← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01256-2016 Sala Tercera de la Corte · Sala Tercera de la Corte · 02/12/2016
OutcomeResultado
The tacit withdrawal of the complaint and civil action is declared, with definitive dismissal and award of personal and procedural costs against the complainant (Industrias Infinito S.A.).Se declara el desistimiento tácito de la querella y acción civil, con sobreseimiento definitivo y condena en costas personales y procesales a la parte querellante (Industrias Infinito S.A.).
SummaryResumen
The Third Chamber of the Supreme Court of Justice declares the tacit withdrawal of the private criminal complaint for defamation of a legal entity and the civil damages action filed by Industrias Infinito S.A. against congressman Edgardo Vinicio Araya Sibaja, due to the unjustified absence of the complainant at the first trial hearing. The Chamber analyzes the notification to the company's registered office and the impossibility of locating its resident agent, concluding that it was proper under the law. Applying articles 383(c) and 117(c) of the Criminal Procedure Code, it extinguishes the criminal action with a definitive dismissal and orders the complainant to pay personal and procedural costs. Personal costs for the criminal aspect are set at CRC 150,000 under article 43 of the Attorney Fees Decree, while civil personal costs are calculated by combining articles 42, 16 and 17 of the same decree, based on the CRC 500 million claim, resulting in CRC 18,166,700. Procedural costs are awarded in the abstract. The Chamber departs from the view that costs can be waived for plausible grounds to litigate in cases of withdrawal, reaffirming the mandatory application of the special rules in articles 118 and 384 of the Criminal Procedure Code.La Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia declara el desistimiento tácito de la querella por difamación de persona jurídica y de la acción civil resarcitoria interpuestas por Industrias Infinito S.A. contra el diputado Edgardo Vinicio Araya Sibaja, debido a la inasistencia injustificada de la parte querellante a la primera audiencia de debate. La Sala analiza la notificación al domicilio social de la empresa y la imposibilidad de localizar a su agente residente, concluyendo que se realizó conforme a derecho. Al aplicar los artículos 383 inciso c) y 117 inciso c) del Código Procesal Penal, se extingue la acción penal con sobreseimiento definitivo y se condena en costas personales y procesales a la parte querellante. Para la fijación de las costas personales penales se aplica el artículo 43 del Decreto de Honorarios (¢150,000) y para las civiles se combinan los artículos 42, 16 y 17 del mismo decreto, tomando como base la estimación de ¢500 millones, resultando en ¢18,166,700. Las costas procesales se conceden en abstracto. La Sala se aparta de la tesis de eximir de costas por razón plausible para litigar en casos de desistimiento, reafirmando la aplicación imperativa de las reglas especiales de los numerales 118 y 384 del Código Procesal Penal.
Key excerptExtracto clave
Only. In accordance with Article 41 of the Political Constitution, our legal system establishes formal mechanisms for the protection of the most relevant legal interests of society. Within this framework, the possibility of filing a complaint for the eventual injury to the honor or good name of natural or legal persons is inserted. However, the exercise of this right carries obligations and consequences, so that if its exercise is abusive, irresponsible or arbitrary, the person who exercised it may suffer a procedural sanction. It is precisely in this context that the declaration of withdrawal for lack of procedural impetus by the private accuser is inserted, which in this case is verified in the clearest manner, with his failure to appear at the hearing. He who files a complaint and a civil claim places on the defendant a burden and a situation of pendency regarding his legal situation, and the possible imposition of a sanction, which cannot be maintained indefinitely. In this order of ideas, Article 383(c) of the Criminal Procedure Code establishes that the complaint is tacitly withdrawn when the complainant or his representative, without just cause, does not appear at the first hearing of the trial, leaves the hearing, or does not present conclusions. The Code also provides for tacit withdrawal of the civil damages action when the civil plaintiff engages in the same conduct (Article 117(c) of the Criminal Procedure Code).Único. De conformidad con lo establecido en el artículo 41 de la Constitución Política, nuestro ordenamiento jurídico establece mecanismos formales para la protección de los bienes jurídicos más relevantes para la sociedad. En dicho marco de actuación, se inserta la posibilidad de interponer querella ante la eventual lesión del honor o el buen nombre de personas físicas o jurídicas. Sin embargo, el ejercicio de ese derecho trae aparejadas obligaciones y consecuencias, de manera que si su ejercicio es abusivo, irresponsable o arbitrario, quien lo ejerció puede sufrir una sanción procesal. Precisamente en este marco se inserta la declaratoria de desistimiento ante la falta de impulso procesal del acusador privado, que en este caso se verifica de la forma más clara, con su inasistencia al debate. Quien querella y demanda civilmente, coloca sobre el accionado un peso y una situación de pendencia en lo que atañe a su situación jurídica, y la posible imposición de una sanción, la que no puede mantenerse de forma indefinida. En este orden de ideas, el artículo 383 inciso c) del Código Procesal Penal, establece que resulta tácitamente desistida la querella, cuando el querellante o su mandatario, sin justa causa, no concurren a la primera audiencia del debate, se alejan de la audiencia, o no presentan conclusiones. El Código de rito también prevé el desistimiento tácito de la acción civil resarcitoria, cuando el actor civil incurra en esa misma conducta (artículo 117 inciso c) del Código Procesal Penal).
Pull quotesCitas destacadas
"Quien querella y demanda civilmente, coloca sobre el accionado un peso y una situación de pendencia en lo que atañe a su situación jurídica, y la posible imposición de una sanción, la que no puede mantenerse de forma indefinida."
"He who files a complaint and a civil claim places on the defendant a burden and a situation of pendency regarding his legal situation, and the possible imposition of a sanction, which cannot be maintained indefinitely."
Considerando Único
"Quien querella y demanda civilmente, coloca sobre el accionado un peso y una situación de pendencia en lo que atañe a su situación jurídica, y la posible imposición de una sanción, la que no puede mantenerse de forma indefinida."
Considerando Único
"La declaración de desistimiento tácito de la querella y acción civil resarcitoria en este asunto, apareja también consecuencias en cuanto a la condena en costas... La condena en constas por ambos extremos es la regla cuando ocurre desistimiento, de manera que no requiere comprobaciones ulteriores como el litigio de buena fe, o la razón plausible para litigar."
"The declaration of tacit withdrawal of the complaint and civil damages action in this matter also carries consequences regarding the award of costs... The award of costs on both grounds is the rule when withdrawal occurs, so that it does not require further proof such as good faith litigation, or plausible grounds to litigate."
Considerando Único
"La declaración de desistimiento tácito de la querella y acción civil resarcitoria en este asunto, apareja también consecuencias en cuanto a la condena en costas... La condena en constas por ambos extremos es la regla cuando ocurre desistimiento, de manera que no requiere comprobaciones ulteriores como el litigio de buena fe, o la razón plausible para litigar."
Considerando Único
"Esta Sala se aparta de la posición que, aunque respetable, no se comparte, consistente en que aún en el caso del desistimiento, el juez debe valorar si existió razón plausible para litigar, a efecto de eximir a la parte perdidosa."
"This Chamber departs from the position, which although respectable is not shared, that even in the case of withdrawal, the judge must assess whether there were plausible grounds to litigate in order to exempt the losing party."
Considerando Único
"Esta Sala se aparta de la posición que, aunque respetable, no se comparte, consistente en que aún en el caso del desistimiento, el juez debe valorar si existió razón plausible para litigar, a efecto de eximir a la parte perdidosa."
Considerando Único
"No existe razón plausible para litigar si luego de someter a una persona al proceso, se abandona la demanda o bien se pide una absolutoria, pues en este último caso, desde el inicio del proceso la parte actora tenía claro que estaba formulando una demanda sin sustento fáctico y jurídico."
"There are no plausible grounds to litigate if, after subjecting a person to the process, the claim is abandoned or an acquittal is requested, because in the latter case, from the beginning of the process the plaintiff was clear that it was filing a claim without factual and legal support."
Considerando Único, citando fallo 1615-12
"No existe razón plausible para litigar si luego de someter a una persona al proceso, se abandona la demanda o bien se pide una absolutoria, pues en este último caso, desde el inicio del proceso la parte actora tenía claro que estaba formulando una demanda sin sustento fáctico y jurídico."
Considerando Único, citando fallo 1615-12
Full documentDocumento completo
**Normal** **Third Chamber of the Court** **Resolution No. 01256 - 2016** **Date of Resolution:** December 2, 2016 at 10:30 **Case File:** 11-000018-0162-PE **Drafted by:** Drafter not indicated **Analyzed by:** CRIMINAL CASSATION CHAMBER **Judgments in the same vein** **Content of Interest:** **Type of content:** Majority vote **Branch of Law:** Criminal Procedural Law **Topic:** Personal costs **Subtopics:** Concept and relationship with those of a procedural nature. "Sole. [...] Personal costs (*costas personales*) have been defined as '...an economic amount that covers the payment of the fees of the legal professional who assisted the plaintiff or defendant, as well as the time invested by the winning party in attending the proceedings of the process...', while procedural costs (*costas procesales*) have been conceptualized as the expenses generated during the processing of the file, such as payment of stamps, certifications, expert reports, translations, stationery, per diems for witness attendance, among others (in this regard see, among others, resolution of this Chamber, number 1603, of 11:45 a.m., of October 8, 2014; articles 269 of the Criminal Procedure Code and 226 of the Civil Procedure Code)." ... See more **Text of the resolution** *110000180162PE* Res: 2016-01256 THIRD CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at ten hours and thirty minutes on December second, two thousand sixteen. Procedure to judge members of the Supreme Powers, brought against Edgardo Vinicio Araya Sibaja, of legal age, Costa Rican, deputy of the Legislative Assembly, bearer of identity card number 2-0483-0663, native of Grecia, Alajuela, on February 24, 1973, a lawyer by profession; for a crime of defamation of a legal entity, to the detriment of Industrias Infinito S.A. The accused and civil defendant intervened, as well as his lawyers, Licentiates Marcos Alexander Piedra Rodríguez and Óscar Hernández Cedeño. The Criminal Cassation Chamber, constituted as the competent collegiate body for conducting the trial, is composed of Judges Carlos Chinchilla Sandí, Jesús Ramírez Quirós, José Manuel Arroyo Gutiérrez, Doris Arias Madrigal, and Celso Gamboa Sánchez.
**Whereas:** 1. That the plaintiff company, through its then President and General Attorney-in-fact without limit of sum, Mr. John Allan Thomas (only surname as he is of British nationality), passport number BA538006, filed on July 21, 2011, before the Criminal Court of the Second Judicial Circuit of San José, a private criminal complaint against Mr. Edgar Vinicio Araya Sibaja, for the crime of defamation of a legal entity, as well as a civil action for damages, estimated in the sum of five hundred million colones.
2. That the plaintiff attributed the following acts to Mr. Araya Sibaja: "...First: The accused works as a Lawyer and Notary (sic), representative of the Asociación Uno Vida. He also actively participated during the Contentious Administrative Process that was processed against my client. Second: My client forms the Project called 'Crucitas' in the Crucitas sector, in Cutris de San Carlos, which had and has as its purpose mining exploitation. Third: It is no secret to anyone that said project has encountered detractors, yet the opposition has always been respected by the company, without going further than the display of propaganda related to what has been done and intended. Fourth: On the date: - TUESDAY, OCTOBER 5, 2010 -, in the newspaper La Nación, Page 8 A, Mr. Lawyer (sic) Edgardo Araya Sibaja, irresponsibly lets himself say (sic) that: 'With this company (Industrias Infinito) we have no guarantee that it will fulfill all those environmental commitments, because it is an indebted company, which has no experience, is dedicated to selling mining concessions and not to executing them...'. Fifth: Crediting doubt to my client that it could breach the acquired environmental commitments, by virtue of being an indebted company, without experience in the field of mining exploitation, that we dedicate ourselves to selling concessions after obtaining them and do not execute them, is a despicable way of sullying my client, for the purpose of bringing before public opinion an undesirable, questionable and unfavorable opinion of my client...".
3. That the case was processed in the ordinary jurisdiction until July 18, 2014, the date on which the Criminal Court of the Second Judicial Circuit of San José declared its lack of competence to continue hearing the matter, because the accused assumed the position of Deputy of the Legislative Assembly as of May 1, 2014, and to that extent, the procedure for judging members of the Supreme Powers had to be applied – henceforth.
4. That after the resignation of the special judicial attorneys-in-fact of the plaintiff company (fs. 76 and 158), the judicial and extrajudicial representation of the same is exercised by Mr. John Morgan (only surname as he is of British nationality), passport number BA138486, in his capacity as President of the board of directors, and general attorney-in-fact without limit of sum of Industrias Infinito S.A. (see literal certification issued by the National Registry, at folios 266-268).
5. The hearing scheduled for 2:00 p.m. on November 17 and 18, 2016, was not held due to the unjustified non-attendance of the plaintiff.
**Whereas:** Sole. In accordance with the provisions of Article 41 of the Political Constitution, our legal system establishes formal mechanisms for the protection of the most relevant legal interests for society. Within said framework of action, the possibility of filing a criminal complaint for the potential injury to the honor or good name of natural or legal persons is inserted. However, the exercise of that right entails obligations and consequences, so that if its exercise is abusive, irresponsible, or arbitrary, the one who exercised it may suffer a procedural sanction. Precisely within this framework, the declaration of abandonment (*desistimiento*) is inserted due to the lack of procedural impulse by the private accuser, which in this case is verified in the clearest way, with their non-attendance at the hearing.
Whoever files a criminal complaint and civil lawsuit places a burden on the defendant and a situation of pendency regarding their legal situation, and the possible imposition of a sanction, which cannot be maintained indefinitely. In this order of ideas, Article 383, subsection c) of the Criminal Procedure Code establishes that the criminal complaint is tacitly abandoned when the plaintiff or their agent, without just cause, does not appear at the first hearing of the trial, leaves the hearing, or does not present conclusions. The Code of procedure also provides for the tacit abandonment of the civil action for damages, when the civil plaintiff incurs in that same conduct (Article 117, subsection c) of the Criminal Procedure Code).
In the case under review, the plaintiff company and civil plaintiff does not have agents appearing, since Licentiate Ciro Casas Zamora resigned from the legal representation he exercised during the preparatory stage (f. 76), and Licentiate José Luis Ocampo Rojas, who continued with the legal representation of the company from that moment, also communicated the termination of his professional services contract, as well as the power of attorney he held (cfr. f. 158), given that the plaintiff company so ordered, as can be verified in the document found at folio 159 of the case file.
In accordance with the literal certification of Industrias Infinito S.A., visible from folio 266 to 268 of the file, the only member of the Board of Directors who holds representation of the company is its President and General Attorney-in-fact without limit of sum, Mr. John Morgan, of British nationality. Mr. Morgan has been out of the country since January 18, 2011, as can be verified from the certification issued by the Dirección General de Migración y Extranjería, updated to November 3, 2016 (f. 260). Said representative is the one who holds the judicial and extrajudicial representation of the company, as can be verified in the Registry certification and is provided for in Article 182 of the Commerce Code.
Given the situation described above, and despite the fact that it is the plaintiff who is obliged to give impetus to the process, this Chamber resorted to the rule regulating personal notification to legal entities, namely, Article 20 of the Judicial Notifications Law (*Ley de Notificaciones Judiciales*). It provides that: "...Legal entities, unless otherwise provided by law, shall be notified through their representative, personally or at their home, or at the actual domicile of the latter. In addition, notification may be made at the contractual domicile, at the social, real, or registered domicile, or with their resident agent when applicable. In this last case, the notification shall be carried out at the office they have open for such purpose. If the legal entity has joint representation, it will be duly notified with the action carried out on just one of its representatives...". For its part, Article 21 of the Judicial Notifications Law indicates what should be understood by registered domicile and expressly provides for the obligation of legal entities to keep their social domicile updated: "Natural and legal persons, for the purposes of personal notifications, must keep their domicile updated in the respective registry. Domicile is understood as the home of natural persons and the social headquarters of legal entities." In accordance with said rule, the summons to trial was notified to the plaintiff at the social domicile of the company (see f. 267), that is: "Oficentro La Sabana, San José, Torre 6, Piso 3", as can be verified in the notifier's report, at folio 255, where it is indicated that the company "moved premises" (observation in the notification record at 9:58 a.m., on October 31, 2016, f. 255), and therefore, the official in charge of making the notification delivered the summons to the manager of the office complex, who signed at the foot of the document. The delivery of the copy of the summons to the person of legal age found at the location (in this case the manager of the office complex), as a valid act of notification, is supported by Article 161 of the Criminal Procedure Code.
It is appropriate to note that the figure of the procedural curator (*curador procesal*), provided for in Article 23 of the Judicial Notifications Law, is not applicable to the plaintiff. This is because the purpose of the curator is to attempt to "communicate the existence of the process to their represented party" (Article 23 ejúsdem). Said notice is contradictory to the figure of the plaintiff, who has full knowledge of the process, precisely because they initiated it, and is obliged to give it impetus, to such an extent that the lack of impulse of the proceeding, for a period of one month, when there is a judicial warning to do so, is an autonomous cause for abandonment (subsection a) of Article 383 of the Criminal Procedure Code). This interpretation regarding the nature and reason for being of the procedural curator is harmonious with the provisions of Articles 260 to 266 of the Civil Procedure Code.
Although notification to the company's social domicile was sufficient – in accordance with the provisions of Article 20 of the Judicial Notifications Law –, an attempt was also made to notify the summons to trial at the open offices of the resident agent of Industrias Infinito S.A., Licentiate Juan Carlos Hernández Jiménez (cfr. fs. 213, 223, 225, 253 and 254), with a negative result. The notifier appeared at the office reported to the Bar Association (*Colegio de Abogados*), where he was informed that Licentiate Hernández did not work in said firm, and he attended on three different days (November 3, 4, and 8) at the office recorded with the National Directorate of Notaries (*Dirección Nacional de Notariado*), being informed at that site that Licentiate Hernández "...does not have a fixed time of arrival at the location..." (f. 270).
By virtue of the foregoing, the summons to trial was notified in accordance with the law to the plaintiff and civil plaintiff. Having verified their non-attendance, without it having been justified within the 48-hour period stipulated in the final paragraph of Articles 117 and 383 of the Criminal Procedure Code, what is appropriate is to declare the tacit abandonment (*desistimiento tácito*) of the criminal complaint and the civil action for damages, exercised in this case by Industrias Infinito S.A. The most relevant direct consequence of the declaration of tacit abandonment, under the provisions of Article 383, subsection c) of the Criminal Procedure Code, is the extinction of the criminal action and the declaration of definitive dismissal (*sobreseimiento definitivo*) for the acts attributed to the accused, as provided for in subsection b) of Article 30, and Article 311, subsection d), both of the Criminal Procedure Code. The civil claims are also considered tacitly abandoned, due to the non-attendance of the civil plaintiff at the first hearing of the trial, as provided for in Article 117, subsection c), of the Criminal Procedure Code.
The declaration of tacit abandonment (*desistimiento tácito*) of the criminal complaint and civil action for damages in this matter also entails consequences regarding the order to pay costs (requested by the defendant orally at the hearing on November 17 of this year, see f. 272). Regarding the private accusation, the criminal procedural regulation specifically provides that "...When the court declares the criminal claim extinguished due to abandonment, it shall dismiss the case and impose the costs (*costas*) on the plaintiff, unless the parties have otherwise agreed in this regard..." (Article 384 of the Criminal Procedure Code). Regarding the civil action, Article 118 ejúsdem, in its second paragraph, establishes that "once the abandonment is declared, the civil plaintiff shall be ordered to pay the costs (*costas*) that their action has caused." As can be observed, the order to pay costs on both counts is the rule when abandonment occurs, so it does not require further verification such as litigation in good faith, or a plausible reason for litigating.
Definitively, it is appropriate to declare the definitive dismissal (*sobreseimiento definitivo*), in relation to the acts attributed by Industrias Infinito S.A., through a private criminal complaint, to Mr. Edgardo Vinicio Araya Sibaja. The civil action exercised against him is likewise declared abandoned. Due to the declaration of tacit abandonment in the criminal and civil aspects, the plaintiff is ordered to pay personal costs (*costas personales*) and procedural costs (*costas procesales*), corresponding to both counts.
For the determination of the amounts of the order to pay costs, the general rule applicable to criminal proceedings for private prosecution offenses, as well as to the civil action for damages, consists – as already indicated – of the party who abandons the action having to bear the payment of both costs, and (unless there is a prior agreement provided by Article 384 of the Criminal Procedure Code), it is not possible to exempt from their payment, since the special rules do not provide such power to the judge. On this particular, it is worth referring to Articles 118, second paragraph (abandonment of the civil action) and 384 of the same normative body (abandonment of the private criminal complaint). So that in the event of tacit abandonment – unless the parties agree otherwise – the order to pay procedural and criminal costs, in the civil and criminal aspects, proceeds by legal imperative.
With the foregoing, this Chamber departs from the position that, although respectable, is not shared, consisting of the idea that even in the case of abandonment, the judge must assess whether there was a plausible reason to litigate, in order to exempt the losing party. This position is based on a reading of Article 267 of the Criminal Procedure Code, which disregards the special rules established in Articles 118 and 384 ejúsdem, for cases in which the object of the abandonment is the civil action exercised in the criminal process, and the criminal complaint for a private prosecution offense. These latter rules provide, in an imperative manner and without exceptions, the duty to order costs to the party who abandons.
The privileged application of the rules established in Articles 118 and 384 of the Criminal Procedure Code, over the general rule established in Article 267 of the same normative body, has been maintained by this Chamber, in ruling number 1615-12, of 3:30 p.m., of October 23, 2012, in which the following was indicated: "...Both tacit and express abandonment (*desistimiento*) produce the order to pay costs for the civil plaintiff (Art. 118 of the Criminal Procedure Code). In these cases, it is not feasible to apply the rule contained in Article 267 ibidem, regarding the possibility of exempting from the payment of costs, due to a plausible reason for litigating. The reason is simple. The civil plaintiff has forced the defendant to participate in a criminal process, which implies an investment of time and money to be able to exercise the right of defense. In such a way that if they later tacitly abandon, for not fulfilling their procedural obligations, or expressly, they must pay the expenses that their lawsuit has generated to the opposing party. There is no plausible reason for litigating if, after subjecting a person to the process, the lawsuit is abandoned or an acquittal is requested, because in this last case, from the beginning of the process the plaintiff was clear that they were formulating a lawsuit without factual and legal support. In such a way that the legal consequence will be the automatic payment of costs, without allowing, in these hypotheses, the possibility of applying the exemption...". This same position was set forth in votes of this Chamber, number 1615, of 3:30 p.m., of October 23, 2012 and 1859, of 9:03 a.m., of December 20, 2013.
Also, for a correct resolution of this matter, it is necessary to contextualize the statement made in the rulings of this Chamber, number 345, of 9:28 a.m., of March 7, 2014, and number 758, of 3:20 p.m., of June 5, 2015. Specifically, it should be noted that when this Chamber affirms that the order to pay costs in the civil aspect is not possible, when said aspect was not submitted for discussion in the adversarial proceedings, such assertion is made within the framework of the non-existence of rules that validate said order, and in strict relation to the factual assumption discussed in those pronouncements. Specifically, the indicated solution corresponds to cases of early termination of the process, in crimes against honor, in which the criminal action is extinguished by retraction of the plaintiff. In the mentioned cases it was pointed out that, upon early termination of the process by conciliation, "...any estimation regarding civil aspects in relation to costs is prevented, a claim that must be reserved for the civil jurisdiction, as there is no valid basis that currently justifies it, according to Articles 2, 37, 40, 41, 142, 270 and 439 of the Criminal Procedure Code (...) In that order of ideas, according to the legal system, specifically Article 386 of the procedural criminal law, in situations like the one at hand, where the accused for crimes against honor retract, the reasonable action is to decree the definitive dismissal (*sobreseimiento definitivo*), ending the criminal process according to the principles of prompt and complete justice (...) therefore, the ruling on the civil action for damages in the criminal court is inappropriate..." (Third Chamber, ruling number 345, of 9:28 a.m., of March 7, 2014. The underlining is supplied).
Different is the case of the tacit or express abandonment of the criminal complaint and the civil action for damages exercised in the criminal jurisdiction based on the former. When the processing of the civil lawsuit cannot continue, due to abandonment by the plaintiff, the legal effect that the procedural criminal law expressly assigns is the order to the civil plaintiff to pay "the costs (*costas*) that their action may have caused" (final paragraph of Article 118 of the Criminal Procedure Code). So this assumption must be differentiated from the one discussed in the previous paragraph, since the current law, imperatively, provides a specific consequence upon its occurrence.
Now then, for the determination of the amount of the order to pay personal costs (*costas personales*) – criminal and civil – in the situation under review, according to the date of filing of the criminal complaint and civil action for damages (July 21, 2011), one of the guiding norms for its fixing is the "Tariff of Fees for Professional Legal and Notary Services" (*Arancel de honorarios por servicios profesionales de abogacía y notariado*), Executive Decree number 36562-JP, published in the Official Gazette La Gaceta, on May 18, 2011 (hereinafter, "Fee Decree"). Although it is clear that the concepts of fees and personal costs cannot be confused, since the first is the payment that a party must bear to their lawyer for the work performed, while costs are to be paid by the losing party in consideration of the expenses incurred by the winner to face the process, the truth is that the parameters for setting personal costs are the same ones used to establish fees. The Fee Decree number 36562-JP is the one that was in force at the time of filing the criminal complaint and civil action (July 21, 2011, as can be verified from the received stamp and report, at folio 16 of the case file).
Personal costs (*costas personales*), have been defined as "...an economic amount that covers the payment of the fees of the legal professional who assisted the plaintiff or defendant, as well as the time invested by the winning party in attending the proceedings of the process...", while procedural costs (*costas procesales*) have been conceptualized as the expenses generated during the processing of the file, such as payment of stamps, certifications, expert reports, translations, stationery, per diems for witness attendance, among others (in this regard see, among others, resolution of this Chamber, number 1603, of 11:45 a.m., of October 8, 2014; articles 269 of the Criminal Procedure Code and 226 of the Civil Procedure Code).
Regarding the personal costs of the criminal aspect, it is Article 43 of the cited tariff that is useful for their calculation. It specifically provides: "Article 43.- Criminal complaint in private prosecution offenses. The minimum fees may not be less than three hundred thousand colones. Unless otherwise agreed in writing, the fees in the private prosecution complaint shall be paid in the following way (...) d) In those cases in which the process ends due to abandonment, fifty percent (50%) of the corresponding fees must be paid, except in those cases in which the abandonment is attributable to the Lawyer." Based on said rule, what is appropriate, then, is to fix the payment of costs for lawyer's fees in the sum of one hundred fifty thousand colones. The order to pay procedural costs of the criminal complaint, which proceed by legal imperative, must be granted in the abstract, because no objective data have been provided that allow their quantification. The defendant must proceed to liquidate them in the sentence execution phase.
To determine the personal costs corresponding to the exercise of the civil action, one must resort to Articles 42, 16 and 17 of Executive Decree number 36562-JP of January 31, 2011, starting from the estimate of the civil lawsuit, which the plaintiff set at five hundred million colones (see f. 24 of the cassation file). Article 42 of the Decree provides: "...The fees for the civil action for damages are independent of those corresponding to the processing of the criminal case. The lawyer of the civil plaintiff will charge fees for this action in accordance with the general tariff, unless otherwise agreed in writing. The fees shall be paid in three equal parts in the following manner: a) For its filing. b) For the holding of the preliminary hearing. c) For the holding of the oral trial. The lawyer representing the civil defendant shall earn the same fees" (the underlining is supplied).
The calculation rules for the "general tariff" are established by Article 16 ejúsdem. According to this, for the first fifteen million, payment of twenty percent is due, that is, three million colones. On the excess over fifteen million, and up to seventy-five million, fifteen percent is calculated, which corresponds to nine million colones. On the excess over seventy-five million, that is, on the remaining four hundred twenty-five million colones, ten percent is calculated, which equals forty-two million five hundred thousand colones. The three items are added, resulting in the total amount of personal costs for this matter being fifty-four million five hundred thousand colones.
Now then, combining Article 42 and Article 16 of the Fee Decree, we have that the total amount of fifty-four million five hundred thousand colones must be divided into three parts and set according to the procedural stage the case reached. This same rule is the one provided for in Article 234 of the Civil Procedure Code, when the process does not reach a final judgment, due to a settlement or abandonment. Specifically, it is indicated that: "...If the process has not reached a final judgment, because a settlement or abandonment has intervened, the judge shall regulate the fees considering the work performed, according to the corresponding tariff...".
Starting from the division into three parts that the Fee Decree makes, in its Article 42, we have that in this matter there was filing and response to the civil action for damages, and although there is no preliminary hearing, as it is a private prosecution complaint, a conciliation hearing was held. However, the trial was not held, due to the non-attendance of the plaintiff. Therefore, starting from the rule of "regulation of the work performed," of Article 234 of the Civil Procedure Code, and Article 42 of the Fee Decree, one-third must be subtracted from the total amount corresponding according to the estimate of the civil action for damages, which results in the sum of thirty-six million, three hundred thirty-three thousand colones.
Now then, Article 17 of the Fee Decree expressly provides that in the case of abatement (*deserción*), the fees must be set at fifty percent of the amount resulting from the application of the general tariff (Article 16). It specifically indicates: "Early termination of the process by conciliation, mediation, abatement or settlement. In case of conciliation, mediation, abatement or settlement, the fees shall be fifty percent (50%) of the general table. This provision shall apply to all types of process. In the event that the process ends due to abatement attributable to the Lawyer, they shall not have the right to charge fees, except for the cases contemplated in this Tariff. In the case of the lawyer for the defendant, when the abatement is declared, they shall be entitled to fees according to the procedural stage in which the case is found." Starting from the fact that the payment due according to the work performed, as already mentioned, is thirty-six million, three hundred thirty-three thousand colones, the calculation of fifty percent of said amount (due to the early termination rule of Article 17 of the Decree), corresponds to eighteen million, one hundred sixty-six thousand seven hundred colones, a sum at which the personal costs corresponding to the exercise of the civil action for damages are fixed.
This Chamber has not omitted to consider that the figure that the Criminal Procedure Code calls tacit abandonment (*desistimiento tácito*), corresponds to the abatement (*deserción*) of the Civil Procedure Code. This normative body is of supplementary application for the determination of civil reparation, by provision of Article 109 of the Criminal Code. In this order of ideas, Article 217 of the Civil Procedure Code, referring to the effects of abatement, states: "...If the abatement is applicable, the plaintiff shall be ordered to pay the personal and procedural costs caused. The personal costs shall be prudentially calculated by the judge, and to set them, the estimate of the counterclaim shall not be taken into account...".
However, the matter under review has the particularity that, being a private prosecution offense for defamation of a legal entity, the specification of the amount occurred from the very moment of filing the civil action for damages. So the extremely high amount of the estimate of moral damage, at five hundred million colones, had to be borne in the psyche of the defendant and fought by them, from that first moment when they were served notice of the lawsuit.
As for the participation of the civil defendant, this is actively demonstrated throughout the proceeding, at the procedural moments when it was possible for him to act. This is shown not only by his opposition to the claims of the civil action (pp. 37-40), but also by his attendance – on four occasions – at trial settings that did not take place due to various obstacles communicated by the complainant and civil plaintiff, and the constant efforts to have the complaint and civil action declared abandoned (cf. pp. 84, 86 and 100).
It is for this reason that this Chamber concludes that, for the calculation of personal costs, the amount of the concretization of moral damage (concreción del daño moral) in the compensatory civil action (p. 22) is a central piece of data, which must be taken into account for estimating the economic amount owed to the defendant, for the professional fees of the lawyer who assisted him in defending against the civil claims of the plaintiff, as well as for compensating his own time invested for that same purpose.
As was indicated with respect to the procedural costs of the complaint, the award of procedural costs arising from the civil action must be made in abstracto, since there are no objective elements from which they can be quantified. The civil defendant must, therefore, proceed to settle them in the sentence execution phase.
Therefore:
The criminal and civil action brought in this case against Mr. E.V.A.S. is declared tacitly abandoned. As a consequence of the foregoing, a definitive dismissal (sobreseimiento definitivo) is entered regarding the acts attributed to the accused by Industrias Infinito S.A., by way of private complaint. The complaining party is ordered to pay the procedural and personal costs, for both the criminal and civil aspects. The personal costs for the criminal aspect, for lawyer's professional fees, are set at the sum of one hundred fifty thousand colones. The civil personal costs are set at the amount of eighteen million, one hundred sixty-six thousand seven hundred colones. The procedural costs, in both aspects – civil and criminal – are granted in abstracto.
Carlos Chinchilla S.
Jesús Ramírez Q.
José Manuel Arroyo G.
Doris Arias M.
Celso Gamboa S.
Dig.imp/ffm.- Classification prepared by the CRIMINAL CASSATION CHAMBER of the Judicial Branch. Reproduction and/or distribution for profit is prohibited.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 08:30:17.
Sala Tercera de la Corte Analizado por: SALA DE CASACIÓN PENAL Sentencias en igual sentido Contenido de Interés:
Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Procesal Penal Tema: Costas personales Subtemas:
Concepto y relación con las de naturaleza procesales.
“Único. […] Las costas personales, se han definido como “…un monto económico que cubre el pago de los honorarios del profesional en Derecho que asistió a la parte accionante o accionada, así como el tiempo invertido por la parte victoriosa en asistir a las diligencias del proceso…”, en el tanto las costas procesales se han conceptuado como los gastos generados durante la tramitación del expediente, tales como pago de timbres, certificaciones, peritajes, traducciones, papelería, dietas para asistencia de testigos, entre otros (al respecto ver, entre otras, la resolución de esta Sala, número 1603, de las 11:45 horas, del 8 de octubre de 2014; artículos 269 del Código Procesal Penal y 226 del Código Procesal Civil).” ... Ver más *110000180162PE* Res: 2016-01256 SALA TERCERA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas y treinta minutos del dos de diciembre del dos mil dieciséis.
Procedimiento para juzgar a los miembros de los Supremos Poderes, seguido contra Edgardo Vinicio Araya Sibaja, mayor, costarricense, diputado de la Asamblea Legislativa, portador de la cédula de identidad número 2-0483-0663, nativo de Grecia, Alajuela, el 24 de febrero de 1973, de profesión abogado; por un delito de difamación de persona jurídica, en daño de Industrias Infinito S.A. Han intervenido el querellado y accionado civilmente, así como sus abogados, los licenciados Marcos Alexander Piedra Rodríguez y Óscar Hernández Cedeño. La Sala de Casación Penal, constituida como órgano colegiado competente para la celebración del juicio, se encuentra integrada por los Magistrados Carlos Chinchilla Sandí, Jesús Ramírez Quirós, José Manuel Arroyo Gutiérrez, Doris Arias Madrigal y Celso Gamboa Sánchez.
Resultando:
1. Que la empresa querellante, a través de quien fungiera como su Presidente y Apoderado Generalísimo sin límite de suma, señor John Allan Thomas (único apellido por ser de nacionalidad británica), pasaporte número BA538006, interpuso en fecha 21 de julio de 2011, ante el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, querella de acción privada contra el señor Edgar Vinicio Araya Sibaja, por el delito de difamación de persona jurídica, así como acción civil resarcitoria, estimada en la suma de quinientos millones de colones.
2. Que la parte querellante imputó los siguientes hechos al señor Araya Sibaja: “…Primera: El querellado se desempeña como Abogado y Notario (sic), representante de la Asociación Uno Vida. Igualmente participó en forma activa durante el Proceso Contencioso Administrativo que se tramitó en contra de mi representada. Segunda: Mi representada conforma el Proyecto denominado “Crucitas” en sector de las Crucitas, en Cutris de San Carlos, que tenía y tiene como fin la explotación minera. Tercera: No es secreto para nadie, que dicho proyecto ha tropezado con detractores, no obstante la oposición siempre ha sido respetada por la empresa, sin llegar más allá del despliegue de propaganda relativa a lo realizado y pretendido. Cuarta: Para con fecha: - MARTES 05 DE OCTUBRE DE 2010 –, en el periódico La Nación, Página 8 A, el señor Abogado (sic) Edgardo Araya Sibaja, se deja decir (sic) en forma irresponsable que: “Con esta empresa (Industrias Infinito) no tenemos garantía de que vaya a cumplir todos esos compromisos ambientales, pues se trata de una empresa endeudada, que no tiene experiencia, se dedica a vender concesiones mineras y no a ejecutarlas…”. Quinta: El acreditarle a mi representada la duda que pueda incumplir con los compromisos adquiridos de tipo ambiental, en virtud de que somos una empresa endeudada, sin experiencia en el campo de la explotación minera, que nos dedicamos a vender concesiones después de obtenidas y no las ejecutamos, es una forma canallesca de enlodar a mi representada, a efectos de llevar ante la opinión pública una opinión indeseable, cuestionable y desfavorable de mi representada…”.
3. Que la causa fue tramitada en la jurisdicción ordinaria hasta el día 18 de julio de 2014, fecha en la que el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, declaró su incompetencia para seguir conociendo del asunto, en razón de que el querellado asumió el cargo de Diputado de la Asamblea Legislativa a partir del 1° de mayo de 2014 y en tal medida, debía aplicarse – en adelante – el procedimiento para juzgar a los miembros de los Supremos Poderes.
4. Que luego de la renuncia de los apoderados especiales judiciales de la empresa querellante (fs. 76 y 158), la representación judicial y extrajudicial de la misma, la ejerce el señor John Morgan (único apellido por ser de nacionalidad británica), pasaporte número BA138486, en su calidad de Presidente de la junta directiva, y apoderado generalísimo sin límite de suma de Industrias Infinito S.A. (ver certificación literal emitida por Registro Nacional, a folios 266-268).
5. El debate señalado para las 14:00 horas de los días 17 y 18 de noviembre de 2016, no se realizó por inasistencia injustificada de la parte querellante.
Considerando:
Único. De conformidad con lo establecido en el artículo 41 de la Constitución Política, nuestro ordenamiento jurídico establece mecanismos formales para la protección de los bienes jurídicos más relevantes para la sociedad. En dicho marco de actuación, se inserta la posibilidad de interponer querella ante la eventual lesión del honor o el buen nombre de personas físicas o jurídicas. Sin embargo, el ejercicio de ese derecho trae aparejadas obligaciones y consecuencias, de manera que si su ejercicio es abusivo, irresponsable o arbitrario, quien lo ejerció puede sufrir una sanción procesal. Precisamente en este marco se inserta la declaratoria de desistimiento ante la falta de impulso procesal del acusador privado, que en este caso se verifica de la forma más clara, con su inasistencia al debate.
Quien querella y demanda civilmente, coloca sobre el accionado un peso y una situación de pendencia en lo que atañe a su situación jurídica, y la posible imposición de una sanción, la que no puede mantenerse de forma indefinida. En este orden de ideas, el artículo 383 inciso c) del Código Procesal Penal, establece que resulta tácitamente desistida la querella, cuando el querellante o su mandatario, sin justa causa, no concurren a la primera audiencia del debate, se alejan de la audiencia, o no presentan conclusiones. El Código de rito también prevé el desistimiento tácito de la acción civil resarcitoria, cuando el actor civil incurra en esa misma conducta (artículo 117 inciso c) del Código Procesal Penal).
En el caso bajo examen, la empresa querellante y actora civil, no tiene apersonados mandatarios, pues el licenciado Ciro Casas Zamora, renunció a la representación legal que ejercía durante la etapa preparatoria (f. 76), y el licenciado José Luis Ocampo Rojas, quien continuó con la representación legal de la empresa a partir de dicho momento, también comunicó la terminación de su contrato de servicios profesionales, así como el poder que ostentaba (cfr. f. 158), en vista de que así lo dispuso la empresa querellante, tal y como puede comprobarse en el escrito que rola a folio 159 del expediente.
De conformidad con la certificación literal de Industrias Infinito S.A., visible de folio 266 a 268 del expediente, el único miembro de Junta Directiva que ostenta representación de la empresa, es su Presidente y Apoderado Generalísimo sin límite de suma, señor John Morgan, de nacionalidad británica. El señor Morgan se encuentra fuera del país desde el 18 de enero de 2011, tal y como puede constatarse de certificación emitida por la Dirección General de Migración y Extranjería, actualizada al 3 de noviembre de 2016 (f. 260). Dicho personero es quien ostenta la representación judicial y extrajudicial de la empresa, tal y como puede constatarse en la certificación registral y se dispone en el numeral 182 del Código de Comercio.
Ante el panorama antes indicado, y pese a que la parte querellante es la que se encuentra obligada a dar impulso al proceso, esta Sala acudió a la norma que regula la notificación personal a personas jurídicas, a saber, el artículo 20 de la Ley de Notificaciones Judiciales. La misma dispone que: “…Las personas jurídicas, salvo disposición legal en contrario, serán notificadas por medio de su representante, personalmente o en su casa de habitación, o en el domicilio real de este. Además, podrá notificarse en el domicilio contractual, en el domicilio social, real, registral, o con su agente residente cuando ello proceda. En este último caso, la notificación será practicada en la oficina que tenga abierta para tal efecto. Si la persona jurídica tiene representación conjunta, quedará debidamente notificada con la actuación efectuada a uno solo de sus representantes…”. Por su parte, el ordinal 21 de la Ley de Notificaciones Judiciales, indica qué debe entenderse por domicilio registral y dispone expresamente la obligación de las personas jurídicas de mantener actualizado su domicilio social: “Las personas físicas y jurídicas, para efectos de las notificaciones personales, deberán mantener actualizado su domicilio en el registro respectivo. Se entiende por domicilio, la casa de habitación de las personas físicas y la sede social de las jurídicas.” De conformidad con dicha norma, el señalamiento a debate, se notificó a la parte querellante, en el domicilio social de la compañía (ver f. 267), es decir: “Oficentro La Sabana, San José, Torre 6, Piso 3”, según se puede constatar en la razón de la notificadora, de folio 255, donde se indica que la empresa “se trasladó de local” (observación en acta de notificación de las 9:58 horas, del 31 de octubre de 2016, f. 255), y por lo tanto, la funcionaria encargada de realizar la notificación, hace entrega el señalamiento a la administradora del complejo de oficinas, quien firma al pie del escrito. La entrega de la copia del señalamiento a la persona mayor de edad que se encuentre en el lugar (en este caso la administradora del complejo de oficinas), como acto válido de notificación, encuentra respaldo en el numeral 161 del Código Procesal Penal.
Resulta procedente acotar que la figura del curador procesal, prevista en el artículo 23 de la Ley de Notificaciones Judiciales, no es aplicable a la parte querellante. Lo anterior, porque la finalidad del curador, es que procure “comunicar a su representado la existencia del proceso” (artículo 23 ejúsdem). Dicho aviso resulta contradictorio con la figura del querellante, que tiene pleno conocimiento del proceso, precisamente porque fue quien lo inició, y está obligado a darle impulso, a tal punto que la falta de impulso del procedimiento, por espacio de un mes, cuando media advertencia judicial para que lo haga, es una causal autónoma de desistimiento (inciso a) del artículo 383 del Código Procesal Penal). Esta interpretación respecto a la naturaleza y razón de ser del curador procesal, resulta armónica con lo establecido en los numerales 260 a 266 del Código Procesal Civil.
Si bien la notificación al domicilio social de la empresa resultaba suficiente – de conformidad con lo establecido en el artículo 20 de la Ley de Notificaciones Judiciales –, también se intentó notificar el señalamiento a juicio, en las oficinas abiertas del agente residente de Industrias Infinito S.A., el licenciado Juan Carlos Hernández Jiménez (cfr. fs. 213, 223, 225, 253 y 254), con resultado negativo. El notificador se presentó en la oficina reportada ante el Colegio de Abogados, donde se le informó que el licenciado Hernández no laboraba en dicho bufete, y acudió en tres días diferentes (los días 3, 4 y 8 de noviembre) a la oficina consignada en la Dirección Nacional de Notariado, informándosele en dicho sitio, que el licenciado Hernández “…no tiene un horario fijo de llegada al lugar…” (f. 270).
En virtud de lo antes expuesto, el señalamiento a juicio fue notificado conforme a derecho a la parte querellante y actora civil. Verificada su inasistencia, sin que la misma se haya justificado en el plazo de 48 horas, que estipula el párrafo final de los artículos 117 y 383 del Código Procesal Penal, lo que corresponde es dictar el desistimiento tácito de la querella y la acción civil resarcitoria, ejercidas en esta causa por Industrias Infinito S.A. La consecuencia directa más relevante de la declaratoria del desistimiento tácito, al amparo de lo establecido en el numeral 383 inciso c) del Código Procesal Penal, es la extinción de la acción penal y la declaratoria de sobreseimiento definitivo por los hechos que se le atribuyeron al querellado, tal y como lo prevén el inciso b) del artículo 30, y el numeral 311 inciso d), ambos del Código Procesal Penal. Las pretensiones civiles también se tienen por tácitamente desistidas, por la inasistencia del actor civil a la primera audiencia del debate, según lo dispone el artículo 117 inciso c), del Código Procesal Penal.
La declaratoria de desistimiento tácito de la querella y acción civil resarcitoria en este asunto, apareja también consecuencias en cuanto a la condena en costas (solicitadas por la parte querellada oralmente en la audiencia del día 17 de noviembre de este año, ver f. 272). En lo que atañe a la acusación privada, la normativa procesal penal, dispone específicamente que “…Cuando el tribunal declare extinguida la pretensión penal por desistimiento, sobreseerá en la causa y le impondrá las costas al querellante, salvo que las partes hubieran convenido a este respecto otra cosa…” (artículo 384 del Código Procesal Penal). En lo que respecta a la acción civil, el numeral 118 ejúsdem, en su segundo párrafo, establece que “declarado el desistimiento, se condenará al actor civil al pago de las costas que haya provocado su acción”. Como puede observarse, la condena en constas por ambos extremos es la regla cuando ocurre desistimiento, de manera que no requiere comprobaciones ulteriores como el litigio de buena fe, o la razón plausible para litigar.
En definitiva, corresponde declarar el sobreseimiento definitivo, en relación con los hechos atribuidos por Industrias Infinito S.A., mediante querella privada, al señor Edgardo Vinicio Araya Sibaja. Se declara asimismo desistida la acción civil ejercida en su contra. En razón de la declaratoria de desistimiento tácito en lo penal y civil, se condena a la parte querellante, al pago de costas personales y procesales, correspondientes a ambos extremos.
Para la determinación de los montos de condena en costas, la regla general aplicable a los procesos penales por delito de acción privada, así como a la acción civil resarcitoria, consiste – como ya se indicó– en que quien desiste debe afrontar el pago de ambas costas, y (salvo la existencia de acuerdo previo que dispone el numeral 384 del Código Procesal Penal), no es posible eximir de su pago, pues las normas especiales no prevén dicha facultad al juzgador. Sobre este particular, cabe remitir a los artículos 118 párrafo segundo (desistimiento de la acción civil) y 384 del mismo cuerpo normativo (desistimiento de la querella de acción privada). De manera que ante el desistimiento tácito – salvo acuerdo de las partes al respecto – la condena a costas procesales y penales, en los extremos civil y penal, procede por imperativo legal.
Con lo anterior, esta Sala se aparta de la posición que, aunque respetable, no se comparte, consistente en que aún en el caso del desistimiento, el juez debe valorar si existió razón plausible para litigar, a efecto de eximir a la parte perdidosa. Esta posición parte de una lectura del numeral 267 del Código Procesal Penal, que desatiende las reglas especiales fijadas en los numerales 118 y 384 ejúsdem, para los casos en los que el objeto del desistimiento, es la acción civil ejercida en el proceso penal, y la querella en delito de acción privada. Estas últimas normas disponen, de forma imperativa y sin excepciones, el deber de condenar en costas a quien desiste.
La aplicación privilegiada de la reglas establecida en los ordinales 118 y 384 del Código Procesal Penal, sobre la norma general establecida en el artículo 267 del mismo cuerpo normativo, la ha mantenido esta Sala, en el fallo número 1615-12, de las 15:30 horas, del 23 de octubre de 2012, en el cual se indicó lo siguiente: “…Tanto el desistimiento tácito como el expreso producen la condena en costas para el actor civil (art. 118 del Código Procesal Penal). En estos casos no es factible aplicar la regla contenida en el artículo 267 ibídem, en cuanto a la posibilidad de eximir del pago de costas, por existir razón plausible para litigar. La razón es sencilla. La parte actora civil ha obligado al demandado a participar en un proceso penal, lo que implica una inversión de tiempo y dinero para poder ejercer el derecho de defensa. De tal forma que si luego desiste tácitamente, por no cumplir con sus obligaciones procesales, o bien en forma expresa, deberá pagar los gastos que haya generado su demanda a la parte contraria. No existe razón plausible para litigar si luego de someter a una persona al proceso, se abandona la demanda o bien se pide una absolutoria, pues en este último caso, desde el inicio del proceso la parte actora tenía claro que estaba formulando una demanda sin sustento fáctico y jurídico. De tal forma que la consecuencia legal será el pago automático de las costas, sin que se permita, en estas hipótesis, la posibilidad de aplicar la eximente…”. Esta misma posición se expuso en los votos de esta Cámara, número 1615, de las 15:30 horas, del 23 de octubre de 2012 y 1859, de las 9:03 horas, del 20 de diciembre de 2013.
Asimismo, para una correcta solución de este asunto, es menester contextualizar la afirmación realizada en los fallos de esta Sala, número 345, de las 9:28 horas, del 7 de marzo de 2014, y número 758, de las 15:20 horas, del 5 de junio de 2015. En específico, cabe señalar que cuando esta Cámara afirma que no es posible la condena en costas en lo civil, cuando dicho extremo no se sometió a discusión en el contradictorio, tal aseveración se realiza en el marco de la inexistencia de normas que validen dicha condenatoria, y en estricta relación con el supuesto de hecho que se discute en dichos pronunciamientos. Puntualmente, la solución indicada corresponde a casos de terminación anticipada del proceso, en delitos contra el honor, en los que la acción penal se extingue por retractación de la parte querellante. En los casos mencionados se señaló que, al terminarse anticipadamente el proceso por conciliación, “…se impide efectuar alguna estimación sobre aspectos civiles con relación a las costas, reclamo que debe reservarse para la vía civil, por no existir un fundamento válido que actualmente la justifique, al tenor de los numerales 2, 37, 40, 41, 142, 270 y 439 del Código Procesal Penal (…) En ese orden de ideas, de acuerdo con el ordenamiento jurídico, específicamente el ordinal 386 de la ley penal adjetiva, en supuestos como el de marras, donde los querellados por delitos contra el honor se retractan, lo razonable es el decrete del sobreseimiento definitivo, finalizando el proceso penal según los principios de justicia pronta y cumplida (…) por lo que el pronunciamiento sobre la acción civil resarcitoria en la sede penal resulta improcedente…” (Sala Tercera, fallo número 345, de las 9:28 horas, del 7 de marzo de 2014. El subrayado es suplido).
Distinto es el caso del desistimiento tácito o expreso de la querella y la acción civil resarcitoria ejercida en vía penal en función de la primera. Cuando no se puede continuar con el trámite de la demanda civil, por desistimiento de la parte actora, el efecto jurídico que expresamente le asigna la ley penal adjetiva, es la condena del actor civil, al “pago de las costas que haya provocado su acción” (párrafo final del numeral 118 del Código Procesal Penal). De manera que este supuesto debe diferenciarse del discutido en el párrafo anterior, pues la ley vigente, de forma imperativa, prevé una consecuencia específica ante su acaecimiento.
Ahora bien, para la determinación del monto de la condena en costas personales – penales y civiles - en la situación bajo examen, de conformidad con la fecha de presentación de la querella y acción civil resarcitoria (21 de julio de 2011), una de las normas rectoras para su fijación es el “Arancel de honorarios por servicios profesionales de abogacía y notariado”, Decreto Ejecutivo número 36562-JP, publicado en el Diario Oficial La Gaceta, el 18 de mayo de 2011 (en adelante, “Decreto de Honorarios”). Aunque es claro que los conceptos de honorarios y costas personales no pueden confundirse, pues el primero es el pago que corresponde sufragar por la parte a su abogado, por la labor efectuada, mientras que las costas corresponde pagarlas la parte perdidosa en atención a los gastos en que incurrió el vencedor, para hacerle frente al proceso, lo cierto es que los parámetros para para fijar las costas personales, son las mismas que se utilizan para establecer los honorarios. El Decreto de Honorarios número 36562-JP, es el que se encontraba vigente al momento de interposición de la querella y acción civil (21 de julio de 2011, según puede verificarse a partir del sello y razón de recibido, de folio 16 del expediente).
Las costas personales, se han definido como “…un monto económico que cubre el pago de los honorarios del profesional en Derecho que asistió a la parte accionante o accionada, así como el tiempo invertido por la parte victoriosa en asistir a las diligencias del proceso…”, en el tanto las costas procesales se han conceptuado como los gastos generados durante la tramitación del expediente, tales como pago de timbres, certificaciones, peritajes, traducciones, papelería, dietas para asistencia de testigos, entre otros (al respecto ver, entre otras, la resolución de esta Sala, número 1603, de las 11:45 horas, del 8 de octubre de 2014; artículos 269 del Código Procesal Penal y 226 del Código Procesal Civil).
En cuanto a las costas personales del extremo penal, es el artículo 43 del citado arancel, el que resulta útil para su cálculo. Específicamente dispone: "Artículo 43.- Querella en delitos de acción privada. Los honorarios mínimos no podrán ser inferiores a trescientos mil colones. Salvo pacto escrito en contrario, los honorarios en la querella de acción privada se pagarán de la siguiente forma (...) d) En aquellos casos en que el proceso termine por desistimiento deberá pagarse el cincuenta por ciento (50%) de los honorarios correspondientes, salvo aquellos casos en que el desistimiento sea imputable al Abogado(a)." Con base en dicha regla lo que corresponde, entonces, es fijar el pago de costas por honorarios de abogado en la suma de ciento cincuenta mil colones. La condenatoria en costas procesales de la querella, que proceden por imperativo legal, deben concederse en abstracto, debido a que no se han aportado datos objetivos que permitan cuantificarlas. Deberá la parte querellada, acudir a liquidarlas en la vía de ejecución de sentencia.
Para determinar las costas personales correspondientes al ejercicio de la acción civil, debe recurrirse a los artículos 42, 16 y 17 del Decreto Ejecutivo número 36562-JP de 31 de enero de 2011, partiendo de la estimación de la demanda civil, que la parte actora fijó en quinientos millones de colones (ver f. 24 del legajo de casación). El ordinal 42 del Decreto, dispone: “…Los honorarios por la acción civil resarcitoria son independientes de los que correspondan al trámite de la causa penal. El abogado (a) del actor civil cobrará honorarios por esta acción de acuerdo con la tarifa general, salvo pacto escrito en contrario. Los honorarios se pagarán en tres partes iguales de la siguiente forma: a) Por su presentación. b) Por la celebración de la audiencia preliminar. c) Por la celebración del juicio oral. Iguales honorarios devengará el abogado que represente al demandado civil” (el subrayado es suplido).
Las reglas de cálculo de la “tarifa general”, las establece el artículo 16 ejúsdem. Según este, por los primeros quince millones, corresponde el pago del veinte por ciento, sea tres millones de colones. Sobre el exceso de los quince millones, y hasta los setenta y cinco millones, se calcula el quince por ciento, que corresponde a nueve millones de colones. Sobre el exceso de los setenta y cinco millones, es decir, sobre los cuatrocientos veinticinco millones de colones restantes, se calcula el diez por ciento, que equivale a cuarenta y dos millones con quinientos mil colones. Los tres rubros se suman, resultando que el monto total de costas personales para este asunto, sería de cincuenta y cuatro millones con quinientos mil colones.
Ahora bien, al conjugar el artículo 42 y el 16 del Decreto de Honorarios, tenemos que el monto total de cincuenta y cuatro millones con quinientos mil colones, debe dividirse en tres partes y fijarse según la etapa procesal que alcanzó la causa. Esta misma regla es la que prevé el numeral 234 del Código Procesal Civil, cuando el proceso no llega a término por arreglo o desistimiento. Puntualmente se indica que: “…Si el proceso no hubiera llegado al fallo definitivo, por haber medidado arreglo o desistimiento, el juez regulará los honorarios en atención al trabajo efectuado, según la tarifa correspondiente…”.
Partiendo de la división en tres partes que efectúa el Decreto de Honorarios, en su artículo 42, tenemos que este asunto existió presentación y contestación de la acción civil resarcitoria, y si bien no existe audiencia preliminar, por tratarse de una querella de acción privada, sí se celebró audiencia de conciliación. Sin embargo, el juicio no se celebró, por inasistencia de la parte querellante. Por lo anterior, partiendo de la regla de la “regulación del trabajo efectuado”, del numeral 234 del Código Procesal Civil, yel numeral 42 del Decreto de Honorarios, debe restarse un tercio al monto total que corresponde de acuerdo a la estimación de la acción civil resarcitoria, lo que da como resultado la suma de treinta y seis millones, trescientos treinta y tres mil colones.
Ahora bien, el artículo 17 del Decreto de Honorarios, dispone expresamente que en el caso de deserción, los honorarios deben fijarse en el cincuenta por ciento del monto que resulta de la aplicación de la tarifa general (artículo 16). Puntualmente indica: “Terminación anticipada del proceso por conciliación, mediación, deserción o transacción. En caso de conciliación, mediación, deserción o transacción, los honorarios serán del cincuenta por ciento (50%) de la tabla general. Esta disposición se aplicará a todo tipo de proceso. En caso de que el proceso termine por deserción imputable al Abogado (a), éste no tendrá derecho al cobro de hornorarios, excepto los casos contemplados en el presente Arancel. En el caso del abogado (a) de la parte demandada, al declararse la deserción, le corresponderán los honorarios de acuerdo a la etapa procesal en que se encuentre el caso”. Partiendo de que el pago que corresponde según la labor efectuada, como ya se adelantó, es de treinta y seis millones, trescientos treinta y tres mil colones, el cálculo del cincuenta por ciento de dicho monto (por la regla de terminación anticipada del artículo 17 del Decreto), corresponde a dieciocho millones, ciento sesenta y seis mil setecientos colones, suma en la cual se fijan las costas personales correspondientes al ejercicio de la acción civil resarcitoria.
Esta Sala no ha omitido considerar, que la figura que el Código Procesal Penal denomina como desistimiento tácito, guarda correspondencia con la deserción del Código Procesal Civil. Este cuerpo normativo resulta de aplicación supletoria para la determinación de la reparación civil, por disposición del artículo 109 del Código Penal. En este orden de ideas, el ordinal 217 del Código Procesal Civil, al referirse a los efectos de la deserción, señala: “…Si la deserción fuere procedente, se condenará al actor al pago de las costas personales y procesales causadas. Las personales las calculará prudencialmente el juez, y para fijarlas no tomará en cuenta la estimación de la reconvención…”.
Sin embargo, el asunto bajo examen tiene la particularidad de que, por tratarse de un delito de acción privada por difamación de persona jurídica, la concreción de la cuantía ocurrió desde el momento mismo de la presentación de la acción civil resarcitoria. De manera que el monto elevadísimo de la estimación del daño moral, en quinientos millones de colones, debió soportarlo en su psique y combatirlo la parte demandada, desde ese primer momento en que se le dio traslado de la demanda. En cuanto a la partición del actor civil, esta se evidencia de forma activa a lo largo del proceso, en los momentos procesales que le era posible instar. Ello se evidencia no solo con su oposición a las pretensiones de la acción civil, (fs. 37-40), sino con la asistencia – en cuatro oportunidades – a señalamientos de juicio que no se efectuaron en razón de diversos obstáculos comunicados por el querellante y actor civil, y las constantes gestiones para que la querella y acción civil se declarara desistida (cfr. fs. 84, 86 y 100).
Es por tal razón, que esta Sala concluye que para el cálculo de las costas personales, el monto de la concreción del daño moral en la acción civil resarcitoria (f. 22) es un dato central, que debe tomarse en cuenta para la estimación del monto económico que corresponde al demandado, por concepto de honorarios del profesional que le asistió en defensa de las pretensiones civiles del actor, así como resarcir el tiempo suyo, invertido a ese mismo efecto.
Tal y como se señaló con respecto a las costas procesales de la querella, la condena por concepto de costas procesales derivadas de la acción civil debe realizarse en abstracto, ya que no se cuenta con elementos objetivos a partir de los cuales puedan cuantificarse. Deberá el demandado civil, entonces, acudir a liquidarlas en la vía de ejecución de sentencia.
Por tanto:
Se declara tácitamente desistida la acción penal y civil ejercida en esta causa en contra del señor E.V.A.S.. En consecuencia de lo anterior, se dicta el sobreseimiento definitivo en lo que atañe a los hechos atribuidos al justiciable por Industrias Infinito S.A., mediante querella privada. Se condena a la parte querellante, al pago de las costas procesales y personales, de los extremos penal y civil. Se fijan las costas personales del extremo penal, por concepto de honorarios profesionales de abogado, en la suma de ciento cincuenta mil colones. Las costas personales civiles, se fijan en el tanto de dieciocho millones, ciento sesenta y seis mil setecientos colones. Las costas procesales, en ambos extremos – civil y penal – se conceden en abstracto.
Carlos Chinchilla S.
Jesús Ramírez Q.
José Manuel Arroyo G.
Doris Arias M.
Celso Gamboa S.
Dig.imp/ffm.- Clasificación elaborada por SALA DE CASACIÓN PENALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.
Document not found. Documento no encontrado.