← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 17035-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 15/05/2026
OutcomeResultado
Magistrate Salazar Alvarado issues a note where, exceptionally, he admits to hearing the merits of an amparo appeal regarding complaints of stream alteration endangering the community.El Magistrado Salazar Alvarado emite nota donde, excepcionalmente, admite conocer el fondo de un amparo por denuncias de alteración de una quebrada que ponen en peligro a la comunidad.
SummaryResumen
In his separate note, Magistrate Salazar Alvarado explains that, as a general principle, cases of administrative inaction regarding infrastructure works should be dismissed, as they involve matters of legality proper to the ordinary jurisdiction. However, he creates an exception: when such administrative conduct (whether by omission or commission) results in a violation of other fundamental rights protected under constitutional jurisdiction, or affects vulnerable groups, he will hear the case on its merits. In this instance, he accepts jurisdiction because the complaining party reported alteration and obstruction of the Quebrada El Rastro to the Municipality of Atenas and the Ministry of Environment and Energy, yet received no response, thus endangering the community's inhabitants. This situation triggers the exception for protecting fundamental rights in the face of environmental and communal risk.En su nota separada, el Magistrado Salazar Alvarado expone que, como regla general, los casos de inactividad administrativa en obras de infraestructura corresponden a la jurisdicción ordinaria por ser un tema de legalidad. No obstante, establece una excepción: cuando dicha conducta omisiva derive en una violación a otros derechos fundamentales o afecte a grupos vulnerables, sí admite el amparo. En el presente caso, acepta conocer el fondo porque la recurrente denunció la alteración de la Quebrada El Rastro ante la Municipalidad de Atenas y el MINAE sin obtener respuesta, poniendo en peligro a los habitantes de la comunidad, lo que enmarca en la excepción de protección de derechos fundamentales ante una situación de riesgo ambiental y comunitario.
Key excerptExtracto clave
As a matter of principle, I consider that cases related to the action or inaction of the Public Administration in the repair, construction, modification, or demolition of any infrastructure work should be dismissed, as such omission constitutes a matter of legality, the discussion of which falls to the ordinary jurisdiction, where the interested party can more broadly debate their disagreements. However, when such administrative conduct (whether by omission or not) gives rise to a violation of other fundamental rights protected under this constitutional jurisdiction, or affects groups considered vulnerable, I do proceed to hear the merits of the matter, as this situation constitutes an exception to my position in this area, as is the case here, where the complaining party asserts that it has denounced, to the Municipality of Atenas and the Ministry of Environment and Energy, the alteration and obstruction of the Quebrada El Rastro; yet its actions have not been addressed, endangering the integrity of the community's inhabitants.En tesis de principio, considero que los casos relacionados con la actividad o inactividad de la Administración Pública en la reparación, construcción, modificación o demolición de cualquier obra de infraestructura, deben ser desestimados, por constituir, esa omisión, un tema de legalidad, cuya discusión corresponde a la jurisdicción ordinaria, ante la cual la persona interesada puede debatir, con mayor amplitud, sus disconformidades. Sin embargo, cuando de aquella conducta administrativa (omisiva o no) se derive alguna violación a otros derechos fundamentales tutelados en esta jurisdicción constitucional, o se afecten grupos considerados vulnerables, sí entro a conocer el fondo del asunto, por constituir esta situación una excepción a mi posición en esta materia, tal y como sucede en este caso, en que la parte recurrente acusa que ha denunciado, ante la Municipalidad de Atenas y el Ministerio de Ambiente y Energía, la alteración y obstrucción de la Quebrada El Rastro; sin embargo, sus gestiones no han sido atendidas, colocando en peligro la integridad de los habitantes de la comunidad.
Pull quotesCitas destacadas
"En tesis de principio, considero que los casos relacionados con la actividad o inactividad de la Administración Pública en la reparación, construcción, modificación o demolición de cualquier obra de infraestructura, deben ser desestimados, por constituir, esa omisión, un tema de legalidad, cuya discusión corresponde a la jurisdicción ordinaria."
"As a matter of principle, I consider that cases related to the action or inaction of the Public Administration in the repair, construction, modification, or demolition of any infrastructure work should be dismissed, as such omission constitutes a matter of legality, the discussion of which falls to the ordinary jurisdiction."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
"En tesis de principio, considero que los casos relacionados con la actividad o inactividad de la Administración Pública en la reparación, construcción, modificación o demolición de cualquier obra de infraestructura, deben ser desestimados, por constituir, esa omisión, un tema de legalidad, cuya discusión corresponde a la jurisdicción ordinaria."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado
"Sin embargo, cuando de aquella conducta administrativa (omisiva o no) se derive alguna violación a otros derechos fundamentales tutelados en esta jurisdicción constitucional, o se afecten grupos considerados vulnerables, sí entro a conocer el fondo del asunto."
"However, when such administrative conduct (whether by omission or not) gives rise to a violation of other fundamental rights protected under this constitutional jurisdiction, or affects groups considered vulnerable, I do proceed to hear the merits of the matter."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado (excepción)
"Sin embargo, cuando de aquella conducta administrativa (omisiva o no) se derive alguna violación a otros derechos fundamentales tutelados en esta jurisdicción constitucional, o se afecten grupos considerados vulnerables, sí entro a conocer el fondo del asunto."
Nota del Magistrado Salazar Alvarado (excepción)
Full documentDocumento completo
As a matter of principle, I consider that cases related to the activity or inactivity of the Public Administration in the repair, construction, modification or demolition of any infrastructure work should be dismissed, since such omission constitutes a matter of legality, the discussion of which belongs to the ordinary jurisdiction, before which the interested person can debate, with greater breadth, their disagreements. However, when that administrative conduct (whether omissive or not) results in a violation of other fundamental rights protected in this constitutional jurisdiction, or affects groups considered vulnerable, I do proceed to examine the merits of the matter, as this situation constitutes an exception to my position on this subject, just as occurs in this case, in which the appellant asserts that they have reported, to the Municipality of Atenas and the Ministry of Environment and Energy, the alteration and obstruction of the Quebrada El Rastro; however, their efforts have not been addressed, endangering the safety of the community's inhabitants.
VCG06/2026
En tesis de principio, considero que los casos relacionados con la actividad o inactividad de la Administración Pública en la reparación, construcción, modificación o demolición de cualquier obra de infraestructura, deben ser desestimados, por constituir, esa omisión, un tema de legalidad, cuya discusión corresponde a la jurisdicción ordinaria, ante la cual la persona interesada puede debatir, con mayor amplitud, sus disconformidades. Sin embargo, cuando de aquella conducta administrativa (omisiva o no) se derive alguna violación a otros derechos fundamentales tutelados en esta jurisdicción constitucional, o se afecten grupos considerados vulnerables, sí entro a conocer el fondo del asunto, por constituir esta situación una excepción a mi posición en esta materia, tal y como sucede en este caso, en que la parte recurrente acusa que ha denunciado, ante la Municipalidad de Atenas y el Ministerio de Ambiente y Energía, la alteración y obstrucción de la Quebrada El Rastro; sin embargo, sus gestiones no han sido atendidas, colocando en peligro la integridad de los habitantes de la comunidad.
VCG06/2026
Document not found. Documento no encontrado.