Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

21/04/2026

Amparo for Unreasonable Delay in Environmental Contamination ComplaintAmparo por demora en resolver denuncia de contaminación ambiental

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

AdmittedAdmisible

The Constitutional Chamber retained jurisdiction over the amparo because an unresolved environmental contamination complaint qualifies as an exception to the general rule of referral to the contencioso administrativo courts, and it proceeded to rule on the merits.La Sala Constitucional retuvo jurisdicción sobre el amparo por constituir la denuncia ambiental sin resolver una excepción a la regla general de remisión al contencioso administrativo, y procedió a conocer el fondo del asunto.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber (Sala IV) examines whether it has jurisdiction, through an amparo action, over an alleged violation of the right to a prompt and complete proceeding (Art. 41 of the Constitution) when the administration has failed to resolve an environmental contamination complaint within a reasonable time. Under the general rule established in Ruling 2008-02545, administrative-delay cases are referred to contencioso administrativo courts pursuant to LGAP articles 261 and 325. The Chamber holds that unresolved environmental contamination complaints constitute a majority-backed exception allowing it to retain jurisdiction and rule on the merits directly.La Sala Constitucional analiza si puede conocer, vía amparo, la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido (artículo 41 constitucional) ante la tardanza de la administración en resolver una denuncia por contaminación ambiental. Como regla general establecida desde la sentencia No. 2008-02545, la Sala remite a la jurisdicción contencioso-administrativa los asuntos sobre incumplimiento de plazos en procedimientos administrativos —conforme a los artículos 261 y 325 de la LGAP o leyes sectoriales—. Sin embargo, la Sala reconoce que las denuncias de contaminación ambiental no resueltas en plazo razonable constituyen una excepción avalada por la mayoría del Tribunal Constitucional, que le permite retener jurisdicción sobre el amparo y entrar a resolver el fondo del asunto.

Key excerptExtracto clave

Before analyzing the merits of the matter — for the alleged violation of the right to a prompt and complete proceeding — it must be clarified that, following Ruling No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contencioso administrativo jurisdiction — with some exceptions — those matters in which it is disputed whether the public administration has or has not complied with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or by sectoral laws for special administrative proceedings, in order to resolve by final act an administrative proceeding — initiated ex officio or at the request of a party — or to hear the applicable administrative appeals. Precisely, in this case an exceptional scenario is raised — supported by the majority of this Constitutional Tribunal — since the matter involves a complaint related to environmental contamination, which has allegedly not been resolved within a reasonable time. With that clarified, the Chamber proceeds to resolve the specific situation raised in this amparo.De previo a analizar el fondo del asunto –por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido– debe aclararse que, a partir de la sentencia No. 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable. Aclarado el punto, se entra a resolver la situación concreta planteada en este amparo.

Pull quotesCitas destacadas

  • "en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable."

    "In this case an exceptional scenario is raised — supported by the majority of this Constitutional Tribunal — since the matter involves a complaint related to environmental contamination, which has allegedly not been resolved within a reasonable time."

    Considerando II

  • "en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable."

    Considerando II

  • "esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales."

    "This Chamber has referred to the contencioso administrativo jurisdiction — with some exceptions — those matters in which it is disputed whether the public administration has or has not complied with the deadlines set by the General Law of Public Administration (articles 261 and 325) or by sectoral laws for special administrative proceedings."

    Considerando II

  • "esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales."

    Considerando II

Full documentDocumento completo

ARTICLE 41 OF THE POLITICAL CONSTITUTION "(…) II.- ON THE ADMISSIBILITY OF THIS AMPARO UNDER ARTICLE 41 OF THE CONSTITUTION. Before examining the merits of the matter – on the alleged violation of the right to prompt and complete proceedings – it must be clarified that, beginning with judgment No. 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Constitutional Chamber (Sala) has referred to the administrative-law jurisdiction (jurisdicción contencioso administrativa) – with certain exceptions – those cases in which the question is whether the public administration has or has not met the time limits established by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or by sector-specific statutes for special administrative proceedings (procedimientos administrativos especiales), for issuing a final administrative act (acto final) in an administrative proceeding – whether conducted ex officio or at a party's request – or for ruling on available administrative appeals (recursos administrativos). The present case raises precisely one of those exceptions – supported by the majority of this Constitutional Tribunal (Tribunal Constitucional) – because it involves a complaint (denuncia) concerning environmental contamination (contaminación ambiental) that has allegedly not been resolved within a reasonable timeframe. With that clarification, the Court now turns to resolve the specific situation raised in this amparo. (…)" VCG05/2026

ARTÍCULO 41 DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA “(…) II.- SOBRE LA POSIBILIDAD DE CONOCER ESTE AMPARO CONFORME LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 41 CONSTITUCIONAL. De previo a analizar el fondo del asunto –por la presunta violación del derecho a un procedimiento pronto y cumplido– debe aclararse que, a partir de la sentencia No. 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa –con algunas excepciones–, aquellos asuntos en los que se discute si la administración pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, para resolver por acto final un procedimiento administrativo –instruido de oficio o a instancia de parte– o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en este caso se plantea un supuesto de excepción –respaldado por la mayoría de este Tribunal Constitucional–, pues se está ante una denuncia relacionada con contaminación ambiental, la cual presuntamente no ha sido resuelta dentro de un plazo razonable. Aclarado el punto, se entra a resolver la situación concreta planteada en este amparo. (…)” VCG05/2026

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏