Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Duty of environmental restitution ex officio in acquittal judgmentObligación de restitución ambiental de oficio en sentencia penal absolutoria

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

GrantedCon lugar

Appeal granted; demolition of works built in a protection area ordered, and forest restitution to its prior state.Se acoge el recurso y se ordena el derribo de obras construidas en área de protección y la restitución del bosque al estado anterior.

SummaryResumen

The Third Chamber reviews a cassation appeal against an acquittal that, despite finding an unlawful act under the Forestry Law, failed to order restitution to the prior state. The court reiterates that restitution of the material object of the crime is a civil consequence of the punishable act, which may be ordered ex officio without a civil damages claim. It emphasizes the fundamental right to a healthy and ecologically balanced environment, and the duty to repair damage to soil and forest cover, under Articles 50 of the Constitution, 99(h) of the Environment Law, 103 of the Penal Code, and 123 of the 1941 civil liability rules. Based on the principle of irreducibility of forests, the Chamber orders the demolition of works built in a protection area to restore ecological balance and prevent the offender from benefiting from the illegality.La Sala Tercera analiza un recurso de casación contra una sentencia absolutoria que, pese a declarar la comisión de un injusto penal por infracción a la Ley Forestal, omitió ordenar la restitución de las cosas al estado anterior. El tribunal recuerda que la restitución del objeto material del delito es una consecuencia civil de la conducta punible, que puede decretarse de oficio sin necesidad de acción civil resarcitoria. Destaca el carácter fundamental del derecho al ambiente sano y ecológicamente equilibrado, y la obligación de reparar el daño causado al suelo y a la cobertura boscosa, conforme a los artículos 50 de la Constitución Política, 99 inciso h) de la Ley del Ambiente, 103 del Código Penal y 123 de las reglas de responsabilidad civil de 1941. Con base en el principio de irreductibilidad del bosque, la Sala ordena el derribo de las obras construidas en área de protección, para restaurar el equilibrio ecológico y evitar que el infractor obtenga provecho de la ilicitud.

Key excerptExtracto clave

In the case of an offense against the Law on Use and Conservation of Soils (No. 7779 of April 30, 1998), Article 52 of that law provides: 'Whoever pollutes or deteriorates the soil resource, regardless of fault, intent, or degree of participation, shall be liable to compensate, through the appropriate judicial channel, and to repair the damage caused to the environment.' From this derives a specific regulation obliging the offender to compensate damages or repair the harm caused. ... In the case under study, it was proven that a protection area was invaded through the construction of a series of works, which must be demolished or destroyed in order to maintain the balance of nature. It is not necessary for a crime to be committed for courts, even ex officio, to order restitution to the state prior to the modification.Tratándose de un delito de Infracción a la Ley de Uso y Conservación de Suelos ( No. 7779 de 309 abril de 1998) el artículo 52 de dicha ley establece que: 'Quien contamine o deteriore el recurso suelo, independientemente de la existencia de culpa o dolo o del grado de participación, será responsable de indemnizar, en la vía judicial que corresponda, y de reparar los daños causados al ambiente.', de donde se deriva una regulación específica que obliga al infractor a indemnizar los daños y perjuicios o a reparar los daños causados. ... En el caso en estudio quedó demostrado que se invadió un área de protección, mediante la construcción de una serie de obras, que deben ser derribadas o destruidas en aras de mantener el equilibrio de la naturaleza. No se requiere la comisión de un hecho delictivo para que los tribunales, aún de oficio, decreten la restitución de las cosas al estado anterior a su modificación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el espacio ocupado por los bosques es irreductible por esas vías (principio de irreductibilidad del bosque)"

    "the space occupied by forests is irreducible through such means (principle of forest irreducibility)"

    Considerando IV

  • "el espacio ocupado por los bosques es irreductible por esas vías (principio de irreductibilidad del bosque)"

    Considerando IV

  • "No se requiere la comisión de un hecho delictivo para que los tribunales, aún de oficio, decreten la restitución de las cosas al estado anterior a su modificación."

    "It is not necessary for a crime to be committed for courts, even ex officio, to order restitution to the state prior to the modification."

    Considerando IV

  • "No se requiere la comisión de un hecho delictivo para que los tribunales, aún de oficio, decreten la restitución de las cosas al estado anterior a su modificación."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

IV.In the appeal on the merits, erroneous application is alleged of Article 50 of the Political Constitution, Article 99(h) of the Environment Law, Articles 96 and 103(1) of the Penal Code, Articles 122 and 123 of the rules in force on civil liability of the 1941 Penal Code, and Article 140 of the Code of Criminal Procedure. The appellant asserts that even the State itself did not request restitution of the damage caused, since it was proven that no environmental damage exists, and therefore Article 50 of the Political Constitution was not applicable. With regard to Article 99 of the Organic Law of the Environment, it argues that this is a rule containing administrative sanctions, not applicable in a criminal court. It also challenges the application of Article 103 of the Penal Code, since this requires a request for restitution, which was not filed by the Office of the Attorney General (Procuraduría General de la República).

Furthermore, it argues that since the defendant was acquitted, the nonexistence of a crime was demonstrated, and therefore it is not possible to order the demolition of the structures. It adds that the application of Articles 122 and 123 of the 1941 Penal Code requires the filing of a civil action for damages (acción civil resarcitoria), which was not filed by the Office of the Attorney General. Finally, it argues that Article 140 of the Code of Criminal Procedure is also not applicable, since it is a preventive measure prior to the issuance of the judgment. The claims are without merit. The issue at hand has already been the subject of pronouncements by this Chamber, among others in judgments No. 193-02, of 9:00 a.m., on March 8, 2002, and No. 450-03, of 8:48 a.m., on May 22, 2003. The latter decision held on this point: "Regardless of the principal or accessory penalty established by each criminal offense for the conduct, the commission of a crime entails a series of civil consequences, as established by Articles 103 of the Penal Code, and 123 and 124 of the Rules in Force on Civil Liability of the 1941 Penal Code, among them the restitution of the material object of the crime.

Precisely, one of the effects of a criminal judgment is to order restitution to the injured party in the full exercise of their violated right, which has the nature of a fundamental right due to its regulation in Article 41 of the Political Constitution, which establishes that 'Occurring to the laws, all must find reparation for injuries or damages received in their person, property, or moral interests...' (Judgment 346-98 at 9:30 a.m. on 03-04-98, Third Chamber of the Supreme Court of Justice), which includes, among other aspects, the restitution of the material object of the crime (Judgment 511-2000 at 9:20 a.m. on 19-5-00, Third Chamber of the Supreme Court of Justice). Article 123 of the Rules in Force on Civil Liability of the 1941 Penal Code, in its first two paragraphs, establishes that: 'The convicted person must return to the injured party the thing that was the object of the punishable act, compensating for all deterioration or impairment.

If unable to do so, they shall be obliged to pay its value according to an expert appraisal, referred to the date of the offense. If such appraisal is not possible because the thing was destroyed or disappeared, the judges shall fix the respective value, relying on the trial evidence. Restitution shall be ordered even if the thing is in the possession of a third party, without prejudice to the rights that civil law confers upon the latter.' All of this may be ordered ex officio because the regulation of Articles 103, 123, and 124 cited above is imperative, and it does not require that a civil action for damages has been instituted, as case law has well established in the sense that '... the claim for damages arising from the crime must be made through a civil action for damages, because procedural regulations so condition it; however, that same condition does not exist when it concerns the restitution of the material object of the crime.

This is so, as this same Chamber has previously interpreted, because restitution does not constitute a form of indemnification in the strict sense.' (Judgment No. 52-F at 10:35 a.m. on January 31, 1990, Third Chamber of the Supreme Court of Justice, reaffirmed in Voto # 604-F-91, at 9:25 a.m. on November 7, 1991, and in Judgment 511-2000 at 9:20 a.m. on 19-5-2000). The right to the environment, classified as a third-generation human right, has been recognized in Costa Rica as a fundamental right, as Article 50 of the Political Constitution provides that: 'Every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment,' granting individuals and the State the right and the duty to guarantee and defend that right on behalf of all inhabitants. Thus, the commission of a crime turns the community into a victim or injured party by the act, and from that perspective, it acquires the right to reparation for the damage caused.

In the case of a crime of Violation of the Soil Use and Conservation Law (No. 7779 of April 30, 1998), Article 52 of that law establishes that: 'Whoever contaminates or deteriorates the soil resource, regardless of the existence of fault or intent or the degree of participation, shall be responsible for indemnifying, through the corresponding judicial route, and for repairing the damage caused to the environment.' From this, a specific regulation derives that obligates the offender to indemnify for damages or to repair the damage caused. From a procedural perspective, Articles 140 and 466 of the Code of Criminal Procedure obligate the Judge to order the restitution of things to their state prior to the crime. The appealed judgment omitted this, as the Attorney General's Office correctly indicates in its submission. Therefore, given that the judgment established the authorship of the act by the defendant and the damage to the environment from opening a path through the forest to the river, it is appropriate to order the restitution of the affected area to its state prior to the act, so that the offender does not derive benefit from the illegality committed, and so that the environment altered by their action is restored in defense of the community's interests.

In a similar vein, this Court has resolved the following: 'As for the imposed condition itself, this cassation court finds it rational and proportionate to the acts giving rise to the criminal conviction. Note that § 28 of the Political Constitution establishes the impossibility of legal intervention against private actions that do not cause damage, from which it derives that the limit of the state reaction is marked by the magnitude or seriousness of the damage or danger caused. In the present case, where the damage is the land-use change (cambio del uso del suelo) from forest cover to agriculture, the state reaction has its limit in the reparation of the damage, which in any case will not be completed within the three years of conditional execution of the sentence, since the forest is the product of years and years of birth, development, and death of many plant and animal beings. However, the exclusion of crops and all elements used to replace the forest, as well as the reestablishment of plant species in the measure appropriate to regenerate what was destroyed, is a beginning of the reparation that will be achieved in some years.

It must be clear that the protection of forest soils enshrined in §§ 2, 6, 10.c, 19, and 38.f of the Forestry Law (Ley Forestal), 52 of the Soil Use, Management, and Conservation Law, 53, 54, and 55 of the Organic Law of the Environment, and 53 and 54 of the Biodiversity Law, does not end or suspend when, due to acts of human beings (provoked fires, illegal logging, etc.) or acts of nature (floods, earthquakes, fires, etc.), the forest is diminished. On the contrary, faced with such situations, the State is obliged to act more aggressively in the recovery and conservation of the forest. To think that the duty to protect forest soil and other elements of the forest ends with any of the indicated events would translate into the promotion of illicit activities damaging the environment, to substitute ecology with agricultural or other exploitations, so there would be no true protection; that is, the space occupied by forests is irreducible through such means (principle of irreducibility of the forest, principio de irreductibilidad del bosque).

In this way, anyone who damages the forest through logging or fires with the purpose of changing the destination of the land, or anyone who intends to take advantage of natural disasters that damage forest soil, must understand that there is no possible way to change the destination of the soil, and that the State will do whatever it takes to recover the forest. That is, in the case at hand, agricultural activity must disappear from the place where the forest is to be regenerated, whether the convicted person does this in compliance with the clause by which the benefit of conditional execution of the sentence is granted almost as an incentive, or whether the State does it; the officials responsible for execution will ensure the effectiveness of the valid judgment. There is no disproportion or abuse in the condition imposed by the judge. This way of resolving the matter by the trial judge reaffirms the normative value of the Political Constitution, which in its §§ 50 and 74 guarantees to all humanity, with an inalienable character, the right to a healthy and ecologically balanced environment.

In addition to the foregoing, the judicial provision in this case is identical to the legislative provision adopted in § 52 of the Soil Use, Management, and Conservation Law, No. 7779 of April 30, 1998...' (Judgment [Telf1], at 11:54 a.m. on May 5, 2003, authored by Judge [Nombre1]. This criterion was reiterated in judgment 2003-396). With reference to the case before us, the judgment did not provide for the restitution of things to their prior state as ordered by the cited regulations. However, because the judgment arises from an abbreviated procedure and because restitution is a direct consequence of the commission of the crime and does not require a civil action, it is proper to grant the cassation appeal filed and to resolve in this venue by ordering the restitution of the affected forest area to its state prior to the acts. Because this involves the construction of a trail or path in the mountain, which entailed a violation of several rules, it does not present the same characteristics as cases of building infrastructure, where ordering demolition constitutes a solution.

Therefore, the destruction of the path is not deemed viable. Likewise, it is not pertinent to impose the payment of damages, since that would always allow the use of the path in exchange for payment, benefiting the offender. Consequently, restitution in this case must be oriented toward the conservation of the forest area, and in consideration thereof, the closure of the path is ordered, its use is prohibited in any possible form, and the restitution of the forest is ordered through the planting of species suitable for that purpose, compliance with which may be monitored by administrative or enforcement authorities." In the case under study, it was demonstrated that a protection area was invaded, through the construction of a series of structures, which must be demolished or destroyed in order to maintain the balance of nature. The commission of a criminal act is not required for the courts, even ex officio, to decree the restitution of things to their prior state.

Note that Article 103 of the Penal Code itself only requires a punishable act, the scope of which is limited to a criminal wrong. In this case, the existence of the wrong was proven, since the action of ordering the constructions, whose demolition is now agreed, was in violation of the Forestry Law. Furthermore, there was no rule authorizing such actions, making the action also unlawful. Thus, it was the judge's obligation to order the demolition or destruction of the series of structures mentioned in the judgment, because they were built in a protection area. Consequently, the objection raised is not sustainable."

“IV. En la casación por el fondo se invoca errónea aplicación de los artículos 50 de la Constitución Política, 99 inciso h) de la Ley del Ambiente, 96, 103 inciso 1) del Código Penal, 122, 123 de las reglas vigentes de responsabilidad civil del Código Penal de 1941 y 140 del Código Procesal Penal. Afirma que ni el propio Estado solicitó la restitución del daño causado, pues se acreditó que no existe un daño ambiental, con lo cual no resultaba aplicable el artículo 50 de la Constitución Política. En cuanto al artículo 99 de la Ley Orgánica del Ambiente, estima que se trata de una norma con sanciones administrativas, no aplicables en sede penal. También reprocha la aplicación del artículo 103 del Código Penal, pues tal requiere una solicitud de restitución, que no fue planteada por la Procuraduría General de la República. Además, estima que al absolverse al imputado quedó demostrada la inexistencia de un delito y por ello no es posible ordenar el derribo de las obras.

Agrega que la aplicación de los artículos 122 y 123 del Código Penal de 1941 exigen la presentación de la acción civil resarcitoria, la cual no fue presentada por la Procuraduría General de la República. Finalmente, estima que el artículo 140 del Código Procesal Penal tampoco resulta aplicable, pues se trata de una medida preventiva, antes del dictado de la sentencia. Sin lugar los reclamos. El tema en cuestión ya ha sido objeto de pronunciamientos por esta Cámara, entre otros en las sentencias No. 193-02, de las 9:00 horas, del 8 de marzo del 2002 y No. 450-03, de las 8:48 horas, del 22 de mayo del 2003. En el último fallo se dispuso sobre el particular: "Independientemente de la pena principal o accesoria que establece cada tipo penal para la conducta delictiva, la comisión del delito conlleva una serie de consecuencias civiles, tal como lo establecen los artículos 103 del Código Penal, 123 y 124 de las Reglas Vigentes sobre Responsabilidad Civil del Código Penal de 1941, entre ellas la restitución del objeto material del delito.

Precisamente, uno de los alcances de la sentencia penal es ordenar la restitución al ofendido en el ejercicio pleno de su derecho lesionado, que tiene la naturaleza de un derecho fundamental por su regulación en el artículo 41 de la Constitución Política que establece que "Ocurriendo a las leyes, todos han encontrar reparación para las injurias o daños que hayan recibido en su persona, propiedad o intereses morales…" (Sentencia 346-98 de 9:30 hrs del 03-04-98 Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia), lo cual comprende entre otros aspectos la restitución del objeto material del delito (Sentencia 511-2000 de las 9:20 hrs. del 19-5-00 de la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia). El artículo 123 de las Reglas Vigentes Sobre Responsabilidad Civil del Código Penal de 1941, en sus dos primeros párrafos establece que: "Deberá el condenado restituir al ofendido, con abono de todo deterioro o menoscabo, la cosa objeto del hecho punible, y si no pudiere hacerlo, estará obligado a satisfacer su valor conforme a estimación pericial referida a la fecha de la infracción.

Si tal estimación no fuese posible hacerla por haber sido destruida o haber desaparecido la cosa, los jueces fijarán el valor respectivo, ateniéndose a los datos del juicio. La restitución se ordenará aun cuando la cosa se hallare en poder de un tercero, dejando a salvo los derechos que la ley civil confiere a este."; todo lo cual puede ordenarse de oficio por ser imperativa la regulación del artículo 103, 123 y 124 antes citados, y no requiere que se haya instaurado la acción civil resarcitoria, como bien lo ha establecido la jurisprudencia en el sentido que “... el reclamo de los daños y perjuicios provenientes del delito debe hacerse por medio de la acción civil resarcitoria, porque así lo condiciona la normativa procesal; sin embargo esa misma condición no existe cuando se trata de la restitución del objeto material del delito. Ello es así, conforme lo ha interpretado anteriormente esta misma Sala, porque la restitución no constituye una forma de indemnización en sentido estricto." (Sentencia Nº 52-F 10:35 hrs. 31 enero 1990 de la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, reiterado en Voto # 604-F-91, de 9:25 horas del 7 de noviembre de 1.991 y en Sentencia 511-2000 de 9:20 hrs del 19-5-2000).

El derecho al medio ambiente, calificado como un derecho humano de la tercera generación, ha sido reconocido en Costa Rica como un derecho fundamental, pues el artículo 50 de la Constitución Política cuando dispone que: "Toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado." y le otorga a los particulares y al Estado el derecho y el deber de garantizar y defender ese derecho en nombre de todos los habitantes, por lo que la comisión del delito convierte a la colectividad en víctima u ofendida con el hecho y desde esa perspectiva adquiere el derecho a la reparación del daño causado. Tratándose de un delito de Infracción a la Ley de Uso y Conservación de Suelos ( No. 7779 de 309 abril de 1998) el artículo 52 de dicha ley establece que: "Quien contamine o deteriore el recurso suelo, independientemente de la existencia de culpa o dolo o del grado de participación, será responsable de indemnizar, en la vía judicial que corresponda, y de reparar los daños causados al ambiente.", de donde se deriva una regulación específica que obliga al infractor a indemnizar los daños y perjuicios o a reparar los daños causados.

Desde la perspectiva procesal, el artículo 140 y 466 del Código Procesal Penal obligan al Juez a disponer la restitución de las cosas al estado anterior al delito, lo cual omite el fallo recurrido como bien lo apunta la Procuraduría en su gestión, por lo que establecido en la sentencia la autoría del hecho por parte del imputado y la lesión al medio ambiente por la apertura de un camino en el bosque hasta el río, es procedente ordenar la restitución del área afectada al estado anterior al hecho, a fin de que el infractor no derive provecho de la ilicitud realizada y se logre restaurar el medio ambiente alterado con su acción en pro de la tutela de los intereses de la colectividad. En sentido similar ha resuelto este Tribunal lo siguiente: "En cuanto a la condición impuesta en sí, esta corte de casación la encuentra racional y proporcionada a los hechos generadores de la condena penal. Obsérvese que el § 28 de la Constitución Política establece la imposibilidad de intervención legal ante acciones privadas que no causen daño, de donde deriva que el límite de la reacción estatal viene marcado por la magnitud o gravedad de la lesión o peligro causados.

En el presente caso, en que el daño es el cambio del uso del suelo del bosque para dedicarlo a agricultura, la reacción estatal tiene su límite en la reparación del daño, que de todas formas no se completará en los tres años de ejecución condicional de la pena, puesto que el bosque es producto de años y años de nacimiento, desarrollo y muerte de muchos seres vegetales y animales; sin embargo, la exclusión de los cultivos y de todo elemento con que se ha sustituido el bosque, así como el restablecimiento de especies vegetales en la medida adecuada para regenerar lo destruido, son un principio para la reparación que en algunos años se alcanzará. Debe quedar claro que la protección del suelo de los bosques consagrada en los §§ 2, 6, 10.c, 19 y 38.f de la Ley Forestal, 52 de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, 53, 54 y 55 de la Ley Orgánica del Ambiente, 53 y 54 de la Ley de Biodiversidad, no termina o se suspende cuando por actos de seres humanos (incendios provocados, talas ilegales, etc.) o por hechos de la naturaleza (inundaciones, terremotos, incendios, etc.) el bosque viene a menos; antes por el contrario, ante esas situaciones se impone al Estado mayor agresividad en la recuperación y conservación del bosque.

Pensar que el deber de protección del suelo forestal y de otros elementos del bosque termina por cualquiera de los hechos indicados, se traduciría en la promoción de actividades ilícitas lesivas del medio ambiente, para sustituir la ecología por explotaciones agrícolas o de otra naturaleza, con lo que no habría protección verdadera; es decir, el espacio ocupado por los bosques es irreductible por esas vías (principio de irreductibilidad del bosque). De este modo, cualquiera que lesione el bosque con tala o incendios con el propósito de cambiar el destino del terreno, o cualquiera que pretenda obtener provecho de desastres naturales que dañen el suelo forestal, debe comprender que no hay forma posible de cambiar el destino del suelo, y que el Estado hará cuanto sea para recuperar el bosque. Esto es, en el caso de autos deben desaparecer la actividad agrícola del lugar donde corresponde regenerar el bosque, ya sea que lo haga el condenado en cumplimiento de la cláusula por la que se le otorga casi como incentivo el beneficio de ejecución condicional de la pena, ya sea por la acción del Estado; los funcionarios responsables de la ejecución verán por la eficacia del fallo de mérito.

No hay desproporción o abuso en la condición impuesta por el juzgador. Esta forma de resolver por parte del juez de juicio, reafirma el valor normativo de la Constitución Política, que en sus §§ 50 y 74 garantizan a la humanidad entera, con carácter de irrenunciable, el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Amén de lo anterior, la disposición judicial en este caso guarda identidad con la disposición legislativa adoptada en § 52 de la Ley de Uso, Manejo y Conservación de Suelos, N° 7779 de 30 de abril de 1.998…" (Sentencia [Telf1], de 11:54 hrs. del 5 de mayo del 2003 con redacción del Juez [Nombre1] . Este criterio fue reiterado en sentencia 2003-396). Referido al caso que nos ocupa, la sentencia no contempló la restitución de las cosas al estado anterior como ordena la normativa citada, no obstante, por provenir el fallo de un procedimiento abreviado y por ser la restitución una consecuencia directa de la comisión del delito y no requerir acción civil, lo propio es acoger el recurso de casación planteado y resolver en esta sede disponiendo la restitución del área de bosque afectada a su estado anterior a los hechos.

Por tratarse de la construcción de una trocha o camino en la montaña, que implicó infracción a varias normas, no presenta las mismas características que en casos de levantamiento de una infraestructura en que ordenar la demolición constituye una solución, por ello no se observa viable la destrucción del camino; de igual forma no resulta atinente imponer el pago de los daños y perjuicios, toda vez que ello siempre permitiría el uso del camino a cambio del pago con provecho al infractor, por lo que la restitución en este caso debe orientarse hacia la conservación del área de bosque y en atención a ello se dispone el cierre del camino y se prohíbe el uso en cualquiera de las formas posibles y se ordena la restitución del bosque mediante la siembra de especies propias para tal fin, cuyo cumplimiento podrá vigilarse por las autoridades administrativas o de ejecución". En el caso en estudio quedó demostrado que se invadió un área de protección, mediante la construcción de una serie de obras, que deben ser derribadas o destruidas en aras de mantener el equilibrio de la naturaleza.

No se requiere la comisión de un hecho delictivo para que los tribunales, aún de oficio, decreten la restitución de las cosas al estado anterior a su modificación. Nótese que el propio artículo 103 del Código Penal únicamente exige un hecho punible, cuyos alcances se limitan a un injusto penal. En esta causa se acreditó la existencia del injusto, pues la acción de ordenar las construcciones, cuyo derribo ahora se acuerda, resultaban violatorias de la Ley Forestal. Además, no había una norma que autorizara dichas acciones, con lo cual la acción también resultaba antijurídica. De tal forma que era obligación del juzgador ordenar el derribo o destrucción de la serie de obras que se mencionan en el fallo, pues estas fueron construidas en un área de protección. Consecuentemente, no es atendible el reproche formulado.”

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        This document cites

        • Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949) Right to a Healthy and Ecologically Balanced Environment — Article 50 of the Political Constitution
        • Ley 4573 Penal Code
        • Ley 7554 Organic Environmental Law
        • Ley 7575 Forestry Law
        • Ley 7594 Criminal Procedure Code
        • Ley 7779 Soil Use, Management, and Conservation Law
        • Ley 7788 Biodiversity Law
        • Res. 00193-2002 Tribunal de Casación Penal de San José Invasion of a protected area as a permanent-effects crime

        Este documento cita

        • Constitución Política 0 (Asamblea Nacional Constituyente, 07/11/1949) Derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado — Artículo 50 de la Constitución Política
        • Ley 4573 Código Penal
        • Ley 7554 Ley Orgánica del Ambiente
        • Ley 7575 Ley Forestal
        • Ley 7594 Código Procesal Penal
        • Ley 7779 Uso, Manejo y Conservación de Suelos
        • Ley 7788 Ley de Biodiversidad
        • Res. 00193-2002 Tribunal de Casación Penal de San José Invasión de área de protección como delito de efectos permanentes

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏