← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The evidentiary assessment applying the precautionary principle is upheld to maintain protection of a spring, given the lack of absolute technical certainty to the contrary.Se confirma la valoración probatoria que aplicó el principio precautorio para mantener la protección de una naciente, ante la falta de certeza técnica absoluta en contrario.
SummaryResumen
The ruling examines a dispute over the nature of a water emergence on a property. The appellant challenged the lower tribunal's weighing of evidence, which gave greater weight to the testimony of MINAE officials over a hydrogeological expert report. The Court upheld the decision, applying the in dubio pro natura or precautionary principle. It holds that while the expert indicated the feature could not be classified as a spring, the officials' testimony affirmed it was a spring and was not disproven. Given that natural conditions are changeable and in the absence of absolute certainty, maintaining the administrative criterion that protects the water resource was deemed appropriate. The decision relies on Principle 15 of the Rio Declaration, the Mining Code, the Environmental Law, and the Forestry Law, among others, to prevent serious or irreversible environmental harm.La sentencia examina un caso donde se discute la naturaleza de un afloramiento de agua en un inmueble. La recurrente cuestionó la valoración probatoria del tribunal, que dio más peso al testimonio de funcionarios del MINAE que a un peritaje hidrogeológico. La Sala confirmó la decisión, aplicando el principio in dubio pro natura o precautorio. Señala que, aunque el perito indicó que no podía denominarse manantial, el testimonio de los funcionarios afirmó lo contrario y no fue desvirtuado. Dado que las condiciones naturales son cambiantes y ante la falta de certeza absoluta, se optó por mantener el criterio administrativo que protege el recurso hídrico. La resolución se fundamenta en el principio 15 de la Declaración de Río, el Código de Minería, la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley Forestal, entre otros instrumentos, para evitar un daño grave o irreversible al ambiente.
Key excerptExtracto clave
The appellant argues that greater value was given to the statements of officials from the Ministry of Environment, Energy, and Telecommunications than to an expert report, given that they are not specialists nor did they conduct technical studies. This Chamber found dissent between both pieces of evidence; some referred to it as a water birth, but the expert report stated it could not be called a spring, water birth, or water eye. The Tribunal properly appreciated the evidence by ruling in accordance with the principles of sound criticism, precautionary or pro natura. However, given that natural conditions are changeable; even if the Water Directorate issues an opinion, it is revisable with technical evidence proving the contrary. Therefore, in the judgment of this judicial body, this resolution opts not to revoke the administrative criterion, in view of the lack of absolute certainty of a contrary criterion regarding the classification of the water emergence that exists, at this historical moment, with the evidence on file, that is, the existence of a spring was not disproven, and the in dubio pro natura or precautionary principle must be applied...La casacionista alega se le dio mayor valor al dicho de unos funcionarios del Ministerio de Ambiente y Energía y Telecomunicaciones que a un peritaje, siendo que ellos no son especialistas, ni realizaron estudios técnicos. Esta Sala encontró disidencia entre ambas probanzas, en unas se le llamaba nacimiento de agua; pero el peritaje señaló no podía denominarse como manantial, naciente u ojo de agua. El Tribunal apreció adecuadamente la prueba al resolver conforme a los principios de la sana crítica, precautorio o pro natura. Sin embargo, en vista de que las condiciones de la naturaleza son cambiantes; aunque la Dirección de Aguas emita un criterio, es revisable con prueba técnica que demuestre lo contrario. Por ello, a juicio de este Órgano judicial, en esta resolución se opta por no revocar el criterio administrativo, vista la falta de certeza absoluta de un criterio contrario en cuanto a la calificación del brote de agua que existe, en este momento histórico, con la prueba constante en autos, sea que no se desmintió la existencia de una naciente, debiendo aplicarse el principio in dubio pro natura o precautorio...
Pull quotesCitas destacadas
"El Tribunal apreció adecuadamente la prueba al resolver conforme a los principios de la sana crítica, precautorio o pro natura."
"The Tribunal properly appreciated the evidence by ruling in accordance with the principles of sound criticism, precautionary or pro natura."
Considerando único
"El Tribunal apreció adecuadamente la prueba al resolver conforme a los principios de la sana crítica, precautorio o pro natura."
Considerando único
"Aunque la Dirección de Aguas emita un criterio, es revisable con prueba técnica que demuestre lo contrario."
"Even if the Water Directorate issues an opinion, it is revisable with technical evidence proving the contrary."
Considerando único
"Aunque la Dirección de Aguas emita un criterio, es revisable con prueba técnica que demuestre lo contrario."
Considerando único
"Se opta por no revocar el criterio administrativo, vista la falta de certeza absoluta de un criterio contrario en cuanto a la calificación del brote de agua que existe, en este momento histórico."
"It is opted not to revoke the administrative criterion, in view of the lack of absolute certainty of a contrary criterion regarding the classification of the water emergence that exists, at this historical moment."
Considerando único
"Se opta por no revocar el criterio administrativo, vista la falta de certeza absoluta de un criterio contrario en cuanto a la calificación del brote de agua que existe, en este momento histórico."
Considerando único
Full documentDocumento completo
Analysis of the concept and protection of groundwater, aquifers (mantos acuíferos), and natural and artificial recharge and discharge areas. Regarding the precautionary principle, the Rio Declaration states that, in the face of a threat of serious or irreversible damage, the lack of absolute scientific certainty shall not be used as a reason for postponing the adoption of effective measures to prevent environmental degradation.
The appellant argues that greater weight was given to the statements of officials from the Ministry of Environment and Energy and Telecommunications than to an expert report, despite the fact that they are not specialists, nor did they conduct technical studies. This Chamber found disagreement between the two pieces of evidence; in some, it was called a water emergence (nacimiento de agua); but the expert report indicated it could not be termed a spring (manantial), spring (naciente), or water eye (ojo de agua). The Court properly assessed the evidence by ruling in accordance with the principles of sound criticism, precautionary, or pro natura. The expert, despite his specialization in hydrogeology, does not refute the statement of the public servants, who asserted it is a spring (naciente). However, given that natural conditions are changeable, even if the Water Directorate issues an opinion, it is reviewable with technical evidence demonstrating the contrary. Therefore, in the judgment of this Judicial Body, this resolution chooses not to revoke the administrative opinion, given the lack of absolute certainty of a contrary opinion regarding the classification of the water upwelling that exists, at this historical moment, with the evidence on record, meaning the existence of a spring (naciente) was not disproven, requiring the application of the in dubio pro natura or precautionary principle, principle 15 of the Rio Declaration, articles 5 of the World Trade Organization Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, 3 of the Protocol to the London Convention, 158 and 167 of the United Nations Conference on Sustainable Development, 4 Mining Code, 50 Organic Environmental Law, 45 Political Constitution, 3.l Ley Forestal, and rulings 90-2011 of the First Chamber, 1923-2004 and 6340-2017 of the Constitutional Chamber (Voto 1132-F-2019).
Análisis del concepto y la protección de las aguas subterráneas, mantos acuíferos, áreas de recarga y descarga natural y artificial. Sobre el principio precautorio, la Declaración de Río refiere, ante un peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica absoluta no debe utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces, que impidan la degradación del ambiente. La casacionista alega se le dio mayor valor al dicho de unos funcionarios del Ministerio de Ambiente y Energía y Telecomunicaciones que a un peritaje, siendo que ellos no son especialistas, ni realizaron estudios técnicos. Esta Sala encontró disidencia entre ambas probanzas, en unas se le llamaba nacimiento de agua; pero el peritaje señaló no podía denominarse como manantial, naciente u ojo de agua. El Tribunal apreció adecuadamente la prueba al resolver conforme a los principios de la sana crítica, precautorio o pro natura. El perito, pese a su especialización en hidrogeología, no desvirtúa el dicho de los servidores públicos, quienes adujeron, se trata de una naciente. Sin embargo, en vista de que las condiciones de la naturaleza son cambiantes; aunque la Dirección de Aguas emita un criterio, es revisable con prueba técnica que demuestre lo contrario. Por ello, a juicio de este Órgano judicial, en esta resolución se opta por no revocar el criterio administrativo, vista la falta de certeza absoluta de un criterio contrario en cuanto a la calificación del brote de agua que existe, en este momento histórico, con la prueba constante en autos, sea que no se desmintió la existencia de una naciente, debiendo aplicarse el principio in dubio pro natura o precautorio, principio 15 de la Declaración de Río, artículos 5 del acuerdo de la Organización Mundial del Comercio sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, 3 del Protocolo del Convenio de Londres, 158 y 167 de la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible, 4 Código de Minería, 50 Ley Orgánica del Ambiente, 45 Constitución Política, 3.l Ley Forestal y fallos 90-2011 de la Sala Primera, 1923-2004 y 6340-2017 de la Sala Constitucional (voto 1132-F-2019).
Document not found. Documento no encontrado.