Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 01378-2011 Sala Tercera de la Corte · Sala Tercera de la Corte · 11/11/2011

Ideological falsehood does not admit commission by omissionFalsedad ideológica de documento público no admite comisión por omisión

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The Chamber denied the cassation appeals and upheld the acquittal of the defendant for ideological falsehood and violation of the Forestry Law, reaffirming that the crime under Article 360 of the Criminal Code does not admit commission by omission.La Sala declaró sin lugar los recursos de casación y confirmó la absolución del acusado por falsedad ideológica e infracción a la Ley Forestal, reafirmando que el delito del artículo 360 del Código Penal no admite la comisión por omisión.

SummaryResumen

The Third Chamber of the Supreme Court of Justice ruled on a cassation appeal against a judgment acquitting a forestry engineer charged with ideological falsehood and violation of the Forestry Law. The Public Prosecutor's Office and the Attorney General's Office argued that the defendant, as a forestry regent, inserted false statements in a regency report and omitted environmental damage, causing harm to the environment. The Chamber dismissed the appeals, upholding the acquittal. It found that the prosecution failed to prove the regent's statements were false, especially since evidence showed that the damage detected by other MINAET officials occurred after the defendant's inspection visit. Moreover, the Court clarified that the crime of ideological falsehood under Article 360 of the Criminal Code is an act-based offense and does not allow commission by omission; thus, failing to include information that should have been in the report cannot be punished under this statute. The ruling emphasizes that irregularities in the regent's work may constitute administrative or other offenses, but not the charged crime.La Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia resuelve un recurso de casación interpuesto contra una sentencia absolutoria en favor de un ingeniero forestal acusado de falsedad ideológica y de infracción a la Ley Forestal. El Ministerio Público y la Procuraduría General de la República alegaban que el imputado, en su condición de regente forestal, insertó declaraciones falsas en un informe de regencia y omitió consignar daños ambientales, lo que habría provocado un perjuicio al medio ambiente. La Sala declaró sin lugar los recursos, confirmando la absolución. Determinó que no se logró probar que las afirmaciones del regente fueran falsas, en especial porque los daños detectados por otros funcionarios del MINAET ocurrieron, según las pruebas, con posterioridad a la visita del imputado. Además, aclaró que el delito de falsedad ideológica, tipificado en el artículo 360 del Código Penal, es de acción y no admite la modalidad de comisión por omisión, de modo que no puede castigarse por omitir insertar datos que debieron estar en el informe. El fallo subraya que las irregularidades en la labor del regente podrían constituir faltas administrativas u otros delitos, pero no el ilícito acusado.

Key excerptExtracto clave

At this point, and before continuing with the development of this judgment, it is necessary to clarify to the prosecuting party that its assertion that the crime of ideological falsehood admits the form of commission by omission is not correct, as it maintains in its appeal. Article 360 of the Criminal Code literally states, 'the penalties provided in the previous article are applicable to anyone who inserts or has inserted in a public or authentic document false declarations, concerning a fact that the document must prove, so that harm may result.' According to its structure, the presence of the verbs 'to insert' or 'to have inserted' is evident, which imply the execution of a specific act. In that sense, ideological falsehood constitutes a particular category of falsification of public documents, in which false information introduced into the document is expressly and categorically referred to, and which is precisely what must be proven. It is not possible to accept as a valid hypothesis that this specific offense can also be committed by 'omitting to insert' that which must precisely be proven as false, which would obviously be a contradiction. From this perspective, its content does not have characteristics of omission and commission at the same time, as the appellant seems to understand it, but only of action, as follows from the content of the same jurisprudential ruling of this Chamber that the appellant erroneously invokes in support of its reproach. In view of its semantic structure and the goal it pursues, ideological falsehood cannot be subsumed under the clause of the second paragraph of Article 18 of the Criminal Code, which equates action and omission under certain assumptions, which are not applicable to this figure, since what is sought to punish is the falsity of the declarations that are inserted in a document, whether public or authentic, not those that are omitted to be inserted, because one cannot argue as false what is not recorded, for the simple reason that it does not exist and therefore, its veracity cannot be determined.En este punto, y antes de proseguir con el desarrollo de esta sentencia, conviene aclarar a la representación fiscal que no es cierta su afirmación de que el delito de falsedad ideológica admite la forma de comisión por omisión, como lo sostiene en su libelo impugnaticio. El artículo 360 del Código Penal a la letra señala, “las penas previstas en el artículo anterior son aplicables al que insertare o hiciere insertar en un documento público o auténtico declaraciones falsas, concernientes a un hecho que el documento deba probar, de modo que pueda resultar perjuicio”. Acorde con su estructura salta a la vista la presencia de los verbos “insertare” o “hacer insertar”, mismos que implican la ejecución de un acto específico. En ese sentido, la falsedad ideológica constituye una categoría particular de falsificación de documento público, en el que de modo expreso y categórico se habla de información falsa que se introduce en el documento, y que son las que precisamente se deben probar. No es posible aceptar como hipótesis válida que este ilícito específico también se cometa “omitiendo insertar” aquello que justamente debe probarse como falso, lo que evidentemente sería un contrasentido. Desde esta perspectiva, su contenido no tiene características de la omisión y de la comisión al mismo tiempo, como parece entenderlo el quejoso, sino solamente de acción, tal y como se desprende del contenido del mismo pronunciamiento jurisprudencial de esta Sala que erróneamente invoca el recurrente en sustento de su reproche. En atención a su estructura semántica y el telos que persigue, la falsedad ideológica no es posible subsumirla en la cláusula del párrafo segundo del artículo 18 del Código Penal, que equipara la acción y la omisión bajo determinados supuestos, que no son de aplicación a esta figura, toda vez que lo que se busca sancionar es la falsedad de las declaraciones que se insertan en un documento, sea público o auténtico, no las que se omitan insertar, pues no se puede argüir de falso lo que no se consigna, por la sencilla razón de que no existe y por ende, no se puede determinar su veracidad.

Pull quotesCitas destacadas

  • "No es posible aceptar como hipótesis válida que este ilícito específico también se cometa “omitiendo insertar” aquello que justamente debe probarse como falso, lo que evidentemente sería un contrasentido."

    "It is not possible to accept as a valid hypothesis that this specific offense can also be committed by 'omitting to insert' that which must precisely be proven as false, which would obviously be a contradiction."

    Considerando II

  • "No es posible aceptar como hipótesis válida que este ilícito específico también se cometa “omitiendo insertar” aquello que justamente debe probarse como falso, lo que evidentemente sería un contrasentido."

    Considerando II

  • "la falsedad ideológica no es posible subsumirla en la cláusula del párrafo segundo del artículo 18 del Código Penal, que equipara la acción y la omisión bajo determinados supuestos."

    "ideological falsehood cannot be subsumed under the clause of the second paragraph of Article 18 of the Criminal Code, which equates action and omission under certain assumptions."

    Considerando II

  • "la falsedad ideológica no es posible subsumirla en la cláusula del párrafo segundo del artículo 18 del Código Penal, que equipara la acción y la omisión bajo determinados supuestos."

    Considerando II

  • "no se puede argüir de falso lo que no se consigna, por la sencilla razón de que no existe y por ende, no se puede determinar su veracidad."

    "one cannot argue as false what is not recorded, for the simple reason that it does not exist and therefore, its veracity cannot be determined."

    Considerando II

  • "no se puede argüir de falso lo que no se consigna, por la sencilla razón de que no existe y por ende, no se puede determinar su veracidad."

    Considerando II

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Sala Tercera de la Corte Analizado por: SALA DE CASACIÓN PENAL Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Penal Tema: Falsedad ideológica de documento público o auténtico Subtemas:

Delito que no admite la "comisión por omisión".

“II.-[…] In this regard, and before continuing with the development of this judgment, it is appropriate to clarify to the prosecutorial representation that its assertion that the crime of ideological falsehood admits the form of commission by omission, as it maintains in its appellate brief, is not true. Article 360 of the Código Penal literally states, “the penalties provided in the previous article are applicable to anyone who inserts or causes to be inserted in a public or authentic document false declarations, concerning a fact that the document must prove, such that harm may result”. In accordance with its structure, the presence of the verbs “insertar” or “hacer insertar” is immediately apparent, which imply the execution of a specific act. In that sense, ideological falsehood constitutes a particular category of falsification of a public document, in which false information that is introduced into the document is expressly and categorically mentioned, and which is precisely what must be proven. It is not possible to accept as a valid hypothesis that this specific illicit act is also committed by 'omitting to insert' that which must precisely be proven as false, which would evidently be a contradiction. From this perspective, its content does not have characteristics of omission and commission at the same time, as the complainant seems to understand it, but only of action, as is clear from the content of the same jurisprudential ruling of this Court that the appellant erroneously invokes in support of his reproach. In consideration of its semantic structure and the telos it pursues, ideological falsehood cannot be subsumed under the clause of the second paragraph of Article 18 of the Código Penal, which equates action and omission under certain assumptions, which are not applicable to this figure, since what is sought to be sanctioned is the falsehood of the declarations that are inserted in a document, be it public or authentic, not those that are omitted from being inserted, because one cannot argue as false what is not recorded, for the simple reason that it does not exist and, therefore, its veracity cannot be determined.” ... Ver más *032006420485PE* Res: 2011-01378 SALA TERCERA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at ten hours and forty-five minutes on the eleventh of November of two thousand eleven.

Appeal in Cassation, filed in the present case brought against Luis Ángel Sánchez Duran, of legal age, married, Costa Rican, forestry engineer, identification number 02-0350-0320, son of Róger Sánchez Hernández and María Isabel Duran González, resident of Guápiles, for the crime of Ideological Falsehood, committed to the detriment of Public Trust and the Ley Forestal. The Magistrates José Manuel Arroyo Gutiérrez, Jesús Ramírez Quirós, Magda Pereira Villalobos, Carlos Chinchilla Sandí, and Doris Arias Madrigal participate in the decision of the appeal. Also participating in this instance are the licensed attorneys Gustavo Santamaría Jiménez and Amira Suñol Ocampo, in their capacity as representatives of the Ministerio Público and the Procuraduría General de la República.

Resultando

1. Through judgment N° 126-G-2010, delivered at thirteen hours on the fourth of May of the year two thousand ten, the Tribunal del II Circuito Judicial de la Zona Atlántica resolved: “POR TANTO: In accordance with the rules of sound critical reasoning and Articles 39 and 41 of the Constitución Política, 1, 21, 30, 31, 71, 75, and 360 of the Código Penal, 1, 6, 9, 142, 268, 360, 361, 363 to 366 of the Código Procesal Penal, and 57 subsection 2) and 61 subsection a) of the Ley Forestal, upon resolving it is agreed: ACQUIT Luis ángel Sánchez Duran of one crime of Violation of the Ley Forestal and one crime of Ideological Falsehood, which to the detriment of the environment and public trust had been attributed to him by the Ministerio Público and the Procuraduría General de la República, the first due to extinction of the criminal action by prescription and the second in application of the principle of in dubio pro reo; likewise, it is declared without merit in all its aspects the civil action for compensation filed by the Procuraduría General de la República. It is resolved without special award of costs, acquitting the Procuraduría of the costs of the civil action for having litigated in good faith. By reading notify. ENELSON GARITA VINDAS GUSTAVO CEDEÑO MONGE JOSE MARIA ARGUEDAS SALAZAR. JUDGES.” (sic).

2. Against the preceding ruling, the licensed attorneys Gustavo Santamaría Jiménez and Amira Suñol Ocampo, Representatives of the Ministerio Público and the Procuraduría General de la República, filed an Appeal in Cassation.

3. An oral and public hearing was held at fourteen hours on the twenty-fifth of January of two thousand eleven.

4. Once the respective deliberation was verified, the Court considered the questions formulated in the appeal.

5. In the proceedings, the pertinent legal prescriptions have been observed.

Magistrate Ramírez Quirós reports; and,

Considerando

I- In this matter, an oral hearing was held in which the titular magistrates José Manuel Arroyo Gutiérrez, Jesús Ramírez Quirós, and Magda Pereira Villalobos participated, as well as the substitute magistrates Rafael Sanabria Rojas and Lilliana García Vargas, as recorded in folio 521. However, the appointment period for the substitutes Sanabria Rojas and García Vargas has already expired, which justifies the participation of the titular magistrates Carlos Chinchilla Sandí and Doris Arias Madrigal. It is also considered that in the oral hearing, the arguments already set forth in writing were not expanded upon, nor was any evidence taken, so the substitution does not affect the interests or rights of the parties. (Voto No. 17553-07, of November 30, 2007, of the Sala Constitucional).

II.- Licensed attorney Amira Suñol Ocampo, representative of the State, in her capacity as complainant and civil plaintiff, and licensed attorney Gustavo Santamaría Jiménez, prosecutor of the Ministerio Público, challenge the verdict through which the defendant Luis Sánchez Durán was acquitted of the crimes of Violation of the Ley Forestal and ideological falsehood, while also declaring the filed civil action without merit. In the sole motion on procedural grounds, licensed attorney Suñol Ocampo alleges lack of reasoning of the judgment, by virtue of the fact that the lower court grounded its doubt in favor of the accused, without considering that it was he, in his capacity as forest regent (regente), who facilitated the damage to natural resources being carried out, as he allowed the logger to cut and drag sixty trees to the log landing, without any care, which caused the environmental damage observed by the MINAE officials, inserting as false data in his first regency report that adequate work was being performed in the area, according to the approved management plan (plan de manejo). Said officials found that the work had started a month earlier, according to what they observed on that visit, which is contrary to what the defendant falsely recorded, who certified as true something that was not. She deems it is not sufficient to argue that despite the damage caused, the reopening was authorized and the harvesting (aprovechamiento) continued, since a complaint about that fact already existed. She cites several articles of Decreto Ejecutivo 26870-MINAE, related to the participation of Forest Regents, which in her opinion, were disregarded by the accused, specifically regarding the management plan approved for the farm that requested the respective authorization to extract timber. Specifically, that he did not ensure strict compliance with the technical and legal standards established in the management plan during the harvesting phase, that he did not visit the site before starting the extraction work as indicated, and that he did not report the environmental damages that he must have witnessed with the felling of sixty trees. For his part, also as the sole complaint on procedural grounds, the representative of the Ministerio Público alleges insufficient analytical reasoning of the verdict, due to the existence of contradictory reasoning in its content. The Tribunal did not consider the third fact of the accusation as accredited, indicating that the accused was attributed with omitting from his regency report a series of environmentally damaging facts, so the crime of ideological falsehood was not configured, since omitting something is not the same as recording a false fact. However, this is contrary to what doctrine and jurisprudence state, by affirming that this crime does admit commission by omission. Furthermore, from the prosecutorial account it is possible to understand which actions he did not indicate in his regency report, and which caused harm to the environment, rendering the document false. In support of his complaint, he cites this Court's ruling number 2007-01056, of sixteen hours, on September 17, two thousand seven. He adds that the Tribunal fails to explain why the defendant's conduct is not a crime, limiting itself to speaking of a possible administrative responsibility, which it also does not clarify. Another contradiction in the verdict lies in that, according to the approved management plan, there was lawful timber extraction, with the exception of the five trees in the protection zone (zona de protección). However, the Tribunal does not observe that precisely those trees were not reported by the defendant as felled and form part of the facts he omitted to indicate in his report. On the other hand, it is contradictory to state that an acquittal is given for defects in the accusation, but then adds that it is for insufficient evidence, which is not true, as there was abundant evidence to convict the accused. According to witnesses Claudio Mendoza Castro and Miguel Araya Montero, MINAE officials, they stated that it is impossible for such a large area of the farm where the management plan was authorized to be devastated in one week. Although it is true that both indicated that due to climatic reasons at the time, it is possible to extract a lot of timber in a short period of time, the judges also do not indicate on what other evidentiary elements they base their assertion that it was not proven that the damaging state of the environment was known to the regent when he inspected the land and issued the report. They do not indicate what that short period is in which the timber could be extracted. Another violation of the rules of sound critical reasoning consists in the Tribunal granting full credibility to the witnesses for the prosecution, but not believing them regarding the approximate time in which the destruction of the forest had begun -a month and a half or two months before the inspection carried out by them-, which would be logical if one considers that the management plan was authorized in January 2003, so harvesting could have begun in that same month or in February, since according to the inspection carried out by the forestry officials, the damage did not fit with a shorter time, which is contrary to the Tribunal's statement that it could have been done in the week after the defendant's visit. Another lack of reasoning in the verdict lies in that no reference was made to the accused's obligation to report the irregularities by the client and the logger that he himself detected and recorded in his report, limiting himself to suggesting simple recommendations, which is contrary to what is established by the current regency regulation (reglamento de regencia) number 26870-MINAE. In relation to the fact that after the reported events, the exploitation of the site and the defendant's supervision were allowed to continue, the complainant indicates that this is a purely administrative aspect, which does not affect what is accused, besides the fact that the record does not show that another person was assigned, which explains why the accused continued with his work. Finally, he reproaches that the accused failed in his professional duties, since he did not make any visits after the management plan was authorized in January 2003, preventing him from noticing the serious anomalies that were committed. Not being aware of the work being carried out was used by the accused to cause the harm that was alleged. As there is a connection between both complaints due to the subject matter they raise, they are addressed jointly, indicating that they must be declared without merit for the following reasons. In the first place, it is appropriate to analyze what are the specific facts accused against the defendant. In summary, he is attributed by both representations -with identical content- to have recorded false declarations in his regency report, prepared on the occasion of the approval of the management plan for Mr. Ramón Solís Mata, in which the felling and harvesting (aprovechamiento) of two hundred eighty-eight trees in a forest area of his farm, located in Zacatales de Colorado, Pococí, was authorized. Specifically, the information that is branded as false is the following: i)- that the tree felling and log yarding work began after having analyzed the corresponding documentation (list of trees to be felled, access routes, base map, etc.); ii)- that at the time of the visit he made, a total of sixty trees were felled and yarded; iii)- the felled timber is yarded outside the forest in a loading yard (patio de carga); iv)- the area intervened is 15 hectares; v)- that for said work, two swampy crawler tractors were used, a D4 and a D5 for the yarding and loading of the timber, performing adequate work in the area. In addition, the indictment indicates that as a result of the inspection carried out by MINAE officials at the extraction site, a series of environmental damages were observed, which are listed in the third fact, which the defendant omitted to indicate in his respective report, thereby causing serious harm to the environment, as it is a primary forest, allowing its indiscriminate felling (see folios 458-460). From its reading, it is possible to clearly notice which are the statements that are argued as false by the accusers. Certainly, its wording may generate some kind of confusion, since, on the one hand, the defendant is attributed with falsely declaring in his report certain facts related to the inspection he made of the property, while at the same time accusing him of having omitted to record a series of environmental damages that were accredited as true, in support of the falsehood of the former. In reality, making a comprehensive reading of its content, it is seen that the imputation consists of Sánchez Durán having inserted several pieces of data that are classified as false, because, according to the accusatory hypothesis, it was verified that his affirmations were not true, by virtue of the verification of the damages cited in the third point of the indictments. From this perspective, the Tribunal's assessment is not correct, when considering as one of the arguments for acquitting the accused that the series of damaging facts in point three bear no relation to the content of the regency report, which is why they conclude from the outset that there is no crime because omitting something is not the same as recording a false fact, when in reality what is understood is that this list of damages stated in point three are those that, in theory, discredit the statements in the report. In this regard, and before continuing with the development of this judgment, it is appropriate to clarify to the prosecutorial representation that its assertion that the crime of ideological falsehood admits the form of commission by omission, as it maintains in its appellate brief, is not true. Article 360 of the Código Penal literally states, “the penalties provided in the previous article are applicable to anyone who inserts or causes to be inserted in a public or authentic document false declarations, concerning a fact that the document must prove, such that harm may result”. In accordance with its structure, the presence of the verbs “insertar” or “hacer insertar” is immediately apparent, which imply the execution of a specific act. In that sense, ideological falsehood constitutes a particular category of falsification of a public document, in which false information that is introduced into the document is expressly and categorically mentioned, and which is precisely what must be proven. It is not possible to accept as a valid hypothesis that this specific illicit act is also committed by 'omitting to insert' that which must precisely be proven as false, which would evidently be a contradiction. From this perspective, its content does not have characteristics of omission and commission at the same time, as the complainant seems to understand it, but only of action, as is clear from the content of the same jurisprudential ruling of this Court that the appellant erroneously invokes in support of his reproach. In consideration of its semantic structure and the telos it pursues, ideological falsehood cannot be subsumed under the clause of the second paragraph of Article 18 of the Código Penal, which equates action and omission under certain assumptions, which are not applicable to this figure, since what is sought to be sanctioned is the falsehood of the declarations that are inserted in a document, be it public or authentic, not those that are omitted from being inserted, because one cannot argue as false what is not recorded, for the simple reason that it does not exist and, therefore, its veracity cannot be determined. In any case, and having clarified one of the points claimed by the prosecutorial representative, in reality, it involves an aspect that, according to the verdict, does not turn out to be the decisive factor in its substantive analysis. They note that the determining factor in this case is the insufficient evidence provided by the accusers, who failed to prove with certainty that the affirmations introduced by the defendant in the regency report were false, and that he was aware of the environmental damages that were verified by other MINAE officials one week after the defendant conducted the field inspection of the authorized area and prepared the questioned document. Looking specifically at the affirmations that are classified as false in the report, and that served as the basis for investigating the possible commission of the crimes of violation of the Ley Forestal and that of ideological falsehood, there is actually no evidentiary element whatsoever that has proven the contrary. Firstly, it is appropriate to clarify that in relation to the crime typified in numeral 57, in connection with 61 subsection a) of the Ley Forestal, which the accused was charged with, with a penalty of one month to three years of imprisonment, the Tribunal upheld the exception of prescription raised by the defendant's defense attorney at the beginning of the trial, due to the period having amply elapsed between the time of the first formal declaration of the accused (September 11, 2003, folios 24 and 25), and the date of notification of the first scheduling of the preliminary hearing (April 25, 2006, folio 257), as it adequately sets forth in Section IV of its judgment (folios 466-467). Secondly, continuing with what was established by the lower court, it can be seen that according to the investigations carried out, it was possible to verify the felling and yarding work of the authorized timber, specifically of sixty trees, as testified by witness Miguel Araya Montero, who although initially stated that during the inspection they did not locate the sixty felled trees indicated by the regent, they were subsequently located in the yard of a neighboring property, “…a considerable quantity of logs, consistent with 60 trees” (folio 463), an indication that confirms another of the affirmations made by the defendant, that the felled timber is yarded outside the forest in a loading yard, which correlatively, thus discards its falsehood. Nor could it be demonstrated that the intervened area was more than 15 hectares, as Sánchez Durán assessed during his inspection. On this matter, one of the aspects considered by the Tribunal to base the doubt in favor of the defense lies in the fact that after the detected anomalies were reported, the defendant was not suspended from the exercise of his duties, but rather he continued working as the regent for the plan approved for that site. Even later regency reports are recorded that were prepared by the accused, in which details related to the harvesting are mentioned. Specifically, the judges highlight the one dated December 13, 2003 (folio 98 front and back), which indicates that up to that period, only about forty hectares of the farm have been affected and a total of only one hundred fifty-two trees had been felled, out of the two hundred eighty-two that were approved, which renders without substance the reproach assumed by the witnesses for the prosecution, that by the date the defendant made his inspection and the respective report -March 24-, the progress of the logging operations constituted more than 50% of what was approved, as recorded in the third point of the prosecutorial account. As a significant detail, the judges highlight that the December report they mention was not questioned by the accusing party, which denotes that despite the criticisms of Sánchez Durán's work and the criminal complaint filed against him, he continued with his obligations as regent of the management plan authorized for that farm, without inconvenience, also calling into question the alleged “indiscriminate felling” of the forest that was attributed to the accused, as part of the criminal plan to benefit the logger. Under this same argument, it is observed that regarding the five trees felled in the protection zone, it also could not be determined if they were known to the defendant when he made his inspection, because he himself expressly declares that they occurred after his first visit and that, therefore, he did not authorize their felling (folio 466), an aspect that could not be refuted. In relation to the use of two swampy crawler tractors, specifically for yarding and loading the timber, although witness Araya Montero questions their use because it is too large to use in those conditions, witness Mendoza Castro contradicts his assertion, since he admitted as possible that they used “two swampy tractors” (folio 465), which prevents the accusation about the apparent falsehood of that piece of data from being taken as true, in addition to the fact that from the very photographs that were provided as evidence for the prosecution, it can be deduced that this type of machinery certainly operated at the site for timber extraction. The substantive point that both the State representative and the prosecutorial entity highlight to support their reproaches is in relation to the work carried out by those tractors, which performed “adequate work in the area”, a phrase they also dispute as false insofar as the serious damages caused to the environment in the zone were verified. But, as is inferred from the substantive reasoning, this also was not refuted by the evidence. In this matter, witnesses Miguel Araya Montero, a forestry engineer from MINAE, and Claudio Mendoza Castro, a former official of that institution, indicated in the trial that they had conducted an inspection of the management plan approved on the farm in question. This diligence was carried out on March 31, 2003, as inferred from official letter # ACTo-OSRPG-FO-060-03 (folios 1-4), in which they report on the visit to forestry permit B1-00098, concerning the approved management plan. Despite detecting non-compliance with several technical aspects of the management plan, causing, in their view, damage to the ecosystem, it cannot be inferred from that same evidence that they were caused before the defendant prepared his technical report. The challengers strongly direct their accusation to show that the magnitude and dimension of the damages detected by the forestry inspectors cannot be placed within the week elapsed between the defendant's report -March 24-, and the visit made by those -March 31-, but rather much earlier than those inspections, at the most they estimate from two months before. Despite corroborating the environmental disasters, the Tribunal was unable to extract with certainty that Sánchez Durán was aware of this situation when he prepared his report. It is true that witness Araya Montero indicated that the high harvesting impact he observed on the tour of the farm, “…could have started a month or months earlier…” (folio 463). However, he also accepted that some of the damages observed were no more than two days prior to his visit. When the photographs provided as evidence were shown to him, he expressly said: “photo 9 shows that the damage is from a few days, more than two days…”, also clarifying that regarding the affectations related to the forest, it is difficult for him to determine the date (folio 464). This assertion is fundamental to support the doubt in favor of the accused, by virtue of it being blamed on him that these damages already existed before he prepared his report. In his exculpatory account before the judges, the defendant stated that the breaches of the management plan that were accredited were executed by the logger after his visit to the site, so his statement could not be refuted as the lower court indicates, because the same official who prepared the report -in which he recorded those environmental damages that later served as the basis for formulating the indictment against the accused- also let on that they could have occurred after the defendant's inspection and preparation of the regency report, which, consequently, excludes his knowledge at the time of his first visit to the site. As the judges point out, it is logical to assume that due to the prevailing weather conditions in the area, the logger would try to take advantage of the environmental conditions to extract the greatest possible amount of timber in a short period of time, which is consistent with what was stated by the defendant and that was not refuted by the same forestry engineer Araya Montero, that these extractions were carried out after the inspection conducted by the accused. As the judgment states, it turned out to be a detail that is in line with the content of the inspection report that gave rise to the reporting of these facts, when it states that “on the date of the inspection it was observed that they carried out recent dragging operations, because the forest floor and the extraction track show signs that timber was dragged at most the day before” (folio 99). Under this reasoning, it is immediately apparent then that some of the established environmental damages were not known to the defendant, while others he did note in his report, the same evidence for the prosecution having been responsible for clearing the accusatory hypothesis in his favor. Likewise, the representative of the Ministerio Público accepts in his brief the possibility that for climatic reasons of the moment, it is possible to extract a lot of timber in a short period of time, according to what was stated by witnesses Claudio Mendoza Castro and Miguel Araya Montero (folio 506), further validating the conclusion of doubt reached by the Tribunal. In accordance with the judgment's reasoning, it is therefore not possible to conclude with certainty that the damages verified by the MINAE inspectors were caused before the defendant's visit to the area, or what is the same, that he was previously aware of the existence of these disasters, preventing his affirmation that, at the time of his visit, adequate work was being performed in the area from being considered false. Another of the factors rightly weighed by the Tribunal has to do with the damage detected to the riverbed, which was obstructed by the timber transportation, a detail that the defendant omitted to record in his report, according to the facts charged. However, this is not true because upon a careful reading of the questioned document, it is verified that Sánchez Durán did report this situation, expressly affirming in point number 3.10 called “Impacto del aprovechamiento sobre las Áreas de Protección”, the following: “initially a riverbed (former access route) was used for timber extraction, an issue that was clearly determined to be incorrect, so this extraction route will no longer be used to drag timber” (folio 13 back). Contrary then to what is attributed to him in the third fact, it is not true that the regent omitted that aspect, and even less that what was recorded was false, since it was rather one of the facts that were verified by the other inspectors. What is more, he recommends making a planked route for timber extraction, since he determined damages at the site, pointing out the need for changes in the extraction route, due to excess humidity.

Any person who reads his report carefully will then realize that he did indeed make reference to the use of the waterway, giving recommendations to solve the problem and even warning that it should no longer be used, which prevents the assertions made in the charging documents from being taken as true, since, as the judgment states, “…the regency report reflects a reality different from what the accusation claims…” (folio 471). In the background of the questions raised by the State’s representative and the Public Prosecutor’s Office in their complaints, a dissatisfaction and serious criticism can be detected regarding the anomalies in the work performed by the accused in his capacity as forestry regent (regente forestal), anomalies that they actually associate with circumstances that would be typical of a potential administrative liability, or even criminal liability but different from the offense charged. This can even be inferred from the evidence produced. On this matter, witness Claudio Mendoza Castro warns that the damages verified were due to the forest management plan (plan de manejo forestal) not being properly followed, a responsibility that falls upon the accused, as established in article 21 of the Forest Law (Ley Forestal). Furthermore, he clearly states that: “I do not know if the regent consented to those damages, but the regent must be vigilant of the logger’s actions. It could be that the regent did not visit or did not take care […] The forestry regent is responsible for ensuring things are done properly […] According to the law, the regent must follow up on all activities of the management plan, he will know how many times he visits, how he schedules” (folios 464-465). According to his account, the concern is rather directed at questioning an apparent negligence by the accused in his professional work, considering that he did not fulfill his obligations as regent of the forest management plan, since he is blamed for not having given it adequate follow-up, either because he did not make the necessary visits or because he did not pay due attention, aspects that are typical of a behavior unrelated to what is expressly attributed to the accused as ideological falsehood (falsedad ideológica), given that, as already stated, the offense of Violation of the Forest Law (Infracción a la Ley Forestal) for which he was also charged as an accomplice has prescribed. Whether or not he made the necessary inspection visits to the site, whether he was negligent in carrying out the necessary control to prevent any improper forest harvesting (aprovechamiento forestal) from occurring, or even if he found irregularities in the application of the approved plan and did not report them, merely limiting himself to recording simple recommendations, are in reality aspects that must be investigated internally within the institution where the official works, and determine whether his actions entail some degree of administrative disciplinary liability or even of a criminal nature, such as a potential breach of his duties. However, what the defendant was accused of was making false statements in his regency report, while also omitting to record in his document the damages that he supposedly should have known about during his inspection visit, aspects that were not proven from the very evidence submitted at trial. It is important to clarify that the credibility the Court grants the witnesses for the prosecution relates to the damages they observed in situ when they visited the property where the approved forest management plan was being implemented, an environmental harm that is demonstrated through the photographs submitted as evidence. However, at the same time they make it clear that they do not share their conclusion that the environmental impacts were also known to the accused, and that he omitted to record them in his first regency report. Both considerations are not contradictory to each other as the prosecutor states in his challenge, since nothing prevents the breaches of the management plan that were proven from having been committed by the logger after the inspection made by the accused on March 24, as was inferred from the evidence presented at trial. In consideration of the reflections outlined by the Court in the substantive reasoning, no failures in sound criticism (sana crítica) or any error in its foundation that must be corrected at this level are found, and therefore the objections invoked by the complainants are declared without merit.

III.- As a substantive claim, the complainant and civil plaintiff alleges a flaw in the application of numerals 58 and 61 of the Forest Law (Ley Forestal), because the contested judgment holds as proven all the facts showing the damages caused to the natural resources. However, in the analysis of the accused’s conduct, the Executive Decree 26870-MINAE, Forestry Regent Regulations (Reglamento de Regencias Forestales), is set aside, since the insertion of the false data into the regency report depends on the dynamics of the application of said regulations. The claim cannot prosper. Regardless of the fact that the drafting of the argument is defective because it does not clearly explain what the error in iudicando is that exists in the judgment, the truth is that, as indicated in the previous Consideration (Considerando), the ruling did not hold it as demonstrated that the accused inserted false statements in his regency report, related to the forest management plan. Likewise, despite the fact that it was held as true that there were damages caused to the natural resources on the property where the said plan was being executed, which are those cited in the third fact of both accusations, it also could not be proven that they were known to the regent at the time of visiting the site and preparing his respective report. On the other hand, a careful reading of the questioned report is enough to realize that the irregular facts that the accused detected in his inspection appear recorded in his writing, for which reason, regardless of whether he did not file the respective complaint before the appropriate authority, or in the opinion of the appellant he was not diligent in his duties of monitoring the execution of the approved management plan, as established in the Forestry Regent Regulations (Reglamento de Regencias Forestales) alluded to, the truth is that these would be matters unrelated to the crime charged, as the Court rightly states in its judgment. If what is claimed is that the crime was committed by virtue of the fact that the regulations of the cited executive decree allowed the insertion of false data, that was also not a fact that was proven, as set out in this resolution. Thus, the argument put forth by the complainant is not viable to maintain that the judgment contains substantive defects, and therefore the objection is declared without merit.

Therefore (Por tanto) The appeals for cassation filed by the State’s representative and the Public Prosecutor’s Office are declared without merit. NOTIFY.

Jose Manuel Arroyo G.

Jesús Ramírez Q.

Magda Pereira V.

Carlos Chinchilla S.

Doris Arias M.

IARCEM *032006420485PE* Classification prepared by the CRIMINAL APPEALS CHAMBER (SALA DE CASACIÓN PENAL) of the Judicial Branch. Its reproduction and/or distribution for profit is prohibited.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 10:23:58.

Marcadores

Sala Tercera de la Corte Analizado por: SALA DE CASACIÓN PENAL Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Penal Tema: Falsedad ideológica de documento público o auténtico Subtemas:

Delito que no admite la "comisión por omisión".

“II.-[…] En este punto, y antes de proseguir con el desarrollo de esta sentencia, conviene aclarar a la representación fiscal que no es cierta su afirmación de que el delito de falsedad ideológica admite la forma de comisión por omisión, como lo sostiene en su libelo impugnaticio. El artículo 360 del Código Penal a la letra señala, “las penas previstas en el artículo anterior son aplicables al que insertare o hiciere insertar en un documento público o auténtico declaraciones falsas, concernientes a un hecho que el documento deba probar, de modo que pueda resultar perjuicio”. Acorde con su estructura salta a la vista la presencia de los verbos “insertare” o “hacer insertar”, mismos que implican la ejecución de un acto específico. En ese sentido, la falsedad ideológica constituye una categoría particular de falsificación de documento público, en el que de modo expreso y categórico se habla de información falsa que se introduce en el documento, y que son las que precisamente se deben probar. No es posible aceptar como hipótesis válida que este ilícito específico también se cometa “omitiendo insertar” aquello que justamente debe probarse como falso, lo que evidentemente sería un contrasentido. Desde esta perspectiva, su contenido no tiene características de la omisión y de la comisión al mismo tiempo, como parece entenderlo el quejoso, sino solamente de acción, tal y como se desprende del contenido del mismo pronunciamiento jurisprudencial de esta Sala que erróneamente invoca el recurrente en sustento de su reproche. En atención a su estructura semántica y el telos que persigue, la falsedad ideológica no es posible subsumirla en la cláusula del párrafo segundo del artículo 18 del Código Penal, que equipara la acción y la omisión bajo determinados supuestos, que no son de aplicación a esta figura, toda vez que lo que se busca sancionar es la falsedad de las declaraciones que se insertan en un documento, sea público o auténtico, no las que se omitan insertar, pues no se puede argüir de falso lo que no se consigna, por la sencilla razón de que no existe y por ende, no se puede determinar su veracidad.” ... Ver más *032006420485PE* Res: 2011-01378 SALA TERCERA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas y cuarenta y cinco minutos del once de noviembre del dos mil once.

Recurso de Casación, interpuesto en la presente causa seguida contra Luis Ángel Sánchez Duran, mayor, casado, costarricense, ingeniero forestal, cédula número 02-0350-0320, hijo de Róger Sánchez Hernández y de María Isabel Duran González, vecino de Guápiles, por el delito de Falsedad Ideológica, cometido en perjuicio de La Fe Pública y la Ley Forestal. Intervienen en la decisión del recurso, los Magistrados José Manuel Arroyo Gutiérrez, Jesús Ramírez Quirós, Magda Pereira Villalobos, Carlos Chinchilla Sandí y Doris Arias Madrigal. También intervienen en esta instancia, los licenciados Gustavo Santamaría Jiménez y Amira Suñol Ocampo condición de representante del Ministerio Público y Procuraduría General de la República.

Resultando

1. Mediante sentencia N° 126-G-2010, dictada a las trece horas del cuatro de mayo del año dos mil diez, el Tribunal del II Circuito Judicial de la Zona Atlántica, resolvió: “POR TANTO: De conformidad con las reglas de la sana critica racional y artículos 39 y 41 de la Constitución Política , 1, 21, 30, 31, 71 y 75 y 360 del Código Penal, 1, 6, 9, 142, 268, 360, 361, 363 a 366 del Código Procesal Penal y 57 inciso 2) y 61 inciso a) de la Ley Forestal, al resolver se acuerda: ABSOLVER a Luis ángel Sánchez Duran por Un delito de Infracción a la Ley Forestal y Un delito de Falsedad Ideológica, que en perjuicio del medio ambiente y la fe pública le venía atribuyendo el Ministerio Público y la Procuraduría General de la República, el primero por extinción de la acción penal por prescripción y el segundo en aplicación del principio indubio pro reo; igualmente se declara sin lugar en todos sus extremos la acción civil resarcitoria establecida por la Procuraduría General de la República. Se resuelve sin especial condenatoria en costas, absolviendo a la Procuraduría por las costas de la acción civil por haber litigado de buena fe. Por lectura notifíquese. ENELSON GARITA VINDAS GUSTAVO CEDEÑO MONGE JOSE MARIA ARGUEDAS SALAZAR. JUECES.” (sic).

2. Contra el anterior pronunciamiento, los licenciados Gustavo Santamaría Jiménez y Amira Suñol Ocampo, Representantes del Ministerio Público y Procuraduría General de la República, interpusieron Recurso de Casación.

3. Se realizó audiencia oral y pública al ser las catorce horas del veinticinco de enero de dos mil once.

4. Verificada la deliberación respectiva, la Sala se planteó las cuestiones formuladas en el recurso.

5. En los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.

Informa el Magistrado Ramírez Quirós; y,

Considerando

I- En este asunto se realizó una audiencia oral en la que intervinieron los magistrados titulares José Manuel Arroyo Gutiérrez, Jesús Ramírez Quirós y Magda Pereira Villalobos, así como los magistrados suplentes Rafael Sanabria Rojas y Lilliana García Vargas, según consta en el folio 521. Sin embargo, el período del nombramiento de los suplentes Sanabria Rojas y García Vargas ya feneció, motivo por el cual se justifica la intervención de los magistrados titulares Carlos Chinchilla Sandí y Doris Arias Madrigal. Se toma en cuenta, además, que en la audiencia oral no fueron ampliados los argumentos ya expuestos por escrito ni se evacuó prueba alguna, por lo que la sustitución no afecta los intereses ni los derechos de las partes. (Voto No. 17553-07, de 30 de noviembre de de 2007, de la Sala Constitucional).

II.- La licenciada Amira Suñol Ocampo, representante del Estado, en su condición de querellante y actora civil, y el licenciado Gustavo Santamaría Jiménez, fiscal del Ministerio Público, impugnan el fallo a través del cual se absolvió al imputado Luis Sánchez Durán de los delitos de Infracción a la Ley Forestal y falsedad ideológica, a la vez que declaró sin lugar la acción civil incoada. En el único motivo por la forma, la licenciada Suñol Ocampo alega falta de fundamentación de la sentencia, en virtud de que el a quo sustentó la duda a favor del acusado, sin tomar en cuenta que fue él, en su condición de regente, quien facilitó que se realizara el daño a los recursos naturales, pues le permitió al maderero cortar y arrastrar hacia el patio sesenta árboles, sin cuidado alguno, lo que provocó el daño ambiental observado por los funcionarios del Minaet, insertando como dato falso en su primer informe de regencia, que se estaba desempeñando una labor adecuada en el área, según el plan de manejo aprobado. Dichos funcionarios encontraron que los trabajos habían iniciado un mes antes, según lo que apreciaron en esa visita, lo que resulta contrario a lo que consignó falsamente el imputado, quien acreditó como verdadero algo que no era. Estima que no es suficiente argumentar que a pesar del daño causado, se autorizara la reapertura y continuara con el aprovechamiento, pues ya existía una denuncia sobre ese hecho. Cita varios artículos del Decreto Ejecutivo 26870-MINAE, relacionados con la participación de los Regentes Forestales, que en su opinión, fueron inobservados por el encartado, específicamente en lo que concierne al plan de manejo aprobado para la finca que solicitó la respectiva autorización de extraer madera. Concretamente, que no veló por el estricto cumplimiento de las normas técnicas y legales establecidas en el plan de manejo durante la fase de aprovechamiento, que no realizó la visita al sitio antes de iniciar los trabajos de extracción como está indicado, y que no denunció los daños al ambiente que tuvo que haber presenciado con la corta de sesenta árboles. Por su parte, también como único reclamo por la forma, el representante del Ministerio Público alega insuficiente fundamentación analítica del fallo, por existir un razonamiento contradictorio en su contenido. El Tribunal no tuvo por acreditado el hecho tercero de la acusación, al indicar que se atribuyó al encartado omitir en su informe de regencia, una serie de hechos dañinos del medio ambiente, por lo que no se configuró el delito de falsedad ideológica, ya que no es lo mismo omitir que consignar un dato falso. No obstante, ello resulta contrario a lo que señala la doctrina y la jurisprudencia, al afirmar que este delito sí admite la comisión por omisión. Además, de la pieza fiscal es posible entender qué acciones fue las que no indicó en su informe de regencia, y que causaron un perjuicio al ambiente, resultando falso el documento. En sustento de su reclamo, cita el voto de esta Sala número 2007-01056, de las dieciséis horas, del 17 de septiembre de dos mil siete. Añade que el Tribunal es omiso en explicar por qué la conducta del acusado no es delito, limitándose a hablar de una eventual responsabilidad administrativa, que tampoco aclara. Otra contradicción del fallo radica en que, de acuerdo con el plan de manejo aprobado, existió una extracción lícita de madera, con excepción de los cinco árboles en zona de protección. Sin embargo, el Tribunal no observa que justamente esos árboles no fueron reportados por el imputado como talados y forman parte de los hechos que omitió indicar en su informe. Por otro lado, resulta contrario afirmar que se absuelve por defectos en la acusación pero luego se añade que es por insuficiencia probatoria, lo que no es cierto, pues existió prueba abundante para condenar al encartado. Según los testigos Claudio Mendoza Castro y Miguel Araya Montero, funcionarios del Minaet, manifestaron que es imposible que en una semana se devastara un área tan grande de la finca donde se autorizó el plan de manejo. Si bien es cierto ambos indicaron que por razones climáticas del momento es posible extraer mucha madera en un breve lapso de tiempo, los jueces tampoco señalan en qué otros elementos probatorios basan su afirmación de que no se acreditó que el estado dañoso del ambiente fuera conocido por el regente cuando hizo la inspección al terreno y emitió el informe. No indican cuál es ese lapso breve en que puede extraerse la madera. Otro quebranto a las reglas de la sana crítica, consiste en que el Tribunal dio plena credibilidad a los testigos de cargo, pero no les creen en lo referente al tiempo aproximado en que se había iniciado la destrucción del bosque -mes y medio o dos meses antes de la inspección realizada por ellos-, lo que resulta lógico si se toma en cuenta que el plan de manejo se autorizó en el mes de enero del 2003, por lo que el aprovechamiento pudo iniciar en ese mismo mes o bien en febrero, pues según la inspección realizada por los funcionarios forestales, los daños no calzaban con un tiempo menor, lo que es contrario al decir del Tribunal de que se pudieron hacer en la semana posterior a la visita del imputado. Otra falta de fundamentación del fallo radica en que no se hizo referencia alguna a la obligación del acusado de denunciar las irregularidades por parte del regentado y del maderero que él mismo detectó y consignó en su informe, limitándose a sugerir simples recomendaciones, lo que es contrario a lo que establece el reglamento de regencia vigente número 26870-MINAE. Con relación a que luego de los hechos denunciados se permitió continuar con la explotación del lugar y al imputado con la supervisión, indica el quejoso que eso es un aspecto meramente administrativo, que no afecta lo acusado, amén de que no consta en el expediente que se haya asignado a otro encargado, lo que explica que el acusado continuara con su labor. Por último, reprocha que el encartado faltó a sus deberes como profesional, pues no realizó ninguna visita luego de que se autorizó el plan de manejo en enero de 2003, impidiendo percatarse de las graves anomalías que se cometieron. El no estar pendiente de los trabajos que se realizaban, lo aprovechó el encartado para causar el perjuicio que se acusó. Por existir conexión entre ambos reclamos por la temática que plantean, se entran a conocer en forma conjunta, indicándose que deben ser declarados sin lugar por lo siguiente. En primer término, conviene analizar cuáles son los hechos concretos que se acusan al imputado. En resumen, se le atribuye por ambas representaciones -con idéntico contenido-, haber consignado declaraciones falsas en su informe de regencia, elaborado con ocasión de la aprobación del plan de manejo para el señor Ramón Solís Mata, en el que se le autorizó la corta y aprovechamiento de doscientos ochenta y ocho árboles en un área de bosque de su finca, ubicada en Zacatales de Colorado, Pococí. Concretamente, la información que se tilda de falsa es la siguiente: i)- que las labores de corta y empateado de la madera se iniciaron luego de haber analizado la documentación correspondiente (listado de árboles a cortar, rutas de acceso, mapa base, etc.); ii)- que al momento de la visita que él realizó estaban cortados y empateados un total de sesenta árboles; iii)- la madera cortada se empatea fuera de bosque en un patio de carga; iv)- el área intervenida es de 15 hectáreas; v)- que para dichas labores se utilizaron dos tractores de oruga pantaneros, un D4 y un D5 para el empateado y carga de la madera, desempeñando una labor adecuada en el área. Además, la pieza indica que a raíz de la inspección realizada por funcionarios del Minaet al sitio de la extracción, se observaron una serie de daños al ambiente, mismos que se enlistan en el hecho tercero, los que el imputado omitió señalar en su respectivo informe, generando con ello un grave perjuicio al medio ambiente al ser un bosque primario, permitiéndose su tala indiscriminada (ver folios 458-460). De su lectura es posible advertir con claridad cuáles son las afirmaciones que son argüidas como falsas por los acusadores. Ciertamente, su redacción puede generar algún tipo de confusión, ya que, por un lado, se atribuye al justiciable declarar falsamente en su informe unos hechos relacionados con la inspección que realizó a la propiedad, acusándolo al mismo tiempo de haber omitido consignar una serie de daños ambientales que se acreditaron como ciertos, en sustento de la falsedad de los primeros. En realidad, haciendo una lectura integral de su contenido, se aprecia que la imputación consiste en que Sánchez Durán insertó varios datos que son calificados de falsos, en razón de que, según la hipótesis acusatoria, se verificó que no eran ciertas sus afirmaciones, en virtud de la constatación de los daños que se citan en el punto tercero de las requisitorias. Desde esta perspectiva, no resulta correcta la apreciación del Tribunal, al tomar en cuenta como uno de los argumentos para absolver al encartado, que la serie de hechos dañosos del punto tres no guardan relación alguna con el contenido del informe de regencia, razón por la que concluyen de entrada que no hay delito porque no es lo mismo omitir que consignar un dato falso, cuando en realidad lo que se entiende es que esa lista de daños que se enuncian en el punto tercero, son los que, en teoría, desacreditan las afirmaciones del informe. En este punto, y antes de proseguir con el desarrollo de esta sentencia, conviene aclarar a la representación fiscal que no es cierta su afirmación de que el delito de falsedad ideológica admite la forma de comisión por omisión, como lo sostiene en su libelo impugnaticio. El artículo 360 del Código Penal a la letra señala, “las penas previstas en el artículo anterior son aplicables al que insertare o hiciere insertar en un documento público o auténtico declaraciones falsas, concernientes a un hecho que el documento deba probar, de modo que pueda resultar perjuicio”. Acorde con su estructura salta a la vista la presencia de los verbos “insertare” o “hacer insertar”, mismos que implican la ejecución de un acto específico. En ese sentido, la falsedad ideológica constituye una categoría particular de falsificación de documento público, en el que de modo expreso y categórico se habla de información falsa que se introduce en el documento, y que son las que precisamente se deben probar. No es posible aceptar como hipótesis válida que este ilícito específico también se cometa “omitiendo insertar” aquello que justamente debe probarse como falso, lo que evidentemente sería un contrasentido. Desde esta perspectiva, su contenido no tiene características de la omisión y de la comisión al mismo tiempo, como parece entenderlo el quejoso, sino solamente de acción, tal y como se desprende del contenido del mismo pronunciamiento jurisprudencial de esta Sala que erróneamente invoca el recurrente en sustento de su reproche. En atención a su estructura semántica y el telos que persigue, la falsedad ideológica no es posible subsumirla en la cláusula del párrafo segundo del artículo 18 del Código Penal, que equipara la acción y la omisión bajo determinados supuestos, que no son de aplicación a esta figura, toda vez que lo que se busca sancionar es la falsedad de las declaraciones que se insertan en un documento, sea público o auténtico, no las que se omitan insertar, pues no se puede argüir de falso lo que no se consigna, por la sencilla razón de que no existe y por ende, no se puede determinar su veracidad. En todo caso, y habiéndose aclarado uno de los puntos que reclama el representante fiscal, en realidad, se trata de un aspecto que, según el fallo, no resulta ser el decisivo en su análisis de fondo. Advierten que lo determinante en este caso es la insuficiencia probatoria aportada por los acusadores, quienes no lograron acreditar con certeza que fueran falsas las afirmaciones introducidas por el justiciable en el informe regencial, y que conocía de los daños ambientales que se constataron por otros funcionarios del Minaet una semana después de que el imputado realizó la inspección de campo al área autorizada y realizó el cuestionado documento. Atendiendo específicamente a las afirmaciones que se califican de falsas en el informe, y que dieron base a que se investigara la posible comisión de los delitos de infracción a la Ley Forestal y el de falsedad ideológica, en realidad no existe elemento de prueba alguno que haya comprobado lo contrario. En primer lugar, conviene aclarar que en relación al delito tipificado en los numerales 57, en relación con el 61 inciso a) de la Ley Forestal, que acusaron al encartado, con pena de un mes a tres años de prisión, el Tribunal acogió la excepción de prescripción plantada por el defensor del encartado al inicio del debate, en razón de haber transcurrido el plazo sobradamente entre el momento de la primer declaración formal del acusado (11 de setiembre de 2003, folios 24 y 25), y la fecha de notificación del primer señalamiento de la audiencia preliminar (25 de abril de 2006, folio 257), tal y como lo expone adecuadamente en el apartado IV de su sentencia (folios 466-467). En segundo término y continuando con lo establecido por el a quo, véase que de acuerdo con las pesquisas realizadas, se logró comprobar las labores de corta y empateado de la madera autorizada, concretamente de sesenta árboles, tal y como lo refirió el testigo Miguel Araya Montero, el cual si bien en un inicio manifestó que durante la inspección no localizaron los sesenta árboles cortados que indicó el regente, posteriormente se ubicaron en el patio de una propiedad vecinal, “…cantidad considerable de trozas, congruente con 60 árboles” (folio 463), indicio que confirma otra de las afirmaciones realizadas por el imputado, de que la madera cortada se empatea fuera del bosque en un patio de carga, lo que en forma correlativa, descarta entonces su falsedad. Tampoco se pudo demostrar que el área intervenida fuera más de 15 hectáreas como lo apreció Sánchez Durán durante su inspección. Sobre el particular, uno de los aspectos considerados por el Tribunal para fundamentar la duda a favor de la defensa, radica en que luego de que se denunciaron las anomalías detectadas, no se suspendió al imputado en el ejercicio de sus labores sino que el mismo continuó laborando como regente del plan aprobado para ese sitio. Incluso constan informes de regencia posteriores que fueron elaborados por el acusado, en los que se alude a detalles relacionados con el aprovechamiento. Concretamente, los juzgadores resaltan el que lleva fecha 13 de diciembre de 2003 (folio 98 fte y vto), el cual indica que hasta ese período, sólo se han afectado apenas unas cuarenta hectáreas de la finca y tan solo se habían cortado un total de ciento cincuenta y dos árboles, de los doscientos ochenta y dos que fueron aprobados, lo que deja sin contenido el reproche asumido por los testigos de cargo, de que para la fecha en que el imputado realizó su inspección y el respectivo informe -24 de marzo-, el avance de las operaciones de tala constituían más del 50 % de lo aprobado, tal y como se consigna en el punto tercero de la pieza fiscal. Como un detalle significativo, los jueces destacan que el informe de diciembre al que hacen mención, no fue cuestionado por la parte acusadora, lo que denota que a pesar de las críticas a la labor de Sánchez Durán y la denuncia penal incoada en su contra, éste siguió con sus obligaciones como regente del plan de manejo autorizado a esa finca, sin inconvenientes, poniéndose también en tela de duda la esgrimida “tala indiscriminada” del bosque que le fue atribuida al encartado, como parte del plan delictivo para beneficiar al maderero. Bajo este mismo argumento se aprecia que en cuanto a los cinco árboles cortados en zona de protección, tampoco se pudo determinar si era de conocimiento del justiciable cuando hizo su inspección, pues él mismo expresamente declara que son posteriores a su primera visita y que, por tanto, no autorizó su corta (folio 466), aspecto que no logró ser desvirtuado. Con relación a que se utilizaron dos tractores de oruga pantaneros, específicamente para el empateado y carga de la madera, si bien el testigo Araya Montero cuestiona su uso en razón de que es demasiado grande para utilizarlo en esas condiciones, el testigo Mendoza Castro contradice su aseveración, pues admitió como posible que usaran “dos tractores pantaneros” (folio 465), lo que impide tener por cierta la acusación sobre la aparente falsedad de ese dato, amén que de las propias fotografías que se aportaron como prueba de cargo, se logra extraer que en el sitio operó ciertamente este tipo de maquinaria para la extracción de la madera. El punto de fondo que resaltan tanto la representante del Estado como el ente fiscal para sustentar sus reproches, es con relación al trabajo que realizaron esos tractores, quienes desempeñaron “una labor adecuada en el área”, frase que también discuten como falsa en tanto se constataron los graves daños ocasionados al ambiente en la zona. Pero, como se colige del razonamiento de fondo, tampoco fue desvirtuado por las probanzas. En este asunto, los testigos Miguel Araya Montero, ingeniero forestal del Minaet y Claudio Mendoza Castro, ex funcionario de esa institución, indicaron en el debate haber realizado una inspección al plan de manejo aprobado en la finca en cuestión. Dicha diligencia fue realizada el 31 de marzo de 2003, según se colige del oficio # ACTo-OSRPG-FO-060-03 (folios 1-4), en el que dan cuenta de la visita al permiso forestal B1-00098, concerniente al plan de manejo aprobado. A pesar de que detectaron incumplimientos de varios aspectos técnicos del plan de manejo, generándose en su criterio daños al ecosistema, no se logra extraer de esa misma prueba que fueran causados antes de que el imputado realizara su informe técnico. Los impugnantes dirigen fuertemente su acusación a mostrar que la magnitud y dimensión de los daños detectados por los inspectores forestales, no es posible ubicarlos en el lapso de la semana transcurrido entre el informe del imputado -24 de marzo-, y la visita efectuada por aquellos -31 de marzo-, sino mucho tiempo antes de esas inspecciones, a lo sumo estiman desde dos meses antes. A pesar de corroborarse los desastres al ambiente, el Tribunal no logró extraer con certeza que Sánchez Durán conocía esa situación cuando realizó su informe. Es cierto que el testigo Araya Montero señaló que el elevado impacto de aprovechamiento que observó en la gira a la finca, “…pudo haberse iniciado un mes o meses atrás…” (folio 463). Sin embargo, también aceptó que algunos de los daños apreciados, no pasaban de más de dos días anteriores a su visita. Cuando se le mostraron las fotografías aportadas como prueba, expresamente dijo que: “la foto 9 evidencia que es de pocos días el daño, más de dos días…”, aclarando también que respecto a las afectaciones relacionadas con el bosque, le es difícil determinar la fecha (folio 464). Esta aseveración resulta fundamental para sustentar la duda a favor del acusado, en virtud de achacársele que ya existían esos daños antes de que elaborara su informe. En su relato de descargo ante los jueces, el encartado manifestó que las faltas al plan de manejo que se acreditaron, fueron ejecutadas por el maderero con posterioridad a su visita al sitio, de modo que su dicho no pudo ser desvirtuado como lo señala el a quo, pues el mismo funcionario que elaboró el informe -en el que hizo constar esos daños ambientales que posteriormente sirvieron como base para formular la requisitoria contra el acriminado-, también dejó ver que pudieron darse posterior a la inspección y elaboración del informe regencial del justiciable, lo que, en consecuencia, excluye su conocimiento al momento de su primer visita al sitio. Como lo señalan los juzgadores, resulta lógico asumir que debido a las condiciones climatológicas imperantes en la zona, el maderero tratara de aprovechar las condiciones ambientales para extraer la mayor cantidad posible de madera en un breve lapso de tiempo, lo que resulta congruente con lo afirmado por el imputado y que no fue desvirtuado por el mismo ingeniero forestal Araya Montero, de que esas extracciones se realizaron posterior a la inspección efectuada por el acusado. Como lo refiere la sentencia, resultó ser un detalle que está en línea con el contenido del informe de inspección que dio lugar a la denuncia de estos hechos, al referir que “a la fecha de la inspección se observó que realizaron operaciones de arrastre recientes, debido a que el suelo del bosque y la trocha de extracción muestran signos de que se arrastró madera a lo sumo el día anterior” (folio 99). Bajo esta tesitura, salta a la vista entonces que algunos de los daños ambientales establecidos, no eran conocidos por el imputado, en tanto que otros sí los advirtió en su reporte, encargándose la misma prueba de cargo de despejar en su favor, la hipótesis acusatoria. Asimismo, el representante del Ministerio Público acepta en su escrito la posibilidad de que por razones climáticas del momento, es posible extraer mucha madera en un breve lapso de tiempo, de acuerdo con lo manifestado por los testigos Claudio Mendoza Castro y Miguel Araya Montero (folio 506), validando aún más la conclusión de duda a la que arribó el Tribunal. Acorde con el razonamiento del fallo, no es posible entonces concluir con certeza que los daños constatados por los inspectores del Minaet, fueran realizados antes de la visita del justiciable a la zona, o lo que es lo mismo, que éste conocía de antes la existencia de esos desastres, impidiendo tener por falsa su afirmación de que, al momento de su visita, se desempeñaba una labor adecuada en el área. Otro de los factores que pondera con acierto el Tribunal, tiene que ver con el daño detectado al cauce del río, el cual se obstruyó por el transporte de madera, detalle que el imputado omitió consignar en su informe, según los hechos acusados. Sin embargo, ello no es cierto pues de una lectura atenta del documento cuestionado, se constata que Sánchez Durán sí reportó esa situación, afirmando expresamente en el punto número 3.10 denominado “Impacto del aprovechamiento sobre las Áreas de Protección”, lo siguiente: “inicialmente se usó un cauce de río (vía de acceso anterior) para la extracción de madera, asunto que se determinó claramente que no era correcto, por lo que no se volverá a utilizar esa vía de extracción para rastrear madera” (folio 13 vto). Contrario entonces a lo que se le endilga en el hecho tercero, no resulta verdadero que el regente omitiera ese aspecto, y menos aún que lo consignado fuera falso, puesto que se trató más bien de uno de los hechos que fueron constatados por los otros inspectores. Es más, recomienda hacer una ruta empalada para la extracción de la madera, ya que determinó daños en el sitio, haciendo ver la necesidad de cambios en la ruta en la extracción, debido al exceso de humedad. Cualquier persona que lea atentamente su informe, se dará cuenta entonces que sí hizo alusión al uso de la vía acuática, dando recomendaciones para solucionar el problema y advirtiendo incluso que no se usara más, lo que impide tener por cierto lo señalado en las piezas acusatorias, toda vez que, como lo asevera el fallo, “…en el informe de regencia se plasma una realidad distinta a lo que señala la acusación…” (folio 471). En el trasfondo de los cuestionamientos que exponen la representante del Estado y el Ministerio Público en sus escritos de queja, se detecta una insatisfacción y seria crítica contra las anomalías en el trabajo desempeñado por el imputado en su condición de regente forestal, mismas que en realidad asocian con circunstancias que serían propias de una eventual responsabilidad administrativa, o incluso penal pero distinta a la figura acusada. Ello se desprende incluso de las probanzas evacuadas. Sobre el particular, el testigo Claudio Mendoza Castro advierte que los daños constatados eran porque no se estaba cumpliendo debidamente el plan de manejo forestal, cuya responsabilidad le compete al imputado, según lo establece el artículo 21 de la Ley Forestal. Además, es claro en indicar que: “yo no sé si el regente consintió en esos daños, pero el regente debe estar vigilante de las acciones del maderero. Puede ser que el regente no visitó o no pudo (sic) cuidado […] El regente forestal es responsable de que se haga debidamente […] Segúnb (sic) la ley el regente debe darle seguimiento a todas las actividades del plan de manejo, el sabrá cuántas veces visita, como se programa” (folios 464-465). Acorde con su relato, la inquietud más bien se dirige a cuestionar una aparente negligencia del imputado en su labor profesional, al considerar que no cumplió con sus obligaciones como regente del plan de manejo forestal, pues le achaca el no haberle dado el seguimiento adecuado, sea porque no realizó las visitas necesarias o porque no puso la debida atención, aspectos que son propios de un comportamiento ajeno al que expresamente se le endilga al acriminado como falsedad ideológica, toda vez que, como ya se dijo, prescribió el delito de Infracción a la Ley Forestal que también le atribuyeron como cómplice. Si realizó o no las visitas de inspección necesarias al lugar, si fue omiso en realizar el control necesario para evitar que se diera algún aprovechamiento forestal indebido, o incluso si encontró irregularidades en la aplicación del plan aprobado y no lo denunció, limitándose a consignar simples recomendaciones, en realidad son aspectos que deben ser investigados al interno de la institución en la que labora el funcionario, y determinar si su actuación conlleva algún grado de responsabilidad disciplinar administrativo o incluso de naturaleza penal, como podría ser un eventual incumplimiento de sus obligaciones. Sin embargo, lo acusado al justiciable fue que realizó declaraciones falsas en su informe de regencia, a la vez que omitió consignar en su documento los daños que en apariencia él tendría que haber conocido en su visita de inspección, aspectos que no resultaron acreditados de las mismas pruebas aportadas al debate. Es importante aclarar que la credibilidad que el Tribunal otorga los testigos de cargo, lo es en cuanto a los daños que ellos apreciaron in situ cuando realizaron la visita a la propiedad en la que se implementaba el plan de manejo forestal aprobado, lesión ambiental que resulta demostrada a través de las fotografías que se aportaron como prueba. Sin embargo, al mismo tiempo dejan claro que no comparten la conclusión de ellos en cuanto que las afectaciones al ambiente también eran de conocimiento del acusado, y que omitió plasmar en su primer informe regencial. Ambas consideraciones no son contradictorias entre sí como lo afirma el fiscal en su impugnación, ya que nada obsta para que las faltas al plan de manejo que se acreditaron, fueran hechas por el maderero con posterioridad a la inspección que hizo el encartado el 24 de marzo, según se desprendió de las probanzas allegadas al debate. En consideración a las reflexiones esbozadas por el Tribunal en el razonamiento de fondo, no se constata faltas a la sana crítica ni yerro alguno en su fundamentación que deba ser subsanado en esta sede, por lo que se declaran sin lugar los reproches invocados por los quejosos.

III.- Como reclamo por el fondo, la querellante y actora civil alega un vicio en la aplicación de los numerales 58 y 61 de la Ley Forestal, pues la sentencia impugnada tiene como probado todos los hechos que muestran los daños ocasionados a los recursos naturales. Sin embargo, en el análisis de la conducta del imputado, se deja de lado el Decreto Ejecutivo 26870-MINAE, Reglamento de Regencias Forestales, pues la inserción de los datos falsos en el informe regencial, depende de la dinámica de la aplicación de dicho reglamento. El reclamo no puede prosperar. Al margen de que la redacción del alegato es defectuoso pues no explica claramente cuál es el vicio in iudicando que existe en la sentencia, lo cierto es que, como se indica en el anterior Considerando, el fallo no tuvo por demostrado que el acusado haya insertado declaraciones falsas en su informe regencial, relacionado con el plan de manejo forestal. Asimismo, no obstante que se tuvo por cierto que hubo daños ocasionados a los recursos naturales en la propiedad donde se estaba ejecutando el referido plan, que son los que se citan en el hecho tercero de ambas acusaciones, tampoco se pudo acreditar que fueran conocidos por el regente al momento de visitar el sitio y elaborar su respectivo informe. Por otro lado, basta una atenta lectura del cuestionado informe para darse cuenta que los hechos irregulares que detectó el imputado en su inspección, aparecen consignados en su escrito, razón por la que, independientemente de que no haya interpuesto la respectiva denuncia ante quien correspondía conocerlos, o a criterio de quien recurre no fue diligente en su funciones de estar atento a la ejecución del plan de manejo aprobado, según lo establecido en el Reglamento de Regencias Forestales al que se alude, lo cierto es que se trataría de asuntos que no guardan relación con el delito acusado, como bien lo refiere el Tribunal en su sentencia. Si lo que reclama es que se cometió el delito en virtud de que el reglamento del citado decreto ejecutivo permitió la inserción de los datos falsos, tampoco fue un hecho que resultó comprobado, como se expone en esta resolución. Así las cosas, el argumento esgrimido por la quejosa no resulta viable para sostener que el fallo contiene vicios de fondo, por lo que se declara sin lugar el reproche.

Por Tanto

Se declaran sin lugar los recursos de casación que interponen la representante del Estado y el Ministerio Público. NOTIFIQUESE.

Jose Manuel Arroyo G.

Jesús Ramírez Q.

Magda Pereira V.

Carlos Chinchilla S.

Doris Arias M.

IARCEM *032006420485PE* Clasificación elaborada por SALA DE CASACIÓN PENALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Criminal LiabilityResponsabilidad Penal Ambiental

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código Penal Art. 360
    • Código Penal Art. 18
    • Ley Forestal Art. 57
    • Ley Forestal Art. 61 inciso a)
    • Decreto Ejecutivo 26870-MINAE Reglamento de Regencias Forestales

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏