← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The amparo is granted for violation of the right to a healthy environment and health, ordering the respondent authorities to implement immediate and definitive measures to resolve the dump problem.Se declara con lugar el amparo por violación al derecho a un ambiente sano y a la salud, ordenando a las autoridades recurridas ejecutar medidas inmediatas y definitivas para solucionar el problema del vertedero de basura.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber grants an amparo filed by a neighbor and co-plaintiffs against the Municipality of Tilarán, the Ministry of Health, and the Ministry of Environment and Energy for failing to control and close a garbage dump. The Court finds that the dump, operating for over 27 years without meeting technical or legal requirements, is a source of contamination affecting the La Cabra stream, a spring, soils, and the health of people and animals. It establishes that the authorities conducted inspections and issued insufficient and ineffective health orders, constituting a 'paper administration.' The Chamber emphasizes the state's duty to act preventively and correctively, rejecting the lack-of-resources excuse. It orders the respondent authorities to immediately implement technical measures for a definitive and comprehensive solution to the solid waste problem under SETENA's active oversight.La Sala Constitucional declara con lugar un recurso de amparo presentado por un vecino y coadyuvantes contra la Municipalidad de Tilarán, el Ministerio de Salud y el Ministerio de Ambiente y Energía por la omisión en el control y cierre de un vertedero de basura. El Tribunal determina que el botadero, operando por más de 27 años sin cumplir requisitos técnicos ni legales, constituye un foco de contaminación que afecta la quebrada La Cabra, una naciente, suelos, y la salud de personas y animales. Se acredita que las autoridades realizaron inspecciones y emitieron órdenes sanitarias insuficientes e ineficaces, configurando una 'Administración de papel'. La Sala enfatiza la obligación estatal de actuar preventiva y correctivamente, rechazando la excusa de falta de recursos. Ordena a las autoridades recurridas ejecutar de inmediato medidas técnicas para una solución definitiva e integral al problema de los desechos sólidos, bajo vigilancia activa de SETENA.
Key excerptExtracto clave
The Chamber considers it the duty of the respondent authorities, and all persons with any involvement in this matter, to safeguard a better quality of life for the people of the canton and all inhabitants in general, without having to wait for the environmental, construction, and planning conditions of the dump to cause further deterioration that worsens health or the environment. Thus, the aforementioned bodies should not be satisfied with merely issuing recommendations or verifying improvements, for while it is true that solid waste disposal is an odious activity in itself, it is also true that the rules governing it and specific provisions such as the health orders issued must be interpreted broadly, striving to apply them continuously in the most rigorous technically possible manner, which is why a complacent attitude by the Administration is unacceptable, taking comfort merely in knowing something is being done, while in the meantime, harm to the environment and health persists continually. The persistence of the problem shows that the actions taken in exercise of the control or oversight powers in protection of health and the environment by the Ministry of Health, the Municipality of Tilarán, the Ministry of Environment and Energy, and SETENA within their respective jurisdictions have been clearly insufficient, thus incurring liability for omission in the exercise of those powers, which in turn violates the unnamed or atypical constitutional right of the governed to receive efficient and effective public services.La Sala considera que es deber de las autoridades recurridas, así como de todas las personas que tengan alguna injerencia sobre este tema, salvaguardar una mejor calidad de vida de las personas del cantón y de todos los habitantes en general, sin que haya que esperar que por las condiciones ambientales, de construcción y planificación del botadero de basura, se sufra un deterioro mayor del que se esté dando que agrave la salud o el ambiente. De esta forma, los órganos citados no deben sentirse satisfechos con solo dictar recomendaciones o comprobar mejoras pues si bien es cierto, la eliminación de desechos sólidos es una actividad de por sí odiosa, también es lo cierto que, por ende, las normas que la rigen y las disposiciones particulares como las órdenes sanitarias que se dicten, deben interpretarse de manera extensiva, tratando de aplicarlas continuamente de la manera más rigurosa que técnicamente sea posible, motivo por el cual no es aceptable para la Administración una actitud complaciente y que se tranquilice con solo saber que se está haciendo algo pues mientras tanto, la afectación al ambiente y a la salud se sigue dando de manera reiterada. La persistencia del problema demuestra que las acciones en ejercicio de la potestad de control o vigilancia desplegadas en tutela de la salud y del medio ambiente por parte del Misterio de Salud, de la Municipalidad de Tilarán, del Ministerio de Ambiente y Energía y de la Setena dentro del marco de sus competencias, han sido claramente insuficientes, incurriendo así en responsabilidad por omisión en el ejercicio de esas potestades que, a su vez, lesiona el derecho constitucional innominado o atípico de los administrados a que les presten servicios públicos eficientes y eficaces.
Pull quotesCitas destacadas
"Tratándose de la protección del ambiente, el interés típicamente difuso que legitima al sujeto para accionar, se transforma, en virtud de su incorporación al elenco de los derechos de la persona humana, convirtiéndose en un verdadero 'derecho reaccional'."
"In the case of environmental protection, the typically diffuse interest that gives standing to sue is transformed, by virtue of its incorporation into the catalog of human rights, becoming a true 'reactional right.'"
Considerando II
"Tratándose de la protección del ambiente, el interés típicamente difuso que legitima al sujeto para accionar, se transforma, en virtud de su incorporación al elenco de los derechos de la persona humana, convirtiéndose en un verdadero 'derecho reaccional'."
Considerando II
"la acción que la Constitución Política impone al Estado frente a los focos de contaminación ambiental es multidireccional y definitivamente activa, absolutamente intolerante frente a situaciones que amenazan o afectan las condiciones ambientales óptimas"
"the action that the Constitution imposes on the State against sources of environmental pollution is multidirectional and definitively active, absolutely intolerant of situations that threaten or affect optimal environmental conditions"
Considerando VIII
"la acción que la Constitución Política impone al Estado frente a los focos de contaminación ambiental es multidireccional y definitivamente activa, absolutamente intolerante frente a situaciones que amenazan o afectan las condiciones ambientales óptimas"
Considerando VIII
"no es aceptable para la Administración una actitud complaciente y que se tranquilice con solo saber que se está haciendo algo pues mientras tanto, la afectación al ambiente y a la salud se sigue dando de manera reiterada"
"a complacent attitude by the Administration is unacceptable, taking comfort merely in knowing something is being done, while in the meantime, harm to the environment and health persists continually"
Considerando VIII
"no es aceptable para la Administración una actitud complaciente y que se tranquilice con solo saber que se está haciendo algo pues mientras tanto, la afectación al ambiente y a la salud se sigue dando de manera reiterada"
Considerando VIII
Full documentDocumento completo
I.PURPOSE OF THE APPEAL. The appellant alleges that the Municipality of Tilarán keeps open a garbage dump that does not meet the required conditions and that is causing serious damage to the environment and to the health of the animals and people who live nearby. They indicate that they have made multiple approaches before different bodies, but no positive response has been given to the problem and the pollution continues to affect the area, so they request the intervention of this Court.
II.ON THE STANDING OF THE APPELLANT. Regarding the standing of Carlos Adrián Vargas Murillo to bring action before this jurisdiction in protection of the right to a healthy environment that he alleges violated by the inertia of the respondent authorities, the Chamber's jurisprudence is reiterated to the effect that, as these are diffuse interests, any member of the affected community has standing to resort to the amparo remedy, in pursuit of environmental protection. In this regard, what was said by this Constitutional Court in judgment number 3705-93 at three o'clock in the afternoon of July thirtieth, nineteen ninety-six, is of particular relevance, which in pertinent part provides:
"When it comes to the legal protection of the environment, the standing of private individuals to act judicially and achieve the application of the norms that have that purpose or to request jurisdictional protection to safeguard their violated rights is of great importance. But it must be analyzed from several points of view, that is, in relation to the nature of the proceeding, the claims, and the intervening parties, and also taking into account that the violation of environmental norms can be caused by its action or omission by both a private law subject and a public law subject. The latter, simply by omitting to exercise due control over the conduct of private subjects when they infringe environmental norms, ignoring their functional competence, which requires them to exercise that control; or by directly infringing with their conduct legal provisions intended to protect and conserve the environment. This Chamber in Judgment Number 2233-93, by stating that the preservation and protection of the environment is a fundamental right, allows for standing to resort to the amparo remedy. In environmental law, the procedural requirement of standing tends to be extended and expanded to such an extent that it necessarily leads to abandoning the traditional concept, it being necessary to understand that in general terms, any person can be a party and that their right does not emanate from property titles, rights, or specific actions that they could exercise according to the rules of conventional law, but rather that their procedural action responds to what modern scholars call the diffuse interest, through which the original standing of the legitimate interested party or even the simple interested party disseminates among all members of a certain category of persons who are thus equally affected by the illegal acts that violate them. When it comes to environmental protection, the typically diffuse interest that gives standing to the subject to bring action is transformed, by virtue of its incorporation into the list of human rights, becoming a true 'reactional right,' which, as its name indicates, empowers its holder to 'react' against the violation originating from illegitimate acts or omissions. That is why the violation of that fundamental right constitutes a constitutional illegality, that is, a specific cause for amparo against concrete acts or self-enforcing norms or, as applicable, in the action of unconstitutionality against all norms or against acts not susceptible to amparo, and even against omissions, a category that in the case of the right to the environment becomes especially important, because when it comes to conserving the environment that nature has given us, the most frequent violation occurs due to the inertia of public authorities in taking the necessary acts to protect it."
As was indicated in the previous recital, in environmental law, the procedural requirement of standing tends to be extended and expanded to such an extent that it leads to the understanding that, in general terms, any person can be a party. As such, the request for joinder presented by Josefina Gómez Gómez, and María Eduvina Alvarez Carranza, José Alcidez Ruiz and Luz Marina Alfaro and other neighbors have standing to appear as a party in this amparo in accordance with the last paragraph of article 34 of the Law of Constitutional Jurisdiction.
IV.ON THE MERITS. On repeated occasions, this Chamber has stated that both the right to health—derived from the right to life—and the right to a healthy and ecologically balanced environment constitute fundamental rights. The State is obliged to take the necessary measures to protect the environment and avoid degrees of pollution that endanger the health of the administered, which without a doubt is a competence legally granted to the Ministry of Health and the Ministry of Environment and Energy, among other institutions, but also, in relation to the case at hand, the Municipal Code likewise obliges Municipalities to ensure that the administered are guaranteed the real and effective enjoyment of the right to health and to a healthy environment.
V.Now then, there is no doubt that an open dump and not a technical sanitary landfill for garbage is a serious source of environmental pollution of various kinds, with imminent danger to the health of the residents, the neighbors, those who pass through, or the people who remain there for several hours searching through the garbage for waste that may be of use to them. The Chamber considers that it is the duty of the respondent authorities, as well as all persons who have any involvement in this matter, to safeguard a better quality of life for the people of the canton and for all inhabitants in general, without having to wait for a greater deterioration than that which is already occurring, which aggravates health or the environment, due to the environmental, construction, and planning conditions of the garbage dump.
VI.In matters of solid waste, there are several norms that establish the obligation of the State to provide them with adequate treatment in order to guarantee environmental protection and in that sense, in order to develop and guarantee the provisions of article 50 of the Political Constitution, and in relation to the case at hand, the General Health Law in its article 262 stipulates: "Every person, natural or juridical, is obliged to contribute to the promotion and maintenance of the conditions of the natural environment and of the artificial environments that allow fulfilling the vital and health needs of the population." For its part, article 263 of the same regulatory body provides: "Any action, practice, or operation that deteriorates the natural environment or that, by altering the composition or intrinsic characteristics of its basic elements, especially air, water, and soil, produces a decrease in its quality and aesthetics, renders such goods unusable for some of the uses for which they are intended, or creates risks to human health or to fauna or flora harmless to man, is prohibited. Every person is obliged to diligently carry out the actions, practices, or works established in the law and regulations aimed at eliminating or controlling the elements and factors of the natural, physical, or biological environment and of the artificial environment that are harmful to human health." In turn, article 17 of the Organic Law of the Environment establishes: "human activities that alter or destroy elements of the environment or generate waste, toxic or hazardous materials, shall require an environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental) by the National Environmental Secretariat created in this law. Its prior approval by this body shall be an indispensable requirement to begin the activities, works, or projects." In relation to such norms, it must be kept in mind that to authorize the operation of any solid waste deposit, it is essential that the corresponding requirements be met and once the requirements demanded by law are met and the technical studies that must be submitted for this purpose are reviewed, it is the responsibility of both the Ministry of Environment and Energy and the Ministry of Health and the Municipality of the place—by reason of the specialty of the matter and the authority of the local government—to authorize or not the operation of the project in question, taking into consideration the national and local interests in the protection of the environment and, once authorized, to give it the corresponding follow-up so that the operation is carried out within the legally established framework.
VII.In the specific case, it is evident that many of these requirements that are necessary for the correct operation of the Tilarán garbage dump were overlooked or have been completely unfulfilled during the more than twenty-seven years that this dump has been in operation, and therefore, the serious problem reported by the appellant, whose property is adjacent to the dump, is currently occurring, which has been corroborated by the authorities themselves of the Technical Environmental Secretariat (Secretaría Técnica Ambiental, SETENA), the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Agriculture and Livestock, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados), officers of the Public Force, and the Ministry of Health, who, in this last case, despite the neighbors having filed a complaint for this problem in the year 2004, it was not until the year 2006 that the health authorities issued a couple of sanitary orders obligating the Municipality to fumigate the site, and again not until the year 2007, and subsequent to the filing of this amparo appeal, that officials of the Tilarán Health Area issued another order with the purpose that the respondent Municipality collect the garbage deposits located at the entrance and along the margins of the dump, among others. Furthermore, on April 17, 2007, a group of neighbors filed a complaint for environmental pollution caused by the Tilarán garbage dump before the Arenal – Tempisque Conservation Area of MINAE, and as of the date of filing this amparo, it had also not taken any steps to verify what was reported, despite the fact that the pollution of a stream and a spring (naciente) is at stake.
VIII.Now then, the Chamber observes that in the present case, the authorities competent to safeguard the environment and health of the inhabitants have not exercised their functions correctly, since they have not executed any timely action to stop the cause of environmental pollution in general produced by the garbage dump in question, especially to the La Cabra stream and to the farm of the appellant company that borders the property, which is dedicated to livestock activities. Furthermore, according to the last inspections carried out by officials of the Environmental Directorate of Water Resources of the Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto de Acueductos y Alcantarillados), as well as the Arenal Tempisque Conservation Area, they record that in said place there is a proliferation of pests, that the La Cabra stream is polluted by all the waste coming from the dump, such as tires, garbage bags, and others, all of which was confirmed by the officials of the Department of Environmental Audit and Monitoring of SETENA, who concluded that the management carried out at the dump has generated a negative impact on the surrounding environment and that the pollution of the Cabra stream affects the water users (people, domestic animals, wild animals), both from said stream and from the water outcrop located on the property. By virtue of the foregoing, the Chamber considers that even though in May 2007 the Ministry of Health, by means of sanitary order No. 015-07, ordered the Municipal Mayor to carry out a series of sanitary measures regarding the solid waste dump, and the Municipality alleges that it has complied, the inspection reports carried out by different public officials that are on record in the case file demonstrate that both the actions of the Municipality and the orders of the Ministry of Health have not been sufficiently effective or timely to prevent the environment from continuing to be polluted and the health of the population and animals from continuing to be endangered. It must be remembered that this Chamber has already said that in matters of environmental protection, in addition to a corrective attitude, a preventive attitude must also be taken because errors are irreversible and of a high environmental cost, and in that sense, in judgment No. 05906-99, this Chamber provided that "the action that the Political Constitution imposes on the State against sources of environmental pollution is multi-directional and definitively active, absolutely intolerant of situations that threaten or affect the optimal environmental conditions that are guaranteed by it to the inhabitants," whereby any action aimed at protecting the environment is valid, but it is also necessary that the adopted measures not remain only on paper but be effectively executed. For that reason, in the specific case, the Chamber considers that the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Health, and the respondent Municipality have failed to comply with the basic, principal, and inescapable obligation that these entities have to monitor compliance with the requirements for this type of dump when they are within their jurisdiction and to exercise the measures that are necessary to guarantee that such activities are carried out and developed in accordance with the law in order to guarantee the right of citizens to enjoy a healthy and ecologically balanced environment. In this way, the cited bodies should not be satisfied with merely issuing recommendations or verifying improvements, because while it is true that the elimination of solid waste is an inherently odious activity, it is also true that, therefore, the norms that govern it and the particular provisions, such as the sanitary orders issued, must be interpreted extensively, trying to apply them continuously in the most rigorous manner technically possible, which is why a complacent attitude is not acceptable for the Administration, one that reassures itself simply by knowing that something is being done, because meanwhile, the impact on the environment and health continues to occur repeatedly. In that context, the justification given by the respondent Mayor to the effect that there is a lack of resources is not valid either, because to admit such an explanation would be to accept and legitimize the idea that injuries to the environment can be measured according to the available economic resources, which is entirely wrong. Consequently, it is evident that the neglect for more than twenty-seven years that the Municipality and the Ministry of Health have had with respect to the pollution problem raised here is the principal reason for granting this appeal. In a similar case, the Chamber, in judgment No. 20006-08983 at eleven hours sixteen minutes on June twenty-third, two thousand six, provided: “This Constitutional Court considers that the Ministry of Health has been neglectful in fulfilling its obligations in protection of the right to health of the party under amparo and other residents of the urbanization in question, by not making use of its legal powers in order to definitively solve the sanitary problem that affects them and that they have formally denounced, since it has carried out insufficient, untimely, and ineffective activity, which is proven by the fact that the problem persists, not having undertaken any concrete action in exercise of the police power granted to it by law to enforce its orders. Thus, the members of this Constitutional Court are left with the perception that it has been the action of a 'Paper Administration,' one that exhausts its activity in mere bureaucratic formalities, simply limiting itself to carrying out inspections and issuing recommendations or sanitary orders, without taking any measure to corroborate that they have been complied with and, what is worse, without evidence of effective actions on its part truly aimed at definitively resolving the exposed sanitary problem, as is appropriate to fulfill the public purpose entrusted to it, which results in the detriment of health and the environment and, consequently, in violation of constitutional article 50, a situation that is intolerable for this Chamber."
VIII.The Chamber concludes that in the present case we are facing a serious sanitary problem that affects the environment and the health of the inhabitants of the community of Tilarán; and in reiterated jurisprudence, the Chamber has said that it cannot be accepted that human beings be denied the right to a healthy environment, the right to health, due to the incapacity of the corresponding public authorities to effectively exercise the powers of oversight and the solution to the problems granted by law. From the documents and the reports rendered under oath that are on record in this case file, it is clear that the respondent authorities, despite having known about the problem exposed here for years, have not taken the necessary acts to guarantee the health of the inhabitants and the protection of the environment. In this way, the respondent authorities are responsible for the damage to the fundamental rights of the parties protected by this amparo, due to the omission in promptly and effectively watching over the health of that population and over the environment. The persistence of the problem demonstrates that the actions in exercise of the power of control or oversight deployed in protection of health and the environment by the Ministry of Health, the Municipality of Tilarán, the Ministry of Environment and Energy, and SETENA within the framework of their competences have been clearly insufficient, thus incurring in responsibility for omission in the exercise of those powers which, in turn, injures the unnamed or atypical constitutional right of the administered to be provided with efficient and effective public services. From the foregoing, and because it is considered that, with the denounced facts and with the few effective actions that have been undertaken by the respondents, the environment and the right to health of the inhabitants of the canton of Tilarán have been seriously harmed, the appeal is hereby granted. Now then, this declaration implies, for the Ministry of Health and for the Municipality of Tilarán, the immediate implementation of the respective technical measures to solve this problem. For its part, the Ministry of Environment and Energy, as the governing body of environmental matters, and through the Technical Environmental Secretariat (SETENA), must exercise an active vigilant attitude over compliance with what is being ordered here and issue the measures that, within the scope of its competences, are appropriate to give effective compliance to the sanitary orders that are issued. Likewise, the respondent authorities must proceed to issue and execute the acts that correspond in law in order to give a definitive and comprehensive solution to the problem of solid waste in the canton of Tilarán.
“ I.- OBJETO DEL RECURSO. Alega el recurrente que la Municipalidad de Tilarán mantiene abierto un botadero de basura que no reúne las condiciones exigidas y que está produciendo un grave daño al ambiente y a la salud de los animales y de las personas que habitan cerca. Indican que han realizado múltiples gestiones ante diferentes instancias, pero no se le ha dado respuesta positiva al problema y la contaminación sigue afectando la zona, por lo que solicitan la intervención de este Tribunal.
II.- SOBRE LA LEGITIMACIÓN DEL RECURRENTE. En cuanto a la legitimación de Carlos Adrián Vargas Murillo para accionar ante esta jurisdicción en tutela del derecho a un ambiente sano que aduce violentado por la inercia de las autoridades recurridas, es reiterada la jurisprudencia de la Sala en el sentido de que, como se trata de intereses difusos, cualquier miembro de la comunidad afectada está legitimado para acudir a la vía de amparo, en procura de la protección al ambiente. Al respecto, es de particular relevancia lo dicho por este Tribunal Constitucional en sentencia número 3705-93 de las quince horas del treinta de julio de mil novecientos noventa y seis, que en lo conducente dispone:
"Tratándose de la protección jurídica del ambiente, la legitimación de los particulares para actuar judicialmente y lograr la aplicación de las normas que tienen esa finalidad o bien, solicitar la tutela jurisdiccional para amparar sus derechos violados, es de gran importancia. Pero debe analizarse desde varios puntos de vista, es decir, en relación con la naturaleza del proceso, las pretensiones y las partes intervinientes y, también tomando en cuenta que el quebranto de las normas ambientales puede provocarlo con su actuación u omisión tanto un sujeto de derecho privado como de derecho público. Este último, simplemente omitiendo ejercer el control debido sobre la actuación de los sujetos privados, cuando infringen las normas ambientales, ignorando su competencia funcional, que le exige ejercer ese control; o bien, infringiendo directamente con su actuación disposiciones jurídicas destinadas a proteger y conservar el ambiente. Esta Sala en Sentencia Número 2233- 93 al señalar que la preservación y protección del ambiente es un derecho fundamental, da cabida a la legitimación para acudir a la vía de amparo. En el derecho ambiental, el presupuesto procesal de la legitimación tiende a extenderse y ampliarse en una dimensión tal, que lleva necesariamente al abandono del concepto tradicional, debiendo entender que en términos generales, toda persona puede ser parte y que su derecho no emana de títulos de propiedad, derechos o acciones concretas que pudiera ejercer según las reglas del derecho convencional, sino que su actuación procesal responde a lo que los modernos tratadistas denominan el interés difuso, mediante el cual la legitimación original del interesado legítimo o aún del simple interesado, se difunde entre todos los miembros de una determinada categoría de personas que resultan así igualmente afectadas por los actos ilegales que los vulneran. Tratándose de la protección del ambiente, el interés típicamente difuso que legitima al sujeto para accionar, se transforma, en virtud de su incorporación al elenco de los derechos de la persona humana, convirtiéndose en un verdadero "derecho reaccional", que, como su nombre lo indica, lo que hace es apoderar a su titular para "reaccionar" frente a la violación originada en actos u omisiones ilegítimos. Es por ello que la vulneración de ese derecho fundamental, constituye una ilegalidad constitucional, es decir, una causal específica de amparo contra los actos concretos o normas autoaplicativas o, en su caso, en la acción de inconstitucionalidad contra todas las normas o contra los actos no susceptibles de amparo, e incluso, contra las omisiones, categoría ésta que en el caso del derecho al ambiente se vuelve especialmente importante, porque al tratarse de conservar el medio que la naturaleza nos ha dado, la violación más frecuente se produce por la inercia de las autoridades públicas en realizar los actos necesarios para protegerlos.” III.- SOBRE LAS COADYUVANCIAS: Tal y como se indicó en el considerando anterior, en el derecho ambiental, el presupuesto procesal de la legitimación tiende a extenderse y ampliarse en una dimensión tal que lleva a entender que en términos generales toda persona puede ser parte. En tal virtud, la solicitud de coadyuvancia presentada por Josefina Gómez Gómez, y María Eduvina Alvarez Carranza, José Alcidez Ruiz y Luz Marina Alfaro y otros vecinos tienen legitimación para figurar como parte en este amparo de conformidad con el último párrafo del artículo 34 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
IV.- SOBRE EL FONDO. En reiteradas ocasiones esta Sala ha manifestado que tanto el derecho a la salud -derivado del derecho a la vida- como el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, constituyen derechos fundamentales. El Estado está obligado a tomar las medidas necesarias para proteger el medio ambiente y evitar grados de contaminación que pongan en peligro la salud de los administrados, lo que sin duda alguna es competencia legalmente otorgada al Ministerio de Salud y el Ministerio de Ambiente y Energía, entre otras instituciones, pero también, en relación con el caso que nos ocupa, el Código Municipal en igual sentido obliga a las Municipalidades a velar porque al administrado se le garantice el disfrute real y efectivo del derecho a la salud y a un ambiente sano.
V.- Ahora bien, no cabe duda de que un botadero y no un relleno técnico sanitario de basura es un grave foco de contaminación ambiental de diversa índole, con el inminente peligro para la salud de los pobladores, de los vecinos, de los que transitan o de las personas que permanecen en él por varias horas buscando entre la basura desechos que puedan ser de su utilidad. La Sala considera que es deber de las autoridades recurridas, así como de todas las personas que tengan alguna injerencia sobre este tema, salvaguardar una mejor calidad de vida de las personas del cantón y de todos los habitantes en general, sin que haya que esperar que por las condiciones ambientales, de construcción y planificación del botadero de basura, se sufra un deterioro mayor del que se esté dando que agrave la salud o el ambiente.
VI.- En materia de desechos sólidos, existen varias normas que establecen la obligación del Estado de darle un adecuado tratamiento a los mismos en aras de garantizar la protección del ambiente y en ese sentido, a fin de desarrollar y garantizar lo dispuesto en el artículo 50 de la Constitución Política, y en relación con el caso que nos ocupa, la Ley General de Salud en su artículo 262 estipula: "Toda persona, natural o jurídica está obligada a contribuir a la promoción y mantenimiento de las condiciones del medio ambiente natural y de los ambientes artificiales que permitan llenar las necesidades vitales y de salud de la población.". Por su parte, el artículo 263 del mismo cuerpo normativo dispone: "Queda prohibida toda acción, práctica u operación que deteriore el medio ambiente natural o que alterando la composición o características intrínsecas de sus elementos básicos, especialmente el aire, el agua y el suelo, produzcan una disminución de su calidad y estética, haga tales bienes inservibles para algunos de los usos a que están destinados o cree éstos para la salud humana o para la fauna o la flora inofensiva al hombre. Toda persona queda obligada a cumplir diligentemente las acciones, prácticas u obras establecidas en la ley y reglamentos destinadas a eliminar o a controlar los elementos y factores del ambiente natural, físico o biológico y del ambiente artificial, perjudiciales para la salud humana". A su vez, el artículo 17 de la Ley Orgánica del Ambiente establece: "las actividades humanas que alteren o destruyan elementos del ambiente o generen residuos, materiales tóxicos o peligrosos, requerirán una evaluación de impacto ambiental por parte de la Secretaría Nacional Ambiental creada en esta ley. Su aprobación previa, de parte de este organismo, será requisito indispensable para iniciar las actividades, obras o proyectos". En relación con tales normas, debe tenerse presente que para autorizar el funcionamiento de cualquier depósito de desechos sólidos, es imprescindible que se cumplan los requisitos correspondientes y una vez cumplidos los requerimientos exigidos por la ley y revisados los estudios técnicos que deban presentarse al efecto, le corresponde tanto al Ministerio de Ambiente y Energía como al Ministerio de Salud y a la Municipalidad del lugar -en razón de la especialidad de la materia y de la autoridad del gobierno local- autorizar o no el funcionamiento del proyecto que interese, tomando en consideración los intereses nacionales y locales en la protección del ambiente y una vez autorizado, darle el seguimiento correspondiente a efecto de que el funcionamiento se realice dentro del marco legalmente establecido.
VII.- En el caso concreto, resulta evidente que muchos de estos requisitos que son necesarios para el correcto funcionamiento del vertedero de basura de Tilarán, fueron obviados o han sido del todo incumplidos durante los más de veintisiete años que tiene este vertedero de estar en operación y por ello, se está presentando actualmente el serio problema que denuncia el recurrente, cuya propiedad se encuentra contiguo al vertedero y que ha sido corroborado por las propias autoridades de la Secretaría Técnica Ambiental, Ministerio de Ambiente y Energía, del Ministerio de Agricultura y Ganadería del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado, oficiales de la Fuerza Pública y del Ministerio de Salud, quienes en este último caso, a pesar que los vecinos presentaron una denuncia por este problema en el año 2004, no es hasta en el año 2006 que las autoridades sanitarias giran un par de ordenes sanitarias que obligan a la Municipalidad a fumigar el lugar y nuevamente hasta el año 2007 y en forma posterior a la presentación del presente recurso de amparo que los funcionarios del Area de Salud de Tilarán dictan otra orden con la finalidad que la Municipalidad accionada recoja los depósitos de basura que se encuentran en la entrada y en los márgenes del vertedero, entre otros. Por otra parte, el 17 de abril de 2007 un grupo de vecinos presentaron una denuncia por contaminación ambiental producida por el basurero de Tilarán ante el Area de Conservación Arenal – Tempisque del Minae y a la fecha de interposición del este amparo tampoco había realizado ninguna diligencia para comprobar lo denunciado, a pesar que está de por medio la contaminación de una quebrada y una naciente de agua.
VIII.- Ahora bien, la Sala observa que en el presente caso las autoridades competentes en salvaguardar el ambiente y salud de los habitantes no han ejercido sus funciones correctamente por cuanto no han ejecutado ninguna acción oportuna para frenar la causa de contaminación ambiental en general que produce el vertedero de basura en cuestión, en especial a la quebrada La Cabra y a la finca de empresa recurrente que colinda con la propiedad, que se dedica a actividades ganaderas. Además, según las últimas inspecciones realizadas por funcionarios de la Dirección Ambiental de Recurso Hídrico del Instituto de Acueductos y Alcantarillados , así como del Area de Conservación de Arenal Tempisque, hacen constar que en dicho lugar existe proliferación de plagas, que la quebrada La Cabra se encuentra contaminada por todos los desechos que provienen del vertedero, tales como llantas, bolsas de basura y otros, todo lo cual fue confirmado por los funcionarios del Departamento Auditoría y Seguimiento Ambietal de la Setena que concluyeron que el manejo realizado en el vertedero ha generado un impacto negativo en el medio ambiente circundante y que la contaminación de la quebrada Cabra repercute en los usuarios del agua (personas, animales doméstivcos, animales silvestres), tanto de dicha quebrada como del afloramiento de agua que se encuentra en la propiedad. En virtud de lo anterior, la Sala considera que a pesar que en el mes de mayo de 2007 el Ministerio de Salud mediante orden sanitaria No. 015-07 ordenó al Alcalde Municipal realizar una serie de medidas de índole sanitaria con respecto al vertedero de desechos sólidos y por su parte la Municipalidad alega que ha cumplido, las actas de inspección realizadas por diferentes funcionarios públicos que constan en el expediente, demuestran que tanto las actuaciones de la Municipalidad como las órdenes del Ministerio de Salud no han sido lo suficientemente efectivas ni oportunas como para impedir que se siga dando contaminación en el ambiente y se siga poniendo en peligro la salud de la población y de los animales. Debe recordarse que esta Sala ya ha dicho que en materia de protección al ambiente, además de una actitud correctiva, también se debe tener una actitud preventiva porque los errores son irreversibles y de un alto costo ambiental y en ese sentido, en sentencia No. 05906-99, dispuso esta Sala que "la acción que la Constitución Política impone al Estado frente a los focos de contaminación ambiental es multidireccional y definitivamente activa, absolutamente intolerante frente a situaciones que amenazan o afectan las condiciones ambientales óptimas que están garantizadas por ella misma a los habitantes", con lo cual, es válida cualquier acción encaminada a la protección del ambiente, pero también se hace necesario que las medidas adoptadas no solamente se queden en el papel, sino que efectivamente sean ejecutadas. Por tal razón, en el caso concreto, considera la Sala que el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud y la Municipalidad recurrida , han incumplido con la obligación básica, principal e ineludible que tienen estas entidades de vigilar por el cumplimiento de requisitos de este tipo de vertederos cuando se encuentran en su jurisdicción y de ejercer las medidas que sean necesarias para garantizar que tales actividades se realicen y se desarrollen ajustadas a derecho a efecto de que se garantice el derecho de los ciudadanos a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. De esta forma, los órganos citados no deben sentirse satisfechos con solo dictar recomendaciones o comprobar mejoras pues si bien es cierto, la eliminación de desechos sólidos es una actividad de por sí odiosa, también es lo cierto que, por ende, las normas que la rigen y las disposiciones particulares como las órdenes sanitarias que se dicten, deben interpretarse de manera extensiva, tratando de aplicarlas continuamente de la manera más rigurosa que técnicamente sea posible, motivo por el cual no es aceptable para la Administración una actitud complaciente y que se tranquilice con solo saber que se está haciendo algo pues mientras tanto, la afectación al ambiente y a la salud se sigue dando de manera reiterada. En ese contexto, tampoco es válida la justificación que da el Alcalde recurrido en el sentido de que hay carencia de recursos pues de admitir tal explicación se estaría aceptando y legitimando que las lesiones al ambiente se pueden medir en función de los recursos económicos de que se dispongan, lo cual es del todo errado. En consecuencia, resulta evidente que la desatención por más de veintisiete años, que la Municipalidad y el Ministerio de Salud han tenido con respecto al problema de contaminación aquí planteado es el principal motivo para estimar el presente recurso. En un caso similar la Sala en sentencia No. 20006-08983 de las once horas dieciséis minutos del veintitrés de junio de 2006 dispuso: “ Estima este Tribunal Constitucional que el Ministerio de Salud ha sido omiso en el cumplimiento de sus obligaciones en tutela del derecho a la salud del amparado y demás vecinos de la urbanización de marras, al no hacer uso de sus potestades legales con el fin de solucionar, definitivamente, el problema sanitario que les afecta y que han denunciado formalmente, pues ha realizado una actividad insuficiente, inoportuna e ineficaz que se comprueba con el hecho de que el problema subsiste, al no haber concretado ninguna acción en ejercicio del poder de policía que le asiste por ley para hacer cumplir sus órdenes. Queda así en los miembros de este Tribunal Constitucional la percepción de que ha sido la actuación de una “ Administración de papel”, que agota su actividad en meros trámites burocráticos, simplemente limitándose a realizar inspecciones y girar recomendaciones u órdenes sanitarias, sin que se tome medida alguna para corroborar que se hayan cumplido y, lo que es peor, sin que se evidencien de su parte acciones eficaces, verdaderamente encaminadas a resolver en definitiva la problemática sanitaria expuesta, como corresponde para cumplir el fin público que se le ha encomendado, lo que redunda en detrimento de la salud y el medio ambiente y, por consiguiente, en violación del artículo 50 constitucional, situación que resulta intolerable para esta Sala VIII.- La Sala concluye que en el presente caso nos encontramos ante un problema sanitario grave que afecta al medio ambiente y la salud de los habitantes de la comunidad de Tilarán; y en reiterada jurisprudencia la Sala ha dicho que no se puede aceptar que a los seres humanos se les niegue el derecho a un ambiente sano, el derecho a la salud, debido a la incapacidad de las autoridades públicas correspondientes para ejercer efectivamente las potestades de vigilancia y la solución a los problemas otorgadas por ley. De los documentos y los informes rendidos bajo juramento que constan en el presente expediente, se desprende que las autoridades recurridas, a pesar que desde hace años tienen conocimiento del problema aquí expuesto, no han realizado los actos necesarios para garantizar la salud de los habitantes y la protección al medio ambiente. De esta forma, las autoridades recurridas son responsables del daño a los derechos fundamentales de las personas amparadas, por la omisión en velar pronta y eficazmente por la salud de esa población, y al medio ambiente. La persistencia del problema demuestra que las acciones en ejercicio de la potestad de control o vigilancia desplegadas en tutela de la salud y del medio ambiente por parte del Misterio de Salud, de la Municipalidad de Tilarán, del Ministerio de Ambiente y Energía y de la Setena dentro del marco de sus competencias, han sido claramente insuficientes, incurriendo así en responsabilidad por omisión en el ejercicio de esas potestades que, a su vez, lesiona el derecho constitucional innominado o atípico de los administrados a que les presten servicios públicos eficientes y eficaces. De lo dicho y por estimarse que con los hechos denunciados y con las pocas actuaciones efectivas que han sido desarrolladas por los recurridos, se ha estado lesionado seriamente al ambiente y el derecho a la salud de los habitantes del cantón de Tilarán, se procede a la estimación del recurso. Ahora bien, esta declaratoria implica, para el Ministerio de Salud y para la Municipalidad de Tilarán, la inmediata puesta en ejecución de las medidas técnicas respectivas para solucionar este problema. Por su parte, el Ministerio de Ambiente y Energía, como órgano rector de la materia ambiental, y mediante la Secretaría Técnica Ambiental deberá ejercer una activa actitud vigilante del cumplimiento de lo que aquí se está ordenando y dictar las medidas que, dentro del ámbito de sus competencias sean procedentes para darle cumplimiento efectivo a las ordenes sanitarias que se dicten. De igual manera deberán las autoridades recurridas proceder a dictar y ejecutar los actos que en derecho correspondan a fin de darle una solución definitiva e integral al problema de los desechos sólidos en el cantón de Tilarán. ”
Document not found. Documento no encontrado.