Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Right to plant variety protection prior to Law 8631Derecho a la protección de obtenciones vegetales anterior a Ley 8631

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Partially grantedParcialmente con lugar

The challenged administrative acts are declared absolutely null with all effects, the application filing date (March 18, 2008) is maintained, and the ONS is ordered to process the application under Executive Decree 35677. The claim for damages against the State is dismissed.Se declaran absolutamente nulos los actos administrativos impugnados con todos sus efectos, se mantiene la fecha de presentación de la solicitud (18 de marzo de 2008) y se ordena a la ONS iniciar el trámite conforme al Decreto Ejecutivo 35677. Se rechaza la pretensión de condenatoria al Estado por responsabilidad patrimonial.

SummaryResumen

The Administrative Litigation Tribunal nullifies resolutions by the Board of the National Seed Office (ONS) that rejected an application to register the Palmar 18 rice variety in the Protected Varieties Registry because it was filed before Law 8631 and its regulation came into force. The ruling holds that the right to plant variety protection did not originate with Law 8631 but is recognized in Article 47 of the Constitution and developed since 1978 in the ONS Law (Law 6289), which created the Protected Varieties Registry. The ONS failed in its duty to regulate this registry for over 30 years, and that omission cannot prejudice the applicant. The tribunal orders that the original filing date (March 18, 2008) be maintained and that the ONS process the application under the procedure established in Executive Decree 35677, applying principles of good faith and legitimate expectations.El Tribunal Contencioso Administrativo anula los acuerdos de la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas (ONS) que rechazaron una solicitud de inscripción de la variedad de arroz Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas por presentarse antes de la vigencia de la Ley 8631 y su reglamento. El fallo establece que el derecho a la protección de obtenciones vegetales no nace con la Ley 8631, sino que está reconocido en el artículo 47 de la Constitución Política y desarrollado desde 1978 en la Ley de la ONS (Ley 6289), la cual creó el Registro de Variedades Protegidas. La ONS incumplió su deber de reglamentar este registro durante más de 30 años, omisión que no puede perjudicar al solicitante. El tribunal ordena mantener la fecha de presentación original (18 de marzo de 2008) y que la ONS tramite la solicitud conforme al procedimiento del Decreto Ejecutivo 35677, aplicando principios de buena fe y confianza legítima.

Key excerptExtracto clave

Therefore, this Tribunal considers that it is not only substantially contrary to Articles 7(1), 41 in fine, 47, 48, and 129(2) of the Political Constitution; Articles 1(1), 7, and 8(1) of the TRIPS Agreement (Law 7475); Articles 1, 8(c) and (d), 15(c) and (d), 10, 20(a) and (b) of the Law of the National Seed Office (Law 6289); Articles 1(1) and (3) of the Law on Patents of Invention, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law 6867); 77, 78, and 88 of the Biodiversity Law (Law 7788); Article 34(a), 60 and 61, 88 of Executive Decree 12907-A (Articles 60 and 61 before the reform by Article 1 of Executive Decree 31736, which entered into force on March 29, 2004); but also to the principles of logic and justice (Article 16(1) of the General Law of Public Administration), for the defendants to argue that before the entry into force of the Law for the Protection of Plant Varieties (Law 8631 of March 19, 2008) and its Regulation (Executive Decree 35677-MAG of January 11, 2010), it was not possible to receive applications for the recognition of plant variety protection rights because there was no applicable law, nor provisions regulating the requirements and procedure for their possible inscription in the Protected Varieties Registry. This is not only because the right to plant variety protection was generally recognized since the promulgation of the Political Constitution of 1949 (Article 47), and especially since 1978 with the entry into force of Law 6289—Articles 1, 8(c) and (d), 15(c) and (d), 10, 20(a) and (b)—reaffirmed both in 1983 by Article 1(1) and (3) of Law 6867 and in 1998 by Articles 77, 78, and 88 of the Biodiversity Law; but also because Law 6289 itself established the general mechanisms for its protection through the creation of the Protected Varieties Registry, whose implementation was subject to the Executive Branch establishing, by regulation and at the instance of the ONS, the requirements and procedure to follow, which was not done until January 11, 2010, with the entry into force of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree 35677. Consequently, the defendants cannot validly transfer to the applicant—who requests a declaration of plant breeder's rights over a seed variety intended to be protected and registered in the respective registry—the negative effects of the administrative inactivity that occurred from December 4, 1978 (date of entry into force of Law 6289) to January 11, 2010 (date of entry into force of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree 35677) by failing to promptly, fully and lawfully regulate the protection mechanisms provided since 1978 by Law 6289 and its Regulation, on the ground that when the application was filed, no law or regulation was in force to support the claimed right. Consequently, and pursuant to Article 288(1) of the General Law of Public Administration, March 18, 2008 is maintained as the filing date with the National Seed Office of the application filed by the plaintiff company for the inscription of the Palmar 18 Variety in the Protected Varieties Registry, as the National Seed Office itself had already acknowledged in official letter D.E.066-08 of March 21, 2008, by informing the plaintiff's representative: "...I acknowledge receipt of your letter GG-SEN-007-08, of March 11, 2008, by which you formally apply for the inscription of the rice variety Palmar 18 in the Protected Varieties Registry…" (folio 02 of the administrative file). This Tribunal considers that it is contrary to the principles of good faith and legitimate expectations that, two years and almost nine months after the Executive Director of the ONS issued that letter, the Board of the National Seed Office denied the plaintiff company's application to inscribe the Palmar 18 Variety in the Protected Varieties Registry on the ground that "...Note G-SEN-007-08 cannot be legally recognized as filing an application to obtain a plant breeder's certificate (…) If the above assumptions are not accepted as valid, it is irrelevant to consider backdating the facts to proceed with an inscription…", considering that—it bears repeating—pursuant to Articles 39, 41 and 47 of the Constitution; 221(1) and 287 of the General Law of Public Administration, the ONS should have required the applicant, once the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties (Executive Decree 35677) entered into force, to complete or correct the application within thirty business days, in accordance with the requirements of Articles 7 to 11 of Executive Decree 35677, in order to first conduct the formal examination of the application.En razón de lo anterior, considera este Tribunal que no sólo resulta sustancialmente contrario a lo dispuesto en los artículos 7 párrafo 1º, 41 in fine, 47, 48, 129 párrafo 2º de la Constitución Política; 1 inciso 1, 7 y 8 inciso 1 del ADPIC (Ley 7475); 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289); 1 incisos 1 y 3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley 6867); 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad (Ley 7788); 34 inciso a), 60 y 61, 88 del Decreto Ejecutivo número 12907-A (los numerales 60 y 61 antes de la reforma por el artículo 1 del Decreto Ejecutivo 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); sino también, a los principios de lógica y justicia (artículo 16 inciso 1 de la Ley General de la Administración Pública), que los demandados aleguen que con anterioridad a la entrada en vigencia tanto de la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales (Ley número 8631 del 19 de marzo del 2008) y del Reglamento a esa Ley (Decreto Ejecutivo número 35677-MAG del 11 de enero del 2010), no era posible recibir solicitudes tendentes al reconocimiento de derechos de protección de las obtenciones vegetales, porque no existía norma que los amparara, como tampoco disposiciones que regularan los requisitos y el procedimiento a seguir para su posible inscripción en el Registro de Variedades Protegidas, no sólo porque el derecho a la protección de las obtenciones vegetales, estaba reconocido de manera general desde la promulgación de la Constitución Política de 1949 (artículo 47), y en especial desde 1978 con la entrada en vigencia de la Ley número 6289 -artículos 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b)-, reafirmándose tanto en el año 1983 con lo dispuesto en el artículo 1 incisos 1 y 3 de la Ley 6867, como en el año 1998 con los numerales 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad; sino porque además, en la propia Ley 6289 se establecieron de manera general los mecanismos de tutela del mismo, mediante la creación del Registro de Variedades Protegidas, cuya implementación estaba supeditada a que por vía reglamentaria y a instancia de la ONS, el Poder Ejecutivo estableciera los requisitos y el procedimiento a seguir para tal efecto, lo cual, no se hizo sino hasta el once de enero del 2010, con la entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677. En consecuencia, los demandados no pueden válidamente traspasar a quien solicita le sea declarado el derecho de obtentor, sobre una variedad de semillas que pretende le sea protegida e inscrita en el registro respectivo-, los efectos negativos derivados de la inactividad administrativa en que incurrieron desde el cuatro de diciembre de 1978 (fecha de entrada en vigencia de la Ley 6289) hasta el once de enero del 2010 (fecha de entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677), al no regular de manera pronta, cumplida y conforme a derecho, los mecanismos de tutela del derecho a la protección de las obtenciones vegetales previstos desde 1978 por la Ley 6289 y el Reglamento a esa Ley, bajo el argumento de que al momento de que planteó su gestión, no estaba vigente ninguna ley o reglamento que amparara el derecho que alega tener, tal y como se analizará de seguido en considerando siguiente. En consecuencia y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 288 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública, se mantiene el 18 de marzo del dos mil ocho, como fecha de presentación ante la Oficina Nacional de Semillas, de la solicitud planteada por la empresa demandante, tendente a la inscripción de la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, tal y como la propia Oficina Nacional de Semillas, ya había considerado en oficio número D.E.066-08 del veintiuno de marzo del dos mil ocho, al comunicar al representante de la empresa actora que "...Acuso recibo de su oficio GG-SEN-007-08, del 11 de marzo del 2008, mediante el cual nos presenta solicitud formal para la inscripción de la variedad de arroz Palmar 18, en el Registro de Variedades Protegidas…" (folio 02 del expediente administrativo). Considera este Tribunal que en razón de lo expuesto, resulta contrario a los principios de buena fe y de confianza legítima, que dos años y casi nueve meses después de que el Director Ejecutivo de la ONS emitiera dicho oficio, la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas, denegara a la empresa actora la solicitud de inscripción de la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, bajo el argumento de que "…No puede reconocerse legalmente como presentación de una solicitud para obtener un título de obtentor vegetal la nota G-SEN-007-083) (…) Al no aceptarse cómo válidos los supuestos anteriores resulta irrelevante la consideración de retrotraer en el tiempo los hechos para proceder a una inscripción…", toda vez que –se insiste- en aplicación de lo dispuesto en los artículos 39, 41 y 47 de la Constitución Política; 221 inciso 1) y 287 de la Ley General de la Administración Pública, debió prevenir a la empresa accionante, una vez que entrara en vigencia el Reglamento a la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (Decreto Ejecutivo 35677), que completara o corrigiera la solicitud planteada, en el plazo de treinta días hábiles, conforme a los requerimientos previstos en los numerales 7 a 11 del Decreto Ejecutivo 35677, a fin de establecer –en primera instancia- el examen de forma de la gestión planteada.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el reconocimiento del derecho a la protección de las obtenciones vegetales, no se origina con la entrada en vigencia el 19 de marzo del dos mil ocho, de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (número 8631), sino que tiene su génesis en el propio artículo 47 de la Constitución Política"

    "the recognition of the right to plant variety protection did not originate with the entry into force on March 19, 2008 of the Law for the Protection of Plant Varieties (Law 8631), but rather has its genesis in Article 47 of the Political Constitution"

    Considerando II

  • "el reconocimiento del derecho a la protección de las obtenciones vegetales, no se origina con la entrada en vigencia el 19 de marzo del dos mil ocho, de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (número 8631), sino que tiene su génesis en el propio artículo 47 de la Constitución Política"

    Considerando II

  • "los demandados no pueden válidamente traspasar a quien solicita le sea declarado el derecho de obtentor (...) los efectos negativos derivados de la inactividad administrativa en que incurrieron desde el cuatro de diciembre de 1978"

    "the defendants cannot validly transfer to the applicant (...) the negative effects of the administrative inactivity that occurred since December 4, 1978"

    Considerando II

  • "los demandados no pueden válidamente traspasar a quien solicita le sea declarado el derecho de obtentor (...) los efectos negativos derivados de la inactividad administrativa en que incurrieron desde el cuatro de diciembre de 1978"

    Considerando II

  • "resulta contrario a los principios de buena fe y de confianza legítima, que dos años y casi nueve meses después de que el Director Ejecutivo de la ONS emitiera dicho oficio, la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas, denegara a la empresa actora la solicitud"

    "it is contrary to the principles of good faith and legitimate expectations that, two years and almost nine months after the Executive Director of the ONS issued that letter, the Board of the National Seed Office denied the plaintiff's application"

    Considerando IV

  • "resulta contrario a los principios de buena fe y de confianza legítima, que dos años y casi nueve meses después de que el Director Ejecutivo de la ONS emitiera dicho oficio, la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas, denegara a la empresa actora la solicitud"

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

II o.- OBJECT OF THE PROCEEDINGS. The plaintiff considers that, in accordance with the provisions of articles 1, 8, 10, 15 subsections c) and d), and 20 subsections a) and b) of the Law of the National Seed Office (Ley de la Oficina Nacional de Semillas, Law number 6289 of December 4, 1978); 9, 34 subsection a), 60, and 61 of the Regulation to that Law, the National Seed Office had clearly defined the scope and powers to make effective the Varietal Protection and Breeder's Rights of New Plant Varieties; therefore, in its view, the Office was responsible since 1978, not only to open a Register of Protected Varieties, in order to protect the rights of those who register new varieties, created or discovered, but also to establish the necessary requirements and procedure for that purpose. By reason of the foregoing, it considers that since 1978 it has held a right to protect intellectual property in plant breeding material, which was reinforced as of March 19, two thousand eight, the effective date of the Law for the Protection of Plant Varieties (Law number 8631). That this right also finds support in the provisions of articles 47 of the Political Constitution, 1 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (Annex 1C of the WTO Agreement, approved by Costa Rica through Law 7475, which entered into force on December 26, 1994); 77, 78, and 88 of the Biodiversity Law; and the Convention for the Protection of Plant Varieties, published in La Gaceta number 83 of April 30, two thousand eight. By reason of the foregoing, it considers that the challenged acts are contrary to the provisions of articles 131, 132, and 133 of the General Law of Public Administration, since in its view, rejecting the application filed on March 18, two thousand eight, for the registration in the Register of Protected Varieties, of the Palmar 18 Variety, on the grounds that at the time of its presentation to the ONS, not only had the Law for the Protection of Plant Varieties (Law number 8631) not entered into force, but also that the executive regulation to that law had not yet been issued, in which not only the requirements but also the procedure to apply should have been established, in order to determine the appropriateness or not of the applications filed for the protection of plant varieties, is substantially contrary to the legal system. In that sense, it argues that the ONS should have taken into account that administrative regulations must be interpreted in the way that best guarantees the realization of the public end to which it is directed, so that if one day after its represented party filed its application for registration of the Palmar 18 Variety, a rule already existed that declared the activity of generating varieties of national interest and another rule that established its competence to receive, process, and resolve applications, then, it should have considered that waiting for a regulation to determine whether or not the granting of this type of registration was appropriate in no way satisfied the public end of benefiting agricultural development and competitiveness. Therefore, it considers that in the absence of said regulation, the ONS should have integrated the existing rules at the time of filing the application, or else, rectified the procedures with the regulation that had already been issued. By reason of the foregoing, it considers it inappropriate that three years after filing the application for the registration of the Palmar 18 variety in the Register of Protected Varieties, the ONS decided to reject it on the grounds that at the time of its presentation, it did not have the regulatory tools to process it, even though, in its view, the right to obtain protection for the breeder of a plant variety, provided for in the Political Constitution, the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, the Biodiversity Law, and the Convention for the Protection of Plant Varieties, is of immediate application and does not require a law to produce its effects. In addition to the foregoing, it considers it inappropriate that its application is rejected on the grounds that at the time of its filing, the regulation that, in accordance with article 7 of Law 8631, should have been issued to regulate the procedures and general rules for the presentation, processing, and resolution of applications for the granting of breeder's rights, had not yet been issued, when the Executive Branch took almost two years to issue the executive regulation to Law 8631. Therefore, it alleges it is inappropriate to attribute the negative consequences of that delay to its represented party, as constitutional jurisprudence has held in similar cases (judgment 1900-1463 of fourteen hours thirty minutes of October thirty, one thousand nine hundred ninety). Consequently, it considers that the breaches incurred by the ONS produced an unlawful injury both to the plaintiff company and to the public interest. For their part, the representatives of the State and the National Seed Office maintain that: a) The grounds for the act are fully conformed, since the factual background is the premature filing of the application, the recognition of which is sought in this matter. They highlight that the plaintiff formulated its petition prior to the publication in La Gaceta of the Law, a situation that, in their view, shows that the regulatory body on which the plaintiff intends to base its right had not yet taken effect. By reason of the foregoing, they consider that granting what is requested by the plaintiff would be contrary to the provisions of articles 11 and 129 of the Political Constitution, and 7 of the Civil Code, since at the time of filing the petition, the rule on which it is based had not yet come into legal existence; b) They allege that Law 8631 itself imposed an additional limitation, since numeral 7 subjects all procedures, formalities, examinations, and resolutions concerning the granting of breeder's rights to the regulatory norm, which did not exist at the time the application was filed. They consider that this circumstance denies any possibility for any department or instance of the ONS to arrogate powers, by interpretative or integrative means, to set the parameters for obtaining protection in this matter, as there is a clear regulatory reservation established by law. Likewise, they argue that the validity of a law begins with its publication in the Official Gazette La Gaceta, so its application and interpretation can only occur after that moment and not before, as the plaintiff wrongly intends; c) They indicate that no harm can derive for the plaintiff company from the time elapsed to issue the Regulation to Law 8631, since the company formulated its petition prematurely and for that reason was rejected. That is, they maintain that regardless of when the regulatory body in question was issued, the petition under litigation would have been denied. Therefore, the reasonableness and proportionality of the time period for issuing the Regulation to Law 8631 cannot constitute a ground for the nullity of the challenged acts, not only because that aspect is not being discussed nor should it be discussed in this process, but also because the aspects to be regulated required in-depth analysis, and consequently, the time elapsed for the issuance of the Regulation responds to the technical nature of the matter and the effective protection that must be provided to each individual or legal entity seeking the granting of a breeder's right; d) Finally, the representative of the State alleges that the plaintiff failed to indicate the nature of the injuries it claims and their quantification. By reason of the foregoing, it considers that it is in a total state of defenselessness, as it is unaware of the type of injury, what it consists of, and its quantification, a circumstance that entails the material impossibility of defense. However, it indicates that if it is considered that there is any injury that must be compensated, the ONS has its own budget and therefore, the imposition of the amounts to be paid must fall upon it, in accordance with the ruling by the First Chamber of the Supreme Court of Justice, in judgment number 1360-F-S1-2010 of ten hours twenty-five minutes of November eleven, two thousand ten.

II. o.- ON THE RECOGNITION OF THE RIGHT TO THE PROTECTION OF PLANT VARIETIES, PRIOR TO LAW # 8631, AND THE MECHANISMS FOR ITS PROTECTION PROVIDED FOR IN LAW # 6289. While it is true, according to paragraph 1 of article 129 of the Political Constitution, laws are mandatory and take effect from the day they designate, and failing this requirement, ten days after their publication in the Official Gazette; it is also true that paragraph 2 of that same numeral establishes that no one may claim ignorance of the law. In this sense, and contrary to what the representatives of the State and the National Seed Office maintain, the recognition of the right to the protection of plant varieties does not originate with the entry into force on March 19, two thousand eight, of the Law for the Protection of Plant Varieties (number 8631), but has its genesis in article 47 of the Political Constitution itself, which establishes "...Every author, inventor, producer, or merchant shall temporarily enjoy the exclusive property of his work, invention, trademark, or trade name, in accordance with the law...". However, given that the constituent delegates the regulation of this right to the legislator, through the Law of the National Seed Office (Law 6289), which entered into force on December 4, one thousand nine hundred seventy-eight, created the ONS as an agency of the Ministry of Agriculture and Livestock with independence in its operational functioning and with its own legal personality in its administration, which shall be in charge of the promotion and protection, improvement, control, and use of superior quality seeds (article 1). For this purpose, the ONS must keep –among other aspects– a register of commercial varieties, with recommendations or restrictions on their use, as well as a register of protected varieties; and also establish the rules and controls for the production of breeder's rights of new varieties –articles 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d)–. To fulfill this last aspect, the National Seed Office, through the regulation of Law 6289, shall set the conditions that must be met to obtain the titles of seed producer, as well as their different categories, rights, and obligations. Likewise, it shall regulate trade among producers, processors, and merchants in general, to guarantee seed quality, for which a registry shall be established that will authorize the registrant to trade in seeds –articles 10, 20 subsections a) and b)–. In this sense, the Regulation to the Law of the National Seed Office (Executive Decree number 12907-A, which entered into force on September 21, 1981), established in articles 60 and 61 –respectively– that the ONS shall open a Register of Protected Varieties where new, created, or discovered varieties shall be registered; and that registration in the Register of Protected Varieties shall be done according to the requirements established for that purpose by the National Seed Office in due course. This is because the ONS has the power to propose to the Executive Branch the modification of this Executive Decree and the issuance of the necessary decrees for carrying out the functions imposed on it by the Law and the Regulation itself (article 34 subsection 1). Finally, numeral 88 of that same Regulation defines protected varieties as those new plant varieties created or discovered, duly registered in the Register of Protected Varieties, established for such purpose. It should be noted that through article 1 of Executive Decree number 31736, which entered into force on March 29, 2004, articles 60 and 61 of the Regulation to the Law of the National Seed Office were modified –among others–, thereby eliminating the rules referring to the obligation to regulate everything concerning the Register of Protected Varieties (which was created in 1978 by Law 6289) and, consequently, the effective protection of the breeder's rights of protected varieties, which Law 6289 imposes on the ONS as one of its main functions, focusing solely on regulating the Register of Commercial Varieties (see recitals 3 to 6 of Executive Decree number 31736, in the digital version of that regulation, on the website: www.pgr.go.cr/scij). At this point, it should be highlighted that not only the Law of the National Seed Office (Law 6289) imposes on the State in general, and on the ONS in particular, the effective regulation of the rights of protection of plant varieties, but also the following rules: i) The Law of Invention Patents, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law number 6867, which entered into force on April 25, 1983), establishes in article 1 subsections 1 and 3, respectively, that "...1.- An invention is any creation of the human intellect, capable of being applied in industry, that meets the patentability conditions provided in this law. It may be a product, a machine, a tool, or a manufacturing process and shall be protected by an invention patent (...) 3.- Plant varieties shall have protection through a special law..."; ii) The Agreement Establishing the World Trade Organization, specifically Annex 1C, called the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (ADPIC), which was approved by the Legislative Assembly through Law number 7475, which entered into force on December 26, 1994, in whose article 1.1 states that "Members may provide in their legislation, although they are not obligated to do so, more extensive protection than that required by this Agreement, provided that such protection does not infringe upon the provisions thereof. Members may freely determine the appropriate method for implementing the provisions of this Agreement within the framework of their own legal system and practice." Likewise, it indicates that the protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to the promotion of technological innovation and to the transfer and dissemination of technology, to the mutual benefit of producers and users of technological knowledge, and in a manner conducive to social and economic welfare and to a balance of rights and obligations (article 7). Finally, and what is of interest for the specific case, numeral 8 establishes the principles that should govern internal legislation aimed at the protection of intellectual property, in the sense that "...Members, when formulating or modifying their laws and regulations, may adopt the measures necessary to protect public health and nutrition, or to promote the public interest in sectors of vital importance to their socio-economic and technological development, provided that such measures are compatible with the provisions of this Agreement." iii) The Biodiversity Law (Law number 7788, which entered into force on May 27, 1998), which establishes that the State recognizes the existence and validity of forms of knowledge and innovation and the need to protect them, through the use of the appropriate legal mechanisms for each specific case (article 77), which translate –among other forms and with the exceptions contemplated therein– into patents, trade secrets, plant breeder's rights, sui generis community intellectual rights, copyright, farmers' rights (article 78). This is because there is a public interest in guaranteeing the country and its inhabitants to be recipients of scientific-technical information and cooperation in matters of biodiversity, as well as to have access to technology through appropriate transfer policies, including biotechnology and associated knowledge; for which reason, the State must facilitate access to relevant technologies for conservation and sustainable use of biodiversity, without prejudice to intellectual property rights, industrial property rights, or sui generis collective intellectual rights (article 88). Notwithstanding the foregoing, the State and the National Seed Office failed to fulfill the duty imposed by the Political Constitution; the ADPIC (approved by Law 7475); Laws 6289, 6867, and 7788; Executive Decree number 12907-A, related to regulating everything concerning the Register of Protected Varieties, was created in 1978 by Law 6289 and, consequently, for the effective protection of the breeder's rights of protected varieties, which that Law imposes on the ONS as one of its main functions. So much so, that by certification issued on March twenty-seven, two thousand twelve, the Head of the Technical Department of the National Seed Office stated that "...according to the files and records kept by this office, the Register of Protected Varieties was implemented after the promulgation of Law 8631 PROTECTION OF PLANT VARIETIES published in La Gaceta 56 on March 19, 2008, and its Regulation Decree No. 35677-MAG published in La Gaceta No. 6 of January 11, 2010. Consequently, prior to those dates, the System for the Register of Protected Varieties had not been established..." (folio 115 of the judicial file). Consequently, the right to the protection of plant varieties was not only generally recognized since the promulgation of the 1949 Constitution (article 47), and specifically since 1978 with the entry into force of Law number 6289 –articles 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, 20 subsections a) and b)–, but also, that Law generally established the mechanisms for its protection, through the creation of the Register of Protected Varieties, whose implementation was contingent upon the Executive Branch, through regulations and at the instance of the ONS, establishing the requirements and the procedure to follow for that purpose, which was never done during the period from December 4, 1978 (the effective date of Law 6289) to January 11, 2010 (the effective date of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree number 35677). Quite the contrary, since through article 1 of Executive Decree number 31736, which entered into force on March 29, 2004, articles 60 and 61 of the Regulation to the Law of the National Seed Office were modified –among others–, thereby eliminating the rules referring to the obligation to regulate, by regulatory means, everything concerning the Register of Protected Varieties (which was created in 1978 by Law 6289), focusing solely on regulating the Register of Commercial Varieties (see recitals 3 to 6 of Executive Decree number 31736, in the digital version of that regulation, on the website: www.pgr.go.cr/scij), which is manifestly and evidently contrary to the provisions of the very law it regulates. The foregoing, despite the fact that even, since December twenty-six, one thousand nine hundred ninety-four, the Costa Rican State had approved, through Law 7475, the Agreement Establishing the World Trade Organization, specifically Annex 1C, called the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (ADPIC), and therefore, had committed itself at the international level, in accordance with the provisions of articles 1 subsection 1, 7, and 8 subsection 1 of the ADPIC, to formulate and/or modify its laws and regulations, in order to effectively protect and enforce intellectual property rights, in accordance with the provisions of said Agreement (article 7 paragraph 1 and 48 of the Political Constitution). Finally, it is necessary to highlight that the Law for the Protection of Plant Varieties did not repeal the provisions contained in articles 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, and 20 subsections a) and b) of the Law of the National Seed Office, related to the creation and regulation of the Register of Protected Varieties and, therefore, for the protection of the breeder's rights of new varieties. For all the foregoing, this Court considers that it is not only substantially contrary to the provisions of articles 7 paragraph 1, 41 in fine, 47, 48, 129 paragraph 2 of the Political Constitution; 1 subsection 1, 7, and 8 subsection 1 of the ADPIC (Law 7475); 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, 20 subsections a) and b) of the Law of the National Seed Office (Law 6289); 1 subsections 1 and 3 of the Law of Invention Patents, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law 6867); 77, 78, and 88 of the Biodiversity Law (Law 7788); 34 subsection a), 60 and 61, 88 of Executive Decree number 12907-A (numerals 60 and 61 before the reform by article 1 of Executive Decree 31736, which entered into force on March 29, 2004); but also, to the principles of logic and justice (article 16 subsection 1 of the General Law of Public Administration), for the defendants to argue that prior to the entry into force of both the Law for the Protection of Plant Varieties (Law number 8631 of March 19, 2008) and the Regulation to that Law (Executive Decree number 35677-MAG of January 11, 2010), it was not possible to receive applications for the recognition of rights of protection of plant varieties, because there was no rule that protected them, nor provisions that regulated the requirements and the procedure to follow for their possible registration in the Register of Protected Varieties, not only because the right to the protection of plant varieties was recognized generally since the promulgation of the 1949 Political Constitution (article 47), and specifically since 1978 with the entry into force of Law number 6289 –articles 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, 20 subsections a) and b)–, reaffirmed both in 1983 with the provisions of article 1 subsections 1 and 3 of Law 6867, and in 1998 with numerals 77, 78, and 88 of the Biodiversity Law; but also because, in Law 6289 itself, the mechanisms for its protection were generally established, through the creation of the Register of Protected Varieties, whose implementation was contingent upon the Executive Branch, through regulations and at the instance of the ONS, establishing the requirements and the procedure to follow for that purpose, which was not done until January 11, 2010, with the entry into force of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree number 35677. Consequently, the defendants cannot validly transfer to whoever requests the declaration of a breeder's right over a seed variety that it intends to be protected and registered in the respective registry – the negative effects derived from the administrative inactivity incurred from December 4, 1978 (the effective date of Law 6289) until January 11, 2010 (the effective date of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree number 35677), by not regulating promptly, fully, and in accordance with the law, the mechanisms for protecting the right to the protection of plant varieties provided for since 1978 by Law 6289 and the Regulation to that Law, under the argument that at the time the petition was filed, no law or regulation was in force that protected the right it claims to have, as will be analyzed next in the following recital.

I.REGARDING THE ABSOLUTE NULLITY DEFECTS OF THE CHALLENGED FORMAL CONDUCT. This Tribunal finds that agreement number two, article six, of session number 609 of December fifteenth, two thousand ten, and agreement number two, article six of ordinary session number 616 of September twenty-eighth, two thousand eleven, adopted by the Board of Directors of the National Seed Office; and Official Communication ONS 332-2010 of December twentieth, two thousand ten, issued by the Executive Director of the National Seed Office, are afflicted with absolute nullity defects, for being substantially contrary to the legal system, for the following reasons:

  • 1)Regarding the grounds. This Tribunal considers that the grounds supporting the challenged acts are illegitimate, since they are based on “…the legal and material impossibility of the administration to act at that time due to the lack of a law, since it was not in force at the time of presenting the memorandum with consecutive number GG-SEN-007-08, as well as the lack of regulatory normative support that would allow us to act within the channels of legality derived from articles 11 of the Political Constitution and 11 of the General Law on Public Administration…” (folios 67 to 74 of the judicial file; 13, 14 and 15 of the administrative file). In that sense, as analyzed in Considerando III of this judgment, it is substantially contrary to the legal system that the defendants allege that prior to the entry into force of both the Law for the Protection of Plant Varieties (Law number 8631 of March 19, 2008) and the Regulation to that Law (Executive Decree number 35677-MAG of January 11, 2010), it was not possible to receive requests aimed at the recognition of rights for the protection of plant varieties, because there was no rule that protected them, nor provisions regulating the requirements and the procedure to follow for their possible registration in the Register of Protected Varieties, when, as explained supra, such regulations did exist.
  • 2)Regarding the content. This Tribunal considers that the content supporting the challenged acts is not lawful, since it is based on “…In light of these provisions, emanating from the same legislative act, it can be seen that the National Seed Office was unable to grant a plant breeder’s right without the specific promulgation of the regulation to the law (...) The Regulation to the law was not published until January 11, 2010, so until that date the National Seed Office was not enabled to receive requests under the conditions and requirements established by the law and the regulation itself…” (folios 10 to 14 of the administrative file). Firstly, while it is true that article 7 of the Law for the Protection of Plant Varieties (Law 8631) establishes that “…The procedures and general rules for the filing, publication of information on requests, granting of breeder’s rights and the proposed and approved denominations, the processing, the technical examination and the resolution of requests for the granting of the breeder’s right, shall be established by regulation. // The procedures and rules developed by regulation must include, at a minimum, the requirements that requests must meet to obtain the title of plant variety protection, the obligation to publish a notice of the filed requests, the opportunity for third parties to present oppositions to the filed requests, prior to their granting, and the competent body for resolving the procedure. Information on granted breeder’s rights and on proposed and approved denominations shall also be published.”; this circumstance does not imply that interested parties seeking a declaration of a breeder’s right over a seed variety they intend to have protected and registered in the respective register could not file the corresponding request before the promulgation of Law 8631, for the reasons already stated in the preceding section; or, indeed, during the period between the date of entry into force of Law 8631 (March 19, 2008) and the date on which the Regulation to Law 8631 was published and entered into force (January 11, 2010). This is because, since December 4, 1978, the National Seed Office (Ofinase) has been the competent body to receive, process, and resolve requests for registration in both the Register of Commercial Varieties and the Register of Protected Varieties, and in this latter case, for the protection of the rights of the breeder of new varieties, pursuant to articles 1, 8 subsections c) and d), 10, 15 subsections c) and d), 20 subsections a) and b) of Law 6289; 56 to 61 of the Regulation to Law 6289 (both in its version prior to and after the amendment introduced by Executive Decree number 31736, which entered into force on March 29, 2004); which is reaffirmed in article 5 of Law 8631 and 4 of Executive Decree 35677. Consequently, the fact that before the promulgation of Law 8631 or during the period between the date of entry into force of Law 8631 (March 19, 2008) and the date on which the Regulation to Law 8631 was published and entered into force (January 11, 2010), the regulation that would define the procedures and general rules for filing, publication of information on requests, granting of breeder’s rights and proposed and approved denominations, processing, technical examination, and resolution of requests for the granting of a breeder’s right had not been issued, did not prevent the filing of requests aimed at the protection of a plant variety through its registration in the Register of Protected Varieties, the effective processing of which would remain pending the issuance of the respective regulatory provisions. To hold otherwise is contrary to the principles of logic and justice and to articles 7 paragraph 1, 41 in fine, 47, 48, 129 paragraph 2 of the Political Constitution; 1 subsection 1, 7 and 8 subsection 1 of the TRIPS Agreement (Law 7475); 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, 20 subsections a) and b) of the Law of the National Seed Office (Law 6289); 1 subsections 1 and 3 of the Law on Patents for Inventions, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law 6867); 77, 78 and 88 of the Biodiversity Law (Law 7788), not only because it implies transferring, as already stated, to the party requesting a declaration of a breeder’s right over a seed variety it intends to have protected and registered in the respective register, the negative effects derived from the administrative inactivity incurred from December fourth, 1978 (date of entry into force of Law 6289) until January eleventh, 2010 (date of entry into force of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree number 35677), by failing to regulate promptly, fully, and in accordance with the law, the mechanisms for safeguarding the right to the protection of plant varieties provided for since 1978 by Law 6289 and the Regulation to that Law, reaffirmed by Law 8631 and Executive Decree number 35677, under the argument that at the time they filed their petition, no law or regulation that protected the right they claim to have was in force (folio 1 of the administrative file); but also, because it is legally their obligation to receive them for their respective processing, even if such processing was conditional upon the issuance of the executive regulation, given that the ONS is the competent body to receive, process, and resolve them, pursuant to numerals 1, 8 subsections c) and d), 10, 15 subsections c) and d), 20 subsections a) and b) of Law 6289; 56 to 61 of the Regulation to Law 6289 (both in its version prior to and after the amendment introduced by Executive Decree number 31736, which entered into force on March 29, 2004); 5 of Law 8631 and 4 of Executive Decree 35677. Consequently, and in accordance with article 288 subsection 1) of the General Law on Public Administration, March eighteenth, two thousand eight, is maintained as the filing date with the National Seed Office of the request filed by the plaintiff company aimed at the registration of the Variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties, as the National Seed Office itself had already considered in official communication number D.E.066-08 of March twenty-first, two thousand eight, by informing the representative of the plaintiff company that "...I acknowledge receipt of your memorandum GG-SEN-007-08, of March 11, 2008, by which you formally file a request for the registration of the rice variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties…” (folio 02 of the administrative file).

In that sense, and as a second aspect to analyze, while it is true that it was not possible to apply in the case of plant varieties the procedural rules contained in articles 6 to 15 of the Law on Patents for Inventions, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law 6867), which regulate the procedure to follow when seeking to patent an invention, given that the nature of the requirements for granting an invention patent and its subsequent registration in the register (article 6 of Law 6867) are different from those required to obtain protection for a plant variety (article 7 of Executive Decree 35677); so much so that subsection 3 of article 1 of the Law on Patents for Inventions, Industrial Drawings and Models, and Utility Models itself establishes that “…Plant varieties shall have protection by means of a special law…”; it is also true that the National Seed Office, applying articles 39, 41, and 47 of the Political Constitution; 221 subsection 1) and 287 of the General Law on Public Administration, should have notified the plaintiff company, once the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties (Executive Decree 35677) entered into force, to complete or correct it within a period of thirty working days, in accordance with the requirements set forth in numerals 7 to 11 of Executive Decree 35677, in order to establish – in the first instance – the formal examination of the filed petition. This is because the procedure for processing and resolving the request filed by the plaintiff company on March eighteenth, two thousand eight, to register the Variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties, was stalled for reasons attributable to the defendants, who delayed from December fourth, 1978 (date of entry into force of Law 6289) until January eleventh, 2010 (date of entry into force of the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties, Executive Decree number 35677), in regulating the mechanisms for safeguarding the right to the protection of plant varieties provided for since 1978 by Law 6289 and the Regulation to that Law. So much so that the plaintiff company itself, in the request filed on March 18, two thousand eight, aware that its request was conditional upon the regulation of the procedure and the establishment of the requirements via that channel, stated: “…We thank you in advance for your valuable collaboration in endorsing the registration process and we request that you indicate the procedure to follow for the purpose of completing the registration process..." (folio 01 of the administrative file).

It is worth highlighting at this point that, through official communication number D.E.066-08 of March twenty-first, two thousand eight, the Executive Director of the National Seed Office himself informed the Manager of the plaintiff company that: "...we hope to be able to shortly indicate the procedures and requirements that requests must meet, both in formal-administrative aspects and in technical conditions. For now, in order to advance in the fulfillment of requirements, I am attaching the format used by UPOV for the description of rice varieties..." (folio 02 of the administrative file). This Tribunal considers that, for the reasons stated, it is contrary to the principles of good faith and legitimate expectations that two years and almost nine months after the Executive Director of the ONS issued that communication, the Board of Directors of the National Seed Office denied the plaintiff company’s request for registration of the Variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties, under the argument that “…Memorandum G-SEN-007-083) cannot be legally recognized as the filing of a request to obtain a plant breeder’s title (...) Not accepting the above assumptions as valid renders irrelevant the consideration of rolling back events in time to proceed with a registration…”, given that – it is reiterated – applying articles 39, 41, and 47 of the Political Constitution; 221 subsection 1) and 287 of the General Law on Public Administration, it should have notified the plaintiff company, once the Regulation to the Law for the Protection of Plant Varieties (Executive Decree 35677) entered into force, to complete or correct the filed request within the period of thirty working days, in accordance with the requirements set forth in numerals 7 to 11 of Executive Decree 35677, in order to establish – in the first instance – the formal examination of the filed petition.

  • 3)Regarding the purpose. It should be recalled that, in accordance with articles 1, 2, 8 subsections c) and d), 10, 15 subsections c) and d) of the Law for the Creation of the Seed Office; 7 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement); 88 of the Biodiversity Law and 3 of the Law for the Protection of Plant Varieties, there is a public interest in guaranteeing the country and its inhabitants the receipt of scientific-technical information and cooperation on biodiversity matters, as well as access to technology through adequate transfer policies, including biotechnology and associated knowledge; for which reason, the State must facilitate access to pertinent technologies for the conservation and sustainable use of biodiversity, specifically regarding the activity of generating varieties by natural and legal persons, public or private, due to the benefits this brings to national agricultural development and competitiveness, without prejudice to intellectual or industrial property rights or sui generis collective intellectual rights. In that sense, the challenged acts are contrary to the principal purposes intended by the legal system to protect the rights of breeders of plant varieties, safeguarding the right of use by small and medium farmers, by illegitimately and unjustifiably rejecting the request filed by the plaintiff company for the registration of the variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties.
  • 4)Corollary. For all the foregoing, this Tribunal holds that: i) Agreement number two, article six, of session number 609 of December fifteenth, two thousand ten, and agreement number two, article six of ordinary session number 616 of September twenty-eighth, two thousand eleven, adopted by the Board of Directors of the National Seed Office; and Official Communication ONS 332-2010 of December twentieth, two thousand ten, issued by the Executive Director of the National Seed Office, are afflicted with absolute nullity defects, for being substantially contrary to the legal system, specifically articles 7 paragraph 1, 39, 41 in fine, 47, 48, 129 paragraph 2 of the Political Constitution; 1 subsection 1, 7 and 8 subsection 1 of the TRIPS Agreement (Law 7475); 1, 8 subsections c) and d), 15 subsections c) and d), 10, 20 subsections a) and b) of the Law of the National Seed Office (Law 6289); 1 subsections 1 and 3 of the Law on Patents for Inventions, Industrial Drawings and Models, and Utility Models (Law 6867); 77, 78 and 88 of the Biodiversity Law (Law 7788); 11, 16 subsection 1), 131, 132, 133, 136, 158, 166, 221 subsection 1), 287 and 288 subsection 1) of the General Law on Public Administration; 5, 7 and 12 of the Law for the Protection of Plant Varieties (Law 8631); 34 subsection a), 60 and 61, 88 of Executive Decree number 12907-A (numerals 60 and 61 prior to the amendment by article 1 of Executive Decree 31736, which entered into force on March 29, 2004); 4, 7 to 11 of Executive Decree number 35677-MAG and the principles of justice, logic, good faith, and legitimate expectations; ii) In accordance with numerals 1, 8 subsections c) and d), 10, 15 subsections c) and d), 20 subsections a) and b) of Law 6289; 56 to 61 of the Regulation to Law 6289 (both in its version prior to and after the amendment introduced by Executive Decree number 31736, which entered into force on March 29, 2004); 5 of Law 8631 and 4 of Executive Decree 35677-MAG; 288 subsection 1) of the General Law on Public Administration, March eighteenth, two thousand eight, is maintained as the filing date with the National Seed Office of the request filed by the plaintiff company, aimed at the registration of the Variety Palmar 18 in the Register of Protected Varieties, as the National Seed Office itself had already considered in official communication number D.E.066-08 of March twenty-first, two thousand eight; iii) Consequently, and in accordance with articles 7 and 12 of Law 8631, 7 to 11 of Executive Decree number 35677-MAG, 221 subsection 1), and 287 subsection 1) of the General Law on Public Administration, the National Seed Office is ordered to initiate the processing of the request filed by the plaintiff company on March eighteenth, two thousand eight, in accordance with the procedure established in articles 11 to 24 of Executive Decree number 35677-MAG, 221 subsection 1), so that it may resolve what is legally appropriate.

¨IIo.- OBJETO DEL PROCESO. La parte actora estima que de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1, 8, 10, 15 incisos c) y d) y 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley número 6289 del 4 de diciembre de 1978); 9, 34 inciso a), 60 y 61 del Reglamento a esa Ley , la Oficina Nacional de Semillas tenía claramente delimitados los alcances y potestades para hacer efectiva la Protección Varietal y Derechos d e Obtentor de Nuevas Variedades Vegetales; por lo que, a su juicio, le correspondía desde 1978, no sólo abrir un Registro de Variedades Protegidas, a fin de proteger los derechos de quienes inscriban las variedades nuevas, creadas o descubiertas, sino también, establecer los requisitos y el procedimiento necesarios para tal efecto. En razón de lo anterior, considera que desde 1978 le asiste un derecho a proteger la propiedad intelectual en material de obtenciones vegetales, el cual fue reforzado a partir del 19 de marzo del dos mil ocho, fecha de entrada en vigencia de la Ley para la Protección de las Obtenciones Vegetales (Ley número 8631). Que ese derecho también encuentra sustento, en lo dispuesto por los artículos 47 de la Constitución Política, 1 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (Anexo 1 C Convenio de la OMC, aprobado por Costa Rica mediante Ley 7475, que entró en vigencia el 26 de diciembre de 1994); 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad; y el Convenio para la Protección de Variedades Vegetales, publicado en La Gaceta número 83 del 30 de abril del dos mil ocho. En razón de lo anterior, considera que los actos impugnados resultan contrarios a lo dispuesto en los artículos 131, 132 y 133 de la Ley General de la Administración Pública, pues a su juicio, resulta sustancialmente contrario al ordenamiento jurídico, rechazar la solicitud planteada desde el 18 de marzo del dos mil ocho, a fin de que se inscribiera en el Registro de Variedades Protegidas, la Variedad Palmar 18, bajo el argumento de que al momento de su presentación ante la ONS, no sólo no había entrado en vigencia la Ley para la Protección de las Obtenciones Vegetales (Ley número 8631), sino que además, tampoco se había dictado el reglamento ejecutivo a esa ley, en el que debían establecerse no sólo los requisitos, sino además el procedimiento a aplicar, a efecto de determinar la procedencia o no de las solicitudes planteadas para la protección de las obtenciones vegetales. En ese sentido, sostiene que la ONS debió tomar en cuenta que la normativa administrativa debe interpretarse en la forma que mejor garantice la realización del fin público a que se dirige, de manera que si un día después de que su representada presentó su solicitud de inscripción de la Variedad Palmar 18, ya existía una norma que declaraba de interés nacional la actividad de generación de variedades y otra norma que establecía su competencia para recibir, tramitar y resolver las solicitudes, entonces, debió considerar que esperar a que existiera un reglamento para determinar si procedía o no el otorgamiento de un registro de esta clase, en nada satisfacía el fin público de beneficiar el desarrollo y la competitividad agropecuaria, por lo que, estima que en ausencia de dicho reglamento debió integrar las normas existentes en el momento de presentación de la solicitud, o bien, enderezar los procedimientos con el reglamento que ya se había emitido. En razón de lo anterior, considera improcedente que tres años después de presentada la solicitud presentada a fin de que se inscribiera la variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, la ONS haya decidido rechazarla bajo el argumento de que al momento de su presentación no contaba con las herramientas reglamentarias para tramitarla, a pesar de que a su juicio, el derecho a obtener protección al obtentor de una variedad vegetal, previsto en la Constitución Política, el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio; la Ley de Biodiversidad y el Convenio para la Protección de Variedades Vegetales, es de aplicación inmediata y no requiere de una ley para que produzca sus efectos. Aunado a lo anterior, estima improcedente que se rechace su solicitud bajo el argumento de que al momento de su interposición aún no se había dictado el reglamento que de conformidad con el artículo 7 de la Ley 8631 debía dictarse para regular los procedimientos y normas generales para la presentación, trámite y resolución de las solicitudes para la concesión de derechos de obtentor, cuando el Poder Ejecutivo demoró casi dos años en emitir el reglamento ejecutivo a la Ley 8631, por lo que, alega improcedente que se le achaquen las consecuencias negativas de esa dilación su representada, tal y como lo ha sostenido en casos similares la jurisprudencia constitucional (sentencia 1900-1463 de las catorce horas treinta minutos del treinta de octubre de mil novecientos noventa). En consecuencia, considera que los incumplimientos en que incurrió la ONS, produjeron una lesión antijurídica tanto a la empresa demandante como al interés público. Por su parte, los representantes del Estado y de la Oficina Nacional de Semillas sostienen que: a) El motivo del acto se conforma plenamente, ya que, el antecedente fáctico lo constituye la presentación prematura de la solicitud, cuyo reconocimiento se pretende en este asunto. Resaltan que el accionante formuló su gestión de previo a la publicación en La Gaceta de la Ley, situación que a su juicio, evidencia que aún el cuerpo normativo en que el actor pretende descansar su derecho, no surtía efectos. En razón de lo anterior, consideran que acceder a lo peticionado por el accionante sería contrario a lo dispuesto en los artículos 11 y 129 de la Constitución Política, 7 del Código Civil, toda vez que al momento de plantear la gestión, la norma en que la fundamenta aun no había nacido a la vida jurídica; b) Alegan que la propia Ley 8631 imponía una limitante adicional, toda vez que el numeral 7 somete todos los procedimientos, trámites, exámenes y resoluciones en la materia de concesión de derechos del obtentor, a la norma reglamentaria, misma que no existía al momento de la presentación de la solicitud. Estiman que dicha circunstancia, niega cualquier posibilidad para que por vía interpretativa o integradora, ninguna dependencia o instancia de la ONS, se atribuya potestades para fijar los parámetros tendentes a obtener una protección en la materia, pues existe una clara reserva reglamentaria dada por la ley. Asimismo, alegan que la vigencia de una ley comienza con la publicación en el Diario Oficial La Gaceta, por lo que, su aplicación e interpretación puede darse con posterioridad a ese momento y no de previo, como mal lo pretende el accionante; c) Indican que ninguna afectación puede derivarse para la empresa actora, por el tiempo transcurrido para dictar el Reglamento a la Ley 8631, toda vez que ésta formuló su gestión de manera prematura y por tal razón fue rechazada. Es decir, sostienen que independientemente del momento en que se emitiera el cuerpo normativo en análisis, la gestión objeto de litigio iba a ser denegada, por lo que, la razonabilidad y proporcionalidad del plazo para el dictado del Reglamento a la Ley 8631 no puede constituir un motivo de nulidad de los actos impugnados, no sólo porque dicho aspecto no se discute ni debe discutirse en este proceso, sino porque también, porque los aspectos a regular requerían de un profundo análisis y por ende, el tiempo transcurrido para la emisión del Reglamento, responde a lo técnico de la materia y a la protección efectiva que debe brindársele a cada persona física o jurídica que pretenda la concesión de un derecho de obtentor; d) Por último, la representante del Estado alega que el accionante omitió indicar en qué consisten las lesiones que reclama y la cuantificación de éstas. En razón de lo anterior, estima que se encuentra en total estado de indefensión, al desconocer el tipo de lesión, en qué consiste y su cuantificación, circunstancia que conlleva la imposibilidad material de defensa. No obstante, indica que de considerar que existe alguna lesión que deba indemnizarse, la ONS cuenta con presupuesto propio y por ende, deberá recaer sobre ésta la imposición de los rubros a cancelar, conforme a lo resuelto por la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia, en sentencia número 1360-F-S1-2010 de las diez horas veinticinco minutos del once de noviembre del dos mil diez.

I II o.- SOBRE EL RECONOCIMIENTO DEL DERECHO A LA PROTECCIÓN DE LAS OBTENCIONES VEGETALES, CON ANTERIORIDAD A LA LEY # 8631 Y LOS MECANISMOS DE TUTELA DEL MISMO PREVISTOS EN LA LEY # 6289. Si bien es cierto, de conformidad con el párrafo 1º del artículo 129 de la Constitución Política, las leyes son obligatorias y surten efectos desde el día que ellas designen y a falta de ese requisito, diez días después de su publicación en el Diario Oficial; también lo es, que el párrafo 2º de ese mismo numeral, establece que nadie puede alegar ignorancia de la ley. En ese sentido y contrario a lo que sostienen los representantes del Estado y de la Oficina Nacional de Semillas, el reconocimiento del derecho a la protección de las obtenciones vegetales, no se origina con la entrada en vigencia el 19 de marzo del dos mil ocho, de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (número 8631), sino que tiene su génesis en el propio artículo 47 de la Constitución Política, que establece “…Todo autor, inventor, productor o comerciante gozará temporalmente de la propiedad exclusiva de su obra, invención, marca o nombre comercial, con arreglo a la ley…”. Ahora bien, dado que el constituyente delega en el legislador la regulación de ese derecho, mediante la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289), que entró en vigencia el cuatro de diciembre de mil novecientos setenta y ocho, creó la ONS como un órgano del Ministerio de Agricultura y Ganadería con independencia en su funcionamiento operativo y con personería jurídica propia en su administración, que tendrá a su cargo la promoción y protección, el mejoramiento, control, y el uso de semillas de calidad superior (artículo 1). Para tal efecto, la ONS debe llevar –entre otros aspectos- un registro de variedades comerciales, con recomendaciones o restricciones en su uso, así como un registro de variedades protegidas; así como también, establecer las normas y controles para la producción de los derechos del obtentor de nuevas variedades -artículos 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d)-. Para cumplir este último aspecto, la Oficina Nacional de Semillas, a través del reglamento de la Ley 6289, fijará las condiciones que deberán cumplirse para obtener los títulos de productor de semillas, así como sus diferentes categorías, derechos y obligaciones. Igualmente, regulará el comercio entre productores, procesadores y comerciantes en general, para garantizar la calidad de las semillas, para lo cual, se establecerá un registro que autorizará a quien se inscriba para comerciar con semillas –artículos 10, 20 incisos a) y b)-. En ese sentido, el Reglamento a la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Decreto Ejecutivo número 12907-A, que entró en vigencia el 21 de setiembre de 1981), establecía en los artículos 60 y 61 –respectivamente- que la ONS abrirá un Registro de Variedades Protegidas en donde se inscribirán las variedades nuevas, creadas o descubiertas; y que la inscripción en el Registro de Variedades Protegidas, se hará de acuerdo a los requisitos que para el efecto se establezcan por la Oficina Nacional de Semillas en su oportunidad. Ello por cuanto, la ONS tiene la potestad de proponer al Poder Ejecutivo, la modificación de ese Decreto Ejecutivo y la emisión de los decretos necesarios para la realización de las funciones que le impone la Ley y el propio Reglamento (artículo 34 inciso 1). Por último, el numeral 88 de ese mismo Reglamento define las variedades protegidas, como aquellas variedades vegetales nuevas creadas o descubiertas debidamente inscritas en el Registro de Variedades Protegidas, establecidas para tal efecto. Cabe resaltar que mediante el artículo 1 del Decreto Ejecutivo número 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004, se modificaron –entre otros- los artículos 60 y 61 del Reglamento a la Ley de la Oficina Nacional de Semillas, eliminándose con ello, las normas referidas a la obligación de regular todo lo concerniente al Registro de Variedades Protegidas (que fue creado desde 1978 por la Ley 8269) y por ende, a la tutela efectiva de los derechos de obtentor de variedades protegidas, que la Ley 6289 le impone a la ONS como una de sus funciones principales, centrándose únicamente en regular el Registro de Variedades Comerciales (ver considerandos 3 a 6 del Decreto Ejecutivo número 31736, en la versión digital de esa normativa, en la página web: www.pgr.go.cr/scij). En este punto cabe resaltar, que no sólo la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289), impone al Estado en general y a la ONS en lo particular, la regulación efectiva de los derechos de protección de las obtenciones vegetales, sino también, las siguientes normas: i) La Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley número 6867, que entró en vigencia el 25 de abril de 1983), establece en el artículo 1 incisos 1 y 3, respectivamente, que “…1.- Invención es toda creación del intelecto humano, capaz de ser aplicada en la industria, que cumpla las condiciones de patentabilidad previstas en esta ley. Podrá ser un producto, una máquina, una herramienta o un procedimiento de fabricación y estará protegida por la patente de invención (…) 3.- Las obtenciones vegetales tendrán protección mediante una ley especial…”; ii) El Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, específicamente el Anexo 1 C, denominado Acuerdo Sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), que fue aprobado por la Asamblea Legislativa mediante Ley número 7475, que entró en vigencia el 26 de diciembre de 1994, en cuyo artículo 1. 1 que “Los Miembros podrán prever en su legislación, aunque no estarán obligados a ello, una protección más amplia que la exigida por el presente Acuerdo, a condición de que tal protección no infrinja las disposiciones del mismo. Los Miembros podrán establecer libremente el método adecuado para aplicar las disposiciones del presente Acuerdo en el marco de su propio sistema y práctica jurídicos”. Asimismo, se indica que la protección y la observancia de los derechos de propiedad intelectual deberán contribuir a la promoción de la innovación tecnológica y a la transferencia y difusión de la tecnología, en beneficio recíproco de los productores y de los usuarios de conocimientos tecnológicos y de modo que favorezcan el bienestar social y económico y el equilibrio de derechos y obligaciones (artículo 7). Por último y en lo que interesa para el caso concreto, el numeral 8 establece los principios que deben regir las legislaciones internas tendentes a la protección de la propiedad intelectual, en el sentido de que “…Los Miembros, al formular o modificar sus leyes y reglamentos, podrán adoptar las medidas necesarias para proteger la salud pública y la nutrición de la población, o para promover el interés público en sectores de importancia vital para su desarrollo socioeconómico y tecnológico, siempre que esas medidas sean compatibles con lo dispuesto en el presente Acuerdo.” iii) La Ley de Biodiversidad (Ley número 7788, que entró en vigencia el 27 de mayo de 1998), la cual, establece que el Estado reconoce la existencia y validez de las formas de conocimiento e innovación y la necesidad de protegerlas, mediante el uso de los mecanismos legales apropiados para cada caso específico (artículo 77), que se traducen –entre otras formas y con las excepciones allí contempladas- en patentes, secretos comerciales, derechos del fitomejorador, derechos intelectuales comunitarios sui géneris, derechos de autor, derechos de los agricultores (artículo 78). Ello por cuanto, existe un interés público en garantizar al país y sus habitantes, ser destinatarios de información y cooperación científico-técnica en materia de biodiversidad, así como tener acceso a la tecnología mediante políticas adecuadas de transferencia, incluida la biotecnología y el conocimiento asociado; razón por la cual, el Estado deberá facilitar el acceso a las tecnologías pertinentes para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, sin perjuicio de los derechos de propiedad intelectual, industrial o de los derechos colectivos intelectuales sui géneris (artículo 88). No obstante lo anterior, el Estado y la Oficina Nacional de Semillas, incumplieron el deber impuesto por la Constitución Política; el ADPIC (aprobado por Ley 7475); las Leyes 6289, 6867 y 7788; el Decreto Ejecutivo número 12907-A, relativo a regular todo lo concerniente al Registro de Variedades Protegidas, fue que creado desde 1978 por la Ley 6289 y por ende, a la tutela efectiva de los derechos de obtentor de variedades protegidas, que esa Ley le impone a la ONS como una de sus funciones principales. Tan es así, que por certificación extendida el veintisiete de marzo del dos mil doce, el Jefe del Departamento Técnico de la Oficina Nacional de Semillas, consignó que “…según los expedientes y registros que lleva esta oficina, el Registro de Variedades Protegidas, fue implementado a partir de la promulgación de la Ley 8631 PROTECCIÓN DE LAS OBTENCIONES VEG E TALES publicada en la Gaceta 56 el día 19 de marzo del 2008 y su Reglamento Decreto Nº 35677-MAG publicado en la Gaceta Nº6 del 11 de enero del año 2010. En consecuencia, anterior a dichas fechas no se había establecido el Sistema para el Registro de Variedades Protegidas…” (folio 115 del expediente judicial). En consecuencia, el derecho a la protección de las obtenciones vegetales, no sólo estaba reconocido de manera general desde la promulgación de la Constitución de 1949 (artículo 47), y en especial desde 1978 con la entrada en vigencia de la Ley número 6289 -artículos 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b)-, sino que además, en dicha Ley se establecieron de manera general los mecanismos de tutela del mismo, mediante la creación del Registro de Variedades Protegidas, cuya implementación estaba supeditada a que por vía reglamentaria y a instancia de la ONS, el Poder Ejecutivo estableciera los requisitos y el procedimiento a seguir para tal efecto, lo cual, nunca se hizo durante el período comprendido entre el cuatro de diciembre de 1978 (fecha de entrada en vigencia de la Ley 6289) al once de enero del 2010 (fecha de entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677). Más bien todo lo contrario, ya que mediante el artículo 1 del Decreto Ejecutivo número 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004, se modificaron –entre otros- los artículos 60 y 61 del Reglamento a la Ley de la Oficina Nacional de Semillas, eliminándose con ello, las normas referidas a la obligación de regular vía reglamentaria, todo lo concerniente al Registro de Variedades Protegidas (que fue creado desde 1978 por la Ley 6 2 8 9) centrándose únicamente en regular el Registro de Variedades Comerciales (ver considerandos 3 a 6 del Decreto Ejecutivo número 31736, en la versión digital de esa normativa, en la página web: www.pgr.go.cr/scij), lo cual, resulta contrario a lo dispuesto por la propia ley que reglamenta, de manera manifiesta y evidente. Lo anterior, a pesar de que incluso, desde el veintiséis de diciembre de 1994, el Estado costarricense había aprobado mediante Ley 7475, el Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, específicamente el Anexo 1 C, denominado Acuerdo Sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), y por ende, se había comprometido a nivel internacional, conforme a lo dispuesto en los artículos 1 inciso 1, 7 y 8 inciso 1 del ADPIC, a formular y/o modificar sus leyes y reglamentos, a fin de proteger y observar de manera efectiva los derechos de propiedad intelectual, conforme a las disposiciones de dicho Acuerdo (artículo 7 párrafo 1º y 48 de la Constitución Política). Por último, es menester destacar que la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, no derogó las disposiciones contenidas en los artículos 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas, relacionadas con la creación y regulación del Registro de Variedades Protegidas y por ende, para la protección de los derechos del obtentor de nuevas variedades. Por todo lo expuesto, considera este Tribunal que no sólo resulta sustancialmente contrario a lo dispuesto en los artículos 7 párrafo 1º, 41 in fine, 47, 48, 129 párrafo 2º de la Constitución Política; 1 inciso 1, 7 y 8 inciso 1 del ADPIC (Ley 7475); 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289); 1 incisos 1 y 3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley 6867); 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad (Ley 7788); 34 inciso a), 60 y 61, 88 del Decreto Ejecutivo número 12907-A (los numerales 60 y 61 antes de la reforma por el artículo 1 del Decreto Ejecutivo 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); sino también, a los principios de lógica y justicia (artículo 16 inciso 1 de la Ley General de la Administración Pública), que los demandados aleguen que con anterioridad a la entrada en vigencia tanto de la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales (Ley número 8631 del 19 de marzo del 2008) y del Reglamento a esa Ley (Decreto Ejecutivo número 35677-MAG del 11 de enero del 2010), no era posible recibir solicitudes tendentes al reconocimiento de derechos de protección de las obtenciones vegetales, porque no existía norma que los amparara, como tampoco disposiciones que regularan los requisitos y el procedimiento a seguir para su posible inscripción en el Registro de Variedades Protegidas, no sólo porque el derecho a la protección de las obtenciones vegetales, estaba reconocido de manera general desde la promulgación de la Constitución Política de 1949 (artículo 47), y en especial desde 1978 con la entrada en vigencia de la Ley número 6289 -artículos 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b)-, reafirmándose tanto en el año 1983 con lo dispuesto en el artículo 1 incisos 1 y 3 de la Ley 6867, como en el año 1998 con los numerales 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad; sino porque además, en la propia Ley 6289 se establecieron de manera general los mecanismos de tutela del mismo, mediante la creación del Registro de Variedades Protegidas, cuya implementación estaba supeditada a que por vía reglamentaria y a instancia de la ONS, el Poder Ejecutivo estableciera los requisitos y el procedimiento a seguir para tal efecto, lo cual, no se hizo sino hasta el once de enero del 2010, con la entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677. En consecuencia, los demandados no pueden válidamente traspasar a quien solicita le sea declarado el derecho de obtentor, sobre una variedad de semillas que pretende le sea protegida e inscrita en el registro respectivo-, los efectos negativos derivados de la inactividad administrativa en que incurrieron desde el cuatro de diciembre de 1978 (fecha de entrada en vigencia de la Ley 6289) hasta el once de enero del 2010 (fecha de entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677), al no regular de manera pronta, cumplida y conforme a derecho, los mecanismos de tutela del derecho a la protección de las obtenciones vegetales previstos desde 1978 por la Ley 6289 y el Reglamento a esa Ley, bajo el argumento de que al momento de que planteó su gestión, no estaba vigente ninguna ley o reglamento que amparara el derecho que alega tener, tal y como se analizará de seguido en considerando siguiente.

I Vo.- EN CUANTO A LOS VICIOS DE NULIDAD ABSOLUTA DE LAS CONDUCTAS FORMALES IMPUGNADAS. Este Tribunal considera que los acuerdos número dos, artículo seis, de la sesión número 609 del quince de diciembre del dos mil diez, y número dos, artículo seis de la sesión ordinaria número 616 del veintiocho de setiembre del dos mil once, adoptados por la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas; el Oficio ONS 332-2010 del veinte de diciembre del dos mil diez, emitido por el Director Ejecutivo de la Oficina Nacional de Semillas, adolecen de vicios de nulidad absoluta, por ser sustancialmente contrarios al ordenamiento jurídico, por las razones que de seguido se exponen: 1) Respecto al motivo. Este Tribunal considera que el motivo que sustenta los actos impugnados es ilegítimo, puesto que se basa en “…la imposibilidad legal y material de la administración de actuar en ese momento por falta de ley, puesto que ésta no estaba vigente a la hora de presentar la nota bajo consecutivo GG-SEN-007-08, así como a la falta de sustento normativo reglamentario que nos permitiera actuar dentro de los cauces de legalidad derivados de los artículos 11 de la Constitución Política y 11 de la Ley General de la Administración Pública…” (folios 67 a 74 del analizó en el considerando I II de esta sentencia, resulta sustancialmente contrario a l ordenamiento jurídico , que los demandados aleguen que con anterioridad a la entrada en vigencia tanto de la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales (Ley número 8631 del 19 de marzo del 2008) y del Reglamento a esa Ley (Decreto Ejecutivo número 35677-MAG del 11 de enero del 2010), no era posible recibir solicitudes tendentes al reconocimiento de derechos de protección de las obtenciones vegetales, porque no existía norma que los amparara, como tampoco disposiciones que regularan los requisitos y el procedimiento a seguir para sus posible inscripción en el Registro de Variedades Protegidas, cuando, tal y como se explicó supra, si existía dicha normativa . 2) Con relación al contenido. Este Tribunal considera que el contenido que sustenta los actos impugnados no es lícito, puesto que se basa en “…A la luz de estas disposiciones, emanadas del mismo acto legislativo, se puede apreciar que la Oficina Nacional de Semillas estaba imposibilitada de otorgar un derecho de obtentor vegetal sin la promulgación específica del reglamento a la ley (…) El Reglamento de la ley se publicó hasta el 11 de enero del año 2010 de manera que hasta esa fecha la Oficina Nacional de Semillas estaba posibilitada de recibir solicitudes en las condiciones y requisitos establecidos por la ley y el mismo reglamento…” (folios 10 a 14 del expediente administrativo). En primera instancia, si bien es cierto, el artículo 7 de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (Ley 8631), establece que “…Los procedimientos y las normas generales para la presentación, publicación de información sobre solicitudes, concesiones de derechos de obtentor y las denominaciones propuestas y aprobadas, el trámite, el examen técnico y la resolución de las solicitudes para la concesión del derecho de obtentor, se establecerán reglamentariamente. // Los procedimientos y las normas que se desarrollen reglamentariamente deberán incluir, como mínimo, los requisitos que deben cumplir las solicitudes para la obtención del título de obtención vegetal, la obligación de publicar un aviso de las solicitudes presentadas, la oportunidad de terceros de presentar oposiciones a las solicitudes presentadas, previo a su otorgamiento, y el órgano competente para la resolución del procedimiento. También se publicará la información sobre los derechos de obtentor concedidos y de las denominaciones propuestas y aprobadas.”; dicha circunstancia no implica que los interesados en que se les declar e el derecho de obtentor, sobre una variedad de semillas que pretende n le s sea protegida e inscrita en el registro respectivo, no pudieran presentar la solicitud correspondiente, antes de la promulgación de la Ley 8631, por las razones ya indicadas en el apartado precedente; o bien, en el período comprendido entre la fecha de entrada en vigencia de la Ley 8631 (19 de marzo de 2008) y la fecha en que se publicó y entró en vigencia el Reglamento a la Ley 8631 (11 de enero del 2010). Ello por cuanto, desde el 04 de diciembre de 1978 de La Oficina Nacional de Semillas (Ofinase) es el órgano competente para recibir, tramitar y resolver las solicitudes para la inscripción tanto en el Registro de Variedades Comerciales, como en el Registro de Variedades Protegidas y en este último caso, para la protección de los derechos del obtentor de nuevas variedades, conforme a lo dispuesto en los artículos 1, 8 incisos c) y d), 10, 15 incisos c) y d), 20 incisos a) y b) de la Ley 6289; 56 a 61 del Reglamento a la Ley 6289 (tanto en su versión anterior y posterior a la reforma introducida por Decreto Ejecutivo número 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); lo cual se reafirma, en el artículo 5 de la Ley 8631 y 4 del Decreto Ejecutivo 35677. En consecuencia, el hecho de que antes de la promulgación de la Ley 8631 o durante el período comprendido entre la fecha de entrada en vigencia de la Ley 8631 (19 de marzo de 2008) y la fecha en que se publicó y entró en vigencia el Reglamento a la Ley 8631 (11 de enero del 2010), no se hubiera dictado el reglamento que definiría los procedimientos y las normas generales para la presentación, publicación de información sobre solicitudes, concesiones de derechos de obtentor y las denominaciones propuestas y aprobadas, el trámite, el examen técnico y la resolución de las solicitudes para la concesión del derecho de obtentor, no impedía la presentación de las solicitudes tendentes a la protección de una variedad vegetal mediante su inscripción en el Registro de Variedades Protegidas, cuya tramitación efectiva quedaría a la espera de que dictara la normativa reglamentaria respectiva. Sostener lo contrario, resulta contrario a los principios de lógica y justicia y a lo dispuesto en los artículos 7 párrafo 1º, 41 in fine, 47, 48, 129 párrafo 2º de la Constitución Política; 1 inciso 1, 7 y 8 inciso 1 del ADPIC (Ley 7475); 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289); 1 incisos 1 y 3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley 6867); 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad (Ley 7788), no sólo porque implica traspasar , como ya se dijo, a quien solicita le sea declarado el derecho de obtentor, sobre una variedad de semillas que pretende le sea protegida e inscrita en el registro respectivo-, los efectos negativos derivados de la inactividad administrativa en que incurrieron desde el cuatro de diciembre de 1978 (fecha de entrada en vigencia de la Ley 6289) hasta el once de enero del 2010 (fecha de entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677), al no regular de manera pronta, cumplida y conforme a derecho, los mecanismos de tutela del derecho a la protección de las obtenciones vegetales previstos desde 1978 por la Ley 6289 y el Reglamento a esa Ley, reafirmado por la Ley 8631 y el Decreto Ejecutivo número 35677, bajo el argumento de que al momento de que planteó su gestión, no estaba vigente ninguna ley o reglamento que amparara el derecho que alega tener (folio 1 del el trámite respectivo, aún y cuando éste estuviera supeditado a la emisión del reglamento ejecutivo, toda vez que la ONS es el órgano competente para recibirlas, tramitarlas y resolverlas, conforme a lo dispuesto en los numerales 1, 8 incisos c) y d), 10, 15 incisos c) y d), 20 incisos a) y b) de la Ley 6289; 56 a 61 del Reglamento a la Ley 6289 (tanto en su versión anterior y posterior a la reforma introducida por Decreto Ejecutivo número 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); 5 de la Ley 8631 y 4 del Decreto Ejecutivo 35677. En consecuencia y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 288 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública, se mantiene el 18 de marzo del dos mil ocho, como fecha de presentación ante la Oficina Nacional de Semillas, de la solicitud planteada por la empresa demandante, tendente a la inscripción de la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, tal y como la propia Oficina Nacional de Semillas, ya había considerado en oficio número D.E.066-08 del veintiuno de marzo del dos mil ocho, al comunicar al representante de la empresa actora que "...Acuso recibo de su oficio GG-SEN-007-08, del 11 de marzo del 2008, mediante el cual nos presenta solicitud formal para la inscripción de la variedad de arroz Palmar 18, en el Registro de Variedades Protegidas…” (folio 02 del expediente administrativo). En ese sentido y como segundo aspecto a analizar, si bien es cierto, no era posible aplicar en el caso de las obtenciones de variedades vegetales, las normas procesales contenidas en los artículos 6 al 15 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley 6867), que regulan el procedimiento a seguir cuando se solicita patentar una invención, toda vez que la naturaleza de los requisitos para el otorgamiento de una patente de invención y su posterior inscripción en el registro (artículo 6 de la Ley 6867), son diferentes a los requeridos para obtener la protección de una variedad vegetal (artículo 7 del Decreto Ejecutivo 35677), tan es así, que el propio inciso 3 del artículo 1 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad, establece que “…Las obtenciones vegetales tendrán protección mediante una ley especial…”; también lo es, que la Oficina Nacional de Semillas, en aplicación de lo dispuesto en los artículos 39, 41 y 47 de la Constitución Política; 221 inciso 1) y 287 de la Ley General de la Administración Pública, debió prevenir a la empresa accionante, una vez que entrara en vigencia el Reglamento a la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (Decreto Ejecutivo 35677), que la completara o corrigiera en el plazo de treinta días hábiles, conforme a los requerimientos previstos en los numerales 7 a 11 del Decreto Ejecutivo 35677, a fin de establecer –en primera instancia- el examen de forma de la gestión planteada. Ello por cuanto, el procedimiento tendente a tramitar y resolver la solicitud planteada por la empresa demandante el dieciocho de marzo del dos mil ocho, a fin de inscribir la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, estaba paralizado por causas imputables a los demandados, que demoraron desde el cuatro de diciembre de 1978 (fecha de entrada en vigencia de la Ley 6289) hasta el once de enero del 2010 (fecha de entrada en vigencia del Reglamento a la Ley para la Protección de Obtenciones Vegetales, Decreto Ejecutivo número 35677), para reglamentar los mecanismos de tutela del derecho a la protección de las obtenciones vegetales previstos desde 1978 por la Ley 6289 y el Reglamento a esa Ley. Tan es así, que la propia empresa actora en la solicitud planteada el 18 de marzo del dos mil ocho, consciente de que su solicitud estaba supeditada a la reglamentación del procedimiento y al establecimiento de los requisitos por esa vía, indicó “… De antemano agradecemos su valiosa colaboración para avalar el trámite de inscripción y le solicitamos nos indique el procedimiento a seguir a efectos de culminar el proceso de registro..." (folio 01 del expediente administrativo). Cabe destacar en este punto, que por oficio número D.E.066-08 del veintiuno de marzo del dos mil ocho, el propio Director Ejecutivo de la Oficina Nacional de Semillas, la comunicó al Gerente de la empresa demandante que: "... esperamos en el corto plazo poder indicarle los procedimientos y requisitos que deben cumplir las solicitudes, tanto en aspectos formales - administrativos como en las condiciones técnicas. De momento, en aras de avanzar en el cumplimiento de requisitos, me permito anexarle el formato utilizado por la UPOV para la descripción de variedades de arroz..." (folio 02 del expediente administrativo). Considera este Tribunal que en razón de lo expuesto, resulta contrario a los principios de buena fe y de confianza legítima, que dos años y casi nueve meses después de que el Director Ejecutivo de la ONS emitiera dicho oficio, la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas, denegara a la empresa actora la solicitud de inscripción de la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, bajo el argumento de que “…No puede reconocerse legalmente como presentación de una solicitud para obtener un título de obtentor vegetal la nota G-SEN-007-083) (…) Al no aceptarse cómo válidos los supuestos anteriores resulta irrelevante la consideración de retrotraer en el tiempo los hechos para proceder a una inscripción…”, toda vez que –se insiste- en aplicación de lo dispuesto en los artículos 39, 41 y 47 de la Constitución Política; 221 inciso 1) y 287 de la Ley General de la Administración Pública, debió prevenir a la empresa accionante, una vez que entrara en vigencia el Reglamento a la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (Decreto Ejecutivo 35677), que completara o corrigiera la solicitud planteada, en el plazo de treinta días hábiles, conforme a los requerimientos previstos en los numerales 7 a 11 del Decreto Ejecutivo 35677, a fin de establecer –en primera instancia- el examen de forma de la gestión planteada. 3) En cuanto al fin. Cabe recordar que de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1, 2, 8 incisos c) y d), 10, 15 incisos c) y d) de la Ley de Creación de la Oficina de Semillas; 7 del Acuerdo Sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC); 88 de la Ley de Biodiversidad y 3 de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales, existe un interés público en garantizar al país y sus habitantes, ser destinatarios de información y cooperación científico- técnica en materia de biodiversidad, así como tener acceso a la tecnología mediante políticas adecuadas de transferencia, incluida la biotecnología y el conocimiento asociado; razón por la cual, el Estado deberá facilitar el acceso a las tecnologías pertinentes para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, específicamente en cuanto se refiere a la actividad de generación de variedades por parte de personas físicas y jurídicas, públicas o privadas, por los beneficios que esto deriva al desarrollo y la competitividad agropecuaria nacional, sin perjuicio de los derechos de propiedad intelectual, industrial o de los derechos colectivos intelectuales sui géneris. En ese sentido, los actos impugnados resultan contrarios a los fines principales previstos por el ordenamiento jurídico, a fin de proteger los derechos de los obtentores de variedades vegetales, salvaguardando el derecho al uso por parte del pequeño y mediano agricultor, al rechazar de manera ilegítima e injustificada, la solicitud planteada por la empresa actora tendente a la inscripción de la variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas. 4) Corolario. Por todo lo expuesto, este Tribunal estima que: i) Los acuerdos número dos, artículo seis, de la sesión número 609 del quince de diciembre del dos mil diez, y número dos, artículo seis de la sesión ordinaria número 616 del veintiocho de setiembre del dos mil once, adoptados por la Junta Directiva de la Oficina Nacional de Semillas; y el Oficio ONS 332-2010 del veinte de diciembre del dos mil diez, emitido por el Director Ejecutivo de la Oficina Nacional de Semillas, adolecen de vicios de nulidad absoluta, por resultar sustancialmente contrarios al ordenamiento jurídico, específicamente a lo dispuesto en los artículos 7 párrafo 1º, 39, 41 in fine, 47, 48, 129 párrafo 2º de la Constitución Política; 1 inciso 1, 7 y 8 inciso 1 del ADPIC (Ley 7475); 1, 8 incisos c) y d), 15 incisos c) y d), 10, 20 incisos a) y b) de la Ley de la Oficina Nacional de Semillas (Ley 6289); 1 incisos 1 y 3 de la Ley de Patentes de Invención, Dibujos y Modelos Industriales y Modelos de Utilidad (Ley 6867); 77, 78 y 88 de la Ley de Biodiversidad (Ley 7788); 11, 16 inciso 1), 131, 132, 133, 136, 158, 166, 221 inciso 1), 287 y 288 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública; 5, 7 y 12 de la Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales (Ley 8631); 34 inciso a), 60 y 61, 88 del Decreto Ejecutivo número 12907-A (los numerales 60 y 61 antes de la reforma por el artículo 1 del Decreto Ejecutivo 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); 4, 7 a 11 del Decreto Ejecutivo número 35677-MAG y los principios de justicia, lógica, buena fe y confianza legítima; ii) De conformidad con lo dispuesto en los numerales 1, 8 incisos c) y d), 10, 15 incisos c) y d), 20 incisos a) y b) de la Ley 6289; 56 a 61 del Reglamento a la Ley 6289 (tanto en su versión anterior y posterior a la reforma introducida por Decreto Ejecutivo número 31736, que entró en vigencia el 29 de marzo de 2004); 5 de la Ley 8631 y 4 del Decreto Ejecutivo 35677-MAG; 288 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública, se mantiene el 18 de marzo del dos mil ocho, como fecha de presentación ante la Oficina Nacional de Semillas, de la solicitud planteada por la empresa demandante, tendente a la inscripción de la Variedad Palmar 18 en el Registro de Variedades Protegidas, tal y como la propia Oficina Nacional de Semillas, ya había considerado en oficio número D.E.066-08 del veintiuno de marzo del dos mil ocho; iii) En consecuencia y de acuerdo a los artículos 7 y 12 de la Ley 8631, 7 a 11 del Decreto Ejecutivo número 35677-MAG, 221 inciso 1), y 287 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública, se ordena a la Oficina Nacional de Semillas, iniciar el trámite de la solicitud presentada por la empresa actora el dieciocho de marzo del dos mil ocho, conforme al procedimiento establecido en los artículos 11 a 24 d el Decreto Ejecutivo número 35677-MAG, 221 inciso 1), a fin de que resuelva lo que en derecho corresponda.¨

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 47
    • Ley 6289 Art. 1
    • Ley 6289 Art. 8 incisos c) y d)
    • Ley 6289 Art. 15 incisos c) y d)
    • Ley 8631 Art. 7
    • Ley 7475
    • Ley 7788 Art. 77
    • Ley 7788 Art. 88

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏