← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
Municipalities may reopen obstructed public roads without the need for registry inscription, provided their status as public domain property destined for public use is proven.Los municipios pueden reabrir caminos públicos obstruidos sin necesidad de inscripción registral, siempre que se acredite su condición de bien demanial destinado al uso público.
SummaryResumen
The document analyzes the legal nature of public roads in Costa Rica, determining that public deed or registry inscription is not required for them to be considered public domain. It establishes that several means—expropriation, urban development, donation, or simple delivery for public use—can constitute a road as public, in accordance with Article 44 of the Urban Planning Law and Article 261 of the Civil Code. It concludes that local governments may legitimately intervene to reopen a public road when it is proven to have been obstructed, since such assets are inalienable, outside commerce, and intended for collective use.El documento analiza la naturaleza legal de los caminos públicos en Costa Rica, determinando que no requieren de escritura pública ni inscripción registral para ser considerados de dominio público. Se establece que diversas vías —expropiación, desarrollo urbanístico, donación o simple entrega al uso público— pueden constituir una vía como pública, conforme al artículo 44 de la Ley de Planificación Urbana y al artículo 261 del Código Civil. Concluye que los gobiernos locales pueden intervenir legítimamente para reabrir un camino público cuando se acredite que ha sido obstruido, ya que estos bienes son inalienables, están fuera del comercio y destinados al uso colectivo.
Key excerptExtracto clave
It is not necessary for a public deed with the respective transfer and corresponding registral inscription to exist in order to consider a strip of land destined for a public road as being affected to the public domain. The constitution of public roads can be generated through various means, which may well be through expropriation processes that affect the strips of land to the public domain, or as a consequence of urban developments where new roads are opened in light of the Urban Planning Law, by an act of formal delivery to the Administration (sale or donation) and, even, by the simple delivery to public use by its owners.No es necesario que exista una escritura pública con el respectivo traspaso y la correlativa inscripción registral, a efecto de tener por afectado al dominio público una franja destinada a camino público. La constitución de vías públicas se puede generar por diversas vías, que bien pueden ser a través de procesos expropiatorios que afectan al demanio público las franjas de terreno, o bien como consecuencia de desarrollos urbanísticos en donde se abren nuevos caminos a la luz de la Ley de Planificación Urbana, por un acto de entrega formal a la Administración (venta o donación) e, inclusive, por la simple entrega al uso público por parte de sus propietarios.
Pull quotesCitas destacadas
"Los caminos públicos tienen un régimen especial de Derecho Público y por estar destinados al disfrute de la colectividad, el principio de inmatriculación quedó plasmado en el artículo 44 de la Ley de Planificación Urbana, lo que significa que no se requiere de una escritura de traslado de dominio ni su inscripción registral para que el bien salga del dominio privado."
"Public roads have a special regime of public law and, being destined for the enjoyment of the community, the principle of immaticulation was embodied in Article 44 of the Urban Planning Law, meaning that a deed of transfer of ownership or its registral inscription is not required for the asset to leave the private domain."
Considerando IV
"Los caminos públicos tienen un régimen especial de Derecho Público y por estar destinados al disfrute de la colectividad, el principio de inmatriculación quedó plasmado en el artículo 44 de la Ley de Planificación Urbana, lo que significa que no se requiere de una escritura de traslado de dominio ni su inscripción registral para que el bien salga del dominio privado."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
IV.- On the determination of the nature of the road under discussion. The legitimate possibility of the local government to intervene in the reopening of a public road arises only when it is effectively proven that access to a cantonal road that has been dedicated to public use and is protected by the characteristics of the public domain (demanio público) has been obstructed; therefore, said strip of land is not susceptible to being private property and is inalienable and unattachable, being outside the commerce of men. Our legislation provides several mechanisms to realize the public-domain status (demanialidad) and dedication to public use of roads. It is not necessary for there to be a public deed with the respective transfer and the correlative registry inscription in order for a strip destined for a public road to be considered affected to the public domain. The constitution of public roads can be generated by various means, which may well be through expropriation processes that affect strips of land to the public domain, or as a consequence of urban developments where new roads are opened in light of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), by a formal act of delivery to the Administration (sale or donation) and, even, by the simple dedication to public use by its owners. Public roads have a special Public Law regime and because they are destined for the enjoyment of the community, the principle of first registration (inmatriculación) was embodied in Article 44 of the Urban Planning Law, which means that a deed of transfer of ownership or its registry inscription is not required for the property to leave the private domain. This coincides with Article 261 of the Civil Code, which states: "Those things are public that, by law, are permanently destined for any service of general utility, and those which everyone may take advantage of by being dedicated to public use" (emphasis added). Costa Rican legislation provides [...]
"IV.- Sobre la determinación de la naturaleza del camino objeto de discusión. La posibilidad legítima del gobierno local de intervenir en la reapertura de un camino público, se presenta únicamente cuando se acredite efectivamente que se ha obstruido el acceso de una vía cantonal que ha sido entregada al uso público y está protegida por las características del demanio público; por ende, dicha franja de terreno no es susceptible de ser propiedad privada y es inalienable e indisponible, quedando fuera del comercio de los hombres. Nuestra legislación prevé varios mecanismos para concretar la demanialidad y destino al uso público de los caminos. No es necesario que exista una escritura pública con el respectivo traspaso y la correlativa inscripción registral, a efecto de tener por afectado al dominio público una franja destinada a camino público. La constitución de vías públicas se puede generar por diversas vías, que bien pueden ser a través de procesos expropiatorios que afectan al demanio público las franjas de terreno, o bien como consecuencia de desarrollos urbanísticos en donde se abren nuevos caminos a la luz de la Ley de Planificación Urbana, por un acto de entrega formal a la Administración (venta o donación) e, inclusive, por la simple entrega al uso público por parte de sus propietarios. Los caminos públicos tienen un régimen especial de Derecho Público y por estar destinados al disfrute de la colectividad, el principio de inmatriculación quedó plasmado en el artículo 44 de la Ley de Planificación Urbana, lo que significa que no se requiere de una escritura de traslado de dominio ni su inscripción registral para que el bien salga del dominio privado. Ello coincide con el artículo 261 del Código Civil, que dice: "Son cosas públicas las que, por ley, están destinadas de un modo permanente a cualquier servicio de utilidad general, y aquellas de que todos pueden aprovecharse por estar entregadas al uso público” (el subrayado es agregado). La legislación costarricense dispone [...]"
Document not found. Documento no encontrado.