Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00570-2024 Tribunal de Familia · Tribunal de Familia · 2024

Nature of common-law marriage in Costa Rican family lawNaturaleza de la unión de hecho en el derecho de familia costarricense

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

UpheldConfirma

The Family Court upholds the appealed decision, reiterating that common-law marriage is a factually grounded situation constitutionally protected, the recognition of which depends on the specific purpose sought, not limited to Article 245 of the Family Code.El Tribunal de Familia confirma la resolución apelada, reiterando que la unión de hecho es una situación fáctica protegida constitucionalmente, cuyo reconocimiento depende del propósito específico perseguido, no limitándose al artículo 245 del Código de Familia.

SummaryResumen

The Family Court decision examines the legal nature of common-law marriage in Costa Rica, emphasizing that it constitutes a factual situation rather than a civil status, based on cohabitation and a shared life project grounded in a sentimental relationship. It stresses that judicial recognition pursues specific purposes—such as establishing patrimonial, migratory, or social security effects—and that the requirements for its declaration depend on the intended purpose, not being limited to the provisions of Article 245 of the Family Code. The court clarifies that a common-law marriage founds a family and enjoys constitutional protection (Article 51 of the Constitution), but not every sentimental cohabitation qualifies as such, requiring prior determination of which legal effects are sought in order to establish the necessary conditions and the appropriate procedural path.La resolución del Tribunal de Familia analiza la naturaleza jurídica de la unión de hecho en Costa Rica, destacando que constituye una situación fáctica y no un estado civil, basada en la convivencia y un proyecto de vida común con fundamento en una relación sentimental. Se enfatiza que el reconocimiento judicial persigue fines específicos —como la constitución de efectos patrimoniales, migratorios o de seguridad social— y que los requisitos para su declaración dependen del propósito buscado, no limitándose a los supuestos del artículo 245 del Código de Familia. El tribunal aclara que la unión de hecho funda una familia y goza de protección constitucional (artículo 51 de la Constitución), pero no toda convivencia sentimental puede calificarse como tal, requiriéndose la determinación previa de qué efectos jurídicos se pretenden generar para establecer los presupuestos necesarios y la vía procesal adecuada.

Key excerptExtracto clave

There is a conceptual error —unfortunately very widespread— when it is considered that a common-law marriage is that relationship that meets the requirements stipulated in Article 245 of the Family Code, for this is a very biased and, on many occasions, incorrect assessment. The common-law marriage, as the concept indicates, is a FACTUAL situation in which people live together and carry out a shared life project based on a sentimental relationship. In our country, it is not a civil status, but a family condition, for its members can be single, married, judicially separated, divorced or widowed, in a common-law marriage. The relevance is that the common-law marriage, just like marriage, founds a family, and the State has the obligation to protect it. (Article 51 of the Constitution) However, not every relationship of this type can be classified as a common-law marriage and, therefore, it is essential to determine what is intended to be obtained from its recognition, for on that depends not only whether it is possible, or not, for legal effects to be produced, but also the requirements that the relationship must meet and, in addition, where and when its recognition can be sought.Existe un error de concepto -muy generalizado, lamentablemente- cuando se considera que la unión de hecho es aquella relación que cumple con los requisitos que estipula el artículo 245 del Código de Familia, pues es una apreciación muy sesgada y, en muchas ocasiones, incorrecta. La unión de hecho, como el concepto lo dice, es una situación FÁCTICA donde las personas conviven juntas y llevan a cabo un proyecto de vida en común basado en una relación sentimental. En nuestro país, no es un estado civil, sino una condición familiar, pues sus integrantes pueden ser solteros, casados, separados judicialmente, divorciados o viudos, en unión de hecho. La relevancia es que la unión de hecho, al igual que el matrimonio, funda una familia, y el Estado tiene la obligación de protegerla. (Artículo 51 de la Constitución) Sin embargo, no toda relación de este tipo se puede calificar como una unión de hecho y, por ello, es que resulta imprescindible determinar qué es lo que se pretende obtener a partir de su reconocimiento, pues de ello depende no solo si es posible, o no, que se produzcan efectos jurídicos, sino también los requisitos que debe cumplir la relación y, además, dónde se debe y cuándo se puede gestionar su reconocimiento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La unión de hecho, como el concepto lo dice, es una situación FÁCTICA donde las personas conviven juntas y llevan a cabo un proyecto de vida en común basado en una relación sentimental."

    "The common-law marriage, as the concept indicates, is a FACTUAL situation in which people live together and carry out a shared life project based on a sentimental relationship."

    Considerando III

  • "La unión de hecho, como el concepto lo dice, es una situación FÁCTICA donde las personas conviven juntas y llevan a cabo un proyecto de vida en común basado en una relación sentimental."

    Considerando III

  • "En nuestro país, no es un estado civil, sino una condición familiar, pues sus integrantes pueden ser solteros, casados, separados judicialmente, divorciados o viudos, en unión de hecho."

    "In our country, it is not a civil status, but a family condition, for its members can be single, married, judicially separated, divorced or widowed, in a common-law marriage."

    Considerando III

  • "En nuestro país, no es un estado civil, sino una condición familiar, pues sus integrantes pueden ser solteros, casados, separados judicialmente, divorciados o viudos, en unión de hecho."

    Considerando III

  • "Resulta imprescindible determinar qué es lo que se pretende obtener a partir de su reconocimiento, pues de ello depende no solo si es posible, o no, que se produzcan efectos jurídicos, sino también los requisitos que debe cumplir la relación."

    "It is essential to determine what is intended to be obtained from its recognition, for on that depends not only whether it is possible, or not, for legal effects to be produced, but also the requirements that the relationship must meet."

    Considerando III

  • "Resulta imprescindible determinar qué es lo que se pretende obtener a partir de su reconocimiento, pues de ello depende no solo si es posible, o no, que se produzcan efectos jurídicos, sino también los requisitos que debe cumplir la relación."

    Considerando III

Full documentDocumento completo

III.There is a conceptual error—unfortunately very widespread—when it is considered that the common-law marriage (unión de hecho) is that relationship which meets the requirements stipulated in Article 245 of the Family Code (Código de Familia), as this is a very biased and, on many occasions, incorrect assessment. The common-law marriage, as the concept states, is a FACTUAL situation where people live together and carry out a shared life project based on a romantic relationship. In our country, it is not a civil status, but rather a family condition, as its members can be single, married[1], legally separated, divorced, or widowed, in a common-law marriage. The relevance is that the common-law marriage, just like marriage, founds a family, and the State has the obligation to protect it. (Article 51 of the Constitution) However, not every relationship of this type can be classified as a common-law marriage and, therefore, it is essential to determine what it is that one intends to obtain from its recognition, because upon that depends not only whether or not it is possible for legal effects to be produced, but also the requirements that the relationship must meet and, furthermore, where and when[2] one can manage its recognition.[...]

(Article 51 of the Constitution) However, not every relationship of this type can be classified as a common-law marriage (unión de hecho) and, therefore, it is essential to determine what is intended to be obtained from its recognition, since this determines not only whether it is possible, or not, for legal effects to occur, but also the requirements that the relationship must meet and, furthermore, where and when its recognition can be sought.[...]"

"III. Existe un error de concepto -muy generalizado, lamentablemente- cuando se considera que la unión de hecho es aquella relación que cumple con los requisitos que estipula el artículo 245 del Código de Familia, pues es una apreciación muy sesgada y, en muchas ocasiones, incorrecta. La unión de hecho, como el concepto lo dice, es una situación FÁCTICA donde las personas conviven juntas y llevan a cabo un proyecto de vida en común basado en una relación sentimental. En nuestro país, no es un estado civil, sino una condición familiar, pues sus integrantes pueden ser solteros, casados[1], separados judicialmente, divorciados o viudos, en unión de hecho. La relevancia es que la unión de hecho, al igual que el matrimonio, funda una familia, y el Estado tiene la obligación de protegerla. (Artículo 51 de la Constitución) Sin embargo, no toda relación de este tipo se puede calificar como una unión de hecho y, por ello, es que resulta imprescindible determinar qué es lo que se pretende obtener a partir de su reconocimiento, pues de ello depende no solo si es posible, o no, que se produzcan efectos jurídicos, sino también los requisitos que debe cumplir la relación y, además, dónde se debe y cuándo se puede[2] gestionar su reconocimiento.[...]"

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política 51
    • Código de Familia 245

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏