← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00315-2025 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 2025
OutcomeResultado
The Second Chamber denied the claim, refusing the payment of the prohibition bonus to the municipal employee for not meeting the legal requirements.La Sala Segunda declaró sin lugar la demanda, negando el pago del plus de prohibición al funcionario municipal por no cumplir los requisitos legales.
SummaryResumen
The Second Chamber of the Supreme Court of Justice ruled on an ordinary labor case in which a municipal employee claimed payment of the prohibition bonus. The judgment determined that such payment was not applicable, since the duties performed by the worker were not directly related to the collection, oversight, or administration of taxes. Furthermore, the employee did not prove membership in the Costa Rican Bar Association, an essential requirement to receive this extra pay under applicable regulations. The court based its decision on the principle of legality, indicating that the prohibition bonus is an exceptional benefit that may only be granted when the legal prerequisites established in the Tax Code and other related provisions are strictly met. This ruling confirms the jurisprudential line that restricts the granting of this type of salary bonus to those public servants who effectively perform tax control and management functions.La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia resolvió un caso ordinario laboral en el que un funcionario municipal reclamaba el pago del plus de prohibición. La sentencia determinó que no procedía dicho pago, ya que las funciones desempeñadas por el trabajador no estaban directamente relacionadas con la percepción, fiscalización o administración de tributos. Además, el empleado no demostró estar incorporado al Colegio de Abogados y Abogadas, requisito esencial para devengar este sobresueldo conforme a la normativa aplicable. El tribunal fundamentó su decisión en el principio de legalidad, señalando que el plus de prohibición es un beneficio excepcional que solo puede otorgarse cuando se cumplen estrictamente los presupuestos legales establecidos en el Código Tributario y otras disposiciones conexas. Esta resolución confirma la línea jurisprudencial que restringe la concesión de este tipo de pluses salariales a aquellos servidores públicos que efectivamente ejercen funciones de control y manejo de tributos.
Key excerptExtracto clave
The duties performed by the plaintiff were not directly related to the collection, oversight, or administration of taxes, nor did the plaintiff demonstrate membership in the Costa Rican Bar Association. Consequently, the prerequisites necessary for granting the prohibition bonus are not met, in strict adherence to the principle of legality that governs salary matters for public servants.Las funciones que desempeñaba el actor no estaban directamente relacionadas con la percepción, fiscalización o administración de tributos, ni demostró el accionante estar incorporado al Colegio de Abogados y Abogadas de Costa Rica. En consecuencia, no se configuran los presupuestos necesarios para el otorgamiento del plus de prohibición, en estricto apego al principio de legalidad que rige en materia salarial para los servidores públicos.
Pull quotesCitas destacadas
"El principio de legalidad impide reconocer un sobresueldo cuando no se acreditan los supuestos que la ley exige para su otorgamiento."
"The principle of legality prevents granting extra pay when the conditions required by law for its granting are not proven."
Considerando
"El principio de legalidad impide reconocer un sobresueldo cuando no se acreditan los supuestos que la ley exige para su otorgamiento."
Considerando
"Las labores de percepción, fiscalización y administración de tributos constituyen el núcleo que justifica el plus de prohibición."
"The duties of collection, oversight, and administration of taxes constitute the core that justifies the prohibition bonus."
Fundamento jurídico
"Las labores de percepción, fiscalización y administración de tributos constituyen el núcleo que justifica el plus de prohibición."
Fundamento jurídico
Full documentDocumento completo
THE PAYMENT OF THE PROHIBITION BONUS (PLUS DE PROHIBICIÓN) TO A MUNICIPAL EMPLOYEE IS NOT APPROPRIATE. THE DUTIES WERE NOT DIRECTLY RELATED TO THE COLLECTION, SUPERVISION, OR ADMINISTRATION OF TAXES AND THE EMPLOYEE DID NOT DEMONSTRATE MEMBERSHIP IN THE COLEGIO DE ABOGADOS Y ABOGADAS. PRINCIPLE OF LEGALITY. [315-25]
NO PROCEDE EL PAGO DEL PLUS DE PROHIBICIÓN A FUNCIONARIO MUNICIPAL. FUNCIONES NO ESTABAN DIRECTAMENTE RELACIONADAS CON LA PERCEPCIÓN, FISCALIZACIÓN O ADMINISTRACIÓN DE TRIBUTOS Y NO DEMOSTRÓ ESTAR INCORPORADO AL COLEGIO DE ABOGADOS Y ABOGADAS. PRINCIPIO DE LEGALIDAD. [315-25]
Document not found. Documento no encontrado.