so the inspection was rescheduled. In On-Site Inspection Record No. Y-122-2015 of 19 May 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that a dye test was performed in the sanitary service at the denounced dwelling owned by Mrs. [Nombre 003]. On 25 May 2015, [Nombre 002] appeared before the Área Rectora de Salud de Alajuelita for the purpose of providing photos related to the result of the dye test. In On-Site Inspection Record No. Y-162-2015 of 17 June 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was indicated that [Nombre 003] was informed that the first dye test for blackwater had come back positive and, additionally, that a dye test was performed on greywater for the purpose of determining if it was leaking onto the property. In On-Site Inspection Record No. Y-212-2015 of 5 August 2015 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was stipulated that they appeared at the dwelling of [Nombre 002] and dampness was observed along the line of the boundary of the yard; furthermore, that they appeared at the house of [Nombre 003] and performed the last dye test for greywater in a bathroom. Technical Report CS-ARS-AL-GA-339-2015 of 28 September 2015 concluded the following: “4.1 It is concluded that the water leakage denounced by Mrs. [Nombre 002] does not come from the house of [Nombre 003]. Said leakage is observed on the southern boundary of the property. 4.2 However, it was confirmed that there exists a blackwater leakage coming from the house of Mrs. [Nombre 003] (denounced) towards the front yard of the house of Mrs. [Nombre 002]. Said leakage comes from the final disposal system for wastewater (septic tank and/or drainage). 4.3 In relation to (sic) 4.2 where it is concluded that the denounced water leakage does not come from the denounced party's house, dye tests will be performed at the dwelling of Mrs. [Nombre 006], who also borders the property of Mrs. [Nombre 002] to the south, in order to characterize the type of leaked water and its origin. 4.4 Pursuant to the conclusion in point 4.2, a sanitary order will be issued (sic) to Mrs. [Nombre 003] so that she carries out the necessary works on her wastewater treatment and final disposal system so that they do not leak onto the property of Mrs. [Nombre 002] (…)”. On 16 October 2015, the Área Rectora de Salud de Alajuelita notified [Nombre 003] of sanitary order No. 026-2015, by which she was ordered, within a period of forty-five business days, the following: “Review and repair the existing septic tank (sic) so that the blackwater from her dwelling is adequately disposed of, in such a way as to eliminate the leakage of those waters onto the property of Mrs. [Nombre 002]”. On 26 November 2015, [Nombre 002] appeared before the Área Rectora de Salud de Alajuelita and stated that the problem was worse. In On-Site Inspection Record No. Y-099-2016 of 17 March 2016 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that at the house of Mrs. [Nombre 002] no water was observed; furthermore, that they appeared at the house of [Nombre 003] and performed the dye test for blackwater. On 21 March 2016, [Nombre 003] communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that due to economic problems she had not been able to comply with the sanitary order and that she had not gone to the IMAS because she did not have a residency card. On 2 May 2016, [Nombre 003] communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that she had not been able to comply with the sanitary order. In On-Site Inspection Record No. Y-390-2016 of 26 September 2016 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded that [Nombre 003] stated she had not been able to comply with the sanitary order. On 10 October 2016, [Nombre 003] sent a note to the Área Rectora de Salud de Alajuelita, in which she set out difficulties in carrying out the requested repairs and requested more time. The Área Rectora de Salud de Alajuelita, through official communication CS-ARS-AL-GA-211-2016 of 26 October 2016, notified [Nombre 003] of the declaration of uninhabitability of the dwelling due to insalubrity and granted her one month for its eviction. The Área Rectora de Salud de Alajuelita, by official communication CS-ARS-AL-GA-217-2016 of 31 October 2016, granted [Nombre 003] a deadline until 31 January 2017 to execute what was ordered. On 8 November 2018, [Nombre 002] and the complainant communicated to the Área Rectora de Salud de Alajuelita that the water leakage had worsened and that it came from the adjacent dwellings; additionally, she referred to a constructed wall that they fear will collapse due to this situation. In the On-Site Inspection Record No. M-183-2018 of 28 November 2018 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was mentioned that the house of [Nombre 006] was visited and a dye test was performed on the greywater from the laundry sink. From 28 November 2018 to 8 April 2021, no additional complaints were filed by the complainants regarding water leakage. On 15 April 2021, the director of the Área Rectora de Salud de Alajuelita was notified of the admission of this amparo. In On-Site Inspection Record No. Y-19-2021 of 20 April 2021 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was stipulated: “Firstly, we appeared at the dwelling of the complainant and verified the following: 1) On the southeastern boundary, especially at the dwelling of [Nombre 003], she sold it in 2019. 2) The new owners are: [Nombre 007] (…) and (sic) [Nombre 008] (…). 3) At the complainant's house, no leakage is observed at the time of the visit, but dampness is evidenced at 2 sites, at the front and middle of the southeastern boundary where the property of Mr. [Nombre 007] ends and that of Mrs. [Nombre 006] begins. 4) We proceeded to perform a dye test for blackwater at the former dwelling of [Nombre 003] in order to follow up on the previous issue; photos are taken as evidence. 5) We then returned to the dwelling of [Nombre 002] and at the points where she complains of leakage, the dye does not appear. Mrs. [Nombre 002] is told that we will return later to verify the result. 6) It is important to mention that the land where the implicated dwellings are located has a steep slope and differences in level of more than one meter. Furthermore, the neighbors further down experience dampness problems due to surface runoff, especially in the rainy season. Therefore, we will proceed to request support at the regional level so that an engineer can comprehensively evaluate the case”. In On-Site Inspection Record No. Y-20-2021 of 20 April 2021 of the Área Rectora de Salud de Alajuelita, it was recorded: “We appeared at the dwelling in order to obtain the result of the dye test, and at the time of the inspection, the dye is not observed”. From this perspective, an omission on the part of the Área Rectora de Salud de Alajuelita is observed that warrants the intervention of this Tribunal. On this matter, even though the respondent authority issued a sanitary order in October 2015, it is not apparent that its compliance was diligently pursued, nor that its enforcement was demanded through the means provided by the legal system for such purposes. In that sense, not only did years of procedural inactivity attributable to the Ministry of Health elapse, but it was not until after the notification of the admission of this amparo that the need for a comprehensive evaluation of the case by an engineer was determined. Therefore, an adequate handling of the denounced issue, which is related to the leakage of blackwater, wastewater, and greywater, is not accredited. Hence, it is transcendental not only to promptly define the cause of the problem but also its solution, in order to provide adequate protection to public health and the environment. Consequently, the granting of the amparo is appropriate, under the terms that will be dictated in the operative part (parte dispositiva) of this judgment. IV.- Separate note of Judge Hernández López. In the case of amparo actions for environmental matters, I maintain as a general line that this Sala must abstain from hearing the claims presented to it for alleged infringement of Article 50 of the Constitución Política, in order to leave their cognizance in the hands of the administrative justice and the contentious-administrative jurisdiction. But I have also warned that my approach does not prevent recognizing the existence of particular cases or groups of cases that, in my opinion, would indeed be even better protected by this Sala and therefore must be heard and resolved by it. Within such groups of cases, and without this enumeration being considered a closed and definitive list, I can point out that the Sala must reserve the hearing of situations such as, for example, claims for environmental infractions that also place people's health at direct risk, or the access to or quality of water; cases of gross and direct violations to the environment and in which a glaring absence of protection by state authorities is confirmed, provided always that the nature of the claim allows it to be addressed through the instrument of amparo as a summary and special procedural institute, since I also consider that the amparo should not be "ordinary-like" to address, even in the cited cases, matters that exceed the capacity to be adequately attended to within it. In the specific case, it is observed that the raised situation falls within such exceptional cases because reference is made to the existence of a threat to people's health due to the omission in attending to the complaints of the complainant, who is a resident of Alajuelita, which are related to the leakage of blackwater, wastewater, and greywater that affect her property. Hence, it is transcendental not only to promptly define the cause of the problem but also its solution, in order to provide adequate protection to public health and the environment, so in this situation I concur with the majority that this Tribunal must hear and decide on the merits of this case, as has been done. V.- Note of Judge Salazar Alvarado. In environmental matters, it is the undersigned's opinion that if there has already been intervention by the Public Administration, its hearing and resolution corresponds to the contentious-administrative jurisdiction. Nevertheless, I do proceed to hear the merits of the matter when other rights of the persons affected by the source of contamination are at stake, among them, health, quality of life, and the right to enjoy a healthy and pollution-free environment (Article 50, of the Constitución Política), as is the case here, in which the complainant asserted that for more than seven years she has denounced her neighbors before the Ministry of Health, due to a problem of sewage leakage on her property, which causes pests and foul odors.

The foregoing, in violation of the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment and a dignified quality of life.

VI.- Documentation provided to the case file. The parties are warned that, should they have provided any document in paper form, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.

Por tanto:

The recurso is declared with merit. Ricardo Ocampo Salas, in his capacity as director of the Área Rectora de Salud de Alajuelita of the Ministerio de Salud, or whoever holds that position, is ordered to issue the corresponding orders, take the appropriate measures, and coordinate what is pertinent, so that, within a maximum period of ONE MONTH counted from the notification of this judgment, the cause of the problem reported since March 2, 2015 is determined and the corresponding sanitary orders are issued for its proper solution. Likewise, he is ordered to ensure the respective compliance with such orders within the time periods set forth therein. The appealed authority is warned that, in accordance with the provisions of article 71 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, imprisonment of three months to two years or a fine of twenty to sixty days shall be imposed on whoever receives an order that must be complied with or enforced, issued within a recurso de amparo, and does not comply with it or does not enforce it, provided that the offense is not more severely punished. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the acts that serve as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of judgment phase of the contentious-administrative jurisdiction. Judge Hernández López files a note. Judge Salazar Alvarado files a note. Notify.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Nancy Hernández L.

Luis Fdo. Salazar A.

Anamari Garro V.

Ana María Picado B.

Ileana Sánchez N.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *9CNYMB43A9BC61*

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencias Relacionadas Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente *210068720007CO* Res. Nº 2021009168 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cinco minutos del siete de mayo de dos mil veintiuno .

Recurso de amparo que se tramita en el expediente n. º 21-006872- 0007-CO , interpuesto por [Nombre 001], cédula de identidad [Valor 001], contra el MINISTERIO DE SALUD.

Resultando:

1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 15:01 horas de 8 de abril de 2021, la accionante interpone recurso de amparo en contra del Ministerio de Salud. Indica que desde hace más de 7 años ha venido denunciando a sus vecinos ante el Ministerio de Salud, debido a un problema de filtraciones de aguas sucias en su propiedad, situación que crea proliferación de plagas y malos olores; sin embargo, no ha obtenido respuesta. Señala que lo descrito pone en riesgo su salud y la de su familia, incluida su madre de 64 años, a quien le ingresó una bacteria en sus pulmones y casi pierde la vida. Detalla que en el frente de la casa tienen que soportar los olores de los residuos del tanque séptico del vecino; además hay un muro que por la filtración de agua está falseado y el área verde está con mucha humedad. Acota que en la parte de atrás de la vivienda el agua se filtra en los cuartos. Reprocha que el Ministerio de Salud no ha dado una solución efectiva al problema. 2.- Mediante resolución de las 10:15 horas de 9 de abril de 2021, se dio curso al amparo y se solicitó informe al director del Área Rectora de Salud de Alajuelita del Ministerio de Salud. 3.- Por escrito incorporado al expediente digital a las 11:17 horas de 21 de abril de 2021, rinde informe bajo juramento Ricardo Ocampo Salas, en su condición director del Área Rectora de Salud de Alajuelita. Indica que el Ministerio de Salud ha llevado a cabo las siguientes actuaciones en el caso de marras: “Consta en el expediente del caso, que el 22 de abril 2015 se realizó visita de inspección para atender la denuncia de la Sra. [Nombre 002], según Acta de Inspección Ocular N° Y-096-2015 elaborada por la Licda. Yendry Muñoz Vásquez, gestora ambiental de esta Área Rectora. En el momento, no se encontraba nadie en la casa denunciada, por lo que se reprogramó la inspección, misma que se realizó según Acta de Inspección Ocular N° Y-122 2015, por la Licda. Muñoz Vásquez, quien realizó prueba de coloración en el servicio sanitario en la vivienda denunciada propiedad de la señora [Nombre 003] , igualmente, consta en el Acta de Inspección Ocular N° Y-162-2015 del 17 de junio del 2015 que se practicó la segunda prueba de coloración en aguas servidas y el 05 de agosto del 2015 se realizó la tercera prueba de coloración, específicamente en aguas servidas del baño, tal y como consta en el Acta de Inspección Ocular N° Y-212-2015. De todo lo actuado hasta el momento, se detalla en el Informe Técnico CS-ARS-AL-GA-339-2015 lo siguiente: Prueba de coloración por aguas negras positiva. Prueba de coloración de aguas servidas negativa. Prueba de coloración de aguas servidas del baño negativa. En razón de los hallazgos descritos, el 16 de octubre del 2015 se notificó a la señora [Nombre 003] la orden sanitaria N° 026-2015 en donde se le ordena en 45 días hábiles revisar y reparar el tanque séptico existente con el fin de que se dispongan adecuadamente las aguas negras de su vivienda. En seguimiento a dicha situación el 17 de marzo del 2016 se realizó nueva visita de inspección (Acta de Inspección Ocular N° Y-099-2016) y la señora [Nombre 003] denunciada, solicitó más tiempo para las reparaciones ya que, presentó diversas dificultades de índole migratorio y familiar. (acta de atención al cliente externo del 02 de mayo del 2016). Igualmente, en el Acta de Inspección Ocular N° Y-390-2016 del 26 de setiembre del 2016, se detalla la inspección que se realizó para verificar el cumplimiento de la ordenado y la señora [Nombre 003] señala que por problemas económicos no ha podido realizar las reparaciones. Por lo anterior, el 31 de octubre del 2016 mediante oficio CS-ARS-AL-GA-211-2016 se notifica la declaratoria de inhabitabilidad por haber quedado en evidencia que el problema no había sido resuelto. El 10 de octubre del 2016, se recibió en esta Área Rectora de Salud, nota de la señora [Nombre 003] dende expone una serie de dificultades que ha tenido para realizar las reparaciones solicitadas, que incluso mediante oficio suscrito por esta Área Rectora para gestionar algún subsidio se presentó al IMAS para ver la posibilidad de alguna ayuda y le indicaron que no hay presupuesto. Mediante oficio CS-ARS-AL-GA-217-2016 se le concede plazo hasta el 31 de enero del 2017 para ejecutar lo ordenado. El 08 de noviembre de 2018, la señora [Nombre 002] indica que la filtración de aguas empeoró, por lo que se realizó inspección al sitio el 09 de noviembre del 2018 y se realiza prueba de coloración por aguas negras misma que arrojo un con resultado negativo en la vivienda de la señora [Nombre 003] . (ver Acta de Inspección Ocular N° M-183-2018) A fin de determinar la procedencia de las aguas se realiza en otra vivienda colindante con la denunciante una prueba de coloración de aguas servidas, tal y como se indica en el Acta de Inspección Ocular N° M-198-2018 del 28 de noviembre del 2018. La coloración se realizó en la vivienda de la señora [Nombre 006], cédula de identidad [Valor 002], el resultado del prueba fue negativo. Desde ese momento, hasta la fecha de presentación del presente recurso de amparo, no se habían presentado más denuncias por parte de la amparada por filtración de aguas. Según Acta de Inspección Ocular N° Y-19-2021 del 20 de abril del 2021, se realiza inspección a la vivienda denunciada, donde se constató que la misma ya no es propiedad de la señora [Nombre 003] al ser vendida en el 2019 al señor [Nombre 007] y su esposa [Nombre 008] . Por lo anterior, se procedió a realizar la prueba de coloración por aguas negras, misma que no ha arrojado un resultado positivo, ya que no se observa el colorante. A las quince horas con doce minutos del 20 de abril del 2021 se vuelve a la vivienda de la señora [Nombre 002] a buscar evidencia de la salida del líquido usado en la prueba de coloración con resultado negativo. En razón de lo anterior, la gestora ambiental encargada del caso recomienda solicitar el apoyo de un ingeniero para buscar el origen de las aguas, ya que, debido a la altura de la pendiente y los desniveles de los terrenos se presentan problemas de escorrentía superficial especialmente en épocas de lluvia. En cuanto a la enfermedad que alega la recurrente sufrió su madre, no existe evidencia alguna del origen de la misma o bien que se atribuya en modo alguno al accionar de esta Área Rectora de Salud ”. Indica que la actuación de su representada ha sido acorde al ordenamiento jurídico. Señala que el Área Rectora de Salud de Alajuelita ha atendido la denuncia, efectuado actuaciones e inspecciones y emitido los actos que correspondan. Menciona que se realizaron múltiples pruebas de coloración para verificar la procedencia de las aguas en la vivienda afectada, ya que las pruebas de coloración por aguas negras que se han efectuado en la vivienda denunciada y en la otra vivienda colindante han dado resultado negativo. Menciona que la autoridad de salud continuará con el seguimiento y la atención a la denuncia hasta determinar la procedencia de las aguas que afectan a la amparada. Pide que se declare sin lugar el recurso. 4.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.

Redacta el Magistrado Rueda Leal ; y,

Considerando:

I.- Objeto del recurso. La recurrente, quien manifiesta vivir con su mamá, acusa que desde hace más de 7 años denunció a sus vecinos ante el Ministerio de Salud, debido a un problema de filtración de aguas sucias en su propiedad, lo cual provoca plagas y malos olores; sin embargo, no se ha dado una solución efectiva al problema, en detrimento de la salud pública y un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. II.-Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como demostrados los siguientes hechos: La recurrentes es hija de [Nombre 002]. (Página web del Tribunal Supremo de Elecciones). El 2 de marzo de 2015, [Nombre 002] planteó una denuncia ante el Área Rectora de Salud de Alajuelita en contra de [Nombre 003], por “ aguas negras, tanque séptico”, “aguas residuales, planta de tratamiento ” y “aguas pluviales o servidas”; asimismo, describió la denuncia en los siguientes términos: “Las aguas del vecino se pasan a mi propiedad haciendo que mi patio permanezca siempre húmedo, aguas sucias con mal holor (sic)”. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 22 de abril de 2015, el Área Rectora de Salud de Alajuelita efectuó una inspección a los efectos de atender una denuncia; sin embargo, en ese momento no se encontró a nadie en la casa denunciada, por lo que se reprogramó la inspección. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta Inspección Ocular n.° Y-122-2015 de 19 de mayo de 2015 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que se realizó prueba de coloración en el servicio sanitario en la vivienda denunciada propiedad de la señora [Nombre 003]. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 25 de mayo de 2015, [Nombre 002] se apersonó al Área Rectora de Salud de Alajuelita a los efectos de aportar fotos relacionas con el resultado de la prueba de coloración. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta Inspección Ocular n.° Y-162-2015 de 17 de junio de 2015 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que a [Nombre 003] se le comunicó que la primera prueba de coloración de aguas negras había salido positiva y, además, que se hizo prueba de coloración en aguas servidas a los efectos de determinar si se estaban filtrando en la propiedad. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta Inspección Ocular n.° Y-212-2015 de 5 de agosto de 2015 Área Rectora de Salud de Alajuelita, se mencionó que se apersonaron a la vivienda de [Nombre 002] y se observó humedad en la línea de la colindancia del patrio; además, que se apersonaron a la casa de [Nombre 003] y efectuaron la última prueba de coloración de aguas servidas en un baño. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El Informe Técnico CS-ARS-AL-GA-339-2015 de 28 de setiembre de 2015 concluyó lo siguiente: “4.1 Se concluye que la filtración de agua denunciada por la señora [Nombre 002] no proviene de la casa de [Nombre 003]. Dicha filtración se observa en la colindancia sur de la propiedad. 4.2 Sin embargo, sí se comprobó que existe una filtración de aguas negras proveniente de la casa de la señora [Nombre 003] (denunciada) hacia el patio frontal de la casa de la señora [Nombre 002] . Dicha filtración proviene del sistema de disposición final de aguas residuales (tanque séptico y/o drenaje). 4.3 En relación al (sic) 4.2 donde se concluye que la filtración de aguas denunciada no proviene de la casa de la denunciada, se procederá a realizar pruebas de coloración en la vivienda de la Sra. [Nombre 006] , quien también colinda al sur con la propiedad de la señora [Nombre 002] con el fin de caracterizar el tipo de agua filtrada y su origen. 4.4 En virtud de lo concluido en el punto 4.2 se procedera (sic) a girar una orden sanitaria a la señora [Nombre 003] con el fin de que ella realice las obras necesarias en su sistema de tratamiento y disposición final de aguas residuales con el fin de que las mismas no se filtren a la propiedad de la señora [Nombre 002] (…)”. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 16 de octubre del 2015, el Área Rectora de Salud de Alajuelita notificó a [Nombre 003] la orden sanitaria n.° 026-2015, mediante la cual se le ordenó, en el plazo de cuarenta y cinco días hábiles, lo siguiente: “Revisar y reparar el tanque séptico existe (sic) con el fin de que se dispongan adecuadamente las aguas negras de su vivienda, de modo tal que se elimine la filtración de esas aguas a la propiedad de la señora [Nombre 002] ”. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 26 de noviembre de 2015, [Nombre 002] se apersonó al Área Rectora de Salud de Alajuelita y manifestó que el problema estaba peor. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta Inspección Ocular n.° Y-099-2016 de 17 de marzo de 2016 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se estipuló que en la casa de la señora [Nombre 002] no se observan aguas; además, que se apersonaron a la casa de [Nombre 003] y se efectuó la prueba de coloración de aguas negras. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 21 de marzo del 2016, [Nombre 003] comunicó al Área Rectora de Salud de Alajuelita que por problemas económicos no había podido cumplir con la orden sanitaria y que no había acudido al IMAS por no tener cédula de residencia. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 2 de mayo de 2016, [Nombre 003] comunicó al Área Rectora de Salud de Alajuelita que había no había podido cumplir la orden sanitaria. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta de Inspección Ocular N° Y-390-2016 de 26 de setiembre de 2016 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que [Nombre 003] manifestó no haber podido cumplir con la orden sanitaria. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 10 de octubre del 2016, [Nombre 003] remitió una nota al Área Rectora de Salud de Alajuelita, en la que expuso dificultades para realizar las reparaciones solicitadas y solicitó más tiempo. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El Área Rectora de Salud de Alajuelita, mediante oficio CS-ARS-AL-GA-211-2016 de 26 de octubre de 2016, notificó a [Nombre 003] la declaratoria de inhabitabilidad de la vivienda por insalubre y le otorgó un mes para su desalojo. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El Área Rectora de Salud de Alajuelita, por oficio CS-ARS-AL-GA-217-2016 de 31 de octubre de 2016, le concedió plazo a [Nombre 003] hasta el 31 de enero del 2017 para ejecutar lo ordenado. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). El 8 de noviembre de 2018, la [Nombre 002] y la recurrente comunicaron al Área Rectora de Salud de Alajuelita que la filtración de aguas había empeorado y que estas prevenían de las viviendas colindantes; además, hizo referencia a un muro construido que temen que se caiga por esa situación. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta de Inspección Ocular N° M-183-2018 de 28 de noviembre de 2018 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se mencionó que se visitó la casa de [Nombre 006] y se hizo la prueba de coloración en las aguas servidas de la pila. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). Del 28 de noviembre de 2018 al 8 de abril de 2021 no se plantearon denuncias adicionales de la accionantes por filtración de aguas. (Informe de la autoridad recurrida). El 15 de abril de 2021, el director del Área Rectora de Salud de Alajuelita fue notificado del curso de este amparo. (Acta de notificación). En el Acta de Inspección Ocular n.° Y-19-2021 de 20 de abril de 2021 del Área Rectora de Salud de Alajuelita se estipuló: “Primeramente, nos apersonamos a la vivienda de la denunciante y comprobamos lo siguiente: 1) En la colindancia sureste especialmente en la vivienda de [Nombre 003] ella vendió en el 2019. 2) Los nuevos dueños son: [Nombre 007] (…) y (sic) [Nombre 008] (…). 3) En casa de la denunciante no se observa filtración al momento de la visita pero sí se evidencia humedad en 2 sitios al frente y en medio de la colindancia sureste donde termina la propiedad del señor [Nombre 007] y comienza la de la señora [Nombre 006]. 4) Se procede a realizar prueba de coloración en aguas negras en la antigua vivienda de [Nombre 003] con el fin de dar seguimiento a la problemática anterior, se toman fotos como prueba. 5) Seguidamente regresamos a la vivienda de [Nombre 002] y en los puntos donde se aqueja de filtración no sale el colorante se le indica a la señora [Nombre 002] que más tarde volvemos para verificar el resultado. 6) Es importante menciona que el terreno donde se ubican las viviendas implicadas tienen una alta pendiente y con desniveles de más de un metro. Además, los vecinos más abajo se presentan problemas de humedad por la escorrentía superficial especialmente en época de invierno. Por lo anterior se procederá a solicitar apoyo a nivel regional para que un ingeniero evalúe el caso integralmente”. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). En el Acta de Inspección Ocular n.° Y-20-2021 de 20 de abril de 2021 del Área Rectora de Salud de Alajuelita se consignó: “Nos apersonamos a la vivienda con el fin de obtener el resultado de la prueba de coloración y al momento de la inspección no se observa el colorante”. (Prueba aportada por la autoridad recurrida). III.- Sobre el caso concreto. En el sub lite, la recurrente, quien manifiesta vivir con su mamá, acusa que desde hace más de 7 años denunció a sus vecinos ante el Ministerio de Salud, debido a un problema de filtración de aguas sucias en su propiedad, lo cual provoca plagas y malos olores; sin embargo, no se ha dado una solución efectiva al problema, en detrimento de la salud pública y un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Del estudio de los autos se tiene por demostrado, que la recurrentes es hija de [Nombre 002]. El 2 de marzo de 2015, [Nombre 002] planteó una denuncia ante el Área Rectora de Salud de Alajuelita en contra de [Nombre 003], por “ aguas negras, tanque séptico”, “ aguas residuales, planta de tratamiento” y “ aguas pluviales o servidas”; asimismo, describió la denuncia en los siguientes términos: “Las aguas del vecino se pasan a mi propiedad haciendo que mi patio permanezca siempre húmedo, aguas sucias con mal holor (sic)”. El 22 de abril de 2015, el Área Rectora de Salud de Alajuelita efectuó una inspección a los efectos de atender una denuncia; sin embargo, en ese momento no se encontró a nadie en la casa denunciada, por lo que se reprogramó la inspección. En el Acta Inspección Ocular n.° Y-122-2015 de 19 de mayo de 2015 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que se realizó prueba de coloración en el servicio sanitario en la vivienda denunciada propiedad de la señora [Nombre 003]. El 25 de mayo de 2015, [Nombre 002] se apersonó al Área Rectora de Salud de Alajuelita a los efectos de aportar fotos relacionas con el resultado de la prueba de coloración. En el Acta Inspección Ocular n.° Y-162-2015 de 17 de junio de 2015 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se señaló que a [Nombre 003] se le comunicó que la primera prueba de coloración de aguas negras había salido positiva y, además, que se hizo prueba de coloración en aguas servidas a los efectos de determinar si se estaban filtrando en la propiedad. En el Acta Inspección Ocular n.° Y-212-2015 de 5 de agosto de 2015 Área Rectora de Salud de Alajuelita, se estipuló que se apersonaron a la vivienda de [Nombre 002] y se observó humedad en la línea de la colindancia del patrio; además, que se apersonaron a la casa de [Nombre 003] y efectuaron la última prueba de coloración de aguas servidas en un baño. El Informe Técnico CS-ARS-AL-GA-339-2015 de 28 de setiembre de 2015 concluyó lo siguiente: “4.1 Se concluye que la filtración de agua denunciada por la señora [Nombre 002] no proviene de la casa de [Nombre 003]. Dicha filtración se observa en la colindancia sur de la propiedad. 4.2 Sin embargo, sí se comprobó que existe una filtración de aguas negras proveniente de la casa de la señora [Nombre 003] (denunciada) hacia el patio frontal de la casa de la señora [Nombre 002] . Dicha filtración proviene del sistema de disposición final de aguas residuales (tanque séptico y/o drenaje). 4.3 En relación al (sic) 4.2 donde se concluye que la filtración de aguas denunciada no proviene de la casa de la denunciada, se procederá a realizar pruebas de coloración en la vivienda de la Sra. [Nombre 006], quien también colinda al sur con la propiedad de la señora [Nombre 002] con el fin de caracterizar el tipo de agua filtrada y su origen. 4.4 En virtud de lo concluido en el punto 4.2 se procedera (sic) a girar una orden sanitaria a la señora [Nombre 003] con el fin de que ella realice las obras necesarias en su sistema de tratamiento y disposición final de aguas residuales con el fin de que las mismas no se filtren a la propiedad de la señora [Nombre 002] (…)”. El 16 de octubre del 2015, el Área Rectora de Salud de Alajuelita notificó a [Nombre 003] la orden sanitaria n.° 026-2015, mediante la cual se le ordenó, en el plazo de cuarenta y cinco días hábiles, lo siguiente: “ Revisar y reparar el tanque séptico existe (sic) con el fin de que se dispongan adecuadamente las aguas negras de su vivienda, de modo tal que se elimine la filtración de esas aguas a la propiedad de la señora [Nombre 002]”. El 26 de noviembre de 2015, [Nombre 002] se apersonó al Área Rectora de Salud de Alajuelita y manifestó que el problema estaba peor. En el Acta Inspección Ocular n.° Y-099-2016 de 17 de marzo de 2016 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que en la casa de la señora [Nombre 002] no se observan aguas; además, que se apersonaron a la casa de [Nombre 003] y se efectuó la prueba de coloración de aguas negras. El 21 de marzo del 2016, [Nombre 003] comunicó al Área Rectora de Salud de Alajuelita que por problemas económicos no había podido cumplir con la orden sanitaria y que no había acudido al IMAS por no tener cédula de residencia. El 2 de mayo de 2016, [Nombre 003] comunicó al Área Rectora de Salud de Alajuelita que había no había podido cumplir la orden sanitaria. En el Acta de Inspección Ocular N° Y-390-2016 de 26 de setiembre de 2016 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se consignó que [Nombre 003] manifestó no haber podido cumplir con la orden sanitaria. El 10 de octubre del 2016, [Nombre 003] remitió una nota al Área Rectora de Salud de Alajuelita, en la que expuso dificultades para realizar las reparaciones solicitadas y solicitó más tiempo. El Área Rectora de Salud de Alajuelita, mediante oficio CS-ARS-AL-GA-211-2016 de 26 de octubre de 2016, notificó a [Nombre 003] la declaratoria de inhabitabilidad de la vivienda por insalubre y le otorgó un mes para su desalojo. El Área Rectora de Salud de Alajuelita, por oficio CS-ARS-AL-GA-217-2016 de 31 de octubre de 2016, le concedió plazo a [Nombre 003] hasta el 31 de enero del 2017 para ejecutar lo ordenado. El 8 de noviembre de 2018, la [Nombre 002] y la recurrente comunicaron al Área Rectora de Salud de Alajuelita que la filtración de aguas había empeorado y que estas prevenían de las viviendas colindantes; además, hizo referencia a un muro construido que temen que se caiga por esa situación. En el Acta de Inspección Ocular N° M-183-2018 de 28 de noviembre de 2018 del Área Rectora de Salud de Alajuelita, se mencionó que se visitó la casa de [Nombre 006] y se hizo la prueba de coloración en las aguas servidas de la pila. Del 28 de noviembre de 2018 al 8 de abril de 2021 no se plantearon denuncias adicionales de la accionantes por filtración de aguas. El 15 de abril de 2021, el director del Área Rectora de Salud de Alajuelita fue notificado del curso de este amparo En el Acta de Inspección Ocular n.° Y-19-2021 de 20 de abril de 2021 del Área Rectora de Salud de Alajuelita se estipuló: “Primeramente, nos apersonamos a la vivienda de la denunciante y comprobamos lo siguiente: 1) En la colindancia sureste especialmente en la vivienda de [Nombre 003] ella vendió en el 2019. 2) Los nuevos dueños son: [Nombre 007] (…) y (sic) [Nombre 008] (…). 3) En casa de la denunciante no se observa filtración al momento de la visita pero sí se evidencia humedad en 2 sitios al frente y en medio de la colindancia sureste donde termina la propiedad del señor [Nombre 007] y comienza la de la señora [Nombre 006]. 4) Se procede a realizar prueba de coloración en aguas negras en la antigua vivienda de [Nombre 003] con el fin de dar seguimiento a la problemática anterior, se toman fotos como prueba. 5) Seguidamente regresamos a la vivienda de [Nombre 002] y en los puntos donde se aqueja de filtración no sale el colorante se le indica a la señora [Nombre 002] que más tarde volvemos para verificar el resultado. 6) Es importante menciona que el terreno donde se ubican las viviendas implicadas tienen una alta pendiente y con desniveles de más de un metro. Además, los vecinos más abajo se presentan problemas de humedad por la escorrentía superficial especialmente en época de invierno. Por lo anterior se procederá a solicitar apoyo a nivel regional para que un ingeniero evalúe el caso integralmente”. En el Acta de Inspección Ocular n.° Y-20-2021 de 20 de abril de 2021 del Área Rectora de Salud de Alajuelita se consignó: “ Nos apersonamos a la vivienda con el fin de obtener el resultado de la prueba de coloración y al momento de la inspección no se observa el colorante”. Desde este panorama, se observa una omisión del Área Rectora de Salud de Alajuelita que amerita la intervención de este Tribunal. Sobre el particular, aun cuando la autoridad recurrida emitió una orden sanitaria en octubre de 2015, no se aprecia que se haya procurado de forma diligente su cumplimiento ni tampoco que se haya exigido su acato a través de los medios previstos por el ordenamiento jurídico para tales fines. En ese sentido, no solo transcurrieron años de inactividad procesal atribuible al Ministerio de Salud, sino que fue hasta después de la notificación del curso de este amparo, que se determinó que la necesidad de una evaluación íntegra del caso por parte de un ingeniero. Por lo anterior, no se acredita un adecuado manejo de la problemática denunciada, la cual se encuentra relacionada con la filtración de aguas negras, residuales y servidas. De ahí que resulte trascendental no solo definir de forma pronta la causa del problema sino también su solución, para así brindar un adecuado resguardo a la salud pública y al ambiente. En consecuencia, procede la estimatoria del amparo, en los términos que se dictarán en la parte dispositiva de esta sentencia. IV.- Nota separada de la Magistrada Hernández López. En el caso de recursos por cuestiones ambientales sostengo como línea general que esta Sala debe abstenerse de conocer los reclamos que se le presenten por supuesta infracción al artículo 50 de la Constitución Política para dejar en manos de la justicia administrativa y la jurisdicción contenciosa administrativa su conocimiento. Pero también he advertido que mi planteamiento no impide reconocer la existencia de casos particulares o grupos de casos que, según mi criterio, si resultarían aún mejor tutelados por esta Sala y por tanto deben ser conocidos y resueltos por ella.- Dentro de tales grupos de casos, y sin que esta enunciación pueda considerarse como una lista cerrada y definitiva, puedo señalar que la Sala debe reservarse el conocimiento de situaciones como por ejemplo los reclamos por infracciones ambientales que además pongan en riesgo directo la salud de las personas, o el acceso o calidad del agua; los casos de violaciones groseras y directas al ambiente y en los cuales se constate una palmaria ausencia de la protección por parte de las autoridades estatales , siempre y cuando además la naturaleza del reclamo permita ser abordado mediante el instrumento del amparo como instituto procesal sumario y especial, ya que estimo que tampoco se debe “ordinariar” el amparo para abordar, aún en estos casos citados, temas que rebasen la capacidad de ser atendidos adecuadamente en el mismo. En el caso concreto, se observa que la situación planteada se ubica dentro tales casos de excepción pues se hace referencia a la existencia de una amenaza a la salud de las personas por la omisión en atender las denuncias de la recurrente, quien es vecina de Alajuelita, las cuales, se encuentran relacionadas con la filtración de aguas negras, residuales y servidas, que afectan su propiedad. De ahí que resulte trascendental no solo definir de forma pronta la causa del problema sino también su solución, para así brindar un adecuado resguardo a la salud pública y al ambiente, de modo que en esta situación concuerdo con la mayoría en que este Tribunal debe conocer y decidir sobre el fondo de este caso, tal y como se ha hecho.

V.- Nota del Magistrado Salazar Alvarado. En asuntos ambientales, es criterio del suscrito, que si ya ha habido intervención de la Administración Pública, su conocimiento y resolución corresponde a la jurisdicción contenciosa administrativa. No obstante, sí entro a conocer el fondo del asunto cuando están de por medio otros derechos de las personas afectadas por el foco de contaminación, entre ellos, la salud, la calidad de vida y el derecho a gozar de un ambiente sano y libre de contaminación (artículo 50, de la Constitución Política), tal y como sucede en este caso, en el que el recurrente aseguró que desde hace más de siete años denunció a sus vecinos ante el Ministerio de Salud, debido a un problema de filtración de aguas sucias en su propiedad, lo cual provoca plagas y malos olores. Lo anterior, con violación del derecho a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado y de un nivel digno de calidad de vida.

VI.-Documentación aportada al expediente . Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI. Por tanto:

Se declara con lugar el recurso. Se ordena a Ricardo Ocampo Salas, en su condición director del Área Rectora de Salud de Alajuelita del Ministerio de Salud, o a quien ocupe ese cargo, que gire las órdenes correspondientes, tome las medidas oportunas y coordine lo pertinente, a los efectos de que, en el plazo máximo de UN MES contado a partir de la notificación de esta sentencia, se determine la causa de la problemática denunciada desde el 2 de marzo de 2015 y se dicten órdenes sanitarias correspondientes para su debida solución. Asimismo, se le ordena velar por el respectivo cumplimiento de tales órdenes en los plazos consignados en ellas. Se advierte a la autoridad recurrida que, de conformidad con lo establecido por el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada dentro de un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios ocasionados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. La Magistrada Hernández López pone nota. El Magistrado Salazar Alvarado pone nota. Notifíquese.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Nancy Hernández L.

Luis Fdo. Salazar A.

Anamari Garro V.

Ana María Picado B.

Ileana Sánchez N.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *9CNYMB43A9BC61*

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Article 50 — Right to a Healthy EnvironmentArtículo 50 — Derecho a un Ambiente Sano

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 71

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏