Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00463-2020 Sala Tercera de la Corte · Sala Tercera de la Corte · 2020

Reclassification from de facto union to analogous cohabitation relationshipRecalificación de unión de hecho a relación análoga de convivencia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

GrantedCon lugar

The appeal is granted and the facts are reclassified from rape against a woman to aggravated rape as they fit an 'analogous cohabitation relationship'.Se declara con lugar el recurso y se recalifican los hechos de violación contra la mujer a violación calificada por ajustarse a 'relación análoga de convivencia'.

SummaryResumen

The Third Chamber of the Supreme Court of Justice decides a cassation appeal regarding the legal classification of proven facts in a sexual violence case. The core discussion revolves around the criminal concept of "de facto union" as a normative element of the crime of rape against a woman (Law on the Criminalization of Violence against Women). The Chamber holds by majority that, while it previously interpreted the Belém do Pará Convention as requiring a broader concept than the Family Code, the principle of legality prevents case law from completing or redefining specific legal terms already defined in the legal system. Since the Convention does not define de facto union, there is no conflict justifying disregarding the legal definition. Therefore, the Chamber grants the appeal and reclassifies the facts from the crime of rape against a woman to aggravated rape (Article 157.1 of the Criminal Code), as the factual relationship fits the more flexible hypothesis of "analogous cohabitation relationship". As both offenses carry the same penalty range, no remand is ordered.La Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia decide un recurso de casación sobre la calificación jurídica de hechos probados en un caso de violencia sexual. La discusión central gira en torno al concepto penal de "unión de hecho" como elemento normativo del tipo penal de violación contra la mujer (Ley de Penalización de Violencia contra la Mujer). La Sala sostiene mayoritariamente que, si bien anteriormente se había interpretado que la Convención de Belém do Pará obligaba a ampliar dicho concepto más allá del Código de Familia, el principio de legalidad impide que la jurisprudencia complete o redefina términos jurídicos concretos ya especificados en el ordenamiento. Al no existir una definición de unión de hecho en la Convención, no hay antinomia que justifique prescindir de la definición legal. Por ello, la Sala declara con lugar el recurso y recalifica los hechos del delito de violación contra la mujer al delito de violación calificada (artículo 157.1 del Código Penal), al ajustarse la relación fáctica a la más laxa hipótesis de "relación análoga de convivencia". Como ambas figuras tienen la misma pena, no se ordena reenvío.

Key excerptExtracto clave

In accordance with the above reasoning, the sole ground of the cassation appeal filed by the public defender of the accused, attorney Mariana Brenes León, is hereby granted. Judgment No. 85-2019 of the Criminal Trial Court of the Second Judicial Circuit of the Atlantic Zone, issued at 3:05 p.m. on March 29, 2019, and the ruling of the Sentence Appeals Court of the Second Judicial Circuit of San José, No. 1444-2019, issued at 9:30 a.m. on December 13, 2019, are declared partially ineffective, solely and exclusively regarding the legal classification of the proven factual framework. In their place, the proven facts are reclassified as the crime of aggravated rape, as provided for in the first paragraph of Article 157, in relation to Article 156 of the Criminal Code. Although the cohabitation time of the accused was insufficient to consider the relationship a de facto union, and therefore to meet the typical requirement of Article 29 of the Law on the Criminalization of Violence against Women, it does fit the hypothesis of "analogous cohabitation relationship," which is much more flexible than the former, as set out in the first paragraph of Article 157 of the Criminal Code. Despite the reclassification, it is unnecessary to remand the case for sentencing purposes, since both the crime of rape against a woman and aggravated rape (Article 157:1 of the Criminal Code) have the same minimum and maximum penalty.En consonancia con lo razonado, se declara con lugar el único motivo del recurso de casación interpuesto por la defensora pública del justiciable, licenciada Mariana Brenes León. Se declaran parcialmente ineficaces la sentencia del Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Atlántica, N° 85 -2019, de las 15:05 horas del 29 de marzo de 2019, y el pronunciamiento del Tribunal de Apelación de Sentencia del Segundo Circuito Judicial de San José, N° 1444-2019, de las 9:30 horas del 13 de diciembre de 2019, única y exclusivamente en lo que toca a la calificación legal del marco fáctico acreditado. En su lugar, se recalifican los hechos probados, como un delito de violación calificada, según lo previsto en el inciso primero del artículo 157, en relación con el ordinal 156 del Código Penal. Si bien el tiempo de convivencia del incriminado no alcanzaba para reputar dicha relación como una unión de hecho, y por lo tanto, cumplir con la exigencia típica del numeral 29 de la Ley de Penalización de Violencia contra la Mujer, sí se ajusta a la hipótesis de “relación análoga de convivencia”, mucha más laxa que la anterior, que señala en inciso primero del artículo 157 del Código Penal. Pese a la recalificación operada, resulta innecesario reenviar la causa para efectos de fijación de pena, ya que tanto el delito de violación contra mujer, como el de violación calificada (artículo 157:1) del Código Penal), tienen el mismo extremo menor y mayor de la pena.

Pull quotesCitas destacadas

  • "El principio de legalidad impide que se completen o redefinan, a través de la jurisprudencia, términos jurídicos concretos que ya se encuentran bien especificados en el mismo ordenamiento."

    "The principle of legality prevents completing or redefining, through case law, specific legal terms that are already well specified in the same legal system."

    Considerando II

  • "El principio de legalidad impide que se completen o redefinan, a través de la jurisprudencia, términos jurídicos concretos que ya se encuentran bien especificados en el mismo ordenamiento."

    Considerando II

  • "No existe, realmente, una antinomia entre la Convención Belém do Pará y el Código de Familia, en lo que toca al elemento normativo de interés."

    "There is, in reality, no conflict between the Belém do Pará Convention and the Family Code regarding the normative element of interest."

    Considerando II

  • "No existe, realmente, una antinomia entre la Convención Belém do Pará y el Código de Familia, en lo que toca al elemento normativo de interés."

    Considerando II

  • "Si bien el tiempo de convivencia del incriminado no alcanzaba para reputar dicha relación como una unión de hecho... sí se ajusta a la hipótesis de 'relación análoga de convivencia', mucha más laxa que la anterior."

    "Although the cohabitation time of the accused was insufficient to consider the relationship a de facto union... it does fit the hypothesis of 'analogous cohabitation relationship,' which is much more flexible than the former."

    Parte dispositiva

  • "Si bien el tiempo de convivencia del incriminado no alcanzaba para reputar dicha relación como una unión de hecho... sí se ajusta a la hipótesis de 'relación análoga de convivencia', mucha más laxa que la anterior."

    Parte dispositiva

Full documentDocumento completo

II. [...]. This Chamber, in its majority vote, has been upholding the prevalence, in criminal matters, of a broader criterion of common-law marriage (unión de hecho) than that contained in our Family Code (Código de Familia). To that end, it has been indicated in various pronouncements that the Belém do Pará Convention is above said regulation, and therefore what is indicated therein prevails over national legislation. However, as already noted, there is an essential obstacle that causes such line of reasoning to fail: there is not, in reality, an antinomy between the Belém do Pará Convention and the Family Code, with respect to the normative element of interest. This is so because the aforementioned Convention does not possess a definition of common-law marriage. Article 2 of said instrument, which is usually brought up to demonstrate the primacy of the Convention over ordinary law, does not define what should be understood by common-law marriage, but rather establishes what constitutes violence against women, defining it as “…that which takes place within the family or domestic unit or in any other interpersonal relationship, whether the aggressor shares or has shared the same domicile as the woman, and which includes, among others, rape, battery, and sexual abuse” (Article 2 of Law No. 7499, of May 2, 1995). The principle of legality (principio de legalidad) prevents specific legal terms that are already well specified in the same legal system from being completed or redefined through case law. In this order of ideas, Article 39 of the Political Constitution states that no one shall suffer a penalty “…except for a crime, quasi-crime, or misdemeanor, punished by prior law and by virtue of a final judgment issued by competent authority, after prior opportunity granted to the accused to exercise his defense." In the same sense, numeral 11.2 of the Universal Declaration of Human Rights refers: "No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed." Also, Article 9 of the American Convention on Human Rights states regarding the principle of legality: "No one shall be convicted of any act or omission that did not constitute a criminal offense, under the applicable law, at the time it was committed. A heavier penalty shall not be imposed than the one that was applicable at the time the criminal offense was committed." Finally, Article 1 of the Penal Code (Código Penal) states that “No one may be punished for an act that the criminal law does not classify as punishable, nor subjected to penalties or security measures that it has not previously established.” By virtue of the foregoing, and without disregarding the need for domestic regulation to be harmonized with the principles established in international instruments for the protection of women against all forms of violence, which have been approved by the Costa Rican State, it is concluded that the legal operator is limited by the principles of separation of powers and legality, from directly carrying out said normative harmonization, as this is the exclusive competence of the legislator, and because otherwise, it would violate the principle of legality, which is also recognized by constitutional and supraconstitutional norms. In accordance with the reasoning, the sole ground of the cassation appeal (recurso de casación) filed by the public defender of the accused, licenciada Mariana Brenes León, is granted. The judgment of the Criminal Trial Court of the Second Judicial Circuit of the Atlantic Zone, No. 85 -2019, of 15:05 hours on March 29, 2019, and the pronouncement of the Sentence Appeals Court of the Second Judicial Circuit of San José, No. 1444-2019, of 9:30 hours on December 13, 2019, are declared partially ineffective, solely and exclusively regarding the legal classification of the proven factual framework. In their place, the proven facts are reclassified as a crime of aggravated rape (violación calificada), as provided in the first subparagraph of Article 157, in relation to Article 156 of the Penal Code. While the period of cohabitation of the accused was not sufficient to deem said relationship a common-law marriage, and therefore, to meet the typical requirement of numeral 29 of the Law on the Criminalization of Violence against Women (Ley de Penalización de Violencia contra la Mujer), it does fit the hypothesis of an “analogous cohabitation relationship” (relación análoga de convivencia), much more lax than the former, which is indicated in the first subparagraph of Article 157 of the Penal Code. Despite the reclassification made, it is unnecessary to remand the case for purposes of setting the penalty, since both the crime of rape against a woman and the crime of aggravated rape (Article 157:1) of the Penal Code) have the same minimum and maximum penalty.[...].

II. [...]. Esta Sala, en su voto mayoritario, ha venido sosteniendo la prevalencia, en materia penal, de un criterio más amplio de unión de hecho, que el que recoge nuestro Código de Familia. Para ello, se ha indicado en diversos pronunciamientos, que la Convención Belém do Pará se encuentra por encima de dicha normativa, y por ello lo indicado en aquella, prevalece sobre la legislación nacional. No obstante, como ya se adelantó, existe un obstáculo esencial que hacen decaer tal línea de razonamiento: no existe, realmente, una antinomia entre la Convención Belém do Pará y el Código de Familia, en lo que toca al elemento normativo de interés. Ello es así, porque la mencionada Convención no posee una definición de unión de hecho. El artículo 2 de dicho instrumento, que usualmente se saca a colación para demostrar la primacía de la Convención sobre la ley ordinaria, no define qué debe entenderse por unión de hecho, sino que lo que se establece, es en qué consiste la violencia contra la mujer, definiéndola como “…la que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra relación interpersonal, ya sea que el agresor comparta o haya compartido el mismo domicilio que la mujer, y que comprende entre otros, violación, maltrato y abuso sexual" (artículo 2 de la Ley Nº 7499, de 2 de mayo de 1995). El principio de legalidad impide que se completen o redefinan, a través de la jurisprudencia, términos jurídicos concretos que ya se encuentran bien especificados en el mismo ordenamiento. En este orden de ideas, el artículo 39 de la Constitución Política, señala que a nadie se hará sufrir pena “…sino por delito, cuasidelito o falta, sancionados por ley anterior y en virtud de sentencia firme dictada por autoridad competente, previa oportunidad concedida al indiciado para ejercitar su defensa". En el mismo sentido, el numeral 11.2 de la Declaración Universal de Derechos Humanos refiere: "Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito". También, el artículo 9 de la Convención Americana de Derechos Humanos, señala en cuanto al principio de legalidad: "Nadie puede ser condenado por acciones u omisiones que en el momento de cometerse no fueran delictivos según el derecho aplicable. Tampoco se puede imponer pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito". Finalmente, el artículo 1° del Código Penal señala que “Nadie podrá ser sancionado por un hecho que la ley penal no tipifique como punible ni sometido a penas o medidas de seguridad que aquélla no haya establecido previamente”. En virtud de lo antes expuesto, y sin desconocer la necesidad de que la regulación interna se armonice con los principios establecidos en los instrumentos internacionales para la protección de la mujer contra todas las formas de violencia, que han sido aprobados por parte del Estado costarricense, se concluye que el operador del Derecho, se encuentra limitado por los principios de división de poderes y de legalidad, para efectuar directamente dicha armonización normativa, pues ello es competencia exclusiva del legislador, y porque de lo contrario, estaría violentado el principio de legalidad que se encuentra también reconocido por la normativa constitucional y supraconstitucional. En consonancia con lo razonado, se declara con lugar el único motivo del recurso de casación interpuesto por la defensora pública del justiciable, licenciada Mariana Brenes León. Se declaran parcialmente ineficaces la sentencia del Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Atlántica, N° 85 -2019, de las 15:05 horas del 29 de marzo de 2019, y el pronunciamiento del Tribunal de Apelación de Sentencia del Segundo Circuito Judicial de San José, N° 1444-2019, de las 9:30 horas del 13 de diciembre de 2019, única y exclusivamente en lo que toca a la calificación legal del marco fáctico acreditado. En su lugar, se recalifican los hechos probados, como un delito de violación calificada, según lo previsto en el inciso primero del artículo 157, en relación con el ordinal 156 del Código Penal. Si bien el tiempo de convivencia del incriminado no alcanzaba para reputar dicha relación como una unión de hecho, y por lo tanto, cumplir con la exigencia típica del numeral 29 de la Ley de Penalización de Violencia contra la Mujer, sí se ajusta a la hipótesis de “relación análoga de convivencia”, mucha más laxa que la anterior, que señala en inciso primero del artículo 157 del Código Penal. Pese a la recalificación operada, resulta innecesario reenviar la causa para efectos de fijación de pena, ya que tanto el delito de violación contra mujer, como el de violación calificada (artículo 157:1) del Código Penal), tienen el mismo extremo menor y mayor de la pena.[...].

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 39
    • Código Penal Art. 157 inciso 1
    • Código Penal Art. 156
    • Código Penal Art. 1
    • Código de Familia Art. 242

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏