Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 02755-2020 Sala Primera de la Corte · Sala Primera de la Corte · 19/11/2020

Reivindication of Indigenous Territory in Këköldi, TalamancaReivindicación de territorio indígena en Këköldi Talamanca

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The Chamber denied the cassation appeal and upheld the judgment ordering reivindication of the disputed land in favor of the Këköldi Indigenous Association.La Sala declaró sin lugar el recurso de casación y confirmó la sentencia que ordenó la reivindicación del terreno en disputa a favor de la Asociación Indígena de Këköldi.

SummaryResumen

The First Chamber of the Supreme Court of Justice upheld a judgment ordering the reivindication of 34 hectares within the Bribri Indigenous Reserve of Këköldi in favor of the Integral Development Association. The non-indigenous defendant claimed possessory and property rights, arguing the land was not originally included in the reserve, but the court found indigenous ownership established through executive decrees, reports from the National Geographic Institute, and the chain of sales ultimately leading to the Association's acquisition. The cassation appeal was dismissed for lack of clarity regarding procedural grievances and because a claim for compensation was not proper in this proceeding. The decision reaffirms the inalienability of indigenous territories and the inadmissibility of non-indigenous possession within them.La Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia confirmó la sentencia que ordenó la reivindicación de 34 hectáreas dentro de la Reserva Indígena Bribri de Këköldi a favor de la Asociación de Desarrollo Integral. El demandado, no indígena, invocó derechos de posesión y propiedad argumentando que el terreno no estaba originalmente dentro de la reserva, pero el tribunal consideró acreditada la titularidad de los indígenas con base en decretos ejecutivos, informes del Instituto Geográfico Nacional y la cadena de compraventas que culminó en la adquisición por la Asociación. El recurso de casación fue declarado sin lugar por falta de claridad en los agravios procesales y porque la vía para reclamar indemnización no era este proceso. El fallo reafirma la inalienabilidad de los territorios indígenas y la improcedencia de la posesión por particulares no indígenas dentro de ellos.

Key excerptExtracto clave

With this report, there is no doubt that the property in dispute is part of the Reserve, and given that it has been proven in this proceeding that ownership lies with the plaintiff, the date on which the property was included in the Reserve is irrelevant, an issue the appellant claims was not resolved. It is important to note that if Mr. Quirós Steller believes that any of his properties are located within the Indigenous Reserve and that, as a non-indigenous person, he should be compensated, he must seek the appropriate judicial avenue to assert his rights, since even though the record shows he filed a counterclaim, the fact is that it was declared inadmissible by resolution at 10:23 a.m. on August 22, 2014, with which the appellant conformed. Therefore, the grievances must be denied.Con este informe, no cabe ninguna duda que el bien en discusión forma parte de la Reserva, y dado que se ha tenido por demostrado en este proceso que la propiedad la ostenta la actora, carece de relevancia la fecha en que dicho inmueble fue incluido dentro de la Reserva, lo que reclama el recurrente no le fue resuelto. Ahora bien, importa mencionar, si el señor Quirós Steller considera que alguna de sus propiedades se encuentra dentro de la Reserva Indígena y que en su carácter de no indígena debe ser indemnizado, tendrá que acudir a la vía judicial correspondiente para hacer valer sus derechos, pues aún y cuando consta en autos interpuso contrademanda, lo cierto del caso es que la misma fue declarada inadmisible, mediante resolución de las 10 horas 23 minutos del 22 de agosto de 2014, con lo cual se conformó el hoy recurrente. En virtud de lo expuesto, los agravios deberán denegarse.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Con este informe, no cabe ninguna duda que el bien en discusión forma parte de la Reserva, y dado que se ha tenido por demostrado en este proceso que la propiedad la ostenta la actora, carece de relevancia la fecha en que dicho inmueble fue incluido dentro de la Reserva, lo que reclama el recurrente no le fue resuelto."

    "With this report, there is no doubt that the property in dispute is part of the Reserve, and given that it has been proven in this proceeding that ownership lies with the plaintiff, the date on which the property was included in the Reserve is irrelevant, an issue the appellant claims was not resolved."

    Considerando VI

  • "Con este informe, no cabe ninguna duda que el bien en discusión forma parte de la Reserva, y dado que se ha tenido por demostrado en este proceso que la propiedad la ostenta la actora, carece de relevancia la fecha en que dicho inmueble fue incluido dentro de la Reserva, lo que reclama el recurrente no le fue resuelto."

    Considerando VI

  • "Ahora bien, importa mencionar, si el señor Quirós Steller considera que alguna de sus propiedades se encuentra dentro de la Reserva Indígena y que en su carácter de no indígena debe ser indemnizado, tendrá que acudir a la vía judicial correspondiente para hacer valer sus derechos, pues aún y cuando consta en autos interpuso contrademanda, lo cierto del caso es que la misma fue declarada inadmisible, mediante resolución de las 10 horas 23 minutos del 22 de agosto de 2014, con lo cual se conformó el hoy recurrente."

    "It is important to note that if Mr. Quirós Steller believes that any of his properties are located within the Indigenous Reserve and that, as a non-indigenous person, he should be compensated, he must seek the appropriate judicial avenue to assert his rights, since even though the record shows he filed a counterclaim, the fact is that it was declared inadmissible by resolution at 10:23 a.m. on August 22, 2014, with which the appellant conformed."

    Considerando VI

  • "Ahora bien, importa mencionar, si el señor Quirós Steller considera que alguna de sus propiedades se encuentra dentro de la Reserva Indígena y que en su carácter de no indígena debe ser indemnizado, tendrá que acudir a la vía judicial correspondiente para hacer valer sus derechos, pues aún y cuando consta en autos interpuso contrademanda, lo cierto del caso es que la misma fue declarada inadmisible, mediante resolución de las 10 horas 23 minutos del 22 de agosto de 2014, con lo cual se conformó el hoy recurrente."

    Considerando VI

  • "El hecho de que él esté ejerciendo actos posesorios como tala de árboles o cultivando la tierra, evidencian se mantiene dentro del terreno, pero no lo acreditan como legítimo dueño."

    "The fact that he is carrying out possessory acts such as tree felling or cultivating the land shows that he remains on the land, but does not prove him to be the legitimate owner."

    Considerando VI

  • "El hecho de que él esté ejerciendo actos posesorios como tala de árboles o cultivando la tierra, evidencian se mantiene dentro del terreno, pero no lo acreditan como legítimo dueño."

    Considerando VI

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

SALA PRIMERA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at fifteen hours twenty-five minutes on the nineteenth of November of two thousand twenty.

Ordinary proceeding, established in the Juzgado Agrario de Limón by ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LA RESERVA INDÍGENA BRIBRI DE KËKÖLDI, represented by its president Rubilia Aurora Stuart Leiva; against ÁNGEL EDUARDO QUIRÓS STELLER, widower, farmer. CARMEN VARÓN CABRERA OPORTA, farmer, widower, participates as defendant in the counterclaim. Juan Ávila Abrahams appears as special judicial attorney for the defendant. Lázaro Castellanos Fernández for the defendant in the counterclaim. For the plaintiff, the public defender Fabián Leandro Marín. The natural persons are of legal age, and with the exceptions noted, married, lawyers, and residents of Limón.

Drafted by Judge Vargas Vásquez,

CONSIDERANDO

I.On November 2, 2012, the Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribri de Këköldi (hereinafter Këköldi) filed an agrarian lawsuit against Ángel Eduardo Quirós Steller. Therein, it essentially indicated that within its indigenous territory there is a piece of land popularly called “Finca Cabrera,” which measures 111 hectares and 5,974 square meters of forest, intended for the conservation of natural resources, especially water resources. It is located in la Oliva, district of Sixaola and Cahuita, canton of Talamanca, province of Limón, and has cadastral map L-349189-96. Said property was left out of the territory when it was delimited in Decreto Ejecutivo 7267-G of August 9, 1977; however, part of it was included in Decretos Ejecutivos numbers 25296-G of June 24, 1996, and 29956-G of March 22, 2001. Thus, it said, about 34 hectares of Finca Cabrera were in the defendant’s possession for some years during the 1980s, in his capacity as lessee of the Instituto de Desarrollo Agrario (today the Instituto de Desarrollo Rural, by its acronym INDER). The leased area is described in map L-485413-82. At the end of the 1980s, the defendant sold the farm to Carmen Cabrera Oporta, at which time at least one and a half hectares had a hut, a cacao plantation, and fallow land (tacotal); as well as mountain; but Cabrera Oporta turned it all into a pasture. He subsequently acquired two more farms, one of 18 hectares and the other of 87 hectares, all bordering the one acquired from Quirós Steller. Don Carmen Cabrera made one single property and established an agrarian livestock enterprise. During his lifetime, as an advance on his inheritance, he transferred a part of the property to his children José del Carmen and Gladys, both surnamed Oporta Arista. On the other hand, the Asociación de Organizaciones de Corredor Biológico Talamanca Caribe, dedicated to the protection of natural resources, took steps to buy the so-called Finca Cabrera from Carmen Cabrera. Finally, on September 18, 1995, Carmen Cabrera and his children transferred Finca Cabrera to Këköldi, in whose transfer deed it is clearly indicated that the use to which it will be put is the protection of natural resources and consolidation of the Reserve. Since that time, the property in question has been in the possession of Këköldi. Notwithstanding the foregoing, it pointed out, in April 2009, the defendant Quirós Steller invaded the territory in the sector he had sold to Cabrera Oporta, engaging in tree felling and destroying part of the vegetation that had naturally regenerated, he has made tracks and built a hut; claiming that this land belongs to him, seizing almost the entirety of the 111 hectares. Ángel Eduardo Quirós Steller is not indigenous. In this same act, it requested a precautionary measure (medida cautelar) to stop the defendant from felling trees, clearing vegetation (socola), and cultivating with agrochemicals. Based on this account of facts, it fundamentally petitioned: 1- Këköldi is the owner of the territory described in Decreto Ejecutivo number 29,996 of March 2001. 2- Said land is for the exclusive use of Këköldi, which is inalienable, imprescriptible, non-transferable, and only the indigenous people of Këköldi may build, fell trees, exploit timber resources, or plant crops, it being that non-indigenous persons such as the defendant are prohibited from carrying out such activities, but also cannot rent, lease, buy, or acquire lands or farms within the territory. 3- Ángel Eduardo Quirós Steller is not an indigenous person of Këköldi, therefore he has no right to carry out any productive agricultural activity, reside in the territory, or remain within it for the purposes of occupying, possessing, or cultivating. 4- Any act of occupation, habitation, or agricultural work carried out by the defendant is illegitimate. 5- The defendant must be evicted without payment of compensation, his eviction must be ordered. 6- Quirós Steller shall refrain from re-entering the indigenous territory. 7- The defendant shall be ordered to pay the damages caused, which it describes: environmental damage, which is the felling of trees and elimination of vegetation in naturally regenerated areas, endangering the local water sources (fuentes), in the sum of ¢50,000,000.00. 8- Costs to be borne by the defendant. Subsidiarily, it requested: a) Këköldi is the legitimate possessor of the land described in map L-349189-1996; b) after having acquired it through purchase, it has possessed it ecologically by protecting natural resources; c) the defendant is a possessor in bad faith; d) the eviction of the defendant be ordered without payment of compensation; e) Quirós Steller be ordered to refrain from re-entering the territory; f) payment of the damages already described and quantified; g) costs to be borne by the defendant. He answered negatively and raised the defenses of lack of: passive standing (legitimación pasiva) and right. In that same act, he counterclaimed not only against Këköldi but also against Carmen Cabrera Oporta; however, by resolution of 10 hours 23 minutes on August 22, 2014, the Juzgado declared it inadmissible. The precautionary measure was granted. In the first instance, the defenses raised were denied. The lawsuit was partially granted in the following terms: 1- the property under litigation, measuring 34 hectares and 796.48 square meters, described in map L-485413-1982, is located entirely within the limits of the Territorio Indígena Bribri de Këköldi, and therefore belongs to the Association. 2- The defendant is not indigenous. 3- Orders reivindicación in favor of Këköldi and immediate placement in possession. 4- Once the judgment is final, the defendant must immediately and voluntarily abandon the land, and also refrain from entering the recovered area to carry out any type of activity. Otherwise, he may be evicted by the corresponding authority and charged with the crime of disobedience. 5- Quirós Steller must pay the costs of the lawsuit. For its part, the Tribunal confirmed the judgment. Disagreeing, the defendant filed an appeal for cassation (recurso de casación) on procedural and substantive grounds.

Appeal on procedural grounds

II.He alleges the following two grounds. First: he invokes the defect of incongruence (incongruencia), in violation of articles 99, 153, and 155, all of the Código Procesal Civil (CPC), because in his view, the Tribunal considered that in the appeal motion the defendant stated he was indigenous, in such manner; but resolving in this way caused the Tribunal to discuss points not debated, distorting the facts. As a result, the contested judgment makes a series of statements that have nothing to do with the object of the debate. In that sense, the judgment is neither clear nor precise, and furthermore, it violates his right of defense and omits ruling on what is really being discussed. There has been a discrepancy between what was requested and what was resolved. He adds, it is not true that he provided a title to prove that he is the possessor of a piece of land of more than 200 hectares. Second: he states that the judges omitted to make a pronouncement on the claim in the appeal brief, which renders the judgment null because it lacks substantiation. He presented documents demonstrating his possession in good faith; even so, the Tribunal held it as proven that he had sold the land.

III.Both grievances will be resolved together. This Chamber has indicated on other occasions that in agrarian matters there is no appeal for cassation on procedural form (casación por la forma); canon 61 of the Ley de la Jurisdicción Agraria (LJA) makes it possible to challenge the Agrarian Tribunal’s judgment through the appeal for cassation, with the Chamber acting as a rogatory third instance (under the parameters of precept 54.4 of the Ley Orgánica del Poder Judicial) and governed by the rules established for this remedy in the Código de Trabajo. That regulatory body, in article 557, subsection b), provides that said remedy is not subject to special technical formalities but must contain the clear and precise reasons justifying its admissibility. This Chamber has admitted as a procedural defect those vices that have been produced in the judgment as a procedural act, among which incongruence can be cited. In this sense, the resolution at 9 hours 5 minutes on March 17, 2011, corresponding to vote number 274-F-S1-2011, may be consulted. Now, it must be remembered that the defect of incongruence can occur when a pronouncement on any point submitted to debate is omitted (infra petita), more than what was requested is granted (ultra petita), the ruling does not correspond to what was petitioned (extra petita), or it contains contradictory provisions. It should not be forgotten that for this figure to proceed, the explained dissonance must occur in the operative part of the judgment. Based on the defect of incongruence, one cannot seek to discuss the considerations the judge may have had in making their decision. Moreover, the one alleging it is obliged to explain what the harm caused by said non-observance consists of. In the case under study, the appellant, alleging this defect, seeks to have matters related to the Tribunal’s considerations heard, which, as stated, do not refer to said transgression, since this only proceeds when there is a dissonance between the cause sought and the operative part of the judgment. However, in addition to the foregoing, it is also important to note that even though the appeal for cassation in agrarian matters is not subject to technical matters, as stated above, it must be clear and precise, self-sufficient, and not refer only to general considerations, forcing the Chamber to interpret or guess the nature of the appellant’s disagreement. Therefore, this Chamber rules that his grievances must be denied.

Appeal on substantive grounds

IV.Of this type, he alleges the following two grounds. First: he says there has been pretermission (preterición) and erroneous appreciation of the evidence, insofar as the Tribunal held it as proven that Këköldi is the owner of the property in litigation. Analyzing the evidence poorly implies a violation of the right of defense. In this case, it is important to determine how the property was acquired and the time at which it was done. This is because it is evident that the land in question only became part of the Reserva Indígena de Këköldi until the demarcation made in Decretos Ejecutivos numbers 25,296 of June 24, 1996, and 29,956 of March 2001. The foregoing is transcendental, as indigenous property brushes against the right to property enshrined in article 45 of the Constitución Política; thus, he being the owner of that property, what is appropriate is that he be compensated according to the rules of article 5 of the Ley Indígena. That is why he requested an extension of the report issued by the Instituto Geográfico Nacional, asking it to indicate from what specific date the territory in question fell within the Reserve, a request that was denied at the time. From the beginning of this process, he has provided documents accrediting him as the legitimate possessor of the property, such as deed number 134 executed before notary public Daniel Zeledón Umaña; also the bill of sale for another strip. Even at a certain stage of the process, he tried to bring useful evidence, but it did not materialize due to an omission by the court. And the evidence that was produced was not useful because it contained an error in the deed number. As established by numeral 292 of the CPC, parties may provide evidence to the process that they did not have at the beginning. He argues that he has maintained an agrarian possession with the aim of being recognized it for the purposes of the provisions of the Ley Indígena. From all the documents contained in the case file, there is no doubt that he is the legitimate possessor of the land and owner because he bought it, but also, he has worked it with his family and founded a small agricultural enterprise. All of the foregoing can be determined from the defense witness testimonies provided, as well as from the tree felling permit requests directed to “Mirinem.” The Tribunal not only erred in evidentiary appreciation but also affirmed factual circumstances that find no evidentiary support. In the judgment, it was said that even if a title of possession was provided, since the land is within the Reserve, it belongs to Këköldi. He never presented proof of being a possessor of more than 200 hectares; what has been maintained from the beginning is based on the possession of 43 hectares and 796.48 square meters that are formed in map L-485413-82. He states that, for the judges, he sold the farm in question to Cabrera Oporta, and then the latter sold it to Këköldi. However, there is no evidence whatsoever in the file of said sale. He insists that the date on which the 34 hectares belonging to him fell within the Reserve was not proven, and that since it is his property, he is entitled to compensation. The plaintiff's testimonial evidence does not help at all to demonstrate its possession; rather, the only thing proven in the file are the possessory acts he has performed over the years, as is evident from the judicial inspections. The alleged sale he made to Carmen Cabrera Oporta has no evidence whatsoever to support it, other than a testimony from Francisco del Carmen Matarrita Vega. Added to this, the alleged sale made to Këköldi never materialized; but none of the foregoing was assessed by the Tribunal. Deed number 89 executed before notary Jorge Sánchez indicates a sale of 128 hectares, but the map representing the property in question establishes a land area of 111 hectares, so that in that act, even more than what the property actually was was sold. He maintains that there are 58 hectares of floating land with respect to what is claimed in the lawsuit, which are also dispersed in several locations; thus, it seems these are located in the area called Bratsi, from which it can be concluded that it is not located in Olivia, the place where Këköldi claims to have bought the lands. It is true that Bratsi is a settlement in Olivia, but it cannot be affirmed that those remaining hectares are not in another settlement. He states that he was left defenseless because his counterclaim was declared inadmissible. He returns to the issue of the witness Matarrita Vega, pointing out that at the time of testifying, he was dazed and rambling due to his poor health, as he had cancer, hence he did not render a reasoned testimony. In any case, deed of sale number 377-8 is null because it was not signed by the representative of Këköldi. Second: he argues that for the Tribunal, the property in dispute is within the Reserva de Këköldi; the point he has been maintaining is that it was not within the Reserve when the Ley Indígena was created in 1977, such that it was not limited for many years, and it became part of it in 1996 and 2001. Since his right of possession has been demonstrated, that is why the rules of articles 3 and 5 of the Ley Indígena must be applied to him; making his compensation appropriate.

V.Since it essentially involves the same disagreement, both grievances will be resolved together. In the first place, the Tribunal, in an extensive drafting, concludes that it has been proven that the land claimed by the defendant as his own is not, because it is located within the Reserva Indígena, as extracted from the report of the Instituto Geográfico Nacional. Furthermore, the judges add that it was never questioned whether the defendant was the owner of the lands in question; it was not a point of discussion. Now, what was argued about him never having sold to Cabrera Oporta is an issue that must be ventilated in another proceeding, as the matter of the validity of the deeds cannot be resolved, given that the counterclaim filed was declared inadmissible. In this way, the Tribunal held the sale to Cabrera Oporta as proven, the sale from the latter to Corredor Biológico, who subsequently transferred it to Këköldi. The fact that the defendant entered the land in 2009 and exercised possessory acts such as cultivation and tree felling does not make his possession legitimate or protected by a lawful cause, as he had sold the lands to Cabrera Oporta. Since the lands are currently the property of the indigenous people, the declaration of the action for reivindicación is appropriate. Regarding the compensation he requests, the Tribunal indicates that this is not the proper avenue to request it.

VI.This Chamber agrees with what was resolved by the Tribunal, as will be set forth. As indicated from the beginning of this judgment, it has been seen that the plaintiff’s claim is aimed at having a reivindicación action declared by virtue of the fact that the defendant has been invading a part of the land that is within the Reserva Indígena de Këköldi for years. According to what was stated in the lawsuit, about 34 hectares of what belonged to the Cabrera Oporta family were owned by the defendant Quirós Steller, who sold them, and correspond to the land verified in map L-485413-82. At page 3 of the case file, there is a copy of said map, with an area of 34 hectares and 796.48 square meters, and it is indicated that it is under INDER administration and for lease to Ángel Eduardo Quirós Steller, located in Oliva, district Sixaola, Canton of Talamanca; the same is provided as evidence with the answer to the lawsuit, and is found at page 73 of the file. At page 7, there is deed number 89 of notary Jorge Sánchez Chacón, in which Carmen Cabrera Oporta, José del Carmen, and Gladys, both surnamed Oporta Arista, each sell a portion of land to Këköldi. Likewise, according to deed number 377-8 of notary Danilo Chaverri Barrantes, appearing at page 13 of the file, the properties purchased from Carmen Cabrera Oporta and his children were measured and surveyed, resulting in map L-349189-96. Now, there is also proof of the defendant’s purchase of the land in question in 1982, as verified at pages 75, 77, and 78. At page 357, there is a statement from the defendant indicating that there is a sale he made to Cabrera Oporta for two hectares, and he argues he signed a document with the latter’s son, signing a bill of sale made at the Bribri delegation. Subsequently, at page 359, there is testimony from Cabrera Oporta, who argued that he bought a 30-hectare farm from the defendant and recognizes it as the land that Ángel Eduardo Quirós is currently occupying. He also affirmed that what was sold to Corredor Biológico was 112 hectares and at that time was not within the Reserve. He also argued that they signed a document but in reality it was nothing formal because in those times sales were made by word of mouth, but they did it before a witness: Tito Ramón. He also asserted that he bought another property from him that measured about one hectare, located in Bajos Oliva, about 33 years ago, and he did not remember the amount of this last deal. On page 361 of the file is the testimony of Francisco Matarrita Vega; he recalls that Ángel Eduardo Quirós sold “the property that he has up there” to Carmen Cabrera. From all the aforementioned evidence, it can be clearly deduced that at some point the land in question belonged to the defendant; a situation that was never questioned by the plaintiff. But also, in adherence to the evidence assessment system in agrarian matters, where the judge’s freedom is relativized, as established in article 54 of the LJA (on this aspect, the resolution of this Chamber at 9 hours 5 minutes on March 17, 2011, corresponding to vote number 274-F-S1-2011, may be consulted); it is important to point out that it is extracted from these pieces of evidence that Mr. Ángel Eduardo Quirós Steller subsequently sold the land to Cabrera Oporta. If the appellant considers that these sales were not made in accordance with the law or that they are vitiated in some way, that is a point that has not been debated in this process, as the Tribunal rightly points out, and he must resort to the corresponding ordinary proceeding to assert what he considers his right. The defendant has not been able to provide a single element to prove that the land in question is his property. The fact that he is engaging in possessory acts such as tree felling or cultivating the land shows that he remains within the land, but does not accredit him as the legitimate owner. Finally, at pages 602 and 603 of the file, there is a report presented by the Departamento Topográfico y Observación del Territorio, Instituto Geográfico Nacional del Registro Nacional, which states: “[…] I inform you that based on the previous points, the overlay of cadastral maps L-485413-82 and L-349189-96 on the cartography was performed, and the properties described in said maps are entirely within the Reserva Indígena Bribri de Kekoldi […]”. With this report, there is no doubt that the property in dispute is part of the Reserve, and given that it has been held as proven in this process that the plaintiff holds possession, the date on which said property was included within the Reserve, which the appellant claims was not resolved for him, lacks relevance. Now, it is important to mention that if Mr. Quirós Steller considers that any of his properties are within the Reserva Indígena and that in his capacity as a non-indigenous person he must be compensated, he will have to resort to the corresponding judicial avenue to assert his rights, because even though it appears in the file that he filed a counterclaim, the truth of the matter is that it was declared inadmissible by resolution of 10 hours 23 minutes on August 22, 2014, with which the current appellant acquiesced. By virtue of the foregoing, the grievances must be denied.

VII.By virtue of the foregoing, the appeal for cassation filed by Ángel Eduardo Quirós Steller must be declared without merit.

POR TANTO

The appeal is declared without merit. The appealed judgment is affirmed.

Luis Guillermo Rivas Loáciga Román Solís Zelaya Rocio Rojas Morales William Molinari Vílchez Damaris Vargas Vásquez amadrigal Telephones: (506) 2295-3658 or 2295-3659, email [email protected] Classification prepared by SALA PRIMERA of the Poder Judicial. Its reproduction and/or distribution for profit is prohibited.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 07:49:39.

Secciones

Marcadores

Sala Primera de la Corte Clase de asunto: Proceso ordinario Analizado por: SALA PRIMERA Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto unánime Rama del Derecho: Agrario Tema: Recurso de casación Subtemas:

Formalidades del recurso.

En materia agraria no existe un recurso de casación por la forma. El canon 61 de la Ley de la Jurisdicción Agraria posibilita objetar la sentencia del Tribunal Agrario, mediante el recurso de casación, actuando la Sala como una tercera instancia rogada (conforme los parámetros del precepto 54.4 de la Ley Orgánica del Poder Judicial) y rigiéndose por las reglas establecidas para este recurso en el Código de Trabajo. En su artículo 557.b, dispone que dicho remedio no está sujeto a formalidades técnicas especiales, pero debe contener las razones claras y precisas que ameritan la procedencia. Pretende el casacionista, aduciendo el vicio de incongruencia, que se conozcan cuestiones relacionadas con las consideraciones del Tribunal, que no se refiere a dicha transgresión, pues esta solo procede cuando se da la disonancia entre la causa pretendida y la parte dispositiva del fallo. Por ende, se deniega el agravio (voto 2755-F-2020).

... Ver más Citas de Legislación y Doctrina Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto unánime Rama del Derecho: Agrario Tema: Incongruencia Subtemas:

Concepto y alcance.

Análisis sobre la incongruencia. Ver resolución 274-F-2011 (voto 2755-F-2020).

... Ver más Contenido de Interés:

Temas Estrategicos: Pueblos Indígenas Tipo de contenido: Voto unánime Rama del Derecho: Agrario Tema: Indígena Subtemas:

Reivindicación.

Tema: Acción de reivindicación Subtemas:

Concepto y alcance.

La Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribri de Këköldi presentó demanda agraria. Indicó, dentro del territorio indígena (Decretos Ejecutivos 25296 y 29956) existe un terreno en posesión del demandado. El Juzgado la declaró parcialmente en lo siguiente: 1. El inmueble se encuentra dentro de los límites del Territorio Indígena Bribi de Këkóldi, por lo que le pertenece a la Asociación. 2. El accionado no es indígena. 3- Ordenó reivindicación a favor de la demandante e inmediata puesta en posesión. 4. Firme el fallo, el demandado deberá hacer abandono inmediato y voluntario del terreno, además de abstenerse de ingresar al área reivindicada. El Tribunal confirmó el fallo. Estimó, al ser actualmente los bienes propiedad de los indígenas, procede la declaratoria de la acción reivindicatoria; lo cual comparte esta Cámara (voto 2755-F-2020).

... Ver más Contenido de Interés:

Temas Estrategicos: Pueblos Indígenas Tipo de contenido: Voto unánime Rama del Derecho: Agrario Tema: Indígena Subtemas:

Acción.

Tema: Acción Subtemas:

Concepto y alcance.

Si el demandado considera que alguna de sus propiedades se encuentra dentro de una reserva indígena y que en su carácter de no indígena debe ser indemnizado, tendrá que acudir a la vía judicial correspondiente para hacer valer sus derechos, pues aunque interpuso contrademanda, la misma fue declarada inadmisible (voto 2755-F-2020).

... Ver más Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto unánime Rama del Derecho: Agrario Tema: Sana crítica racional Subtemas:

Valoración probatoria.

En apego al sistema de valoración de prueba en materia agraria, la libertad del juzgador se relativiza, conforme el numeral 54 de la Ley de la Jurisdicción Agraria. Ver resolución 274-2011 (voto 2755-F-2020).

... Ver más Citas de Legislación y Doctrina Sentencias Relacionadas  Res. 002755-F-S1-2020 SALA PRIMERA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las quince horas veinticinco minutos del diecinueve de noviembre de dos mil veinte.

Proceso ordinario, establecido en el Juzgado Agrario de Limón por ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LA RESERVA INDÍGENA BRIBRI DE KËKÖLDI, representada por su presidenta Rubilia Aurora Stuart Leiva; contra ÁNGEL EDUARDO QUIRÓS STELLER, viudo, agricultor. Participa como demandado en la reconvención CARMEN VARÓN CABRERA OPORTA, agricultor, viudo.Figuran como apoderado especial judicial del demandado Juan Ávila Abrahams. Del demandado en la reconvención Lázaro Castellanos Fernández. Por parte dela actora, el defensor público Fabián Leandro Marín.Las personas físicas son mayores de edad, y con las salvedades hechas, casados, abogados y vecinos de Limón.

Redacta la magistrada Vargas Vásquez,

CONSIDERANDO

I.El 2 de noviembre de 2012, la Asociación de Desarrollo Integral de la Reserva Indígena Bribri de Këköldi (en adelante Këköldi) presentó demanda agraria contra Ángel Eduardo Quirós Steller. Allí en lo medular indicó dentro del su territorio indígena existe un terreno al que llaman popularmente “Finca Cabrera”, la cual mide 111 hectáreas 5974 metros cuadrados que son de bosque, destinada a la conservación de los recursos naturales, en especial el hídrico. Se ubica en la Oliva, distrito de Sixaola y Cahuita, cantón de Talamanca, provincia de Limón y tiene el plano catastrado L-349189-96. Dicho predio quedó fuera del territorio cuando se delimitó en el Decreto Ejecutivo 7267-G del 9 de agosto de 1977; sin embargo, parte de ella quedó incluida en los Decretos Ejecutivos números 25296-G del 24 de junio de 1996 y el 29956-G del 22 de marzo de 2001. De tal manera, dijo, cerca de 34 hectáreas de la Finca Cabrera, estuvieron en posesión del demandado durante algunos años de la década de los 80 del siglo anterior; en condición de arrendatario del Instituto de Desarrollo Agrario (hoy día Instituto de Desarrollo Rural por sus siglas Inder). El área arrendada se describe en el plano L-485413-82. A finales de los años 80 el demandado vendió la finca a Carmen Cabrera Oporta, momento para el cual por lo menos hectárea y media tenía un rancho, un cacaotal y tacotal; así como montaña; pero Cabrera Oporta lo convirtió todo en un potrero. Posteriormente adquirió dos fincas más una de 18 hectáreas y la otra de 87 hectáreas, todas colindantes con la adquirida de Quirós Steller. Don Carmen Cabrera hizo una sola propiedad y estableció una empresa agraria de ganadería. En vida, como herencia anticipada, traspasó a sus hijos José del Carmen y Gladys ambos de apellidos Oporta Arista, una parte del predio. Por otro lado, la Asociación de Organizaciones de Corredor Biológico Talamanca Caribe, dedicada a la protección de riquezas naturales, realizó gestiones para comprar a Carmen Cabrera, la llamada Finca Cabrera. Finalmente el 18 de septiembre de 1995, Carmen Cabrera y sus hijos, traspasaron la Finca Cabrera a Këköldi, en cuya escritura de traspaso se indica claramente que el destino que se le dará es el de la protección de los recursos naturales y consolidación de la Reserva. Desde esa época, el predio en cuestión ha estado en posesión de Këköldi. No obstante lo anterior, señaló, en abril de 2009, el demandado Quirós Steller, invadió el territorio en el sector que había vendido a Cabrera Oporta, dedicándose a talar árboles y destruir parte de la vegetación que se había regenerado naturalmente, ha hecho carriles y construido un rancho; aduciendo que ese terreno le pertenece, apoderándose de casi la totalidad de las 111 hectáreas. Ángel Eduardo Quirós Steller no es indígena. En este mismo acto solicitó medida cautelar con el fin de que el demandado dejara de talar árboles, socola y cultivo de producción de agroquímicos. Con base en esa relación de hechos lo fundamental peticionó: 1- Këköldi es la propietaria del territorio que se describe en el Decreto Ejecutivo número 29.996 de marzo de 2001. 2- Dicho terreno es para uso exclusivo de Këköldi, el cual es inalienable, imprescriptible, intransferible y solamente los indígenas de Këköldi pueden construir, talar árboles, explotar los recursos maderables o plantar cultivos, siendo que personas no indígenas como el demandado tienen prohibido realizar esas labores, pero tampoco pueden alquilar, arrendar, comprar ni adquirir terrenos o fincas dentro del territorio. 3- Ángel Eduardo Quirós Steller no es indígena de Këköldi, por lo cual no tiene derecho a realizar ninguna actividad productiva agrícola, habitar en el territorio, mantenerse dentro de este con fines de ocupar, poseer o cultivar. 4- Cualquier acto de ocupación, habitación o labor agrícola realizado por el demandado es ilegítimo. 5- El demandado debe ser desalojado sin pago de indemnización, debiéndose ordenar su desalojo. 6- Se abstenga Quirós Steller de reingresar al territorio indígena. 7- Se condene al demandado al pago de los daños y perjuicios ocasionados, los cuales describe: daño ambiental, que es la tala de árboles y eliminación de la vegetación en áreas de regeneración natural, poniendo en peligro las fuentes del lugar en la suma de ¢50.000.000,00. 8- Las costas a cargo del accionado. Subsidiariamente, solicitó: a) Këköldi es la legítima poseedora del terreno descrito en el plano L-349189-1996; b) después de haberla adquirido mediante compra, la ha poseído ecológicamente protegiendo los recursos naturales; c) el demandado es poseedor de mala fe; d) se ordene el desalojo del accionado sin pago de indemnización; e) se ordene a Quirós Steller abstenerse de reingresar al territorio; f) el pago de los daños y perjuicios ya descritos y cuantificados; g) las costas a cargo del demandado. Este contestó de manera negativa, opuso las excepciones de falta de: legitimación pasiva y derecho. En ese mismo acto reconvino no solo a Këköldi sino también a Carmen Cabrera Oporta, sin embargo, mediante resolución de las 10 horas 23 minutos del 22 de agosto de 2014, el Juzgado la declaró inadmisible. La medida cautelar fue acogida. En primera instancia se denegaron las excepciones opuestas. Se declaró parcialmente con lugar la demanda en los siguientes términos: 1- el inmueble objeto de litigio con una medida de 34 hectáreas 796,48 metros cuadrados, descrito en el plano L-485413-1982, se encuentra completamente dentro de los límites del Territorio Indígena Bribri de Këköldi, por lo que le pertenece a la Asociación. 2- El demandado no es indígena. 3- Ordena reivindicación a favor de Këköldi e inmediata puesta en posesión. 4- Firme el fallo, el demandado deberá hacer abandono inmediato voluntario del terreno, además, abstenerse de ingresar al área reivindicada a realizar algún tipo de actividad. Caso contrario podrá ser desalojado por autoridad correspondiente y acusado de delito de desobediencia. 5- Debe Quirós Steller pagar costas de la demanda. Por su parte el Tribunal confirmó el fallo. Inconforme el demandado presentó recurso de casación por motivos procesales y sustantivos.

Recurso por razones procesales

II.Aduce los siguientes dos motivos. Primero: invoca vicio de incongruencia, con violación de los artículos 99, 153 y 155 todos del Código Procesal Civil (CPC), pues en su criterio, el Tribunal consideró que en el recurso de apelación el demandado manifestó que era indígena, de manera tal; pero resolver de esta manera, hizo que el Tribunal discutiera puntos no debatidos, distorsionando los hechos. A raíz de ello, en la sentencia impugnada se hacen una serie de alocuciones que nada tienen que ver con el objeto del debate. En ese sentido el fallo no es ni claro ni preciso, además, violenta su derecho de defensa y omite resolver sobre lo que realmente se está discutiendo. Se ha dado una falta entre lo pedido y lo resuelto. Agrega, no es cierto que haya aportado un título para demostrar que es poseedor de un terreno de más de 200 hectáreas. Segundo: manifiesta los juzgadores omitieron hacer pronunciamiento sobre la pretensión en el libelo de apelación, lo que hace que la sentencia sea nula pues carece de fundamentación. Presentó documentos que demostraban su posesión de buena fe; aún así el Tribunal tuvo por demostrado que había vendido el terreno.

III.Ambos agravios se resolverán en conjunto. Esta Sala en otras ocasiones ha indicado que en materia agraria no existe un recurso de casación por la forma; el canon 61 de la Ley de la Jurisdicción Agraria (LJA), posibilita objetar la sentencia del Tribunal Agrario, mediante el recurso de casación, actuando la Sala como una tercera instancia rogada (conforme los parámetros del precepto 54.4 de la Ley Orgánica del Poder Judicial) y rigiéndose por las reglas establecidas para este recurso en el establecido en el Código de Trabajo. Ese cuerpo normativo en el artículo 557 inciso b), dispone que dicho remedio no está sujeto a formalidades técnicas especiales, pero, debe contener las razones claras y precisas que ameritan la procedencia. Esta Cámara ha admitido como defecto procesal, aquellos vicios que se hayan producido en la sentencia como acto procesal, entre los cuales se puede citar la incongruencia. En este sentido pude consultarse la resolución de las 9 horas 5 minutos del 17 de marzo de 2011, que responde al voto número 274-F-S1-2011. Ahora bien, ha de recordarse que el vicio de incongruencia se puede presentar cuando se omite pronunciamiento sobre algún extremo sometido a debate (infra petita), se otorga más de lo rogado (ultra petita), lo resuelto no guarda correspondencia con lo peticionado (extra petita), o bien, por contener disposiciones contradictorias. No se debe olvidar, que para que esta figura proceda, la disonancia explicada, debe darse en la parte dispositiva del fallo. Con base en el defecto de la incongruencia, no se puede pretender discutir las consideraciones que haya tenido el juzgador, para tomar su decisión. Además, quien la alega, está en la obligación de explicar en qué consiste el perjuicio con dicha inobservancia. En el caso de estudio, pretende el casacionista, aduciendo este vicio, que se conozcan cuestiones relacionadas con las consideraciones del Tribunal, que como se dijo, no se refiere a dicha transgresión, pues esta solo procede cuando se da la disonancia entre la causa pretendida y la parte dispositiva del fallo. Sin embargo, aunado a lo anterior, también, importa indicar, aún y cuando, el recurso de casación en materia agraria no esté sujeto a cuestiones técnicas, como se dijo líneas atrás, este sí debe ser claro y preciso, bastarse a así mismo, y no referirse solo a consideraciones generales, obligando a la Sala a hacer interpretaciones o adivinar en qué consiste la inconformidad de quien recurre. Así las cosas, dispone esta Cámara que sus agravios deberán denegarse.

Recurso por razones sustantivas

IV.De este tipo aduce los siguientes dos motivos. Primero: dice, se ha dado preterición y errónea apreciación de la prueba, en el tanto el Tribunal tuvo por acreditado que Këköldi es propietaria del inmueble en litigio. Analizar mal la prueba implica una violación al derecho de defensa. En este caso es importante determinar cómo se adquirió el bien y el tiempo en que se hizo. Ello porque, se evidencia, el terreno en cuestión, solo formó parte de la Reserva Indígena de Këköldi hasta la demarcación realizada en los Decretos Ejecutivos números 25.296 del 24 de junio de 1996 y 29.956 de marzo de 2001. Lo anterior es trascendental, pues la propiedad indígena roza con el derecho de propiedad consagrado en el artículo 45 de la Constitución Política, de tal manera, que siendo él propietario de ese bien, lo procedente es que se le indemnice conforme a las reglas del artículo 5 de la Ley Indígena. Es por ello, solicitó una ampliación del informe emitido por el Instituto Geográfico Nacional, pidiendo indicar a partir de qué fecha concretamente es que el territorio en cuestión, quedó dentro de la Reserva, solicitud que en su momento le fue denegada. Desde el inicio de este proceso ha aportado documentos que lo acreditan como legítimo poseedor del bien, como lo es la escritura número 134 otorgada ante el notario público Daniel Zeledón Umaña; también la carta de venta de otra franja. Incluso en determinada etapa del proceso, intentó traer prueba útil pero no se materializó por omisión del despacho. Y la que se evacuó no fue útil porque tenía un error en el número de escritura. Conforme lo establece el numeral 292 del CPC, las partes pueden aportar al proceso prueba con la que no contaban al inicio. Alega, ha mantenido una posesión agraria con el fin de que se le reconozca a efectos de lo dispuesto en la Ley Indígena. De todos los documentos constantes en autos, no cabe ninguna duda que él es el legítimo poseedor del terreno y dueño porque lo compró, pero además, lo ha trabajado en familia y fundó una pequeña empresa agrícola. Todo lo anterior se puede determinar de los testimonios de descargo aportados, así como de las solicitudes realizadas para permiso de corta de árboles dirigidos al “Mirinem”. El Tribunal, no solo erró en la apreciación probatoria, sino, afirmó circunstancias de hecho que no encuentran sustento probatorio. En el fallo se dijo que aún y cuando se aportara un título de posesión, al estar el terreno dentro de la Reserva, este le pertenece a Këköldi. Él nunca presentó una prueba sobre ser poseedor de más de 200 hectáreas, lo que se ha sostenido desde el principio, se basa en la posesión de 43 hectáreas 796,48 metros cuadrados que se conforman en el plano L-485413-82. Manifiesta, para los juzgadores, él le vendió a Cabrera Oporta la finca en cuestión, y luego este a Këköldi. Sin embargo, no existe prueba alguna en el expediente de dicha compra venta. Insiste, no se acreditó la fecha en que las 34 hectáreas que le pertenecen quedaron dentro de la Reserva, y que al ser de su propiedad, le corresponde indemnización. La testimonial de la actora no ayuda en nada a demostrar la posesión de esta, más bien, solo está comprobado en el expediente los actos posesorios que él ha realizado a lo largo de los años, así se desprende de los reconocimientos judiciales. La supuesta venta que le hizo a Carmen Cabrera Oporta, no tiene prueba alguna que la respalde, más que un testimonio de Francisco del Carmen Matarrita Vega. Aunado a ello, la supuesta venta hecha a Këköldi nunca se materializó; pero nada de lo anterior fue valorado por el Tribunal. La escritura número 89 otorgada ante el notario Jorge Sánchez, indica de una venta por 128 hectáreas, pero el plano que representa el bien en cuestión, establece un terreno de 111 hectáreas, de tal manera que en ese acto incluso se vendió más de lo que era realmente el bien. Sostiene, hay 58 hectáreas de tierra flotantes respecto de lo reclamado en la demanda, que además están dispersos por varios lados, así, pareciera que estas se encuentran en la zona denominada Bratsi, de lo cual se puede concluir que no está ubicado en Olivia, sitio donde Këköldi afirma haber comprado las tierras. Es cierto que Bratsi es un poblado de Olivia, pero, no se puede afirmar que esas hectáreas restantes no están en otro poblado. Manifiesta, se le causó indefensión por habérsele declarado inadmisible la reconvención. Vuelve al tema del testigo Matarrita Vega, señala, que este al momento de rendir testimonio se encontraba aturdido y divagante, debido a su mal estado de salud, pues tenía cáncer, de allí que no rindió un testimonio razonado. En todo caso, la escritura de compra venta número 377-8 es nula porque no estaba firmada por el representante de Këköldi. Segundo: aduce, para el Tribunal la propiedad en discusión se encuentra dentro de la Reserva de Këköldi; el punto que ha venido sosteniendo es que no estaba dentro de la Reserva cuando se creó la Ley Indígena en el año de 1977, de tal manera que no estuvo limitada por muchos años, entra a formar parte en 1996 y 2001. Al estar su derecho de posesión demostrado, es por ello que se le deben aplicar las reglas de los artículos 3 y 5 de la Ley Indígena; procediendo su indemnización.

V.Por tratarse en el fondo de la misma inconformidad, ambos agravios se resolverán en conjunto. En primer término el Tribunal en una redacción extensa concluye tiene por demostrado que el terreno aducido por el demandado como suyo, no lo es porque este se encuentra dentro de la Reserva Indígena, conforme se extrae del informe del Instituto Geográfico Nacional. Además agregan los juzgadores, nunca se cuestionó que el accionado fuese dueño de los terrenos en cuestión, no fue un punto discutido. Ahora bien, lo argüido sobre que él nunca le vendió a Cabrera Oporta, es un tema que debe ventilar en otro proceso, siendo que no se puede dilucidar el tema de la validez de las escrituras, dado que la contrademanda presentada fue declarada inadmisible. De esta manera, el Tribunal tuvo por demostrada la venta a Cabrera Oporta, la venta de este a Corredor Biológico, quien además traspasó a Këköldi. El hecho de que el demandado se introdujera al terreno desde el año 2009 y ejerciera actos posesorios como cultivo y corta de árboles, su posesión no es legítima o amparada a causa lícita, pues había vendido los terrenos a Cabrera Oporta. Al ser actualmente los terrenos propiedad de los indígenas, procede la declaratoria de la acción reivindicatoria. Sobre la indemnización que pide, le indica el Tribunal que esa no es la vía correspondiente para solicitarlo.

VI.Comparte esta Cámara lo resuelto por el Tribunal conforme se expondrá. Tal y como indicó desde el inicio de este fallo, se ha visto que la pretensión de la demandante va encaminada a que se declare una acción reivindicatoria en virtud de que el demandado ha estado durante años invadiendo una parte del terreno que se encuentra dentro de la Reserva Indígena de Këköldi. Según lo manifestado en la demanda, cerca de 34 hectáreas de la que perteneció a la familia de Cabrera Oporta, eran del demandado Quirós Steller, quien se las vendió y que corresponde al terreno que se verifica en plano L-485413-82. A folio 3 del expediente, consta copia de dicho plano, con una medida de 34 hectáreas 796,48 metros cuadrados y se indica que está en administración del Inder y para arrendar a Ángel Eduardo Quirós Steller, situado en Oliva, distrito Sixaola, Cantón de Talamanca; mismo que es aportado como prueba con la contestación de la demanda, y que se encuentra a pliego 73 del expediente. A folio 7 consta la escritura número 89 del notario Jorge Sánchez Chacón, en donde Carmen Cabrera Oporta, José del Carmen y Gladys, ambos de apellidos Oporta Arista, le venden cada uno una porción de tierra a Këköldi. Asimismo, según escritura número 377-8 del notario Danilo Chaverri Barrantes constante a folio 13 del expediente, las propiedades compradas a Carmen Cabrera Oporta y sus hijos, fueron medidas y catastradas lo que dio como resultado el plano L-349189-96. Ahora bien, también consta prueba sobre la compra que hiciera el demandado del terreno en cuestión en el año 1982, según se verifica a folios 75, 77 y 78. A pliego 357 consta declaración del demandado en donde indica que existe una venta que le hizo a Cabrera Oporta por dos hectáreas y aduce que firmó un documento con el hijo de este, suscribiendo una carta de venta hecha en la delegación de Bribri. Posteriormente, a folio 359 se encuentra testimonio de Cabrera Oporta, quien adujo haberle comprado al accionado una finca de 30 hectáreas, y la reconoce como el terreno que está ocupando actualmente Ángel Eduardo Quirós. Además afirmó que lo vendido a Corredor Biológico fue de 112 hectáreas y para esa época no estaba dentro de la Reserva. También adujo que firmaron un documento pero que en realidad no fue nada formal porque en esa época se vendía de boca en boca, pero lo hicieron delante de un testigo: Tito Ramón. Aseguró también haberle comprado otra propiedad que medía más o menos una hectárea, ubicada en Bajos Oliva hacía ya 33 años de eso y no recordaba el monto de este último negocio. En página 361 del expediente, está el testimonio de Francisco Matarrita Vega, recuerda que Ángel Eduardo Quirós le vendió “la propiedad que tiene él arriba” a Carmen Cabrera. De toda la prueba antes mencionada se puede deducir claramente que en algún momento la tierra en cuestión le perteneció al demandado; situación que nunca fue cuestionado por la actora. Pero, también, en apego al sistema de valoración de prueba en materia agraria, en donde la libertad del juzgador se relativiza, conforme lo establece el artículo 54 de la LJA (sobre ese aspecto puede consultarse de esta Cámara la resolución de las 9 horas 5 minutos del 17 de marzo de 2011, que responde al voto número 274-F-S1-2011); importa señalar, se extrae de esas probanzas que el señor Ángel Eduardo Quirós Steller, posteriormente vendió el terreno a Cabrera Oporta. Si el recurrente considera que esas ventas no se hicieron apegadas a derecho o que están viciadas de alguna manera, ese es un punto que no ha sido debatido en este proceso, como bien lo señala el Tribunal, deberá acudir a la vía ordinaria correspondiente a hacer valer lo que considera su derecho. No ha podido aportar el demandado ni un solo elemento para comprobar que el terreno en cuestión es de su propiedad. El hecho de que él esté ejerciendo actos posesorios como tala de árboles o cultivando la tierra, evidencian se mantiene dentro del terreno, pero no lo acreditan como legítimo dueño. Finalmente a folio 602 y 603 del expediente consta informe presentado por el Departamento Topográfico y Observación del Territorio, Instituto Geográfico Nacional del Registro Nacional, en donde se indica: “[…] Le indico que con base a los puntos anteriores se realizó la sobreposición de los planos catastrados L-485413-82 y L-349189-96 sobre la cartografía, y los inmuebles descritos en dichos planos se encuentran en su totalidad dentro de la Reserva Indígena Bribri de Kekoldi […]”. Con este informe, no cabe ninguna duda que el bien en discusión forma parte de la Reserva, y dado que se ha tenido por demostrado en este proceso que la propiedad la ostenta la actora, carece de relevancia la fecha en que dicho inmueble fue incluido dentro de la Reserva, lo que reclama el recurrente no le fue resuelto. Ahora bien, importa mencionar, si el señor Quirós Steller considera que alguna de sus propiedades se encuentra dentro de la Reserva Indígena y que en su carácter de no indígena debe ser indemnizado, tendrá que acudir a la vía judicial correspondiente para hacer valer sus derechos, pues aún y cuando consta en autos interpuso contrademanda, lo cierto del caso es que la misma fue declarada inadmisible, mediante resolución de las 10 horas 23 minutos del 22 de agosto de 2014, con lo cual se conformó el hoy recurrente. En virtud de lo expuesto, los agravios deberán denegarse.

VII.En virtud de lo expuesto, se deberá declarar sin lugar el recurso de casación interpuesto por Ángel Eduardo Quirós Steller.

POR TANTO

Se declara sin lugar el recurso. Se confirma la sentencia recurrida.

Luis Guillermo Rivas Loáciga Román Solís Zelaya Rocio Rojas Morales William Molinari Vílchez Damaris Vargas Vásquez amadrigal Clasificación elaborada por SALA PRIMERAdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Indígena 6172 Art. 3
    • Ley Indígena 6172 Art. 5
    • Ley de la Jurisdicción Agraria Art. 61
    • Ley de la Jurisdicción Agraria Art. 54

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏