Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00088-1993 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 1993

Special Communications Pension for Former GovernorPensión bajo régimen especial de comunicaciones para exgobernador

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The State's appeal was denied and the plaintiff's right to the special communications pension was confirmed.Se rechazó el recurso del Estado y se confirmó el derecho del actor a la pensión del régimen especial de comunicaciones.

SummaryResumen

The Second Chamber upheld a former Heredia governor's right to the special communications pension regime. The plaintiff worked 20 years in public administration, the last four as governor with contributions since 1988. The State opposed, arguing the special regime applied only to communications employees transferred due to modernization. The Chamber found that Laws No. 7015 (1985) and No. 7040 (1986) allowed Ministry of Governance employees to join the communications regime, including the special regime introduced by Laws No. 4513 and No. 6611, which waived age and service requirements. Although these norms were later repealed and declared unconstitutional, the Constitutional Chamber protected good-faith acquired rights. The plaintiff met the requirements as he was separated from his position without fault, due to a change of government. The State's appeal was dismissed and the pension award confirmed.La Sala Segunda confirmó el derecho de un exgobernador de Heredia a acogerse al régimen especial de pensiones de comunicaciones. El actor laboró 20 años en la administración pública, los últimos cuatro como gobernador con cotizaciones desde 1988. El Estado se opuso argumentando que el régimen especial aplicaba solo a servidores de comunicaciones trasladados por modernización. La Sala determinó que las leyes Nº 7015 (1985) y Nº 7040 (1986) permitieron a los funcionarios del Ministerio de Gobernación acogerse al régimen de comunicaciones, incluyendo el especial introducido por las leyes Nº 4513 y Nº 6611, que eliminaban requisitos de edad y tiempo. Aunque estas normas fueron luego derogadas y declaradas inconstitucionales, la Sala Constitucional protegió los derechos adquiridos de buena fe. El actor cumplía los requisitos al haber sido separado de su cargo sin voluntad ni falta grave, al cesar por cambio de gobierno. Se rechazó el recurso estatal y se confirmó la concesión de la pensión.

Key excerptExtracto clave

The aforementioned Laws No. 7015 and No. 7040 granted [the plaintiff] the right to avail himself of the benefits of the Communications Pension Regime in the manner requested, which is hereby granted because, in addition, he meets the requirements demanded by Law No. 4 of September 23, 1940 and its amendments, so the State representative is incorrect, his appeal must be dismissed and the challenged ruling confirmed.Las leyes # 7015 y # 7040 mencionadas, otorgaron [al actor] el derecho a acogerse a los beneficios del Régimen de Pensiones de Comunicaciones, en la forma que lo solicita, el cual se le concede porque, además, reúne los requisitos exigidos por la Ley # 4, de 23 setiembre de 1940 y sus reformas, de manera que no lleva razón el señor representante estatal, debiendo rechazarse su recurso y confirmarse el fallo impugnado.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Las leyes # 7015 y # 7040 mencionadas, permiten al actor, como funcionario del Ministerio de Gobernación y Policía, acogerse validamente al Régimen de Pensiones de Comunicaciones."

    "The aforementioned Laws No. 7015 and No. 7040 allow the plaintiff, as a Ministry of Governance and Police official, to validly avail himself of the Communications Pension Regime."

    Considerando

  • "Las leyes # 7015 y # 7040 mencionadas, permiten al actor, como funcionario del Ministerio de Gobernación y Policía, acogerse validamente al Régimen de Pensiones de Comunicaciones."

    Considerando

  • "Quedando de esta forma ubicados únicamente en el régimen especial y no en el general, como lo pretende el señor Procurador."

    "Thus being placed solely in the special regime and not the general one, as the Prosecutor intends."

    Considerando

  • "Quedando de esta forma ubicados únicamente en el régimen especial y no en el general, como lo pretende el señor Procurador."

    Considerando

  • "Los efectos son retroactivos y declarativos a la fecha de vigencia de las normas anuladas, sin perjuicio de aquellos derechos adquiridos de buena fe."

    "The effects are retroactive and declarative to the effective date of the annulled norms, without prejudice to those rights acquired in good faith."

    Considerando (citando voto 2136-91)

  • "Los efectos son retroactivos y declarativos a la fecha de vigencia de las normas anuladas, sin perjuicio de aquellos derechos adquiridos de buena fe."

    Considerando (citando voto 2136-91)

Full documentDocumento completo

I.- The plaintiff states that he worked for 20 years in the Public Administration and the last four as Governor of Heredia, contributing since January 1988 to the Correos y Telégrafos Pension Regime. Based on laws # 4, of September 23, 1940 and its amendments, # 4513, of January 2, 1970, # 6611, of September 22, 1981, # 7015, of September 29, 1985 (article 108), # 7040, of April 25, 1986 (article 40), he requests the granting of a pension from the Correos y Telégrafos Pension Regime (Law # 4 of September 23, 1940 and its amendments), equivalent to 80% of the average of his salary for the last 12 months, interest at 6% per annum, from the date of the pension application until its payment, and both costs. The State opposed the claim for several reasons. In the first place, it argued that the amendments introduced to articles 1, 4, and 7 of Law # 4513 of January 2, 1970 by Law # 6611 of September 22, 1981 apply only to employees of the communications branch who were transferred to another institution due to the automation and mechanization of services, or the transfer to another company or institution, and the claimant has never worked at the Dirección Nacional de Comunicaciones. It also maintained that, to acquire the right disputed here, it is necessary to have worked for 20 to 25 years in radiocommunications activity, contributing as established by Law # 4, of September 23, 1940, which [the plaintiff] has not fulfilled. It adds that, in any case, Budgetary Norms 108 and 40, subsection 29), of Laws 7015 and 7040 allowed the employees of the Central Administration of the Ministerio de Gobernación y Policía to avail themselves of the Comunicaciones Pension Regime, but only the general regime and not the special one as intended here, so the claimant had to meet the age and length-of-service requirements. Furthermore, at the time of the enactment of both laws, the plaintiff was not providing services and the wording of the text in the present tense prevents its application. [The plaintiff] also fails to meet the requirement of numeral 7 of the cited Law # 4, insofar as it allows acquiring the right by counting services in other branches of the Public Administration, because only 10 can be recognized and the last 5 years must have been worked in the communications branch. Finally, when Law 7094, of August 18, 1988, was enacted, which repealed norms 108 and 40, subsection 29), of Laws # 7015 and # 7040 respectively and provided, in its article 82, that: “the employees of the central administration of the Ministerio de Gobernación who, at the enactment of this law, are contributing to the communications pension regime, may avail themselves of its benefits.” Although the claimant was contributing, he cannot be included under this norm because at the date of enactment he did not meet any of the requirements of Law # 4, of September 23, 1940. For the reasons stated, the State representative requests that the claim be denied. The first and second instance judgments grant the right to the petitioner. In his appeal, the State representative indicates that the benefits of laws # 4513, of January 2, 1970 and # 6611, of August 13, 1981, arose as a response to the workers' problem during a period of transition toward the modernization required in the communications system, which is why the requirements of length of service and age were eliminated. That situation does not exist in the Ministerio de Gobernación y Policía, so it is impossible to apply the special regime and it must be interpreted that laws # 7015, of September 29, 1985 and # 7040, of April 25, 1986, included the workers of that ministry within the general regime and not the special one. The court incurred in extra petita by having granted the claimant the benefits of the special retirement system. As a consequence of that, [the plaintiff] should have been required to meet the requirements contained in article # 7 of Law # 4, of September 23, 1940, which was not done. He also indicates that the Superior Court erred by invoking numeral 82 of Law # 7097, of September 1, 1988, instead of article 3 of Law # 4, of September 23, 1940, which likewise does not give legal support to the claimant's pretensions. On the other hand, he expresses that Mr. [plaintiff] is an official of the Registro Nacional, a position to which he returned after having served as Governor of the Province of Heredia, demonstrating that his work was temporary and does not give him the right to retirement. Lastly, he points out that the Procuraduría General de la República filed an unconstitutionality action against the norms on which the plaintiff bases [sic] his claim. The base legislation of the communications pension regime is Law # 4, of September 23, 1940, which contains the following amendments of interest for the specific case: Law # 3403, of September 28, 1964, Law # 4513, of January 2, 1970, Law # 6611, of August 13, 1981, Law # 7015, of September 29, 1985 (art. 108), Law # 7040, of April 25, 1986 (art. 40 subsection 29) and Law # 7097, of September 1, 1988. Law # 4, of September 23, 1940, was initially granted to those who worked in the communications branch. However, the changes produced by the modernization of the systems in this field, as well as the creation of the Instituto Costarricense de Electricidad, made necessary the enactment of new legislation to regulate the situation of the personnel working in that area. Law # 4513, of January 2, 1970, amended by # 6611, of August 13, 1981, was enacted, establishing a special retirement regime for those with more than 20 years of service, granting 80% of their salary, with 100% if they had 25 years or more. Article 4 of Law # 6611, of August 13, 1981, reads as follows: “By reason of the automation and mechanization of services or the transfer to another company or institution, for employees who so desire —with the consent of the respective Minister— and who have twenty or twenty-five years of service, the Government will pension them at eighty percent of the average of the salaries of the last twelve months, and for those who have more than twenty-five years of service, the Government will pension them at one hundred percent of the average of the salaries of the last twelve months. In both cases, these pensions will be granted through Law No. 4 of September 23, 1940 and its amendments, with all the benefits contained therein.” Now then, Law # 7015, of September 29, 1985, through its article 108, allowed the employees of the Central Administration of the Ministerio de Gobernación y Policía to avail themselves of the Comunicaciones Pension Regime. That norm textually states: “All employees of the central administration of the Ministerio de Gobernación y Policía may avail themselves of the Comunicaciones pension regime, under the same terms established in Law # 4 of September 23, 1940 and its amendments, with the exception of the provisions of the last paragraph of article 7 of the cited law. The quotas contributed by these employees to another pension regime shall be transferred to the communications regime.” Law # 7040 of April 25, 1986, in its article 40, subsection 29), expands that benefit even further, by allowing the employees of Gobernación y Policía to avail themselves of the provisions of laws 4513, of January 2, 1970 and 6611, of September 22, 1981. It textually provided: “All employees of the central administration of the Ministerio de Gobernación y Policía may avail themselves of the Comunicaciones Pension Regime, under the same terms established in Law # 4 of September 23, 1940 and its amendments, with the exception of article 2 and the provisions of the last paragraph of article 7 of the cited law, which shall not apply. Furthermore, they may avail themselves of the provisions of laws number 4513 of January 2, 1970 and number 6611 of September 22, 1981. The quotas contributed by these employees to another pension regime shall be transferred to the Comunicaciones Pension Regime.” Law # 7097, of September 1, 1988, in its article 82, repealed the last two mentioned, stating: “Article 108 of Law No. 7015, of November 29, 1985 and article 108 of Law 7040, of April 25, 1986, are hereby repealed. The employees of the Central Administration of the Ministerio de Gobernación who, at the enactment of this law, are contributing to the communications pension regime, may avail themselves of its benefits.” It is important to highlight that laws # 4513 of January 2, 1970 and # 6611 of August 13, 1981, were created to resolve the specific situation of communications workers, due to the modernization and automation of the system. From this point of view, the inclusion of all the workers of the Ministerio de Gobernación y Policía in the Comunicaciones Pension Regime, through laws # 7015, of September 29, 1985 and # 7040, of April 25, 1986, lacked foundation. Indeed, the working conditions were different; changes were not underway there, and consequently, eliminating the time and age requirements to retire lacked any meaning. The disruptions produced by allowing very young people to retire while still capable of working, and creating two categories of retirees —some with more requirements than others— led to the repeal of the aforementioned laws # 7015 and 7040 through law # 7097 of September 1, 1988. However, it is appropriate to recognize that the two laws (# 7015 and 7040), having been duly enacted, entered into legal life and produced effects that cannot be ignored, and even less so with respect to third parties acting in good faith. In the case that concerns us, the cited Laws # 7015, of September 29, 1985 and # 7040, of April 25, 1986, allow the plaintiff, as an official of the Ministerio de Gobernación y Policía, to validly avail himself of the Comunicaciones Pension Regime. The file [of the plaintiff] shows that he began his work at the Ministerio de Gobernación in June 1986, when both laws were still in force, since they were repealed on September 1, 1988, without it being understood that they are applicable only to those who were working at that moment, because neither of the two expressly indicates so; and this also does not follow from their wording. Note that those articles do not exclude from their effects those who subsequently begin working, and that the general principle in law is that norms govern for the future. Both laws were in force for a determined period and disappeared with their repeal, allowing the employees of the Central Administration of the Ministerio de Gobernación to avail themselves of the Comunicaciones Pension Law. This reasoning is confirmed by the fact that the very norm that repealed them, No. 82 of Law # 7097, of September 1, 1988, clarified that those persons who were contributing to that regime could avail themselves of its benefits, a situation in which [the plaintiff] is also located, because he contributed from the first half of January 1988 until May 8, 1990, when he ceased his functions due to the change of government. Having analyzed the plaintiff's right to be included in the Comunicaciones Pension Regime, the appropriate step is to determine whether his right refers to the general coverage contained in articles 2 and 7, second paragraph, of Law # 4, of September 23, 1940, or to the special coverage introduced by Laws # 4513, of January 2, 1970 and # 6611, of August 13, 1981. In this regard, Law # 7015, of September 29, 1985, excluded the employees of the Central Administration of the Ministerio de Gobernación y Policía “from the provisions of the last paragraph of article 7 of Law # 4, of September 23, 1940” and Law # 7040, of April 25, 1986 added article 2 of Law # 4 cited, as one more exception, thus being located only in the special regime and not in the general one, as the State Attorney contends. This being the case, the Superior Court did not incur in extra petita by granting the benefits of the special regime to the plaintiff, and not requiring him to meet the requirements established in articles 2 and 7, last paragraph, of the repeatedly cited Law # 4. The appellant criticizes the erroneous application and citation of the norm that supports the plaintiff's pension right. Certainly there is an error, because the mention of numeral 82 of Law # 7097, of September 1, 1988, is not what grounds the right, but rather article 3 of Law # 4, of September 23, 1940, amended by Law # 6089, of September 26, 1977, but this does not change the substance, because the Superior Court's interpretation is correct. That numeral reads as follows: “Those who do not have thirty years of service or fifty years of age, but who have served for more than ten years and find themselves, due to duly proven illness, absolutely and permanently unable to continue in their functions, shall have the right to retire with an amount equivalent to one-thirtieth of the average of the salaries earned during the twelve months prior to their application, multiplied by the number of years served. Those same rights shall be held by those who are separated from their position, or were separated in the two years prior to the issuance of this law, without their consent and without having incurred serious misconduct that would justify that separation.” It is clear that the claimant does not fall within the hypothesis of this article as alleged by the appellant, that is, that he had been separated from his position “within” or “in” the two years prior to the issuance of the law, but rather he fits into the other assumption of the norm where it states: “those same rights shall be held by those who are separated from their position ... without their consent and without having incurred serious misconduct that would justify that separation,” because his appointment ceased due to a change of government, not by his own will or for serious cause. Neither is it a position appointed for a determined period or by popular election. The State Attorney's allegations that the plaintiff returned to his permanent position at the Registro Nacional are not admissible, because it is an element introduced for the first time in this instance, and if it were taken into account, it would leave the counterparty defenseless, as it has not had the opportunity to rule on it. On the other hand, there is no evidence in the case file proving this statement, nor can this Court, through the mechanism of evidence for better resolution (article 554 of the Labor Code), remedy the omissions of the litigants. The unconstitutionality action filed by the Procuraduría General de la República against the Budgetary Norms on which the claimant bases his claim does not affect the manner in which this matter is resolved. Laws # 7040, of April 25, 1986 and # 7097, of August 18, 1988, were declared null by the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice, through vote No. 2136-91, of 2:00 p.m. on October 23, 1991, published in the Boletín Judicial No. 232, of December 4 of that year. Nevertheless, they can be applied to the sub lite case, because in its operative part, when dimensioning the effects of the declaration, the Chamber ordered that the effects are “retroactive and declaratory to the date of effectiveness of the annulled norms, without prejudice to those rights acquired in good faith, with respect to those persons who are currently enjoying the benefits that those norms granted and those other rights born prior to the first publication referred to in article 90, first paragraph of the Law that regulates this jurisdiction, whether or not they have been claimed, or the recognition declared, or the retirement amount has begun to be received...” From all the foregoing, it is inferred that the mentioned laws # 7015 and # 7040 granted [the plaintiff] the right to avail himself of the benefits of the Comunicaciones Pension Regime, in the manner he requests, which is granted because he also meets the requirements demanded by Law # 4, of September 23, 1940 and its amendments, so the State representative is not correct, and his appeal must be rejected and the challenged ruling confirmed." In this regard, Law # 7015, of September 29, 1985, excluded the servants of the Central Administration of the Ministry of Governance and Police "from the provisions of the last paragraph of Article 7 of Law # 4, of September 23, 1940" and Law # 7040, of April 25, 1986, added Article 2 of the cited Law # 4 as one more exception, thus leaving them located solely within the special regime and not the general one, as the Prosecutor contends. Therefore, the Superior Tribunal did not rule beyond what was requested (extra-petita) by granting the special regime benefits to the plaintiff and not requiring him to meet the requirements established in Articles 2 and the last paragraph of Article 7 of the repeatedly cited Law # 4. The appellant criticizes the erroneous application and citation of the provision that supports the plaintiff's right to a pension. There is indeed an error, since the mention of Article 82 of Law # 7097, of September 1, 1988, is not what grounds the right, but rather Article 3 of Law # 4, of September 23, 1940, as amended by Law # 6089, of September 26, 1977, but this does not change the substance, because the Superior Tribunal's interpretation is the correct one. That provision reads as follows: "Those who do not have thirty years of service or fifty years of age, but have served for more than ten years and are, due to duly proven illness, absolutely and permanently unable to continue in their duties, shall have the right to a pension, with a benefit equivalent to the product of one-thirtieth of the average salary earned during the twelve months prior to their application multiplied by the number of years served. Those who were separated from their position or had been separated within the two years prior to the enactment of this law, without their consent and without having committed serious offenses that would justify such separation, shall have that same right." It is clear that the claimant does not fall within the hypothesis of this article as the appellant alleges, that is, that he had been separated from his position "within" or "in" the two years prior to the enactment of the law, but rather he fits into the other scenario of the provision where it states: "those who were separated from their position... without their consent and without having committed serious offenses that would justify such separation, shall have that same right," because his appointment ceased due to a change of government, not by his own volition nor for serious cause. Nor is it a matter of a position filled for a specific term or by popular election. The Prosecutor's allegations regarding the plaintiff returning to his permanent position at the National Registry (Registro Nacional) are not admitted, because this is an element introduced for the first time at this stage and, if taken into account, it would create a defenseless situation (indefensión) for the opposing party, which has not had the opportunity to address it. Furthermore, there is no evidence in the case file substantiating this claim, nor can this Tribunal, through the mechanism of evidence-for-better-decision (artículo 554 del Código de Trabajo), remedy the litigants' omissions. The unconstitutionality action filed by the Procuraduría General de la República against the Budgetary Provisions on which the claimant bases his complaint does not affect the manner in which this matter is resolved. Laws # 7040, of April 25, 1986, and # 7097, of August 18, 1988, were declared null by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) of the Supreme Court of Justice (Corte Suprema de Justicia), through Voto Nº 2136-91, of 2:00 p.m. on October 23, 1991, published in the Judicial Bulletin (Boletín Judicial) Nº 232, of December 4 of that year. However, they may be applied to the sub-lite case, because in its operative part, when dimensioning the effects of the declaration, the Chamber ordered that the effects are "retroactive and declaratory to the effective date of the annulled norms, without prejudice to those rights acquired in good faith, with respect to those persons currently enjoying the benefits granted by those norms and those other rights born prior to the first publication referred to in Article 90, first paragraph of the Law that regulates this jurisdiction, whether or not they have been claimed, or the recognition declared or the pension amount begun to be received…" From all the foregoing, it is concluded that the mentioned Laws # 7015 and # 7040 granted [the plaintiff] the right to avail himself of the benefits of the Communications Pension Regime (Régimen de Pensiones de Comunicaciones), in the manner he requests, which is granted because he also meets the requirements demanded by Law # 4, of September 23, 1940, and its amendments, so that the State representative is mistaken, his appeal must be rejected, and the contested judgment must be confirmed."

"I.- El actor manifiesta haber laborado 20 años en la Administración Pública y los últimos cuatro, como Gobernador de Heredia cotizando desde enero de 1988 para el Régimen de Pensiones de Correos y Telégrafos. Con base en las leyes # 4, de 23 de setiembre de 1940 y sus reformas, # 4513, del 2 de enero de 1970, # 6611, del 22 de setiembre de 1981, # 7015, del 29 de setiembre de 1985 (artículo 108), # 7040, del 25 de abril de 1986 (artículo 40), solicita el otorgamiento de una pensión del Régimen de Pensiones de Correos y Telégrafos (Ley # 4 de 23 de setiembre de 1940 y sus reformas), equivalente al 80% del promedio de su sueldo de los últimos 12 meses, intereses del 6% anual, desde la fecha de solicitud de pensión hasta su pago y ambas costas. El Estado se opuso a la demanda por varios motivos. En primer término, adujo que las reformas introducidas a los artículos 1, 4 y 7 a la Ley # 4513 del 2 de enero de 1970 por la Ley # 6611 de 22 de setiembre de 1981 se aplican únicamente a los servidores del ramo de comunicaciones, que fueron trasladados a otra institución con motivo de la automatización y mecanización de los servicios, o el traspaso a otra empresa o institución y el reclamante nunca ha laborado en la Dirección Nacional de Comunicaciones. Sostuvo, además que, para adquirir el derecho aquí discutido, es necesario haber laborado de 20 a 25 años en la actividad de radiocomunicaciones, cotizando según lo establecido por la Ley # 4, de 23 de setiembre de 1940, con lo cual no ha cumplido [el actor]. Agrega que, en todo caso, las Normas Presupuestarias 108 y 40, inciso 29), de las Leyes 7015 y 7040 permitieron a los servidores de la Administración Central del Ministerio de Gobernación y Policía, acogerse al Régimen de Pensiones de Comunicaciones, pero únicamente al régimen general y no al especial como aquí se pretende, por lo que el reclamante debió cumplir con los requisitos de edad y de tiempo de servicio. Además, en la época de promulgación de ambas leyes, el actor no se encontraba prestando servicios y, la redacción del texto en tiempo presente, impide su aplicación. Tampoco cumple, [el actor], el requisito del numeral 7 de la citada Ley # 4, en cuanto permite adquirir el derecho computando servicios en otros ramos de la Administración Pública, porque sólo se le puede reconocer 10 y los últimos 5 años debe haberlos laborado en el ramo de comunicaciones. Por último, cuando se promulgó la Ley 7094, del 18 de agosto de 1988, que derogó las normas 108 y 40, inciso 29), de la Leyes # 7015 y # 7040 respectivamente y dispuso, en su artículo 82: que "los empleados de la administración central del Ministerio de Gobernación que, a la promulgación de esta ley, estén cotizando para el régimen de pensiones de comunicaciones, podrán acogerse a sus beneficios". Aunque el reclamante estaba cotizando, no se le puede incluir en esta norma, porque a la fecha de promulgación no cumplía ninguno de los requisitos de la Ley # 4, de 23 de setiembre de 1940. Por las razones expuestas, el personero estatal solicita que se deniegue la demanda. Las sentencias de primera y de segunda instancias, conceden el derecho al gestionante. En su recurso, el representante estatal, indica que los beneficios de las leyes # 4513, del 2 de enero de 1970 y # 6611, del 13 de agosto de 1981, surgieron como una respuesta al problema de los trabajadores, en una época de transición hacia la modernización requerida en el sistema de comunicaciones, motivo por el cual se eliminaron requisitos de tiempo de servicio y de edad. Esa situación no se presenta en el Ministerio de Gobernación y Policía, por lo que es imposible aplicar el régimen especial y debe interpretarse que, las leyes # 7015, de 29 de setiembre de 1985 y # 7040, de 25 de abril de 1986, incluyeron a los trabajadores de ese Ministerio, dentro del régimen general y no en el especial. El tribunal incurrió en extra-petita, al haber concedido al reclamante los beneficios del sistema especial de jubilación. Como consecuencia de eso, se debió haber exigido [al actor], los requisitos contenidos en el artículo # 7, de la Ley # 4, de 23 de setiembre de 1940, lo cual no se hizo. Indica, igualmente, que el Tribunal Superior se equivocó al invocar el numeral 82, de la Ley # 7097, del 1º de setiembre de 1988, en lugar del 3, de la Ley # 4, de 23 de setiembre de 1940, el cual tampoco le da sustento jurídico a las pretensiones del reclamante. Por otra parte, expresa que el señor [actor] es funcionario del Registro Nacional, cargo al cual regresó después de haberse desempeñado como Gobernador de la Provincia de Heredia, demostrando que sus labores fueron temporales y no le dan derecho a la jubilación. Por último, señala que la Procuraduría General de la República, presentó una acción de inconstitucionalidad contra las normas en las cuales el actor fundamente [sic] su demanda. La normativa base del régimen de pensiones de comunicaciones es la Ley # 4, del 23 de setiembre de 1940, que contiene las siguientes reformas de interés para el caso concreto: Ley # 3403, del 28 de setiembre de 1964, Ley # 4513, del 2 de enero de 1970, Ley # 6611, del 13 de agosto de 1981, Ley # 7015, del 29 de setiembre de 1985 (art. 108), Ley # 7040, de 25 de abril 1986 (art. 40 inciso 29) y Ley # 7097, del 1º de setiembre de 1988. La Ley # 4, del 23 de setiembre de 1940, fue concedida, inicialmente, para quienes laboraban en el ramo de comunicaciones. Sin embargo, los cambios producidos por la modernización de los sistemas en este campo, así como la creación del Instituto Costarricense de Electricidad, hicieron necesaria la promulgación de una nueva legislación que regulara la situación del personal que se desempeñaba en esa área. Se promulgó la Ley # 4513, de 2 de enero de 1970 reformada por la # 6611, del 13 de agosto de 1981 que estableció un régimen especial de jubilación para quienes contaran con más de 20 años de servicio otorgando un 80% de su salario con un 100% si tenían 25 años o más. El artículo 4, de la Ley # 6611, de 13 de agosto de 1981, dice así: "En razón de la automatización y mecanización de los servicios o el traspaso a otra empresa o institución, a los servidores que así lo deseen -con la anuencia del respectivo Ministro- y que tengan de veinte o veinticinco años de servicio, el Gobierno los pensionará con el ochenta por ciento del promedio de los salarios de los últimos doce meses, y a los que tengan más de veinticinco años de servicio el Gobierno los pensionará con el ciento por ciento del promedio de los salarios de los últimos doce meses. En ambos casos, estas pensiones se concederán por medio de la Ley Nº 4 de 23 de setiembre de 1940 y sus reformas, con todos los beneficios contenidos en ella." Ahora bien, la ley # 7015, del 29 de setiembre de 1985, mediante su artículo 108, permitió a los servidores de la Administración Central del Ministerio de Gobernación y Policía acogerse al Régimen de Pensiones de Comunicaciones. Dice, textualmente esa norma: "Podrán acogerse al régimen de pensiones de Comunicaciones todos los servidores de la administración central del Ministerio de Gobernación y Policía, en los mismos términos establecidos en la ley # 4 del 23 de setiembre de 1940 y sus reformas, con excepción de lo dispuesto en el último párrafo del artículo 7 de la citada ley. Las cuotas portadas por estos servidores a otro régimen de pensión serán trasladadas al régimen de comunicaciones". La Ley # 7040 de 25 de abril de 1986, en su artículo 40, inciso 29), amplía ese beneficio aún más, al permitir que los servidores de Gobernación y Policía, se puedan acoger a lo dispuesto por las leyes 4513, del 2 de enero de 1970 y 6611, del 22 de setiembre de 1981. Textualmente dispuso: "Podrán acogerse al Régimen de Pensiones de Comunicaciones, todos los servidores de la administración central del Ministerio de Gobernación y Policía, en los mismos términos establecidos en la ley # 4 de 23 de setiembre de 1940 y sus reformas, con excepción del artículo 2 y lo dispuesto en el último párrafo del artículo 7 de la citada ley, que no se aplicarán. Además, podrán acogerse a lo dispuesto en las leyes número 4513 de 2 de enero de 1970 y número 6611 de 22 de setiembre de 1981. Las cuotas aportadas por estos servidores a otro régimen de pensiones serán trasladadas al Régimen de Pensiones de Comunicaciones". La Ley # 7097, del 1º de setiembre de 1988, en su artículo 82, derogó las últimas dos mencionadas al decir: "Deróganse el artículo 108, de la Ley Nº 7015, de 29 de noviembre de 1985 y el artículo 108, de la Ley 7040, del 25 de abril de 1986. Los empleados de la Administración Central del Ministerio de Gobernación que, a la promulgación de esta ley, estén cotizando para el régimen de pensiones de comunicaciones, podrán acogerse a sus beneficios". Interesa destacar, que las leyes # 4513 del 2 de enero de 1970 y # 6611 del 13 de agosto de 1981, nacieron para resolver la situación concreta de los trabajadores de comunicaciones, a partir de la modernización y automatización del sistema. Desde este punto de vista, la inclusión de todos los trabajadores del Ministerio de Gobernación y Policía, en el Régimen de Pensiones de Comunicaciones, mediante las leyes # 7015, del 29 de setiembre de 1985 y # 7040, del 25 de abril de 1986, carecía de fundamento. En efecto, las condiciones laborales eran diferentes, allí no se estaban gestando cambios y, en consecuencia, el eliminar los requisitos de tiempo y de edad, para pensionarse, carecía de cualquier sentido. Los trastornos producidos al permitir a gente muy joven jubilarse, cuando aún estaba en capacidad de trabajar y, crear dos categorías de jubilados -unos con más requisitos que otros- conllevó a la derogatoria de las mencionadas leyes # 7015 y 7040 mediante la ley # 7097 de 1º de setiembre de 1988. Sin embargo, es del caso reconocer, que las dos leyes (# 7015 y 7040), al haber sido debidamente promulgadas, nacieron de la vida jurídica y surtieron efectos que no pueden desconocerse y menos respecto de terceros de buena fe. En el caso que nos interesa, las citadas Leyes # 7015, del 29 de setiembre de 1985 y # 7040, del 25 de abril de 1986, permiten al actor, como funcionario del Ministerio de Gobernación y Policía, acogerse validamente al Régimen de Pensiones de Comunicaciones. En el expediente [del actor] consta que inició sus labores en el Ministerio de Gobernación en junio de 1986, cuando todavía estaban vigentes ambas leyes, pues fueron derogadas el 1º de setiembre de 1988, sin que pueda entenderse que son aplicables sólo a quienes estaban laborando en ese momento, porque ninguna de las dos lo indica así, expresamente; y, de su redacción ello tampoco se desprende. Nótese que esos artículos no excluyen de sus efectos a quienes ingresen a laborar posteriormente y, que el principio general en derecho es que las normas rigen hacia el futuro. Ambas leyes estuvieron vigentes por determinado plazo y desaparecieron con su derogatoria, permitiendo a los empleados de la Administración Central del Ministerio de Gobernación, acogerse a la Ley de Pensiones de Comunicaciones. Este razonamiento se confirma con el hecho de que la propia norma que las derogó, la Nº 82, de la Ley # 7097, del 1º de setiembre de 1988, aclaró que, aquellas personas que estuvieran cotizando para ese régimen se podrían acoger a sus beneficios, situación en la que también se ubica [el actor], porque cotizó, desde la primera quincena de enero de 1988 hasta el 8 de mayo de 1990, cuando cesó en sus funciones por el cambio de gobierno. Analizado el derecho del actor a ser incluido en el Régimen de Pensiones de Comunicaciones, lo procedente es determinar si su derecho se refiere a la cobertura general contenida en los artículos 2 y 7, párrafo segundo, de la Ley # 4, del 23 de setiembre de 1940, o a la especial introducida por la Leyes # 4513, del 2 de enero de 1970 y # 6611, del 13 de agosto de 1981. Al respecto, la Ley # 7015, del 29 de setiembre de 1985, excluyó a los servidores de la Administración Central del Ministerio de Gobernación y Policía "de lo dispuesto en el último párrafo del artículo 7º de la Ley # 4, del 23 de setiembre de 1940" y, la Ley # 7040, del 25 de abril de 1986 añadió el artículo 2, de la Ley # 4 citada, como una excepción más, quedando de esta forma ubicados únicamente en el régimen especial y no en el general, como lo pretende el señor Procurador. Así las cosas, no incurrió el Tribunal Superior en extra-petita al conceder los beneficios del régimen especial al actor y, no exigirle los requisitos establecidos en los artículos 2 y 7 párrafo último de la Ley # 4, de repetida cita. Critica el recurrente la aplicación y cita errada, de la norma que sustenta el derecho de pensión del actor. Ciertamente hay error, pues la mención del numeral 82, de la Ley # 7097, del 1º de setiembre de 1988, no es la que fundamenta el derecho, sino el artículo 3, de la Ley # 4, de 23 de setiembre de 1940, reformado por la Ley # 6089, del 26 de setiembre de 1977, pero esto no varía el fondo, porque la interpretación del Tribunal Superior es al correcta. Ese numeral reza así: "Tendrán derecho a pensionarse, con una dotación equivalente al producto del treintavo del promedio de los sueldos devengados durante los doce meses anteriores a su solicitud multiplicado por el número de años servidos, quienes no tengan treinta años de servicio ni cincuenta de edad, pero hubieran servido por más de diez años y se encontraren, por enfermedad debidamente comprobada, imposibilitados de modo absoluto y permanente para continuar en sus funciones. Tendrán ese mismo derecho los que fueren separados de su cargo o lo hubieran sido en los dos años anteriores a la emisión de esta ley, sin su voluntad y sin haber incurrido en faltas graves que justificara esa separación". Es claro que el reclamante no se ubica dentro de la hipótesis de este artículo como alega el recurrente, es decir, que hubiera sido separado de su cargo "dentro" o "en" los dos años anteriores a la emisión de la ley, sino más bien se enmarca en el otro supuesto de la norma donde dice: "tendrán ese mismo derecho los que fueren separados de su cargo ... sin su voluntad y sin haber incurrido en faltas graves que justificara esa separación", porque su nombramiento cesó por cambio de gobierno, no por su voluntad ni por causa grave. Tampoco se trata de un puesto nombrado por un período determinado o de elección popular. No son de recibo las alegaciones del señor Procurador en cuanto a que el accionante regresó a su puesto en propiedad al Registro Nacional, porque es un elemento que se introduce, por primera vez, en esta instancia y, de tomarse en cuenta, causaría indefensión a la contraparte, que no ha tenido oportunidad de pronunciarse sobre el mismo. Por otra parte, no existen en autos pruebas acreditando este dicho, ni puede este Tribunal, mediante el instituto de la prueba para mejor resolver (artículo 554 del Código de Trabajo), solventar las omisiones de los litigantes. La acción de inconstitucionalidad, planteada por la Procuraduría General de la República, contra las Normas Presupuestarias en que el reclamante fundamenta la demanda, no inciden en la forma en que se resuelve este asunto. Las Leyes # 7040, de 25 de abril de 1986 y # 7097, del 18 de agosto de 1988, fueron declaradas nulas por la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, mediante el voto Nº 2136-91, de las 14 horas del 23 de octubre de 1991, publicado en el Boletín Judicial Nº 232, del 4 de diciembre de ese año. No obstante, las mismas pueden aplicarse al sub-lite, porque en su parte resolutiva, al dimensionar los efectos de la declaratoria, la Sala dispuso que los efectos son "retroactivos y declarativos a la fecha de vigencia de las normas anuladas, sin perjuicio de aquellos derechos adquiridos de buena fe, respecto de aquellas personas que actualmente estén disfrutando de los beneficios que otorgaban esas normas y de aquellos otros derechos nacidos con anterioridad a la primera publicación a que alude el artículo 90, párrafo primero de la Ley que regula a esta jurisdicción, se hayan o no reclamado, o declarado el reconocimiento o comenzado a percibir el monto de la jubilación...". De todo lo expuesto se colige que las leyes # 7015 y # 7040 mencionadas, otorgaron [al actor] el derecho a acogerse a los beneficios del Régimen de Pensiones de Comunicaciones, en la forma que lo solicita, el cual se le concede porque, además, reúne los requisitos exigidos por la Ley # 4, de 23 setiembre de 1940 y sus reformas, de manera que no lleva razón el señor representante estatal, debiendo rechazarse su recurso y confirmarse el fallo impugnado."

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4 Art. 2
    • Ley 4 Art. 3
    • Ley 4 Art. 7
    • Ley 4513 Art. 4
    • Ley 6611 Art. 4
    • Ley 7015 Art. 108
    • Ley 7040 Art. 40
    • Ley 7097 Art. 82

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏