← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The lower court ruling denying the plaintiff the right to a Hacienda Regime pension is confirmed, as he did not meet the age and contribution requirements mandated by the applicable law before the effetct-date of the unconstitutionality ruling.Se confirma la sentencia de primera instancia que denegó al actor el derecho a una pensión del Régimen de Hacienda, al no haber cumplido los requisitos de edad y cotización exigidos por la normativa aplicable antes de la fecha de dimensionamiento del fallo de inconstitucionalidad.
SummaryResumen
This ruling examines whether a plaintiff, who worked for the Supreme Electoral Tribunal (1964-1970) and Banco Popular (since 1970), is entitled to a pension under the Hacienda Pension Regime governed by Law No. 148 and its amendments. The court provides an exhaustive account of the numerous amendments to Article 13 of Law No. 148, noting that several were declared unconstitutional by vote 2136-1991. It concludes that the plaintiff did not enter the regime via Law No. 7007 (his employers were not covered at that time) but only through Law No. 7013 of 1985, which opened the regime to all public servants. However, applying constitutional vote 1633-1993 that annulled Law No. 7013, the court determines that the plaintiff failed to meet the age and contribution requirements (age 49 and 29.5 years of service) before May 19, 1993. The application of Law No. 7302 is also dismissed. The denial of the pension is upheld.La sentencia analiza si un demandante, que laboró para el Tribunal Supremo de Elecciones (1964-1970) y el Banco Popular (desde 1970), tiene derecho a una pensión del Régimen de Hacienda regulado por la Ley N° 148 y sus reformas. El tribunal realiza un exhaustivo recuento de las múltiples modificaciones al artículo 13 de la Ley N° 148, señalando que varias fueron declaradas inconstitucionales por el voto 2136-1991. Concluye que el actor no ingresó al régimen por la Ley N° 7007, ya que sus empleadores no estaban incorporados en ese momento, sino solo por la Ley N° 7013 de 1985, la cual abrió el régimen a todos los servidores públicos. Sin embargo, al aplicarse el voto 1633-1993 que anuló la Ley N° 7013, se determina que el demandante no cumplió los requisitos de edad y cotización (49 años y 29.5 años de servicio) antes del 19 de mayo de 1993. Finalmente, se descarta la aplicación de la Ley N° 7302 por no cumplir el actor los supuestos necesarios. Se confirma la denegatoria de la pensión.
Key excerptExtracto clave
Consequently, under said Law No. 7007, the plaintiff did not enter the Hacienda Pension Regime, as the appellant claims. For that reason, only Law No. 7013 of November 18, 1985, gave him access to said regime, since it opened the possibility for all public servants of the State and its Institutions, except for workers covered by special pension and retirement regimes of the National Teachers and the Judiciary, to be able to join the Hacienda Pension Regime... requirements that, in light of constitutional vote No. 1633 of 14:33 hours on April 13, 1993, which declared said Law No. 7013 unconstitutional, had to be met before May 19, 1993, which was the date of the ruling's scale of effects, something that did not happen because by that date he had not reached the age nor the length of service for a full contribution nor for a proportional one, since he was only 49 years and 6 months old and had twenty-nine years and six months of public service, so he never acquired any right to the Hacienda Pension Regime directly by the aforementioned Law No. 148 and its amendments.En consecuencia, bajo dicha Ley N° 7007, el actor no ingresó al Régimen de Pensiones de Hacienda, tal y como lo pretende el recurrente. Por esa razón, sólo la Ley N° 7013, del 18 de noviembre de 1985, fue la que le dio acceso a dicho régimen; pues fue la que abrió la posibilidad para que todos los servidores del Sector Público del Estado y sus Instituciones con excepción de los trabajadores cubiertos por los regímenes especiales de pensiones y jubilaciones del Magisterio Nacional y del Poder Judicial de poder acogerse al Régimen de Pensiones de Hacienda... requisitos que, a la luz del voto constitucional N° 1633, de las 14:33 horas, del 13 de abril de 1993, que declaró inconstitucional dicha Ley N° 7013, debían cumplirse antes del 19 de mayo de 1993; que fue la fecha del dimensionamiento del fallo, lo que no se dio porque a esa data no alcanzó la edad ni el tiempo de servicio para una cotización completa ni para una proporcional pues solo tenía 49 años y 6 meses de edad y veintinueve años y seis meses de servicios públicos por lo que nunca llegó a adquirir derecho alguno al Régimen de Pensiones de Hacienda directamente por la Ley N° 148 aludida y sus reformas.
Pull quotesCitas destacadas
"En consecuencia, bajo dicha Ley N° 7007, el actor no ingresó al Régimen de Pensiones de Hacienda, tal y como lo pretende el recurrente."
"Consequently, under said Law No. 7007, the plaintiff did not enter the Hacienda Pension Regime, as the appellant claims."
Considerando IV
"En consecuencia, bajo dicha Ley N° 7007, el actor no ingresó al Régimen de Pensiones de Hacienda, tal y como lo pretende el recurrente."
Considerando IV
"requisitos que, a la luz del voto constitucional N° 1633... debían cumplirse antes del 19 de mayo de 1993; que fue la fecha del dimensionamiento del fallo, lo que no se dio porque a esa data no alcanzó la edad ni el tiempo de servicio..."
"requirements that, in light of constitutional vote No. 1633... had to be met before May 19, 1993, which was the date of the ruling's scale of effects, something that did not happen because by that date he had not reached the age nor the length of service..."
Considerando IV
"requisitos que, a la luz del voto constitucional N° 1633... debían cumplirse antes del 19 de mayo de 1993; que fue la fecha del dimensionamiento del fallo, lo que no se dio porque a esa data no alcanzó la edad ni el tiempo de servicio..."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
III.—From the evidence provided in the case file, it is clear that Mr. [Nombre1] provided services at the Tribunal Supremo de Elecciones from January 13, 1964, to December 31, 1970, during which time he contributed to the Disability, Old Age, and Death Regime (Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte) of the Caja Costarricense de Seguro Social (folios 4, 5, and 9 of the administrative file). Subsequently, starting on October 16, 1970, he began working for the Banco Popular y de Desarrollo Comunal (folios 7 and 8 of the administrative file). He currently does not receive any pension and was born on November 14, 1943 (folio 78). IV. From an analysis of the offices where the plaintiff provided his services, it is concluded that he could not enter the Hacienda pension regime based on Article 13 of Law 148. That article has been amended on repeated occasions. Law number 148, of August 23, 1943, originally, in Article 13, established: “The provisions of this law shall also apply to the officials and employees of the Constitutional Congress and those of the Control Center (Centro de Control), with respect to services rendered in offices or for prior services in other functions. In these cases, final determination shall be the purview of the Directorate of the Congress.” This numeral 13 underwent various modifications, in the form and order that will be described. By Law number 2417, of September 14, 1959 (Article 1), it was amended as follows: “The officials or employees of the Legislative Assembly, the Contraloría General de la República, and the former Control Center (Centro de Control), may request their retirement with the right to receive a pension equal to the average salary earned at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age. When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. In the case of deputies, the pension shall be equal to the average salary earned in the last five years. The years served as a deputy in the Legislative Assembly shall be computed toward those served in the Public Administration.” Subsequently, by Law number 2493 of May 11, 1960 (Article 1), the following paragraph was added: “This pension regime shall be optional for Deputies. Consequently, they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute financially to it, when they notify the Directorate of the Legislative Assembly that they do not wish to belong to this regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the National Treasury, so that in those cases the deduction indicated in this same law is not made.” In 1974, by Law No. 5664, of December 27, 1974 (Article 9), the following paragraph was added: “Former members of the Supreme Branches of Government (Supremos Poderes) protected by this Regime who are over seventy years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month.” By Law No. 5696 of May 14, 1975 (Article 14), it was amended as follows: “Former members of the Supreme Branches of Government protected by this regime who are over sixty-five years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month.” In Article 9, of Law No. 5875, of December 26, 1975, it was again modified: “Former members of the Supreme Branches of Government protected by this Regime who are over sixty-five years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity.” Then, it was again amended by Law No. 6025, of December 20, 1976 (Article 9): “Former members of the Supreme Branches of Government protected by this Regime who are over sixty years of age shall have the right to a pension of no less than two thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity." Later, it was also amended by Law No. 6191, of December 12, 1977, (Article 9), as follows: “Former members of the Supreme Branches of Government, protected by this Regime who are over sixty years of age, or their widows, shall have the right to a pension of no less than three thousand five hundred colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity.” By Article 20 of Law number 6256, of April 28, 1978, it was again modified, adding a new paragraph, which provided: “Equally, former members of the Supreme Branches of Government not protected by other pension regimes, who meet the indicated requirements, may avail themselves of the rights established in this article.” In that same year, it was amended, adding a new paragraph, through Article 9 of Law No. 6305, of December 21 (1978), as follows: “Former members of the Supreme Branches of Government, protected by this regime who are over sixty years of age, or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity.” By Law 6406, of December 17, 1979 (Article 9), it was again modified: “Former members of the Supreme Branches of Government, covered by this regime, or their widows, shall have the right to a pension of no less than five thousand colones per month, provided they do not have other income that allows them to live with dignity.” By means of Law No. 6542, of December 22, 1980 (Article 9), said Article 13 was modified as follows: “Former members of the Supreme Branches of Government or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢ 6,000.00 (six thousand colones). Those former members of the Supreme Branches of Government, including vice-presidents and their surviving spouses as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected, or under sixty years of age in case of need, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any type of deductions, except those contemplated in Article 10 of this law and in Law No. 3808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion in the case of alimony (pensión alimenticia). The Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda) is authorized to vary budget appropriations to cover the obligations arising from this provision. The National Pension Department (Departamento Nacional de Pensiones) of the Ministry of Labor and Social Security (Ministerio de Trabajo y Seguridad Social) must make, ex officio in the payrolls, the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this regulation.” Again it was modified by Law number 6700 of December 23, 1981 (Article 9), providing: “Reform the fourth paragraph of Article 13 of the same law, so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads: "Article 13.- Former members of the Supreme Branches of Government or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ¢8,000.00 (eight thousand colones). Those former members of the Supreme Branches of Government, including vice-presidents and their surviving spouses as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected, or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any type of deductions, except those contemplated in Article 10 of this law and in Law number 3808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion in the case of alimony. The Ministry of Finance is authorized to vary budget appropriations to cover the obligations arising from this provision. The National Pension Department of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio in the payrolls, the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this regulation". Add a final paragraph to Article 13 of Law No. 148 of August 23, 1943, and its amendments, which shall read: "This provision amends the laws, articles, and subsections that oppose it." By Law No. 6811, of September 10, 1982 (Article 8, provision 183), it was modified as follows: “Reform the fourth paragraph of Article 13 of the same law so that the text of the fourth and fifth paragraphs reads:
Article 13: Former ministers (ex ministros) of the Supreme Branches of Government or their surviving spouses, protected by this regime, shall have the right to a pension of no less than ten thousand colones (¢10,000). Those former ministers of the Supreme Branches of Government, including vice-presidents and their surviving spouses, as applicable, over sixty years of age, not protected by this pension regime, who may or may not have fully completed the term for which they were elected; or under sixty years of age, shall also have the right to a pension not less than said amount. The pensions referred to in this paragraph shall not be subject to any type of deductions, except those contemplated in Article 10 of this law and in Law number 3808 of November 22, 1966, as well as those relating to contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and the corresponding proportion in the case of alimony. The Ministry of Finance is authorized to vary budget appropriations, in order to cover the obligations arising from this provision. The National Pension Department of the Ministry of Labor and Social Security must make, ex officio, the necessary adjustments to adapt them to the provisions of this regulation.” Then, an attempt was made to reform it again, by Law number 6831, of December 23, 1982 (Article 54); however, with respect to that and other provisions, the law was returned without the corresponding sanction of the Executive Branch (Poder Ejecutivo). By Law No. 6914, of November 28, 1983 (Article 10), it was again modified, in the following manner: "Article 13.- The employees and officials of the Legislative Assembly and the Contraloría General de la República, and those who provide their services in offices and institutions of the State, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned at the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age. When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, such that they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute financially to the respective fund, when they notify the Directorate of the Legislative Assembly in writing that they do not wish to belong to the regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in Article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement pension shall be equal to the average salary earned in the last five years, in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed with the other years served in the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can thus be demonstrated. Former members of the supreme branches of government, including vice-presidents, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month. The surviving spouses of the aforementioned former officials shall have the same right. The pension of former deputies shall increase each year by thirty percent on the amount of the pension they enjoy, without being subject to the years of service, and in no case may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the per diems or salaries that a deputy earns monthly, for commission and plenary sessions of the Legislative Assembly. The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions: a) Those contemplated in Article 10 of this law. b) Those indicated by Law No. 3808 of November 22, 1966. c) The contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Those indicated by the beneficiary of the pension to the Oficina Técnica Mecanizada, and the corresponding proportion in the case of alimony. Transitional: The increase in the pensions of former deputies, referred to in the fourth paragraph of this Article 13, shall be recognized in its entirety starting from the month of January 1983. The Ministry of Finance is authorized to vary the corresponding budget appropriations, in order to cover the obligations established herein. The National Pension Department of the Ministry of Labor and Social Security, must make ex officio, in the corresponding payrolls, the necessary adjustments to the retirement pensions and pensions already granted, to adapt them to the provisions of this law.” By Law No. 6963, of July 30, 1984 (Article 46), it was modified as follows: “Article 46. Reform the 5th paragraph of Article 13 of the Hacienda Pensions Law No. 148 of August 23, 1943, and its amendments, as amended by Article 10 of Law number 6914, as follows: Former members of the supreme branches of government, including vice-presidents, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of 10 years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than 10 thousand colones per month. The surviving spouses of the aforementioned former officials and unmarried or disabled daughters shall have the same right.” Then, it underwent a further amendment, by means of Law No. 6995 (Article 123), of July 22, 1985, wherein it was provided: Article 123.- Reform the fifth paragraph of Article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1948, and its amendments, whose text shall read: "Former members of the Supreme Branches of Government, including vice-presidents and vice-ministers (viceministros)..." (The rest of the paragraph identical). It is authentically interpreted that former ministers and former vice-ministers are also those who held positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice-minister." The cited article was also amended by the law cited in support by the appellant, No. 7007, of November 5, 1985 (Article 5), in which it was indicated: “Article 5.- Modify Article 13 of the Hacienda Pensions Law, No. 148 of August 23, 1943, and its amendments, whose text shall read: "Article 13.-The employees and officials of the Legislative Assembly and the Contraloría General de la República, and those who provide their services in offices and institutions of the State, who have the right to avail themselves of the benefits of this law, may request their retirement, with the right to receive a pension equal to the average salary earned at the institution at the time of retirement, provided they have served more than thirty years and are more than fifty years of age. When they have served less than thirty years but more than ten, the pension shall be proportional to the number of years served. This pension regime shall be optional for deputies and former deputies, such that they shall not be protected by its benefits nor obligated to contribute financially to the respective fund, when they notify the Directorate of the Legislative Assembly in writing that they do not wish to belong to the regime. The Directorate shall communicate these exclusions to the corresponding office, so that in those cases the deductions indicated in Article 10 of this law are not made. In the case of deputies and former deputies, the retirement pension shall be equal to the average salary earned in the last five years, in the service of the Public Administration, and in no case may it be less than ten thousand colones per month. The years served as deputies shall be computed with the other years served in the Public Administration, so that a minimum of ten years of service can thus be demonstrated. Former members of the Supreme Branches of Government, including vice-presidents and vice-ministers, may avail themselves of the rights established in this article, if they are not protected by other retirement regimes, provided they have served the Public Administration for a minimum of ten years and are more than fifty years of age, in which case they shall have the right to a retirement pension of no less than ten thousand colones per month. It is authentically interpreted that former ministers and former vice-ministers are also those who held positions of Secretary and Undersecretary of State. Likewise, those persons who were given the rank of minister or vice-minister. The surviving spouses of the aforementioned former officials and unmarried or disabled daughters shall have the same right. The pension of former deputies retired under any of the pension regimes shall increase each year by thirty percent on the amount of the pension they enjoy, without being subject to the years of service, and in no case may the total amount of the pension be greater than the total remuneration of the per diems or salaries that a deputy earns monthly, for commission and plenary sessions of the Legislative Assembly. The pensions referred to in this regime shall be subject to the following deductions:
“III.- De las probanzas aportadas a los autos se desprende que el señor [Nombre1] prestó servicios en el Tribunal Supremo de Elecciones desde el 13 de enero de 1964 hasta el 31 de diciembre de 1970, tiempo en el que cotizó para el Régimen de Invalidez, Vejez y Muerte de la Caja Costarricense de Seguro Social (folios 4, 5 y 9 del expediente administrativo). Posteriormente, a partir del 16 de octubre de 1970 comenzó a laborar para el Banco Popular y de Desarrollo Comunal (folios 7 y 8 del 1943 (folio 78). IV. Del análisis de las dependencias donde el actor prestó sus servicios, se concluye que no pudo ingresar al régimen de pensiones de Hacienda con base en el artículo 13 de la ley 148. Ese artículo ha sido modificado en reiteradas ocasiones. La ley número 148, del 23 de agosto de 1943, originalmente, en el artículo 13, establecía: “Las disposiciones de esta ley se aplicarán también a los funcionarios y empleados del Congreso Constitucional y los del Centro de Control, en cuanto a los servicios prestados en dependencias o por servicios anteriores en otras funciones. En estos casos, será atribución del Directorio del Congreso su conocimiento definitivo.” Este numeral 13 fue sufriendo diversas modificaciones, en la forma y en el orden que se dirá. Por la ley número 2417, del 14 de setiembre de 1959 (artículo 1°), se modificó en el siguiente sentido: “Los funcionarios o empleados de la Asamblea Legislativa, de la Contraloría General de la República y del antiguo Centro de Control, podrán pedir su jubilación con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en el momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad. Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. En el caso de los diputados la pensión será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años. Los años desempeñados como diputado a la Asamblea Legislativa se computarán a los servidos a la Administración Pública.” Posteriormente, con la ley número 2493 del 11 de mayo de 1960 (artículo 1°), se le adicionó el siguiente párrafo: “Este régimen de pensiones será facultativo para los Diputados. En consecuencia, éstos no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el mismo, cuando comuniquen al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer a ese régimen. El Directorio comunicará a la Tesorería Nacional esas exclusiones, para que en esos casos no se haga la deducción señalada en esta misma ley.” En 1974, por la ley N° 5664, del 27 de diciembre de 1974 (artículo 9), se le adicionó el siguiente párrafo: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de setenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” Por la ley N° 5696 del 14 de mayo de 1975 (artículo 14), se reformó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales.” En el artículo 9, de la ley N° 5875, del 26 de diciembre de 1975, nuevamente se modificó: “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta y cinco años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Luego, nuevamente se reformó por la ley N° 6025, del 20 de diciembre de 1976 (artículo 9): “Los ex miembros de los Supremos Poderes protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años, tendrán derecho a una pensión no menor de dos mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro". Más adelante también fue reformado mediante la ley N° 6191, del 12 de diciembre de 1977, (artículo 9), en el siguiente sentido: “Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este Régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de tres mil quinientos colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por el artículo 20 de la ley número 6256, del 28 de abril de 1978 nuevamente se modificó, agregándosele un nuevo párrafo, que disponía: “Igualmente podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo los ex miembros de los Supremos Poderes no protegidos por otros regímenes de pensión, que cumplan con los indicados requisitos.” En ese mismo año, fue reformado, adicionándosele un nuevo párrafo, mediante el artículo 9 de la ley N° 6305, del 21 de diciembre (1978), en el siguiente sentido: “Los ex miembros de los Supremos Poderes, protegidos por este régimen que tengan una edad mayor de sesenta años o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Por la ley 6406, del 17 de diciembre de 1979 (artículo 9), nuevamente fue modificado: “Los ex miembros de los Supremos Poderes, acogidos a este régimen o sus viudas, tendrán derecho a una pensión no menor de cinco mil colones mensuales, siempre que no dispongan de otros ingresos que les permitan vivir con decoro.” Mediante la ley N° 6542, del 22 de diciembre de 1980 (artículo 9), dicho artículo 13 se modificó así: “Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢ 6.000,00 (seis mil colones). Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges sobrevivientes en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubieren cumplido o no totalmente del período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años en caso de necesidad, tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere ese párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la N° 3808 del 22 de noviembre de 1.966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda, a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Nuevamente fue modificado por la ley número 6700 del 23 de diciembre de 1981 (artículo 9), disponiéndose: “Reformase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley, de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan: "Artículo 13.- Los ex miembros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de ¢8.000,00 (ocho mil colones). Aquellos ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos vicepresidentes y sus cónyuges, sobrevivientes en su caso mayores de sesenta años no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos, o de menos de sesenta años tendrán derecho también a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones, a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda a variar las partidas de presupuesto, para cubrir las obligaciones que de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberá hacer, de oficio en las planillas, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma". Agrégase un último párrafo al artículo 13 de la ley Nº 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, que dirá: "Esta norma modifica las leyes, artículos e incisos que se lo opongan." Por la ley N° 6811, del 10 de setiembre de 1982 (artículo 8, norma 183), se modificó en el siguiente sentido: “Reformase el párrafo cuarto del artículo 13 de la misma ley de modo que el texto de los párrafos cuarto y quinto digan:
Artículo 13: Los ex ministros de los Supremos Poderes o sus cónyuges sobrevivientes, protegidos por este régimen, tendrán derecho a una pensión no menor de diez mil colones (¢10.000). Aquellos ex ministros de los Supremos Poderes, incluidos los vice presidentes y sus cónyuges sobrevivientes, en su caso, mayores de sesenta años, no protegidos por este régimen de pensiones, que hubiesen cumplido o no totalmente el período para el que fueron electos; o de menos de sesenta años, también tendrán derecho a una pensión no inferior a dicho monto. Las pensiones a que se refiere este párrafo, no estarán sujetas a ninguna clase de deducciones, excepto las contempladas en el artículo 10 de esta ley y en la ley número 3808 del 22 de noviembre de 1966, así como las referentes a las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social y la proporción correspondiente, en caso de pensión alimenticia. Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas de presupuesto, a fin de cubrir las obligaciones de esta norma se deriven. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social deberán hacer, de oficio, los reajustes necesarios para adecuarlas a lo dispuesto en la presente norma.” Luego, trató nuevamente de reformarse, por la ley número 6831, del 23 de diciembre de 1982 (artículo 54); no obstante, en cuanto a esa y otras normas, la ley fue devuelta sin la correspondiente sanción del Poder Ejecutivo. Por la ley N° 6914, del 28 de noviembre de 1983 (artículo 10), fue nuevamente modificado, de la siguiente manera: "Artículo 13.- Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad. Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no desean pertenecer al régimen. El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez año de servicio como mínimo. Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes, podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales. Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados se incrementará cada año en un treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa. Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones: a) Las contempladas en el artículo 10 de esta ley. b) Las que indica la ley Nº 3808 del 22 de noviembre de 1966. c) Las cuotas para la Caja Costarricense de Seguro Social. ch) Las que indique el beneficiario de la pensión a la Oficina Técnica Mecanizada, y la proporción correspondiente en caso de pensión alimenticia. Transitorio: El incremento de las pensiones de los ex diputados, a que se refiere el párrafo cuarto de este artículo 13, se reconocerá en su totalidad a partir del mes de enero de 1983. Se autoriza al Ministerio de Hacienda para variar las partidas del presupuesto correspondiente, con el fin de cubrir las obligaciones aquí establecidas. El Departamento Nacional de Pensiones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, deberá hacer de oficio, en las planillas correspondientes, los reajustes necesarios a las jubilaciones y pensiones ya otorgadas, para adecuarlas a lo dispuesto en la presente ley.” Por la ley N° 6963, del 30 de julio de 1984 (artículo 46), fue modificado así: “Artículo 46. Refórmase el párrafo 5° del artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda N° 148 del 23 de agosto de 1943 y sus reformas, reformado por el artículo 10 de la ley número 6914 de la siguiente forma: Los ex miembros de los supremos poderes, incluidos los vicepresidentes podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de 10 años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de 10 mil colones mensuales. Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho.” Luego, sufrió una nueva reforma, mediante la ley N° 6995 (artículo 123), del 22 de julio de 1985, donde se dispuso: Artículo 123.- Refórmase el párrafo quinto del artículo 13 de la ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 del 23 de agosto de 1948 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros..." (El resto del párrafo igual). Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro." El citado artículo fue reformado también por la ley que en su apoyo cita la recurrente, N° 7007, del 5 de noviembre de 1985 (artículo 5), en el que se indicaba: “Artículo 5º.- Modifícase el artículo 13 de la Ley de Pensiones de Hacienda, Nº 148 de 23 de agosto de 1943 y sus reformas, cuyo texto dirá: "Artículo 13.-Los empleados y funcionarios de la Asamblea Legislativa y de la Contraloría General de la República, y los que presten sus servicios en dependencias e instituciones del Estado, que tengan derecho a acogerse a los beneficios de la presente ley, podrán pedir su jubilación, con derecho a recibir una pensión igual al sueldo promedio devengado en la institución al momento de jubilarse, siempre que hayan servido más de treinta años y tengan más de cincuenta años de edad. Cuando hayan servido menos de treinta años pero más de diez, la pensión será proporcional al número de años servidos. Este régimen de pensiones será facultativo para los diputados y ex diputados, por lo que no quedarán protegidos por sus beneficios ni obligados a contribuir económicamente para el fondo respectivo, cuando comuniquen por escrito al Directorio de la Asamblea Legislativa que no se desean pertenecer al régimen. El Directorio comunicará a la oficina correspondiente esas exclusiones, para que en esos casos no se hagan las deducciones señaladas en el artículo 10 de esta ley. En el caso de los diputados y ex diputados, la jubilación será igual al sueldo promedio devengado en los últimos cinco años, al servicio de la Administración Pública, y en ningún caso podrá ser menor de diez mil colones mensuales. Los años desempeñados como diputados se computarán a los otros años servidos a la Administración Pública, para que así se puedan demostrar diez años de servicio como mínimo. Los ex miembros de los Supremos Poderes, incluidos los vicepresidentes y viceministros podrán acogerse a los derechos establecidos en este artículo, si no están protegidos por otros regímenes de jubilación, siempre que hayan servido a la Administración Pública por un mínimo de diez años y tengan más de cincuenta años de edad, en cuyo caso tendrán derecho a una jubilación no menor de diez mil colones mensuales. Se interpreta auténticamente que los ex ministros y los ex viceministros también son aquellos que ocuparon cargos de Secretario y Subsecretario de Estado. Asimismo aquellas personas a quienes se les dio el rango de ministro o viceministro. Los cónyuges sobrevivientes de los mencionados ex funcionarios y las hijas no casadas o inválidas tendrán el mismo derecho. La pensión de los ex diputados jubilados por cualquiera de los regímenes de pensiones se incrementará cada año en su treinta por ciento sobre el monto de la pensión de que disfruten, sin sujeción a los años de servicio y, en ningún caso, el monto total de la pensión podrá ser mayor a la remuneración total de las dietas o salarios que devengue mensualmente un diputado, por concepto de sesiones de comisión y de plenario de la Asamblea Legislativa. Las pensiones a que se refiere este régimen estarán sujetas a las siguientes deducciones:
Document not found. Documento no encontrado.