← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01724-2025 Sala Primera de la Corte · Sala Primera de la Corte · 2025
OutcomeResultado
The claim for compensation for improvements is denied because the investments were not proven and the occupation of the public domain asset lacked lawful title.Se rechaza la demanda de indemnización por mejoras al no demostrarse las inversiones y carecer de justo título sobre un bien demanial.
SummaryResumen
The First Chamber of the Supreme Court dismisses an administrative claim in which an individual sought compensation for improvements — a fence and a green area — made on land within the public maritime zone. The court finds that the claimant failed to meet the evidentiary burden under Article 41.1 of the Civil Procedure Code, presenting only testimonial evidence that could not locate the investments on the disputed plot or prove their value through documents, photographs, or receipts. Moreover, the ruling establishes that, being a public domain asset — imprescriptible and inalienable under Article 1 of Law 6043 — occupation lacks lawful title and thus cannot trigger the compensation provided in Article 154 of the General Public Administration Law. The Chamber cautions that accepting such claims would open an indirect path to privatization of the maritime zone, undermining its special legal framework.La Sala Primera de la Corte rechaza una demanda contencioso-administrativa en la que un particular reclamaba indemnización por mejoras —una cerca y una zona verde— realizadas en un terreno situado en la zona marítimo terrestre. El tribunal concluye que el actor no cumplió con la carga probatoria exigida por el artículo 41.1 del Código Procesal Civil, ya que solo aportó testimonios que no permitían ubicar las inversiones en el predio en litigio ni acreditar su valor mediante documentos, fotografías o recibos. A mayor abundamiento, la sentencia establece que, al tratarse de un bien de dominio público, imprescriptible e inalienable según el artículo 1 de la Ley 6043, la ocupación carece de justo título y, por tanto, no puede dar lugar a la indemnización prevista en el artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública. La Sala advierte que admitir lo contrario abriría una vía indirecta de privatización de la zona marítimo terrestre, contrariando su régimen especial de protección.
Key excerptExtracto clave
In the present proceedings, the Court concluded that there is no suitable evidence demonstrating investments in a property, as the claimant limited himself to providing testimonies that only attested to the existence of a fence and a green area, without being able to specify whether such work pertained to the land in dispute or to his registered property. [...] Furthermore, since the land is in the maritime zone (imprescriptible and inalienable — Article 1 of Law 6043), its occupation lacks lawful title, which excludes compensation for improvements under the terms of Article 154 of the General Public Administration Law. Thus, unjust enrichment cannot be claimed against public domain assets, where there is neither lawful title nor the possibility of private appropriation. Accepting the opposite would be equivalent to opening an indirect path to privatization of the maritime zone, in contradiction with the special legal framework protecting it (ruling 1724-F-2025).En el presente proceso, el Tribunal concluyó que no existe prueba idónea que acredite la realización de inversiones en un inmueble, limitándose el actor a aportar testimonios que únicamente daban cuenta de la existencia de una cerca y una zona verde, sin que fuera posible precisar si tales labores correspondían al terreno en litigio o a su finca inscrita. [...] Por otro lado, al ser un terreno en la zona marítimo terrestre (imprescriptible e inalienable - norma 1 Ley 6043), su ocupación carece de justo título, lo que excluye el reconocimiento indemnizatorio por mejoras en los términos del artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública. Por ende, el enriquecimiento sin causa no puede alegarse frente a bienes de dominio público, en los que no existe justo título ni posibilidad de apropiación privada. Admitir lo contrario equivaldría a abrir una vía indirecta de privatización de la zona marítimo terrestre, en contradicción con el marco normativo especial que la protege (voto 1724-F-2025).
Pull quotesCitas destacadas
"el Tribunal concluyó que no existe prueba idónea que acredite la realización de inversiones en un inmueble, limitándose el actor a aportar testimonios que únicamente daban cuenta de la existencia de una cerca y una zona verde, sin que fuera posible precisar si tales labores correspondían al terreno en litigio o a su finca inscrita."
"the Court concluded that there is no suitable evidence demonstrating investments in a property, as the claimant limited himself to providing testimonies that only attested to the existence of a fence and a green area, without being able to specify whether such work pertained to the land in dispute or to his registered property."
Considerando sobre la prueba
"el Tribunal concluyó que no existe prueba idónea que acredite la realización de inversiones en un inmueble, limitándose el actor a aportar testimonios que únicamente daban cuenta de la existencia de una cerca y una zona verde, sin que fuera posible precisar si tales labores correspondían al terreno en litigio o a su finca inscrita."
Considerando sobre la prueba
"al ser un terreno en la zona marítimo terrestre (imprescriptible e inalienable - norma 1 Ley 6043), su ocupación carece de justo título, lo que excluye el reconocimiento indemnizatorio por mejoras en los términos del artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública."
"since the land is in the maritime zone (imprescriptible and inalienable — Article 1 of Law 6043), its occupation lacks lawful title, which excludes compensation for improvements under the terms of Article 154 of the General Public Administration Law."
Considerando sobre el dominio público
"al ser un terreno en la zona marítimo terrestre (imprescriptible e inalienable - norma 1 Ley 6043), su ocupación carece de justo título, lo que excluye el reconocimiento indemnizatorio por mejoras en los términos del artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública."
Considerando sobre el dominio público
"Admitir lo contrario equivaldría a abrir una vía indirecta de privatización de la zona marítimo terrestre, en contradicción con el marco normativo especial que la protege (voto 1724-F-2025)."
"Accepting the opposite would be equivalent to opening an indirect path to privatization of the maritime zone, in contradiction with the special legal framework protecting it (ruling 1724-F-2025)."
Considerando final
"Admitir lo contrario equivaldría a abrir una vía indirecta de privatización de la zona marítimo terrestre, en contradicción con el marco normativo especial que la protege (voto 1724-F-2025)."
Considerando final
Full documentDocumento completo
In the present proceeding, the Court concluded that there is no suitable evidence proving that investments were made in a property, with the plaintiff limiting himself to providing testimony that only attested to the existence of a fence and a green area, without it being possible to determine whether such work pertained to the land in dispute or to his registered farm. Since no documents, photographs, receipts, or other objective elements were presented, this fact was deemed not proven, in accordance with the burden of proof (rule 41.1 Código Procesal Civil). On the other hand, as it is land within the maritime-terrestrial zone (zona marítimo terrestre) (imprescriptible and inalienable - norm 1 Ley 6043), its occupation lacks just title (justo título), which excludes any compensatory recognition for improvements (mejoras) under the terms of article 154 of the Ley General de la Administración Pública. Therefore, unjust enrichment (enriquecimiento sin causa) cannot be alleged against public domain (dominio público) assets, in which there is no just title nor possibility of private appropriation. Admitting the contrary would be equivalent to opening an indirect route for the privatization of the maritime-terrestrial zone, in contradiction with the special regulatory framework that protects it (voto 1724-F-2025).
En el presente proceso, el Tribunal concluyó que no existe prueba idónea que acredite la realización de inversiones en un inmueble, limitándose el actor a aportar testimonios que únicamente daban cuenta de la existencia de una cerca y una zona verde, sin que fuera posible precisar si tales labores correspondían al terreno en litigio o a su finca inscrita. Al no presentarse documentos, fotografías, recibos u otros elementos objetivos, se estimó no demostrado este hecho, conforme a la carga probatoria (mandato 41.1 Código Procesal Civil). Por otro lado, al ser un terreno en la zona marítimo terrestre (imprescriptible e inalienable - norma 1 Ley 6043), su ocupación carece de justo título, lo que excluye el reconocimiento indemnizatorio por mejoras en los términos del artículo 154 de la Ley General de la Administración Pública. Por ende, el enriquecimiento sin causa no puede alegarse frente a bienes de dominio público, en los que no existe justo título ni posibilidad de apropiación privada. Admitir lo contrario equivaldría a abrir una vía indirecta de privatización de la zona marítimo terrestre, en contradicción con el marco normativo especial que la protege (voto 1724-F-2025).
Document not found. Documento no encontrado.